Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging
means that this product must not be treated as
unsorted household waste. In accordance with
EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE), this electrical product
must be disposed of in accordance with the user’s local
regulations for electrical or electronic waste. Please
dispose of this product by returning it to your local point
of sale or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt
nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des
Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät
nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack
entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück
oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su
embalaje indica que el producto no debe tratarse
como residuo doméstico. De conformidad con la
Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
producto eléctrico no puede desecharse se con el
resto de residuos no clasicados. Deshágase de este
producto devolviéndolo a su punto de venta o a un
punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son
emballage signie que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager. Conformément à la
Directive 2012/19/EU sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut
sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez
vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à
son point de vente ou au point de ramassage local
dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu
umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji
nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami
komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/
EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu
elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego
odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu
lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa
confezione indica che il prodotto non va trattato
come un riuto domestico. In ottemperanza alla
Direttiva UE 2012/19/EU sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come riuto
municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto
riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta
municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Warranty • Garantieinformationen • Garantía • Garantie • Gwarancji • Garanzia
USA & CANADA: manhattanproducts.us
DEUTSCHLAND: manhattanproducts.de
EUROPE: manhattanproducts.eu
EN MÉXICO: manhattanproducts.mx
Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México,
S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México,
C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier
defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.—A. Garantizamos los productos de limpieza, aire
comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente
su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con partes
móviles por 3 años. C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las
siguientes condiciones: 1) Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin
ningún cargo para el consumidor. 2) El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos
que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
DEUTSCH: Power Delivery Kfz-Ladegerät - 18 W
1 Verbinden Sie das Gerät über das zugehörige
USB-Kabel mit dem Ladegerät.
2 Schließen Sie das Ladegerät an den
Zigarettenanzünder Ihres Wagens an.
For specications, go to manhattanproducts.de.
ESPAÑOL: Cargador de automóvil Power Delivery - 18 W
1 Conecte su dispositivo al cargador con el cable USB indicado.
2 Conecte el cargador al encendedor del auto.
Para más especicaciones, visite manhattanproducts. com
o manhattanproducts.mx (en México).
FRANÇAIS: Chargeur de voiture Power Delivery - 18 W
1 Branchez votre appareil au chargeur
avec le câble USB approprié.
2 Branchez le chargeur à un port
d’alimentation de votre véhicule.
Vous trouvez les spécications sur manhattanproducts.eu.
POLSKI: Samochodowa Ładowarka Power Delivery - 18W
1 Podłącz urządzenie do ładowarki odpowiednim kablem USB.
2 Podłącz ładowarkę do źródła zasilania w samochodzie,
takiego jak gniazdko zapalniczki.
Specykacja techniczna dostępna jest na stronie
manhattanproducts.eu.
ITALIANO: Caricatore da Auto Power Delivery - 18 W
1 Collegare il dispositivo al caricabatterie
con un cavo USB appropriato.
2 Inserire il caricatore in una presa di corrente
dell’auto, come la presa accendisigari dell’auto.
Per ulteriori speciche, visita il sito manhattanproducts.it.