Poly CX700 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido de Polycom CX 700
Guía de inicio rápido de Polycom® CX 700
Gracias por elegir el teléfono Polycom
CX700. Este teléfono se conecta
directamente a la red de IP,
proporcionándole conversaciones VoIP
bidireccional de dos vías mediante el
cliente integrado de comunicaciones
unificadas de Microsoft® Office
Communicator 2007.
En el paquete del Polycom CX700 se
incluyen estos elementos. Si falta algún
artículo, póngase en contacto con su
distribuidor de Polycom CX700.
Consola Polycom CX 700
Microteléfono y cable
Cable de red
Cable de alimentación
específico para el país
(Es posible que no sea
exactamente como el que
se muestra)
Lista de piezas
Guía de inicio rápido de Polycom CX 700
Conexión de cables
1. Conecte el microteléfono, tal como se muestra a continuación.
2. Conecte la red y el cable de alimentación, tal como se muestra a continuación.
Conecte el cable de red al puerto Ethernet y, a continuación, conecte el otro extremo
del cable de red al puerto de red de la parte trasera del Polycom CX700. La corriente
se suministra a Polycom CX700 a través de PoE (alimentación mediante Ethernet).
Nota: Si PoE no está disponible, suministre corriente a Polycom CX700 mediante el
cable de alimentación específico para el país.
Características
2
1
Note: Ensure your
network cable is
connected to the
network port.
Cable de alimentación
específico para el país
(Si PoE no está disponible)
Nota: asegúrese de
que el cable de red
está conectado al
puerto de red.
Indicador de
estado
Altavoz
Tecla
Altavoz
Tecla
Auriculares
Silencio del micrófono
Volumen
Seleccionar
Rueda de desplazamiento
Tecla Ayuda
Teclado
Pantalla LCD
Lector de huellas
Gancho conmutador
Guía de inicio rápido de Polycom CX 700
1. En la pantalla de inicio de sesión del
teléfono, utilice la pantalla táctil para
introducir el nombre de inicio de
sesión (p. ej. [email protected]).
2. Introduzca el dominio de red y el
nombre de usuario (p. ej.,
contoso\andreash) y la contraseña de
red. A continuación, toque Iniciar
sesión en la pantalla táctil.
3. Para mantener un acceso seguro a sus
contactos personales, puede elegir
entre utilizar un código con un
Número de identificación personal
(NIP) o protección mediante huella.
4. Para el código NIP, introduzca el NIP
(dos veces) que desea utilizar y toque
Aceptar.
5. Para la protección mediante huella,
seleccione Cambiar a huella y pase el
dedo por encima del lector de huellas
hasta que el dispositivo reconozca la
huella (cuatro veces).
6. Cuando el icono de presencia se
enciende, significa que usted está
conectado a Microsoft Office
Communications Server 2007 y que
está listo para realizar llamadas de
teléfono y recibirlas. Los contactos del
teléfono ya están sincronizados con el
servidor. No es necesario agregarlos
manualmente al teléfono.
Inicio
El Polycom CX700 se configurará
automáticamente una vez suministrada la
corriente. Cuando la configuración se
haya completado, aparecerá la pantalla de
inicio de sesión de Microsoft Office
Communicator 2007.
Inicio de sesión
Puede realizar llamadas mediante la Lista
de contactos, el directorio de la compañía
o el teclado. Para obtener más
información, consulte la Guía de usuario
de Polycom CX700.
Póngase en contacto con el administrador
del sistema para cualquier tipo de
problema relacionado con el cliente de
comunicaciones unificadas de Microsoft
Office Communicator 2007.
Para obtener más información sobre la
instalación e inicio, consulte la Guía de
usuario de Polycom CX700.
Realización de llamadas
Garantía, copyright y avisos de seguridad
1725-31401-115 Rev. A
GARANTÍA LIMITADA. Polycom garantiza al usuario final (el “Cliente”) que este producto
no presenta defectos de fabricación ni de material, siempre que se utilice de forma
normal, durante un año a partir de la fecha de adquisición en Polycom o a través de un
distribuidor autorizado.
La única obligación de Polycom, que se recoge de forma expresa en esta garantía, por
elección y a expensas de Polycom, consiste en reparar el producto o pieza defectuosos,
entregar al cliente un producto o pieza equivalente para reemplazar el artículo
defectuoso o, de no ser posible ninguna de las dos soluciones expuestas, Polycom podrá,
según su criterio, reembolsar al cliente el importe del precio de compra que haya pagado
por el producto defectuoso. Todos los productos reemplazados se convertirán en
propiedad de Polycom. Los productos o partes reemplazadas deben ser nuevos o
reacondicionados. Polycom garantiza cualquier cambio o reparación durante los
primeros noventa (90) días desde el envío o durante el resto del período de garantía
inicial, según corresponda.
Los productos devueltos a Polycom deben enviarse mediante prepago y empaquetados
adecuadamente por motivos de seguridad. Además, se recomienda asegurarlos o
enviarlos a través de un servicio de transporte que proporcione un seguimiento del
paquete. Polycom no se responsabiliza de la pérdida ni de los daños que sufra el
producto hasta el momento en que reciba el artículo. El artículo reparado o cambiado se
devolverá al cliente a expensas de Polycom en un plazo máximo de treinta (30) días tras
la recepción del artículo defectuoso. Polycom se responsabiliza del riesgo por la pérdida o
los daños que se puedan producir hasta que se devuelva el artículo al Cliente.
EXCLUSIONES. En los términos no definidos en esta garantía, Polycom no se hará
responsable en caso de que la comprobación y el examen del supuesto defecto o
disfunción del producto revelen que no existe o es resultado de:
• No seguir las instrucciones de instalación, funcionamiento o mantenimiento de
Polycom.
• Modificación o alteración no autorizada del producto.
• Uso no autorizado de servicios comunes de comunicación del operador a los que se
accede desde el producto.
• Uso abusivo, incorrecto o negligente, así como omisiones del Cliente o de personas bajo
su responsabilidad.
• Actos de terceras personas o actos involuntarios, accidentes, incendios, tormentas,
subidas de tensión, apagones y otros peligros.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA. SI UN PRODUCTO POLYCOM NO FUNCIONA COMO SE HA
GARANTIZADO ANTERIORMENTE, EL ÚNICO RECURSO DEL CLIENTE ANTE EL
INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA SERÁ LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DEL
PRECIO DE ADQUISICIÓN PAGADO, A DISCRECIÓN DE POLYCOM. DENTRO DE LOS
MÁRGENES QUE ESTABLECE LA LEY, LAS GARANTÍAS Y RECURSOS PRECEDENTES SON
EXCLUSIVOS Y OCUPAN EL LUGAR DE OTROS TÉRMINOS, GARANTÍAS O CONDICIONES,
EXPRESOS O TÁCITOS, TANTO DE HECHO COMO POR IMPOSICIÓN LEGAL, ESTATUTARIA O
DE OTRO TIPO, INCLUYENDO GARANTÍAS, TÉRMINOS O CONDICIONES DE
COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO CONCRETO, CALIDAD SATISFACTORIA,
CORRESPONDENCIA CON LA DESCRIPCIÓN Y NO INFRACCIÓN, A CUYA RESPONSABILIDAD
SE HA RENUNCIADO EXPRESAMENTE. POLYCOM NO ASUMIRÁ NI AUTORIZARÁ A NADIE
QUE ASUMA EN SU LUGAR NINGUNA RESPONSABILIDAD RELATIVA A LA VENTA, LA
INSTALACIÓN, EL MANTENIMIENTO O EL USO DE ESTE PRODUCTO.
ACUERDOS DE MANTENIMIENTO. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de
Polycom para obtener información acerca de los acuerdos de mantenimiento aplicables
al producto que ha adquirido.
ASISTENCIA PARA EL SOFTWARE. Polycom proporcionará asistencia para el software que
tenga instalado en el producto si se cumplen las siguientes condiciones:
• El producto está en garantía o está incluido en un contrato de mantenimiento de
Polycom.
• El producto funciona en una plataforma aprobada y asociada de Polycom.
• El producto de software es la versión actual principal o siguiente de la versión principal
(el formato de las revisiones de software es "x.y.z", teniendo en cuenta que los dos
primeros dígitos indican las versiones principales).
• El producto de software incluye una garantía de 90 días, que comprende las
actualizaciones del software (pequeñas actualizaciones o correcciones de errores). Para
seguir utilizando el servicio de asistencia técnica, la opción más económica es suscribirse
a un contrato de mantenimiento.
Las solicitudes de asistencia técnica para el software deberían realizarse a través del
distribuidor de Polycom mediante el cual se ha adquirido el producto.
Las solicitudes de asistencia técnica para el software deberían realizarse a través del
distribuidor de Polycom mediante el cual se ha adquirido el producto.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA
LEGISLACIÓN, NI POLYCOM NI SUS PROVEEDORES SE RESPONSABILIZARÁN, TANTO DE
FORMA CONTRACTUAL COMO EXTRACONTRACTUAL (NEGLIGENCIAS INCLUIDAS), DE LOS
DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, INDIRECTOS, ESPECIALES O PUNITIVOS DE
CUALQUIER TIPO, O BIEN, DE LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, PÉRDIDA DE
NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS Y OTRAS PÉRDIDAS FINANCIERAS
PROVOCADAS O RELACIONADAS CON LA VENTA, LA INSTALACIÓN, EL MANTENIMIENTO,
EL USO, EL RENDIMIENTO, EL FALLO O LA INTERRUPCIÓN EN SUS PRODUCTOS, INCLUSO
SI SE HA ADVERTIDO A POLYCOM O A SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, Y LIMITAN SU RESPONSABILIDAD A LA REPARACIÓN,
CAMBIO O REEMBOLSO DEL PRECIO ABONADO, A DISCRECIÓN DE POLYCOM. ESTA
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD NO SE VERÁ AFECTADA SI ALGÚN RECURSO OFRECIDO
EN LA GARANTÍA NO CUMPLE SUS FINES.
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD. Algunos países, estados o provincias no permiten la
exclusión o limitación de garantías implícitas ni la limitación de daños incidentales o
consiguientes para algunos productos suministrados a los consumidores, o la limitación
de la responsabilidad en caso de daños personales, por lo que es posible que la aplicación
de las limitaciones y exclusiones anteriores no se apliquen en su totalidad. Cuando no se
puedan excluir las garantías implicadas completas, se limitarán a la duración de la
garantía por escrito aplicable. Esta garantía le otorga derechos legales específicos que
pueden variar según las leyes locales.
LEYES APLICABLES. La Garantía limitada y la Limitación de responsabilidad quedarán
sometidas a las leyes del estado de California (EE. UU.), así como a las leyes de los
Estados Unidos, con la excepción de los conflictos de principios del derecho. En la
aplicación de esta limitación de garantía y responsabilidad no se incluirá la Convención
de las Naciones Unidas sobre los contratos de venta internacional de mercancías.
Reservados todos los derechos según las convenciones internacional y panamericana
sobre el Copyright. Ninguna parte del contenido de este manual puede ser objeto de
copia, reproducción o transmisión en ningún formato ni por ningún medio, ni de
traducción a otros idiomas ni formatos, en su totalidad o en parte, sin el consentimiento
por escrito de Polycom, Inc. No retire (ni permita que lo haga otra persona) la
identificación del producto, el copyright u otros avisos. Polycom, el diseño del logotipo de
Polycom y SoundPoint son marcas comerciales de Polycom, Inc. en EE. UU. y en otros
países.
COPYRIGHT. Reservados todos los derechos según las convenciones internacional y
panamericana sobre el Copyright. Ninguna parte del contenido de este manual puede ser
objeto de copia, reproducción o transmisión en ningún formato ni por ningún medio, ni
de traducción a otros idiomas ni formatos, en su totalidad o en parte, sin el
consentimiento por escrito de Polycom, Inc.
Polycom® y el diseño del logotipo son marcas comerciales registradas, y Polycom CX
700 es una marca comercial de Polycom, Inc. en EE. UU. y en otros países.
No retire (ni permita que lo haga otra persona) la identificación de producto, el copyright
ni ningún otro aviso.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y NORMATIVAS. Este dispositivo cumple con la parte
15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
(1) Este dispositivo no debe ocasionar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pudiera ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Nota: este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos
digitales de la Clase B, de acuerdo con la parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites
se han diseñado para ofrecer una protección razonable contra interferencias
perjudiciales cuando se utilice el equipo en entornos comerciales. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni se utiliza según
las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio. Es muy probable que el uso de este equipo en zonas residenciales ocasione
interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir las interferencias,
haciéndose cargo de los gastos que esto pudiera ocasionar.
Este producto Polycom CX 700 está certificado mediante la marca CE. Esta marca indica
el cumplimiento de las directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE de la CEE. Se puede obtener
una copia completa de la Declaración de conformidad en Polycom Ltd., 270 Bath Road,
Slough, Berkshire, SL1 4DX, Reino Unido.
De acuerdo con la sección 15 de la normativa de la FCC, se advierte al usuario de que
cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por Polycom Inc. podría
anular la autoridad del usuario para trabajar con este equipo.
La instalación se debe realizar de acuerdo con todas las reglas nacionales pertinentes de
cableado. L’installation doit être exécutée conformément à tous les règlements
nationaux applicable au filage électrique.
La toma de corriente a la que se conecta este aparato deberá instalarse cerca del equipo
y ser fácilmente accesible en todo momento.
La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de
l’équipement et doit toujours être facilement accessible.
Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe [B] sera conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Información de contacto:
Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Polycom para obtener asistencia.
http://www.polycom.com
Polycom, Inc. 4750 Willow Road, Pleasanton, CA 94588-2708 EE. UU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Poly CX700 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido