Pelco EC-3000C-U Series EthernetConnect Extender Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El Pelco EC-3000C-U Series EthernetConnect Extender extiende señales Ethernet 10/100 Mbps a largas distancias usando cable coaxial o de par trenzado. Puede funcionar en modo pasivo PoE o modo de inyección PoE remota o local, proporcionando alimentación a través del mismo cable que los datos. Es ideal para extender la conectividad de red a cámaras IP, puntos de acceso inalámbrico y otros dispositivos de red en ubicaciones remotas o de difícil acceso.

El Pelco EC-3000C-U Series EthernetConnect Extender extiende señales Ethernet 10/100 Mbps a largas distancias usando cable coaxial o de par trenzado. Puede funcionar en modo pasivo PoE o modo de inyección PoE remota o local, proporcionando alimentación a través del mismo cable que los datos. Es ideal para extender la conectividad de red a cámaras IP, puntos de acceso inalámbrico y otros dispositivos de red en ubicaciones remotas o de difícil acceso.

C3945M / REV 04-16-14
ASISTENCIA TECNICA: (800) 289-9100 INTERNACIONAL: +1 (559) 292-1981
MANUAL DE INSTALACIÓN DE FUNCIONAMIENTO
Serie EC-3000
EXTENSOR ETHERNETCONNECT CON TRUE POE A 30 VATIOS
La serie EthernetConnect EC-3000 extiende 10/100Mbps de Ethernet con inyector
de alimentación PoE+ y PoE pasivo+ sobre CAT5, cable de par trenzado, o coax.
Estas unidades pueden estar conectadas directamente a un conmutador PoE+, o
tener la capacidad de generar alimentación PoE+ con una entrada de 48 VDC a
extremos locales o remotos.
Este manual sirve
los siguientes números
de modelo:
EC-3001ULPOE-M
EC-3001URPOE-M
EC-3001CLPOE-M
EC-3001CRPOE-M
EC-3004ULPOE-W
EC-3004URPOE-W
EC-3004CLPOE-W
EC-3004CRPOE-W
EC-3008ULPOE-R
EC-3008CLPOE-R
EC-3016CLPOE-R
EC-3016ULPOE-R
ASISTENCIA TECNICA: (800) 289-9100 INTERNACIONAL: +1 (559) 292-1981 C3945M / REV 04-16-14
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga las advertencias.
4. Siga las instrucciones.
5. No se use este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con paño seco.
7. No bloque cualquier abertura de la ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de cualquier fuente de calefacción tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas, o otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad que realiza el enchufe con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas con una más
ancha que la otra.
Un enchufe con conexión a tierra tiene dos cuchillas y un tercero con conexión a tierra. La cuchilla ancha o el tercero enchufe con
conexión a tierra están proporcionados para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no le entra en la toma de corriente, consulte un
electricista para el reemplazamiento de la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja al cable de alimentación de estar pisado o apretado particularmente en los enchufes, receptáculos, y los otros puntos donde
salgan del aparato.
11. Sólo use archivos adjuntos/accesorios específicos por el fabricante.
12. Sólo use con arrastrado, bastidor, trípode, soporte, o tabla especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se usa un
arrastrado, tenga cuidado en el proceso de mover la combinación del arrastrado/aparato para evitar lesiones de interruptor de caída.
13. Consulte todos los servicios al personal de servicio cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha dañado en cualquier
manera, tal como el cable de la fuente de alimentación o el enchufe se ha dañado, se le cayó líquido u objetos se han caído en el
aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
14. El aparato no se debe ser expuesto a goteos o salpicaduras y que ningunos objetos llenos de líquidos, tales como floreros deben estar
colocados sobre el aparato.
15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
16. La instalación solo debe ser hecha por personal cualificado y conformar a todos los códigos locales.
17. A menos que la unidad esté específicamente marcada como NEMA tipo 3, 3R, 3S, 4, 4X, 6, o 6P encubierta, es diseñada sólo para uso
adentro y no debe ser instalada donde pueda estar expuesta a la lluvia y la humedad.
18. Use sólo métodos de instalación y materiales capaces de soportar cuatro veces la carga máxima especificada.
19. Un cable de alimentación aprobado por CCC debe ser usado para alimentar este equipo cuando se use en China.
20. ADVERTENCIA: Estas instrucciones de servicio solo deberían ser usadas por personal cualificado. Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no realice cualquier tipo de servicio además de lo que está contenido en las instrucciones de funcionamiento a menos que
usted sea calificado para hacerlo.
El producto y/o manual puede soportar las siguientes señales:
Este símbolo indica que el voltaje peligroso constituyendo un riesgo de descarga eléctrica está presente dentro de esta unidad.
Este símbolo indica que son instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la literatura acompañada por esta unidad.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO LO ABRA.
C3945M / REV 04-16-14
ASISTENCIA TECNICA: (800) 289-9100 INTERNACIONAL: +1 (559) 292-1981
LOCAL
EC-3001XLPOE-M EC-3001XRPOE-M
REMOTO
SWITCH DE
ETHERNET CON
POE O MIDSPAN
CONEXIÓN ETHERNET
CONEXIÓN EXTENDIDA
C (COAXIAL) O U (UTP)X
ALIMENTACIÓN PoE
LOCAL
EC-3001XLPOE-M EC-3001XRPOE-M
REMOTO
SWITCH DE
ETHERNET
ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN
LOCAL
EC-3001XLPOE-M EC-3001XRPOE-M
REMOTO
SWITCH DE
ETHERNET
ALIMENTACIÓN
SWITCH DE
ETHERNET CON POE
O MIDSPAN
EC-3008XLPOE-R EC-3004XRPOE-W
LOCAL
EC-3004XLPOE-W EC-3001XRPOE-M
REMOTO
ALIMENTACIÓN
ALIMENTACIÓN
ALIMENTACIÓN
MANUAL DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO SERIE EC-3000
DIAGRAMAS DE LA APLICACIÓN
Atención: Aplicaciones de coaxial usan módulos EC-3000C; aplicaciones UTP usan módulos EC-3000U.
Modo de PoE Pasivo
Modo de Inyección PoE Local
Modo de Inyección PoE remota
Aplicación PoE de canales múltiples
NOTA IMPORTANTE. LEA POR FAVOR. Las implementaciones de la red sólo están mostradas como representaciones generales y no están destinadas a mostrar topologías detalladas de la red. Su red actual
puede diferir, requiriendo cambios o tal vez equipo adicional de la red para dar cabida a los sistemas como se ilustran. Por favor contacte a su representante local de Pelco para discutir sus requisitos específicos.
ASISTENCIA TECNICA: (800) 289-9100 INTERNACIONAL: +1 (559) 292-1981 C3945M / REV 04-16-14
MANUAL DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO SERIE EC-3000
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1 - ESTABLEZCA LOS INTERRUPTORES DIP DE TASA DE DATOS
Ubique el interruptor DIP de tasa de datos de 10/100 en la unidad.
Establezca la tasa de datos de acuerdo con el ancho de banda requerido. La configuración predeterminada para el interruptor DIP
de tasa de datos es 100Mbps.
ATENCIÓN: La tasa de datos debe estar establecida igualmente en ambas unidades locales y remotas.
2 - ESTABLEZCA LOS INTERRUPTORES DIP DE CABLE DE PAR
(SÓLO MODELOS DE UTP, PARA MODELOS COAX VAYA AL PASO 3)
Ubique el interruptor DIP de cable de par en la unidad.
Establezca el par de acuerdo con la cantidad de pares trenzados usados (1 o 4). La configuración predeterminada para el
interruptor DIP de cable de par es 4 pares.
ATENCIÓN: La cantidad de pares seleccionadas deben estar establecidas igualmente en ambas unidades locales y remotas.
3 - CONECTE EL CABLEADO EXTENDIDO
Conecte el puerto de distancia extendida al cableado en el terreno.
4 - CONECTE EL CABLEADO EN EL TERRENO
Usando CAT5/5e, conecte la unidad local a la red y la unidad remota a la cámara.
5 - CONECTE A LA ALIMENTACIÓN
Conecte la alimentación a la unidad por la tabla siguiente:
Tabla 1 –Conexiones de alimentación por caso de usuario
Unidad Alimentación Local PoE Pasivo Inyección PoE
EC-3001xLPOE-M
EC-3001xRPOE-M
12 a 32 VDC o 18 a 32 VAC
Fuente de alimentación recomendada:
Pelco Parte # ECPS-12VDC-0.5A
(12V 0.5A)
Conecte al AC/DC- y AC/DC+
No se requiere alimentación externa
48 VDC
Fuente de alimentación recomendada:
Pelco Parte# FEXTPS-48V
(48V 1.36A)
EC-3004xLPOE-W
EC-3004xRPOE-W
12 VDC (9 VDC† cuando en un USRACK o EURACK)
Fuente de alimentación recomendada: Pelco Parte # ECPS-12VDC-3A
(12V 3A)
Conecte al DC- y DC+
48 VDC
Fuente de alimentación recomendada:
Pelco Parte # ECPS-48VDC-5A
(48V 5A montaje en riel DIN)
Conecte al POE- y POE+
EC-3008xLPOE-R
EC-3016xLPOE-R
12 VDC
Fuente de alimentación recomendada: Pelco Parte # ECPS-12VDC-3A
(12V 3A)
Conecte al DC y DC+
48 VDC
Fuente de alimentación recomendada:
Pelco Parte# ECPS-48VDC-10A
(48V
10A montaje en riel DIN)
Conecte a POE- y POE+
ATENCIÓN: Sólo use uno de los dos conectores de alimentación, basado en los requisitos de alimentación de su aplicación.
Contacte al soporte de preventa de Pelco, o consulte a la instalación apropiada y manual de funcionamiento cuando esté configurando y especificando
alimentación para el despliegue.
6 - VERIFIQUE LA FUNCIONALIDAD
Vea la tabla LED abajo y guía de resolución de problemas si acción correctiva sea necesaria.
Tabla 2 – LEDs Indicados
PWR POE Conexión (Puerto
Ethernet)
Actividad (Puerto
Ethernet)
EXT LNK
VERDE Alimentación aplicada PoE Aplicado 10M o 100M
Conexión detectada
AMARILLO Transferencia detectada
APAGADO Alimentación apagada No PoE Presente No hay conexión No hay conexión
PARPADEA Actividad de datos Actividad de datos
C3945M / REV 04-16-14
ASISTENCIA TECNICA: (800) 289-9100 INTERNACIONAL: +1 (559) 292-1981
MANUAL DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO SERIE EC-3000
1 Sistemas de PoE mezclado y no PoE pueden estar implementados.
2 Todos los sistemas no PoE requieren alimentación local.
3 Inyección de alimentación PoE puede estar aplicada a unidades remotas y locales.
4 Unidades de monocanal (EC-3001xLPOE-M, EC-3001xRPOE-M) requieren alimentación para todas las aplicaciones no PoE.
Alimentación local puede estar usada en aplicación PoE para minimizar el consumo PoE.
5 Generalmente, tasas de datos más bajas proporcionan distancias de funcionamiento más largas.
6 Unidades del bastidor (EC-3008xLPOE-R, EC-3016xLPOE-R) están configuradas previamente para Local (L), por eso sólo el
interruptor de velocidad y selección de par (Sólo UTP) son configurables. Cualquier unidad conectada a una de estas unidades de
bastidor vía un puerto de distancia extendida debe ser configurada como Remoto (R) para operación apropiada.
NOTAS DE LA APLICACIÓN
Problema Los pasos
LEDs indicados no están iluminados No-PoE: Verifique que la alimentación esté aplicada apropiadamente a la unidad
PoE: Verifique que la cámara PoE esté conectada, la fuente PoE está habilitado.
No hay comunicación Verifique que LEDs de enlace Ethernet, LEDs de enlaces extendidos, Todas conexiones, interruptores locales/remotos y
10/100 estén establecidos apropiadamente. Verifique que las unidades locales estén instaladas en el centro distribuidor y
que las unidades remotas estén instaladas en el campo.
Video de mala calidad Verifique que el interruptor de la tasa de datos esté establecido correctamente, y la distancia extendida esté dentro de las
especificaciones (Vea Tabla 3 – Distancias Extendidas Máximas Aproximadas).
PoE no suminstrado a PD Verifique que el interruptor de la tasa de datos esté establecido correctamente, y la distancia extendida esté dentro de las
especificaciones (Vea Tabla 3 – Distancias Extendidas Máximas Aproximadas).
Unidades que no alcanzan a las
distancias máximas estimadas
sobre COAX o CAT5/UTP
Verifique el cable de distancia extendida y conexiones. Pruebe conexión en un cable corto para eliminar la posibilidad de
cableado defectuoso. Verifique que el cable de distancia extendida esté conectado al Puerto de Distancia Extendida.
Verifique que no haya equipo adicional (e.g. protector contra sobretensiones) en el enlace extendido. El cable debe ser
continuo de extremo a extremo, con ningunos componentes activos.
TABLA 4 – GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
TABLA 3 – DISTANCIAS EXTENDIDAS MÁXIMAS APROPIADAS
1
Medios COAX - RG59/U UTP - 4 par
Tasa de datos de la cámara 10M 100M 10M 100M
Fuente de alimentación 15W 30W 15W 30W 15W 30W 15W 30W
Cámara no PoE
1
1,524 m 549 m 914 m 610 m
Inyección remota 1,524 m 549 m 914 m 610 m
Cámara CLASS2 PoE (6.5W)
1
914 m 549 m 914 m (2,000 ft)
Cámara CLASS3 PoE (13W)
1
(10W en modo pasivo)
259m 259m 259m 259m
Cámara CLASS4 PoE (25.5W)
1
(22W en modo pasivo)
n/a 102m n/a 102m n/a n/a n/a n/a
1
Vea www.pelco.com para especificación actual. Figuras de distancias están basadas en fuente de alimentación 50V PSE PoE , y equipos de
alimentación externos para los extensores. Figuras de distancia se obtienen por usar instalaciones de pruebas internas de operación de espejo
(mirroring). Factores tales como calidad de cable de cobre/coaxial, la cantidad de conectores/ empalmes en el tramo del cable, el uso de PoE, y
condiciones ambientales encontradas dentro de la instalación pueden afectar a la distancia de transmisión actual, y debe ser tenido en cuenta.
Debido a la señalización avanzada de negociación requerida en aplicaciones IEEE 802.3at, aplicaciones pasivas son limitadas sólo a dispositivos
IEEE 802.3af PD.
² PoE sobre distancia extendida no está disponible en modo de 1 par. Se requiere inyección PoE remota para este caso.
ASISTENCIA TECNICA: (800) 289-9100 INTERNACIONAL: +1 (559) 292-1981 C3945M / REV 04-16-14
MANUAL DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO SERIE EC-3000
UNIDADES UTP DE MONOCANAL
UNIDADES UTP DE MONTAJE EN BASTIDOR O EN SUPERFICIE DE CUATRO CANALES
UNIDADES DEL BASTIDOR UTP DE CANALES MÚLTIPLES
C3945M / REV 04-16-14
ASISTENCIA TECNICA: (800) 289-9100 INTERNACIONAL: +1 (559) 292-1981
MANUAL DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO SERIE EC-3000
UNIDADES COAX DE MONOCANAL
UNIDADES COAX DE MONTAJE EN BASTIDOR O EN SUPERFICIE DE CUATRO CANALES
UNIDADES COAX DEL BASTIDOR DE CANALES MÚLTIPLES
ASISTENCIA TECNICA: (800) 289-9100 INTERNACIONAL: +1 (559) 292-1981 C3945M / REV 04-16-14
MANUAL DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO SERIE EC-3000
DIMENSIONES DEL PRODUCTO
Los EC-3001xLPOE-M y EC-3001xRPOE-M están suministrados como módulos (tamaño pequeño) de montaje autónomo o en superficie.
Los EC-3004xLPOE-W y EC-3004xRPOE-W están suministradas como módulos (tamaño estándar) de bastidor/superficie/autónomo
Los EC-3008xLPOE-R y EC-3016xLPOE-R están suministradas como unidades del bastidor de 19″ ancho para instalación autónoma o de bastidor.
FIGURA “A”
Dimensiones son para un módulo de tamaño pequeño
8.38cm
[3.3in]
2.7cm
[1
.06in]
4.19cm
[1.65in]
0.8cm
[0.31in]
0.4cm
[0.16in]
0.62cm
[0.24in]
6.37cm
[2.50in]
FIGURA “B
Dimensiones son para un módulo de tamaño estándar
13
.2 (5.2)
11.9 (4.7)
15 (5.9)
7.5 (2.9)
0.63 (0.25)
2.75 (1.1)
FIGURA “C”
Dimensiones son para la unidad del bastidor EthernetConnect de 19″
48.260cm
[19.000in]
15.443cm
[6.080in]
4.
3688cm
[1.720in]
1.905cm
[0.750in]
1.905cm
[0.750in]
44.450cm
[17.500in]
MANUAL DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO SERIE EC-3000
CONSIDERACIONES ADICIONALES
Unidades deben estar instaladas en ubicaciones secas que están protegidas de temperatura y humedad extremas.
ADVERTENCIA: Unidades tienen que ser usadas con fuentes de alimentación clase 2 enumerados.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES:
A) Ambiente de Funcionamiento Elevada - Si se instala en conjunto del bastidor cerrado o de unidades múltiples, la temperatura ambiental de
funcionamiento del entorno del bastidor puede ser mayor que la temperatura ambiente. Por eso, consideración debería ser dada a instalar el
equipo en un entorno compatible con la temperatura de funcionamiento máxima especificada en la hoja de datos.
B) Flujo de Aire Reducido – Instalación del equipo en un bastidor debe ser para que la cantidad del flujo de aire requerida para operación segura
del equipo no sea comprometida.
CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN
Unidades deben estar instaladas en ubicaciones secas que están protegidas de temperatura y humedad extremas.
BASTIDORES DE PORTATARJETAS
ADVERTENCIA: A pesar de que los módulos de montaje en bastidor sean intercambiables en actividad y pueden ser instalados sin apagar
la alimentación al bastidor, Pelco recomiende que la fuente de alimentación esté apagada y que la fuente de alimentación del bastidor esté
desconectada de cualquier fuente de alimentación. ATENCIÓN: Quite el conector eléctrico antes de instalar en el bastidor de la portatarjeta.
1. Compruebe que la tarjeta esté orientada derecho hacia arriba, y deslícela en las guías de la tarjeta en el bastidor hasta que el conector para
el borde de la tarjeta en la parte trasera de los asientos de la tarjeta en la ranura correspondientes del panel del conector del bastidor. La
colocación puede requerir la presión del pulgar en la parte superior e inferior del panel frontal de la tarjeta.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado en no presionar en los LEDS.
2. Apriete los dos tornillos del pulgar en la tarjeta hasta el panel frontal de la tarjeta esté apoyado en la parte frontal del bastidor.
PRODUCT WARRANTY AND RETURN INFORMATION
WARRANTY
Pelco will repair or replace, without charge, any merchandise proved defective in
material or workmanship for a period of one year after the date of shipment.
Exceptions to this warranty are as noted below:
Five years:
Fiber optic products
Unshielded Twisted Pair (UTP) transmission products
CC3701H-2, CC3701H-2X, CC3751H-2, CC3651H-2X, MC3651H-2, and
MC3651H-2X camera models
Three years:
FD Series and BU Series analog camera models
Fixed network cameras and network dome cameras with Sarix
®
technology
Sarix thermal imaging products (TI and ESTI Series)
Fixed analog camera models (C20 Series, CCC1390H Series, C10DN Series,
and C10CH Series)
EH1500 Series enclosures
Spectra
®
IV products (including Spectra IV IP)
Spectra HD dome products
Camclosure
®
IS Series integrated camera systems
DX Series video recorders (except DX9000 Series which is covered for a
period of one year), DVR5100 Series digital video recorders, Digital Sentry
®
Series hardware products, DVX Series digital video recorders, and NVR300
Series network video recorders
Endura
®
Series distributed network-based video products
Genex
®
Series products (multiplexers, server, and keyboard)
PMCL200/300/400 Series LCD monitors
PMCL5xxF Series and PMCL5xxNB Series LCD monitors
PMCL5xxxBL Series LED monitors
Two years:
Standard varifocal, fixed focal, and motorized zoom lenses
DF5/DF8 Series fixed dome products
Legacy
®
Series integrated positioning systems
Spectra III
, Spectra Mini, Spectra Mini IP, Esprit
®
, ExSite
®
, ExSite IP, and
PS20 scanners, including when used in continuous motion applications
Esprit Ti and TI2500 Series thermal imaging products
Esprit and WW5700 Series window wiper (excluding wiper blades)
CM6700/CM6800/CM9700 Series matrix
Digital Light Processing (DLP
®
) displays (except lamp and color wheel). The
lamp and color wheel will be covered for a period of 90 days. The air filter is
not covered under warranty.
Six months:
All pan and tilts, scanners, or preset lenses used in continuous motion
applications (preset scan, tour, and auto scan modes)
Pelco will warrant all replacement parts and repairs for 90 days from the date of
Pelco shipment. All goods requiring warranty repair shall be sent freight prepaid
to a Pelco designated location. Repairs made necessary by reason of misuse,
alteration, normal wear, or accident are not covered under this warranty.
Pelco assumes no risk and shall be subject to no liability for damages or loss
resulting from the specific use or application made of the Products. Pelco’s liability
for any claim, whether based on breach of contract, negligence, infringement of
any rights of any party or product liability, relating to the Products shall not exceed
the price paid by the Dealer to Pelco for such Products. In no event will Pelco be
liable for any special, incidental, or consequential damages (including loss of use,
loss of profit, and claims of third parties) however caused, whether by the
negligence of Pelco or otherwise.
The above warranty provides the Dealer with specific legal rights. The Dealer may
also have additional rights, which are subject to variation from state to state.
If a warranty repair is required, the Dealer must contact Pelco at (800) 289-9100 or
(559) 292-1981 to obtain a Repair Authorization number (RA), and provide the
following information:
1. Model and serial number
2. Date of shipment, P.O. number, sales order number, or Pelco invoice number
3. Details of the defect or problem
If there is a dispute regarding the warranty of a product that does not fall under
the warranty conditions stated above, please include a written explanation with
the product when returned.
Method of return shipment shall be the same or equal to the method by which the
item was received by Pelco.
RETURNS
To expedite parts returned for repair or credit, please call Pelco at (800) 289-9100
or (559) 292-1981 to obtain an authorization number (CA number if returned for
credit, and RA number if returned for repair) and designated return location.
All merchandise returned for credit may be subject to a 20 percent restocking and
refurbishing charge.
Goods returned for repair or credit should be clearly identified with the assigned
CA or RA number and freight should be prepaid.
This equipment contains electrical or electronic components that must be recycled properly to comply with Directive 2002/96/EC of the European Union
regarding the disposal of waste electrical and electronic equipment (WEEE). Contact your local dealer for procedures for recycling this equipment.
Revised 10-9-12
Pelco, the Pelco logo, and other trademarks associated with Pelco products referred to in this publication are trademarks of Pelco, Inc. or its affiliates. © Copyright 2013, Pelco, Inc.
ONVIF and the ONVIF logo are trademarks of ONVIF Inc. All other product names and services are the property of their respective companies. All rights reserved.
Product specifications and availability are subject to change without notice.
DECLARIÓN DE GARANTÍA
Para información sobre la garantía de producto de Pelco e información relacionada, refiérase a www.pelco.com/warranty.
Este equipo contiene componentes electrónicos que tienen que ser reciclados debidamente para cumplir con Directive 2002/96/EC
de la Unión Europea en cuanto a la disposición de equipo electrónico y residuos de aparatos eléctricos (WEEE). Conéctese con su
distribuidor local para procedimientos para reciclar este equipo.
Pelco, el logo Pelco, y otras marcas comerciales asociadas con productos de Pelco que están referidos en esta publicación son marcas comerciales de Pelco, Inc. o sus afiliados.
ONVIF y el logo ONVIF son marcas comerciales de ONVIF Inc. Todos los otros nombres de productos y servicios son propiedades de sus respectivas empresas.
Especificaciones del producto y disponibilidad son sujetos a cambios sin aviso.
© Copyright 2013, Pelco, Inc.
Todos los derechos reservados.
Pelco, Inc. 425 W Alluvial Fre
sno, California 93711
Estados Unidos EEUU & Canadá Tel (800) 289-9100 Fax (800) 289-9150
Tel Interacional +1 (559) 292-1981 Fax +1 (559) 348-1120
www.pelco.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Pelco EC-3000C-U Series EthernetConnect Extender Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El Pelco EC-3000C-U Series EthernetConnect Extender extiende señales Ethernet 10/100 Mbps a largas distancias usando cable coaxial o de par trenzado. Puede funcionar en modo pasivo PoE o modo de inyección PoE remota o local, proporcionando alimentación a través del mismo cable que los datos. Es ideal para extender la conectividad de red a cámaras IP, puntos de acceso inalámbrico y otros dispositivos de red en ubicaciones remotas o de difícil acceso.