Miniland Baby Ambi care Manual de usuario

Categoría
Juguetes
Tipo
Manual de usuario
ambi care
2
7
12
17
22
Castellano
English
Português
Français
Deutsch
27
32
37
42
Italiano
Česky
Polski
Русский
www.minilandbaby.com
1. INTRODUCCIÓN
Enhorabuena por la adquisición de este termo-higrómetro, que le permite
cuidar el ambiente de la habitación del bebé.
Antes de usar este dispositivo, lea detenidamente el manual de instrucciones.
Conserve este manual, puesto que contiene información importante.
3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
· Las pilas deben insertarse con los polos bien colocados.
· Las pilas gastadas deben extraerse del dispositivo.
· Extraiga las pilas cuando se guarde o no se utilice durante largos periodos
de tiempo.
· Por la presente, se advierte de que los cambios y modificaciones realizados
en el equipo por alguien que no forme parte del servicio de atención técnica de
MINILAND no quedarán cubiertos por la garantía del producto.
Este dispositivo no es un juguete; no permita que los niños jueguen con él.
Castellano
2. CONTENIDO
1 x pila AAA
1 x manual de instrucciones y garantía
Si faltara cualquiera de los elementos arriba mencionados, póngase en
contacto con el establecimiento en el que adquirió el producto.
1 x termómetro higrómetro
INDICE:
1. INTRODUCCIÓN
2. CONTENIDO
3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
4. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
5. INSTRUCCIONES DE USO
6. MANTEMIMIENTO
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
8. INFORMACIÓN SOBRE EL DESECHO DE LAS PILAS Y EL PRODUCTO
Las características descritas en esta guía de usuario están sujetas a
modificaciones sin previo aviso.
5. INSTRUCCIONES DE USO
El dispositivo muestra la temperatura (en ºC o ºF) y la humedad relativa (%)
de la habitación en ese momento.
Indicador
de confort
Temperatura
Humedad
23.0
60
c
%
CO MF OR T
Después de usarlo por primera vez y de cambiar la pila, el dispositivo necesita
entre 1 y 2 segundos para actualizar los datos. Durante este tiempo, la pantalla
mostrará todos los iconos a la vez y, a continuación, mostrará automáticamente
la temperatura y humedad relativa de la habitación en ese momento.
PARTE DELANTERA
Indicador
de confort
Temperatura
Humedad
Botón CLEAR
para borrado
Botón MÁX / MÍN
M A X / M IN
C L E A R
23.0
60
c
%
CO MF OR T
ºF
ºC
PARTE TRASERA
Soporte
Compartimento para la pila
Orificio
para
colgar
4. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
· Gran pantalla para representar la información
· Muestra la temperatura en interior y la humedad relativa
· Función confort
· La pantalla muestra los valores MÁX y MÍN registrados en temperatura
y humedad relativa
· Conversión de temperatura entre grados Celsius y Fahrenheit
· Orificio en la parte trasera para colgar en la pared y soporte para colocar
en la mesa
Temperatura entre 20 ºC 26 ºC (68 ºF 78,8 ºF) y humedad relativa
en 50 % 70 %, la pantalla mostrará lo siguiente (símbolo COMFORT):
23.0
60
c
%
CO MF OR T
A cualquier temperatura y humedad relativa superior al 70 %, la pantalla
mostrará lo siguiente (símbolo WET):
80
WE T
23.0
c
%
A cualquier temperatura y humedad relativa inferior al 50 %, la pantalla
mostrará lo siguiente (símbolo DRY):
46
DR Y
23.0
c
%
A
B
C
Muestra un icono diferente dependiendo de las condiciones ambiente
en ese momento. Hay cuatro casos posibles:
Es posible cambiar entre ºC y ºF pulsando el conmutador ºC/ºF.
23.0
c
86.0
f
Función confort:
1. Pulse una vez el botón MÁX/MÍN y el dispositivo mostrará los valores
máximos registrados para temperatura y humedad relativa.
2. Vuelva a pulsar el botón MÁX/MÍN y el dispositivo mostrará los valores
mínimos registrados para temperatura y humedad relativa.
3. Pulse el botón MÁX/MÍN por última vez y la pantalla volverá a mostrar
la temperatura y humedad relativa en ese momento. Si no pulsa el botón
esta última vez, la pantalla mostrará de nuevo la temperatura y humedad
actual de forma automática en 10 segundos
Función MÁX/MÍN:
Pantalla con temperatura y humedad relativa MÁX
Pantalla con temperatura y humedad relativa MIN
30.5
c
%
77
M A X
M A X
39.8
c
%
71
M I N
M I N
Cuando el termohigrómetro muestra los valores MÁX o MÍN, puede pulsarse
el botón CLEAR para borrar los valores guardados en la memoria.
Entonces los valores máximo o mínimo son las medidas actuales.
60
Temperatura inferior a 20 ºC (68 ºF) o superior a 26 ºC (78,8 ºF), y humedad
relativa entre 50 % ~ 70 %, la pantalla mostrará lo siguiente (ningún símbolo):
19.8
c
%
D
- Temperatura de funcionamiento: 0 ºC 50 .
- Rango de medidas de temperatura: -50 ºC a 70 ºC (-58 ºF a +158 ºF)
- Rango de medida de humedad: HR del 10 % al 99 %.
- Precisión de la medición de temperatura: ± 1,0 ºC
- Resolución de la temperatura: 0,1 ºC (0,2 ºF)
- Período de muestreo de la temperatura: 10 segundos
- Precisión de la medición de la humedad: ± 5%
- Resolución de humedad: 1 %
- Medidas totales: 110 x 100 x 20 mm
ºC
· Recuerde que debe retirar la pila al desechar el termohigrómetro y, además,
hacerlo de forma responsable.
· No debe mezclar productos que lleven el símbolo de contenedor de basura
tachado con sus desechos domésticos generales.
· Para la recogida y el tratamiento correctos de estos productos, deben llevarse
a los puntos de recogida indicados por su autoridad local. En otro caso, debe
ponerse en contacto con el minorista que le vendió el producto.
8. INFORMACIÓN SOBRE DESECHO DE LA PILA Y EL PRODUCTO
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
6. MANTENIMIENTO
1. Para medir la precisión, coloque el dispositivo en una corriente de aire.
2. Debe impedirse que el producto se moje. Si lo hace, séquelo, pero
el líquido puede oxidarlo y dañarlo.
3. Debe usarse y guardarse a temperatura normal; si la temperatura
es demasiado elevada o muy baja, se acortará su vida útil.
4. Debe manejarse con cuidado. Las caídas o golpes pueden dañar la
pantalla y el exceso de humedad puede impedir el funcionamiento normal.
Este producto utiliza una pila de 1,5 V AAA. Para cambiarla o colocarla,
siga el procedimiento que se indica a continuación.
1. Abra la tapa de las pilas siguiendo la dirección de la flecha
2. Coloque la pila en su compartimento, teniendo en cuenta los símbolos
«+» y «-» de los polos.
3. Cierre la tapa del compartimento de la pila.
Instalación y retirada de la pila
Congratulations on the purchase of this Thermo-hygrometer, which allows you
to control the ambience of your baby's room.
Before using this device, please read all instructions in this manual carefully.
Please keep this manual as it contains important information.
1. INTRODUCTION
3. SAFETY INSTRUCTIONS
This device is not a toy; do not allow children to play with it.
· Batteries should be inserted with correct polarity.
· Consumed batteries should be removed.
· Remove batteries for long periods of non-use.
· You are advised that changes and modifications not carried out
on the equipment by the MINILAND technical service are not covered
by the product guarantee.
English
1 x battery AAA
1 x instruction manual & guarantee card
If any of the above is missing, please contact your retailer.
1 x thermo-hygrometer
2. PACKAGE CONTENTS
INDEX
1. INTRODUCTION
2. PACKAGE CONTENTS
3. SAFETY INSTRUCTIONS
4. PRODUCT FEATURES
5. OPERATING INSTRUCTIONS
6. MAINTENANCE
7. TECHNICAL SPECIFICATION
8. BATTERY & PRODUCT DISPOSAL INFORMATION
The features described in this user's guide are subject to modifications
without prior notice.
5. OPERATING INSTRUCTIONS
23.0
60
c
%
CO MF OR T
The device displays the current temperature (in ºC or ºF) and relative humidity
(%) of the room.
Temperature
Comfort
indicator
Relative humidity
After the first time of use or replacing battery, the device needs between 1 and 2
seconds to register the date. During this time the screen will display the screen
fields, and after that it will automatically display the current room temperature
and humidity.
FRONT
Temperature
M A X / M IN
C L E A R
23.0
60
c
%
CO MF OR T
ºF
ºC
REAR
Comfort
indicator
Relative humidity
MAX/ MIN button
CLEAR button
Hole for
hanging
Bracket
Battery compartment
4. PRODUCT FEATURES
· Large display screen
· Indoor temperature and relative humidity display
· Comfort function
· MAX/MIN temperature values registered and MAX/MIN relative humidity
values registered display
· Option for temperature conversion from Celsius to Fahrenheit
· Hole for hanging and bracket on the back to hang on the wall or to stand
on the table
23.0
60
c
%
CO MF OR T
80
WE T
23.0
c
%
46
DR Y
23.0
c
%
Temperature between 20ºC26ºC68ºF78.8ºF, relative humidity between
40%70%RH will be displayed as illustrated below (COMFORT icon):
At any temperature, a relative humidity higher 70%RH will be displayed as
illustrated below (WET icon):
At this temperature, a relative humidity lower than 50%RH will be displayed
as illustrated below (DRY icon):
A
B
C
The comfort function displays different icons depending on the current ambient
conditions. There are four options:
23.0
c
86.0
f
Comfort function:
Change from ºC to ºF by pressing the ºC/ºF switch.
1. Press MAX/MIN button once and the device will display the maximum values
registered for temperature and relative humidity.
2. Press MAX/MIN button again and the device will display the minimum values
registered for temperature and relative humidity.
3. And press MAX/MIN button for a third time and it will display the current
temperature and relative humidity again. If not, it will automatically display
the current temperature and relative humidity again after 10 seconds.
MAX/MIN function:
MAX temperature and relative humidity display
MIN temperature and relative humidity display
When the thermo-hygrometer is displaying MAX or MIN values, CLEAR button
can be pressed to delete the values stored in the memory. Then the maximum
or minimum values are the current readings.
30.5
c
%
77
M A X
M A X
39.8
c
%
71
M I N
M I N
60
19.8
c
%
When temperature is lower than 20ºC26ºC68ºF78.8F), relative
humidity in 40%~70%, the comfort is not displayed, display will be as
illustrated below (no icon):
D
7. TECHNICAL SPECIFICATION
- Working temperature: 0 50
- Range of readings : -50 ºC to 70 ºC (-58 ºF to+158 Fº)
- Range of humidity readings: 10% RH - 99% RH
- Precision of temperature reading: ±1.0 ºC
- Temperature resolution : 0.1 ºC (0.2 ºF)
- Period of temperature register : 10 seconds
- Precision of Humidity reading: ±5%
- Humidity resolution: 1%
- Dimension110 x 100 x 20mm
ºC ºC
· Remember to remove the battery when you dispose of the thermo-hygrometer
and dispose of it responsibly.
· Do not mix products bearing the crossed out bin symbol with your general
household waste.
· For the correct collection and treatment of these products take them to the
collection points designated by your local authority. Alternatively contact the
retailer who sold you the product.
8. BATTERY & PRODUCT DISPOSAL INFORMATION
1. Please place in draught to measure accuracy.
2. Prevent the product getting wet, if it does get wet please dry and corrosive
liquids can damage it.
3. Please use and preserve at a normal temperature, the product life will be
shortened if temperatures are too high and too low.
4. Operate carefully. If it is dropped or knocked, the screen will be damaged
and the humidity will not work normally.
6. MAINTENANCE
This product uses an AAA 1.5V battery, use the following procedure to replace
or insert battery.
1. Open the battery cover following the direction of the arrow
2. Put the battery into the battery compartment following the “+” “-”symbols.
3. Close the battery cover
Installation/removal of battery
1. INTRODUÇÃO
Parabéns pela compra deste Termohigrómetro, que lhe permite cuidar do
ambiente do quarto do bebé.
Antes de utilizar este dispositivo, leia com atenção as instruções contidas neste
manual. Por favor, guarde este manual pois contém informações importantes.
3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este dispositivo não é um brinquedo, as crianças não devem brincar com ele.
· As pilhas devem inserir-se com a polaridade correcta.
· As pilhas gastas devem retirar-se do dispositivo.
· Retirar as pilhas quando o dispositivo estiver inutilizado durante longos
períodos de tempo.
· Alertamos para o facto de as alterações e modificações ao equipamento
que não sejam realizadas pelo serviço técnico de MINILAND não serem
abrangidas pela garantia do produto.
Português
1 x termohigrómetro
1 x pilha AAA
1 x Manual de instruções e cartão de garantia
Se algum dos artigos mencionados estiver em falta, contacte o seu retalhista.
2. CONTEÚDO DA EMBALAGEM
INDICE
1 INTRODUÇÃO
2 CONTEÚDO DA EMBALAGEM
3 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
4 CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
5 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
6 MANUTENÇÃO
7 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
8 INFORMAÇÃO RELATIVA À ELIMINAÇÃO DO PRODUTO E DAS PILHAS
As características descritas neste manual de instruções estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio.
23.0
60
c
%
CO MF OR T
5. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
O dispositivo exibe a temperatura actual (em ºC ou ºF) e a humidade relativa
(%) do quarto.
Indicador
de conforto
Temperatura
Humedade relative
Após a primeira utilização ou a substituição das pilhas, será necessário 1 ou 2
segundos para inserir a data. Durante este período o ecrã exibirá os campos
do ecrã e depois exibirá automaticamente a temperatura e a humidade actuais
do quarto.
Compartimento das pilhas
PARTE FRONTAL
Indicador
de conforto
Temperatura
Humedade relative
M A X / M IN
C L E A R
23.0
60
c
%
CO MF OR T
ºF
ºC
PARTE TRASEIRA
Suporte
Botão MAX/ MIN
Botão CLEAR
Orifício
para
pendurar
4. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
· Monitor grande
· Apresentação da temperatura ambiente e da humidade relativa
· Função conforto
· Apresentação das temperaturas MAX/MIN registadas e dos valores de
humidade relativa MAX/MIN registados
· Conversão da temperatura em graus Celsius e Fahrenheit
· Orifício para pendurar e suporte na parte traseira para pendurar na parede
ou para colocar na mesa
23.0
60
c
%
CO MF OR T
80
WE T
23.0
c
%
46
DR Y
23.0
c
%
Temperatura entre os 20ºC26ºC68ºF78.8ºF, Humidade relativa entre
os 50%70%RH, ecrã seguinte (símbolo COMFORT):
Qualquer temperatura, humidade relativa acima de 70%RH, ecrã seguinte
(símbolo WET):
Qualquer temperatura, humidade relativa inferior a 50%RH, ecrã seguinte
(símbolo DRY):
A
B
C
A função conforto exibe um ícone diferente, dependendo das actuais condições
do ambiente. São possíveis quatro casos:
23.0
c
86.0
f
É possível mudar de ºC para ºF, premindo o botão ºC/ºF.
Função conforto:
Função MAX/MIN:
1. Prima o botão MAX/MIN uma vez e o dispositivo exibirá os valores máximos
registados de temperatura e de humidade relativa.
2. Prima o botão MAX/MIN novamente e o dispositivo exibirá os valores
mínimos registados de temperatura e de humidade relativa.
3. Prima o botão MAX/MIN pela última vez e voltará ao ecrã com a temperatura
e a humidade relativa actuais. Caso não prima o botão, ao fim de
10 segundos o ecrã voltará automaticamente a exibir a temperatura
e a humidade relativa actuais.
Apresentação da humidade relativa e da temperatura MAX
Apresentação da humidade relativa e da temperatura MIN
Quando o termohigrómetro exibe os valores MAX ou MIN, pode premir o botão
CLEAR para apagar os valores guardados na memória. Assim, os valores
máximo e mínimo são as medições actuais.
30.5
c
%
77
M A X
M A X
39.8
c
%
71
M I N
M I N
60
19.8
c
%
Temperatura inferior a 20ºC (68ºF) ou superior a 26ºC78.8ºF), humidade
relativa entre os 50%70%RH, exibe o ecrã seguinte (nenhum símbolo):
D
7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
- Temperatura de funcionamento: 0 ºC50 ºC
- Gama de medição: -50ºC a 70 ºC (-58 ºF a +158 ºF)
- Gama de medição de humidade: 10% RH - 99% RH
- Precisão de medição de temperatura: ±1.0 ºC
- Resolução da temperatura: 0.1 ºC (0.2 ºF)
- Período de amostra da temperatura: 10 segundos
- Precisão de medição de humidade: ±5 %
- Resolução de humidade: 1%
- Dimensão total: 110 x 100 x 20mm
8. INFORMAÇÃO RELATIVA À ELIMINAÇÃO DO PRODUTO E DAS PILHAS
· Lembre-se de retirar e eliminar as pilhas de forma responsável ao eliminar
o termohigrómetro.
· Não misture produtos que contenham o símbolo do contentor com a cruz
juntamente com os resíduos domésticos.
· Para uma recolha e tratamento correctos destes produtos coloque os mesmos
nos pontos de recolhe designados pelas autoridades locais.
Alternativamente, contacte o vendedor ao qual comprou o produto.
1. Por favor, coloque ao ar livre para avaliar a exactidão.
2. Evite que o produto seja exposto à água, caso fique molhado, secar
imediatamente. O líquido corrosivo pode ficar danificado
3. Por favor, utilize e guarde à temperatura normal. A exposição a temperaturas
demasiado elevadas e demasiado baixas poderá diminuir o período de vida
útil do dispositivo.
4. Utilizar cuidadosamente. Em caso de queda o ecrã ficará danificado
e a função humidade não funcionará correctamente.
6. MANUTENÇÃO
Instalação/remoção das pilhas
Este produto utiliza pilhas AAA 1.5V. Cumpra o procedimento seguinte para
substituir ou instalar as pilhas.
1. Abrir a tampa das pilhas de acordo com a direcção da seta.
2. Colocar as pilhas no compartimento das pilhas respeitando a polaridade.
3. Fechar a tampa do compartimento das pilhas.
Vous venez d'acquérir un thermo-hygromètre et nous vous en félicitions ! Il vous
permettra de garder un œil sur la température et le niveau d'humidité de la
chambre de votre enfant. Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation
et gardez-la, vous pourriez avoir besoin de la relire.
1. INTRODUCTION
3. PRÉCAUTIONS
Cet appareil n'est pas un jouet. Tenez-le hors de la portée des enfants.
· Respecter la polarité des piles lors de leur mise en place.
· Les piles usagées doivent être ôtées de l'appareil.
· Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée de l'appareil.
· Toute modification apportée à l'appareil sans l'accord du service technique
de MINILAND ne sera pas couverte par la garantie du produit.
Français
1 x thermo-hygromètre
1 x pile AAA
1 x mode d'emploi et carte de garantie
Si l'un des articles est absent, contactez votre détaillant.
2. CONTENU DU COLIS
INDEX
1. INTRODUCTION
2. CONTENU DU COLIS
3. PRÉCAUTIONS
4. CARACTÉRISTIQUES
5. UTILISATION
6. ENTRETIEN
7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
8. MISE AU REBUT DE L'APAREIL ET DES PILES
Les caractéristiques exposées dans le présent manuel d'utilisation
peuvent être modifiées sans préavis.
5. UTILISATION
23.0
60
c
%
CO MF OR T
L'appareil affiche la température (en ºC ou en ºF) et l'humidité relative
ambiantes de la pièce.
Température
Icône d'indice
de confort
Humidité relative
Lors de la première utilisation ou après le remplacement des piles, l'appareil
nécessite 1 à 2 secondes pour mettre la date à jour. Pendant ce temps, l'écran
montrera les champs d'affichage et affichera ensuite directement la température
et l'humidité actuelles de la pièce.
Compartiment à pile
AVANT
Température
M A X / M IN
C L E A R
23.0
60
c
%
CO MF OR T
ºF
ºC
ARRIERE
Icône d'indice
de confort
Humidité relative
Bouton MAX/ MIN
Bouton CLEAR
pour effacer
Trou de fixation
Support
4. CARACTÉRISTIQUES
· Grand écran d'affichage
· Affichage de la température et de l'humidité relative intérieures
· Indice de confort
· Affichage des valeurs MAX et MIN de température et d'humidité relative
enregistrées
· Température en Celsius ou en Fahrenheit
· Trou de fixation et support à l'arrière pour l'accrocher au mur ou le poser
sur un meuble
23.0
60
c
%
CO MF OR T
80
WE T
23.0
c
%
46
DR Y
23.0
c
%
L'icône ci-dessous s'affiche à une température comprise entre 20 ºC et 26 ºC
(68ºF78.8ºF) et une humidité relative comprise entre 50 % et 70 %
(icône CONFORT):
Indépendamment de la température, l'icône ci-dessous s'affiche à une
humidité relative supérieure à 70 % (icône WET) :
Indépendamment de la température, l'icône ci-dessous s'affiche à une
humidité relative inférieure à 50 % (icône DRY):
A
B
C
L'icône affiché renseigne sur les conditions ambiantes de la pièce.
Quatre cas sont possibles :
23.0
c
86.0
f
Il est possible de passer des ºC aux ºF à l'aide du bouton ºC/ºF.
Indice de confort:
Fonction MAX/MIN :
1. Appuyer une fois sur le bouton MAX/MIN pour afficher les valeurs maximales
enregistrées pour la température et l'humidité relative.
2. Appuyer une deuxième fois sur le bouton MAX/MIN pour afficher les valeurs
minimales enregistrées pour la température et l'humidité relative.
3. Appuyer une dernière fois sur le bouton MAX/MIN pour afficher à nouveau
la température et l'humidité relative actuelles. Si vous n'appuyez pas une
troisième fois sur ce bouton, l'appareil affichera automatiquement la
température et l'humidité actuelles au bout de 10 secondes.
Affichage des valeurs MAX enregistrées de la température et de l'humidité relative
Affichage des valeurs MIN enregistrées de la température et de l'humidité relative
Lors de l'affichage des valeurs MAX ou MIN, il est possible d'effacer ces valeurs
enregistrées en mémoire à l'aide du bouton CLEAR. Les valeurs maximales ou
minimales seront alors les mesures actuelles.
30.5
c
%
77
M A X
M A X
39.8
c
%
71
M I N
M I N
60
19.8
c
%
Lorsque la température est inférieure à 20 ºC (68ºF) ou supérieures à 26ºC
(78.8ºF), et l'humidité relative est comprise entre 50 % et 70 %, aucun indice
ne s'affiche :
D
7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
- Température de fonctionnement: de 0 ºC à 50 ºC
- Plage de températures: -50 ºC à 70 ºC (-58 ºF à +158 ºF)
- Plage de mesure de l'humidité: HR de 10 % à 99 %
- Précision de la mesure de la température: ±1,0 ºC
- Résolution de la température: 0,1 ºC (0,2 ºF)
- Période d'échantillonnage de la température: 10 secondes
- Précision de la mesure de la l'humidité: ±5 %
- Résolution de l'humidité: 1 %
- Dimensions: 110 x 100 x 20 mm
8. MISE AU REBUT DE L'APPAREIL ET DES PILES
· Pensez à retirer les piles avant de jeter l'appareil de façon responsable.
· Ne jetez pas les produits portant le symbole de la poubelle barrée avec les
déchets ménagers ordinaires.
· En vue de la collecte et du traitement appropriés de ces produits, déposez-les
dans l'un des points de collecte indiqués par les autorités locales ou contactez
le détaillant chez qui vous avez acheté le produit.
1. Pour mesurer la précision, placer l'appareil dans le courant d'air.
2. Ne pas mouiller l'appareil. Le sécher rapidement si tel est le cas. Les liquides
corrosifs peuvent l'endommager.
3. Utiliser et stocker l'appareil à température normale ; si la température est trop
faible ou trop élevée, la durée de vie de l'appareil sera plus courte.
4. Manipuler avec soin. Les chutes ou les coups sont susceptibles
d'endommager l'écran et l'humidité peut perturber le fonctionnement.
6. ENTRETIEN
Mise en place/remplacement de la pile
Cet appareil fonctionne à pile AAA 1,5 V. Pour insérer ou remplacer la pile:
1. Ouvrir le compartiment à pile en suivant le sens de la flèche
2. Insérer la pile dans le compartiment en respectant la polarité à l'aide des
symboles « + » et « - ».
3. Refermer le couvercle du compartiment
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses Temperatur- und
Luftfeuchtigkeitsmessgerätes, mit dem Sie die Raumqualität des Babyzimmers
überprüfen können. Bevor Sie dieses Gerät bedienen, bitten wir Sie diese
Bedienungsanleitung genau durchzulesen und diese auch später
aufzubewahren, da darin wichtige Informationen enthalten sind.
1. EINFÜHRUNG
3. SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät ist kein Spielzeug; Kinder sollten nicht damit spielen.
· Achten Sie auf die korrekte Polarisierung der Batterien.
· Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät.
· Bei längerem Stillstand des Gerätes sollten die Batterien entfernt werden.
· Veränderungen am Gerät sind nicht erlaubt. Sollte das Gerät dennoch von
anderen Personen als von Mitarbeitern des MINILAND Services modifiziert
werden, erlischt die Produktgarantie.
Deutsch
1 x Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsmessgerätes
1 x AAA Akku
1 x Bedienungsanleitung & Garantiekarte
Wenn eine der oben genannten fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
2. LIEFERUMFANG
Die in diesem Handbuch beschriebenen Funktionen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
INDEX
2. LIEFERUMFANG
3. SICHERHEITSHINWEISE
4. PRODUKTEIGENSCHAFTEN
6. WARTUNG
7. TECHNISCHE ANGABEN
8. BATTERIE- UND PRODUKTENTSORGUNG
1. EINFÜHRUNG
23.0
60
c
%
CO MF OR T
Temperatur
Komfortanzeige
Relative
Luftfeuchtigkeit
5. HINWEISE ZUM GEBRAUCH
Das Gerät zeigt die aktuelle Raumtemperatur (in ºC oder ºF), sowie die relative
Luftfeuchtigkeit (%) im Raum an.
Beim ersten Gebrauch oder nach Batteriewechsel benötigt das Gerät ca. 1-2
Sekunden um die Anzeige zu aktualisieren. In diesem Zeitraum erleuchten alle
Felder der Anzeige, um gleich darauf automatisch die aktuelle Raumtemperatur
und Luftfeuchtigkeit anzuzeigen.
Batteriegehäuse
Temperatur
M A X / M IN
C L E A R
23.0
60
c
%
CO MF OR T
ºF
ºC
VORDERSEITE
RÜCKSEITE
Komfortanzeige
Relative
Luftfeuchtigkeit
MAX/ MIN Knopf
LÖSCHEN Knopf
Aufhängvorrichtung
HALTERUNG
4. PRODUKTEIGENSCHAFTEN
· Groβes Anzeigefenster
· Anzeige für Innentemperatur und relative Luftfeuchtigkeit
· Komfortfunktion
· Anzeige für gemessene MAX/MIN Temperaturen und MAX/MIN Werte
der relativen Luftfeuchtigkeit
· Temperatur kann in Celsius und Fahrenheit angezeigt werden
· Kann an die Wand gehängt oder auf den Tisch gestellt werden
23.0
60
c
%
CO MF OR T
80
WE T
23.0
c
%
46
DR Y
23.0
c
%
A
B
C
Temperaturen von 20ºC26ºC68ºF78.8ºF) und relativer Luftfeuchtigkeit
von 50%70%RH, wird angezeigt, wie unten dargestellt (COMFORT-Symbol):
Bei jeder Temperatur, relativer Luftfeuchtigkeit höher als 70%RH, wird
angezeigt, wie unten dargestellt (WET-Symbol):
Bei jeder Temperatur, relativer Luftfeuchtigkeit unter 50%RH, wird angezeigt,
wie unten dargestellt (DRY-Symbol):
Die Komfortfunktion kann entsprechend der Raumgegebenheiten verschiedene
Symbole anzeigen. Möglich sind die vier folgenden Fälle:
23.0
c
86.0
f
Um die Anzeige von ºC auf ºF zu stellen, betätigen Sie den ºC/ºF Schalter.
Komfortanzeige:
1. Drücken Sie den MAX/MIN Knopf einmal, erscheinen auf der Anzeige die
registrierten Temperatur- und Luftfeuchtigkeits-Maximalwerte.
2. Drücken Sie den MAX/MIN Knopf ein zweites Mal, so erscheinen auf der
Anzeige die registrierten Temperatur- und Luftfeuchtigkeits-Minimalwerte.
3. Drücken Sie den MAX/MIN Knopf ein drittes Mal, so erscheinen auf der
Anzeige wieder die aktuellen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte.
Wird der Knopf nicht gedrückt, so erscheinen nach 10 Sekunden automatisch
wieder die aktuellen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte.
MAX/MIN Funktion:
Anzeige für MAX Innentemperatur und relative Luftfeuchtigkeit
Anzeige für MIN Innentemperatur und relative Luftfeuchtigkeit
Zeigt der Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsmesser MAX oder MIN-Werte an, so
können Sie mittels des LÖSCHEN-Knopfes (CLEAR) die bisher gespeicherten
Werte aus dem Speicher löschen. So werden wieder die aktuellen Maximal- und
Minimalwerte angezeigt.
30.5
c
%
77
M A X
M A X
39.8
c
%
71
M I N
M I N
60
19.8
c
%
D
Bei Temperaturen unter 20ºC (68ºF) oder höher als 26ºC (78.8ºF) und
relativer Luftfeuchtigkeit von 50%~70%, wird angezeigt, wie unten dargestellt
(kein Symbol).
7. TECHNISCHE ANGABEN
- Anwendungstemperatur: 0 ºC 50 ºC
- Messbereich: -50 ºC bis 70 ºC (-58 ºF bis +158 ºF)
- Messbereich für Luftfeuchtigkeit: 10%RH · 99%RH
- Temperatur Messgenauigkeit: ± 1.0 ºC
- Temperatur Maβeinheit: 0.1 ºC (0.2 ºF)
- Messperiode Temperatur: 10 Sekunden
- : ± 5 %
- Angabegröβe Luftfeuchtigkeit: 1%
- Gerätemaβe: 110 x 100 x 20 mm
Genauigkeit der Feuchtemessung
8. BATTERIE- UND PRODUKTENTSORGUNG
· Achten Sie auf die korrekte Entsorgung des
Temperatur-/Luftfeuchtigkeitsmessers, sowie der Batterien.
· Entsorgen Sie die als Sondermüll gekennzeichneten Produkte nicht mit dem
normalen Haushaltsabfall.
· Bringen Sie diese Produkte zur Entsorgung zu einer der lokalen
Abfall-Sammelstellen. Oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie das
Produkt erworben haben.
1. Stellen Sie das Gerät in einen Bereich mit Luftströmung, um die
Messgenauigkeit zu gewährleisten.
2. Vermeiden Sie Wasserkontakt des Gerätes. Sollte das Gerät dennoch nass
werden, trocknen Sie es umgehend ab. Korrosive Flüssigkeiten beschädigen
das Gerät.
3. Benutzen und lagern Sie das Produkt bei normalen Zimmertemperaturen. Zu
hohe oder zu niedrige Temperaturen verkürzen die Lebensdauer des Gerätes.
4. Behandeln Sie das Gerät mit Vorsicht. Stöβe oder Feuchtigkeit können die
korrekte Funktionsweise beeinträchtigen.
6. WARTUNG
Einlegen und entfernen der batterie
Verwenden Sie AAA 1,5V Batterien und legen Sie diese wie folgt ein.
1. Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriegehäuses in Richtung des Pfeiles
2. Legen Sie die Batterie ein und achten Sie auf die korrekte Position der “+”
“-”Pole.
3. Schlieβen Sie das Batteriegehäuse.
1. INTRODUZIONE
Congratulazioni per l'acquisto di questo termometro-igrometro, che permette di
controllare la stanza del bambino.
Prima di utilizzare questo dispositivo, si prega di leggere attentamente tutte le
istruzioni riportate nel presente manuale. Conservare il manuale in quanto
contiene informazioni importanti.
3. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questo dispositivo non è un giocattolo: non lasciare che i bambini ci giochino.
· Le batterie devono essere inserite secondo la corretta polarità.
· Rimuovere le batterie esaurite dal dispositivo.
· Rimuovere le batterie se il dispositivo non viene usato per lunghi periodi.
· Non sono coperti dalla garanzia del prodotto cambiamenti e modifiche eseguiti
sulle apparecchiature da soggetti diversi dal servizio tecnico MINILAND.
Italiano
1 x termometro-igrometro
1 x pile AAA
1 x manuale di istruzioni e garanzia
Se un qualsiasi elemento tra quelli elencati risultasse mancante,
rivolgersi al proprio rivenditore.
2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
INDICE
2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
3. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
4. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
5. ISTRUZIONI PER L'USO
6. MANUTENZIONE
7. DATI TECNICI
8. INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DELLA
BATTERIA E DEL PRODOTTO
1. INTRODUZIONE
Le caratteristiche descritte in questa guida dell'utilizzatore sono passibili
di modifiche senza preavviso.
23.0
60
c
%
CO MF OR T
Il dispositivo mostra la temperatura attuale (in ºC o ºF) e l'umidità relativa (%)
della stanza.
5. ISTRUZIONI PER L'USO
Indicatore
Temperatura
Umidità relativa
Al primo utilizzo o la sostituzione della batteria, il dispositivo richiede tra 1 e 2
secondi per campionare la data. Durante questo tempo, il display visualizza i
campi dello schermo, e quindi visualizza automaticamente la temperatura
ambiente e l'umidità.
M A X / M IN
C L E A R
23.0
60
c
%
CO MF OR T
ºF
ºC
Vano batteria
FRONTE
Indicatore
Temperatura
Pulsante MÁX / MÍN
RETRO
Umidità relativa
Pulsante CLEAR
Foro per
Staffa
4. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
· Display ampio
· Display temperatura ambiente e umidità relativa
· Funzione Comfort
· Display registrazione valori di temperatura MAX/MIN e registrazione valori
di umidità relativa
· Conversione temperatura in gradi Celsius e Fahrenheit
· Foro e staffa sul retro, per appendere al muro o poggiare su un tavolo
23.0
60
c
%
CO MF OR T
80
WE T
23.0
c
%
46
DR Y
23.0
c
%
A
B
C
Temperatura 20ºC26ºC68ºF78.8ºF, umidità relativa 50%70%RH il
display visualizzerà (COMFORT simbolo):
A qualsiasi temperatura, umidità relativa oltre 70%RH il display visualizzerà
(WET simbolo):
Alla temperatura desiderata, umidità relativa inferiore a 50%RH il display
visualizzerà (DRY simbolo):
La funzione Comfort mostra un'icona differente a seconda delle condizioni
ambientali attuali. Sono possibili 4 casi:
23.0
c
86.0
f
E' possibile passare da º C a º F premendo il tasto ºC/ºF.
Funzione Comfort:
Funzione MÁX/MÍN:
1. Premere il tasto MAX / MIN una volta e il dispositivo mostrerà i valori massimi
registrati di temperatura e umidità relativa.
2. Premere di nuovo il tasto MAX / MIN e il dispositivo mostrerà i valori minimi
registrati di temperatura e umidità relativa.
3. Premere di nuovo il tasto MAX / MIN e il dispositivo mostrerà i valori di
temperatura e umidità relativa attuali. Se non si segue questa procedura,
il display dopo 10 secondi tornerà automaticamente a visualizzare la
temperatura e umidità relativa attuali.
Display temperatura e umidità relativa MAX
Display temperatura e umidità relativa MIN
Quando il termometro-igrometro è in visualizzazione dei valori MAX o MIN, può
essere premuto il pulsante CLEAR per cancellare i valori memorizzati nella
memoria. Quindi verranno misurati i valori minimi o massimi attuali.
30.5
c
%
77
M A X
M A X
39.8
c
%
71
M I N
M I N
60
19.8
c
%
D
Se la temperatura è inferiore a 20ºC (68ºF) o oltre 26ºC78.8F), umidità
relativa 50%~70%, il display visualizzerà (nessun simbolo):
7. DATI TECNICI
- Temperatura operativa: 0 ºC 50 ºC
- Range di misurazione: da -50 ºC a 70 ºC (da -58 ºF a +158 ºF)
- Umidità relativa ammessa: 10% RH - 99% RH
- Precisione di misurazione della temperatura: ±1.0 ºC
- Risoluzione di temperatura: 0.1 ºC (0.2 ºF)
- Periodo di campionamento della temperatura: 10 secondi
- Precisione di misurazione di umidità: ±5 %
- Risoluzione di umidità: 1%
- Dimensioni110 x 100 x 20mm
8. INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DELLA BATTERIA E DEL
PRODOTTO
· Ricordate, al momento di smaltire il termometro-igrometro, di rimuovere la
batteria e smaltire in maniera responsabile.
· Non mescolare prodotti recanti il simbolo del cassonetto barrato con i rifiuti
domestici.
· Per la raccolta e il trattamento corretto di questi prodotti conferirli in punti di
raccolta autorizzati dalle autorità locali. In alternativa, contattare il rivenditore.
6. MANUTENZIONE
· Per misurare la precisione, azionare l'aria.
· Impedire che i prodotti si bagnino con acqua, asciugare per evitare danni.
· Utilizzare e conservazione in condizioni normali di temperatura, se la
temperatura è troppo elevata e troppo bassa, la vita utile dell'apparecchio ne
potrebbe risentire.
· Far funzionare con cautela. Eventuali cadute o urti possono danneggiare lo
schermo e il normale funzionamento.
Installazione/rimozione della batteria
Questo prodotto richiede una batteria AAA da 1,5 V, utilizzare la seguente
procedura per sostituire o installare la batteria.
1. Aprire il coperchio della batteria in base alla direzione della freccia
2. Inserire la batteria nel vano secondo i simboli "+" "-".
3. Chiudere il coperchio della batteria.
1. ÚVOD
3. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Gratulujeme vám k zakoupení tohoto teploměru s vlhkoměrem, který vám
umožňuje dobře se starat o prostředí dětského pokoje.
Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte všechny pokyny
uvedené v této příručce. Příručku si uschovejte, protože obsahuje důležité
informace.
Toto zařízení není hračka, nedovolte dětem, aby si s ním hrály.
· Baterie vkládejte se správnou polaritou.
· Vybité baterie vyjímejte ze zařízení.
· Pokud se přístroj po delší dobu nebude používat, baterie vyjměte.
· Upozorňujeme, že na úpravy a změny provedené na zařízení jiným subjektem
než je technický servis společnosti MINILAND, se nevztahuje záruka.
Česky
1 x teploměru s vlhkoměrem
1 x baterie AAA
1 x návod k obsluze a záruční list
Pokud jakákoliv z výše uvedených součástí chybí, kontaktujte prosím
svého prodejce.
2. OBSAH BALENÍ
Funkce popsané v tomto návodu mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
OBSAH
2. OBSAH BALENÍ
3. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
4. VLASTNOSTI VÝROBKU
5. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ
6. ÚDRŽBA
7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE
8. INFORMACE O LIKVIDACI BATERIE A VÝROBKU
1. ÚVOD
23.0
60
c
%
CO MF OR T
5. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ
Zařízení zobrazuje aktuální teplotu (v °C nebo °F) a relativní vlhkost (v %)
v místnosti.
Při prvním použití nebo po výměně baterie potřebuje zařízení zhruba 1 až 2
sekundy na načtení dat. Během této doby se na displeji budou zobrazovat jeho
jednotlivá pole, a poté se automaticky zobrazí aktuální teplota a vlhkost v
místnosti.
Teplota
Ukazatel
komfortu
Relativní vlhkost
M A X / M IN
C L E A R
23.0
60
c
%
CO MF OR T
ºF
ºC
Tlačítko CLEAR
pro vymazání paměti
Oddíl pro baterii
PŘEDNÍ STRANA ZADNÍ STRANA
Teplota
Ukazatel
komfortu
Relativní vlhkost
Tlačítko zobrazení
Závěsný otvor
Stojánek
4. VLASTNOSTI VÝROBKU
· Velký displej
· Zobrazení teploty a relativní vlhkosti v místnosti
· Ukazatel komfortu
· Displej zobrazující zaznamenanou MAX/MIN teplotu a MAX/MIN relativní
vlhkost
· Teplotu lze zobrazovat ve stupních Celsia nebo Fahrenheita
· Závěsný otvor a stojánek na zadní straně přístroje pro zavěšení na zeď nebo
postavení na stůl
23.0
60
c
%
CO MF OR T
80
WE T
23.0
c
%
46
DR Y
23.0
c
%
A
B
C
Je-li teplota v rozmezí 20 °C26°C68 °F78,8 °F a relativní vlhkost v
rozmezí 50 %70 %, zobrazí se symbol (COMFORT ikona):
Za libovolné teploty a při relativní vlhkosti nad 70 % se zobrazí symbol
(WET ikona):
Za libovolné teploty a při relativní vlhkosti méně než 50 % se zobrazí symbol
(DRY ikona):
Ukazatel komfortu podle aktuálních podmínek prostředí zobrazuje jeden
z různých symbolů. Mohou nastat čtyři případy:
23.0
c
86.0
f
Stisknutím tlačítka °C/°F lze měnit mezi zobrazením v °C a °F.
Ukazatel komfortu:
Funkce zobrazení MAX/ MIN hodnot:
1. Stiskněte tlačítko MAX/MIN a zařízení zobrazí zaznamenané maximální
hodnoty teploty a relativní vlhkosti.
2. Stiskněte tlačítko MAX/MIN znovu a zařízení zobrazí zaznamenané minimální
hodnoty teploty a relativní vlhkosti.
3. Stiskněte tlačítko MAX/MIN ještě jednou a zařízení se vrátí k zobrazování
aktuální teploty a relativní vlhkosti. Pokud tento krok neprovedete, zařízení
se během 10 sekund automaticky vrátí k zobrazování aktuální teploty a
relativní vlhkosti.
Zobrazení MAX (maximální) hodnoty teploty a relativní vlhkosti
Zobrazení MIN (minimální) hodnoty teploty a relativní vlhkosti
Když teploměr s vlhkoměrem zobrazuje MAX nebo MIN hodnoty, lze stisknutím
tlačítka CLEAR vymazat hodnoty uložené v paměti. Poté jsou maximálními nebo
minimálními hodnotami aktuální hodnoty.
30.5
c
%
77
M A X
M A X
39.8
c
%
71
M I N
M I N
60
19.8
c
%
D
Při teplotě nižší než 20 °C (68 °F ) nebo nad 26 °C78,8 °F) a relativní
vlhkosti v rozmezí 50 % ~ 70 %, viz obrázek (žádný ikona):
7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE
- Pracovní teplota: 0 °C 50 °C
- Rozsah měření: -50 °C až 70 °C (-58 °F až +158 °F)
- Rozsah měření vlhkosti: Relativní vlhkost 10 % až 99 %
- Přesnost měření teploty: ±1,0 °C
- Rozlišení zobrazení teploty: 0,1 °C (0,2 °F)
- Doba vzorkování teploty: 10 sekund
- Přesnost měření vlhkosti: ±5 %
- Rozlišení zobrazení vlhkosti: 1 %
- Celkové rozměry: 110 x 100 x 20 mm
8. INFORMACE O LIKVIDACI BATERIE A VÝROBKU
· Při likvidaci teploměru s vlhkoměrem nezapomeňte vyjmout baterii a zlikvidujte
ji odpovědným způsobem.
· Nesměšujte výrobky se symbolem přeškrtnutého odpadkového koše s vaším
běžným komunálním odpadem.
· Tyto výrobky odevzdejte na sběrných místech určených vašimi místními úřady,
kde provedou jejich náležité zpracování. Nebo se obraťte na maloobchodního
prodejce, který vám výrobek prodal.
1. Pro zajištění přesnosti měření umístěte zařízení na místo s prouděním
vzduchu.
2. Zabraňte zvlhnutí zařízení kontaktem s vodou. V případě zvlhnutí zařízení
vysušte, korozní kapalina může zařízení poškodit.
3. Zařízení používejte a udržujte v běžné teplotě. V případě příliš vysoké nebo
nízké teploty se životnost zařízení zkracuje.
4. Zařízení obsluhujte opatrně. V případě pádu nebo nárazu může dojít k
poškození displeje a měření vlhkosti nemusí fungovat správně.
6. ÚDRŽBA
Vložení a vyjmutí baterie
Tento výrobek je napájen 1,5V baterií typu AAA, její výměnu nebo vložení
proveďte podle následujícího postupu.
1. Otevřete kryt oddílu pro baterii podle směru šipky
2. Do oddílu pro baterii vložte baterii a respektujte symboly „+“ a „-“.
3. Zavřete kryt oddílu pro baterii
1. WPROWADZENIE
Gratulujemy zakupu termohigrometru, umożliwiającego dostosowanie klimatu
panującego w pokoju dziecka. Przed użyciem urządzenia dokładnie zapoznaj
się ze wszystkimi informacjami w niniejszej instrukcji obsługi. Zachowaj ją w
celach referencyjnych, ponieważ zawiera ona ważne informacje.
3. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
To urządzenie nie jest zabawką. Należy przechowywać je z dala od dzieci.
· Baterie należy umieszczać, uwzględniając prawidłową polaryzację.
· Rozładowane baterie należy wyjąć z urządzenia.
· Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, baterie należy wyjąć.
· Informujemy, że wszelkie zmiany i modyfikacje wprowadzone przez podmioty
inne niż centrum serwisowe firmy MINILAND nie będą objęte gwarancją.
Polski
1 x termohigrometru
1 x baterie AAA
1 x instrukcja obsługi oraz karta gwarancyjna
W razie stwierdzenia braku którejkolwiek z wyżej wymienionych pozycji,
prosimy o kontakt ze sprzedawcą.
2. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Funkce popsané v tomto návodu mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
SPIS TREŚCI
1. WPROWADZENIE
2. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
3. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
4. CECHY PRODUKTU
5. INSTRUKCJA OBSŁUGI
6. KONSERWACJA
7. DANE TECHNICZNE
8. INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZOWANIA BATERII I PRODUKTU
23.0
60
c
%
CO MF OR T
Temperatura
Ikona funkcij
Komfort
Wilgotność
względna
5. INSTRUKCJA OBSŁUGI
Urządzenie wyświetla aktualną temperaturę (w ºC lub ºF) i wilgotność względną
(%) w pomieszczeniu.
Przy pierwszym uruchomieniu lub po wymianie baterii urządzenie musi
wyświetlić datę, co może potrwać 1 lub 2 sekundy. W tym czasie na ekranie
będą wyświetlane pola ekranowe. Następnie urządzenie automatycznie
wyświetli aktualną temperaturę i wilgotność w pomieszczeniu.
Temperatura
M A X / M IN
C L E A R
23.0
60
c
%
CO MF OR T
ºF
ºC
PRZÓD
TYŁ
Ikona funkcij
Komfort
Wilgotność
względna
Przycisk MAX/ MIN
Przycisk CLEAR
Otwór do
zawieszenia
urządzenia
na ścianie
Uchwyt
Wnęka na baterie
4. CECHY PRODUKTU
· Duży wyświetlacz
· Informacje o temperaturze i wilgotności względnej w pomieszczeniu
· Funkcja komfortu
· Wyświetlanie ustawionej maksymalnej/minimalnej wartości temperatury
i wilgotności względnej
· Temperatura podawana w stopniach Celsjusza i Farenheita
· Otwór i podstawka z tyłu urządzenia do powieszenia go na ścianie lub
postawienia na blacie
23.0
60
c
%
CO MF OR T
80
WE T
23.0
c
%
46
DR Y
23.0
c
%
A
B
C
Temperatura w przedziale 20ºC26ºC (68ºF78,8ºF),wilgotność względna w
przedziale 50%70%, na ekranie wyświetlone są następujące informacje
(symbol COMFORT):
Dowolna wartość temperatury, wilgotność względna powyżej 70%, na ekranie
wyświetlone są następujące informacje (symbol WET):
Dowolna wartość temperatury, wilgotność względna poniżej 50%, na ekranie
wyświetlone są następujące informacje (symbol DRY):
Funkcja komfortu wyświetla jedną z ikon w zależności od aktualnych warunków
otoczenia. Możliwa jest jedna z czterech sytuacji:
23.0
c
86.0
f
Przycisk ºC/ºF umożliwia przełączanie sposobu wyświetlania temperatury
między ºC i ºF.
Funkcja komfortu:
Funkcja MAX/MIN:
1. Naciśnij przycisk MAX/MIN jeden raz, aby urządzenie wyświetliło maksymalną
ustawioną wartość temperatury i wilgotności względnej.
2. Ponownie naciśnij przycisk MAX/MIN, aby urządzenie wyświetliło minimalną
ustawioną wartość temperatury i wilgotności względnej.
3. Naciśnij przycisk MAX/MIN kolejny raz, aby przywrócić widok aktualnej
temperatury i wilgotności względnej. Jeśli nie naciśniesz przycisku trzeci raz,
widok aktualnej temperatury i wilgotności względnej zostanie przywrócony
automatycznie po 10 sekundach.
Widok maksymalnej temperatury i wilgotności względnej
Widok minimalnej temperatury i wilgotności względnej
Gdy termohigrometr wyświetla wartość maksymalną lub minimalną, przyciskiem
CLEAR można usunąć wartości zapisane w pamięci. W takiej sytuacji wartością
maksymalną lub minimalną będą wartości aktualne.
30.5
c
%
77
M A X
M A X
39.8
c
%
71
M I N
M I N
60
19.8
c
%
D
Gdy temperatura spada poniżej 20ºC (68ºF) lub powyżej (78,8ºF, a wilgotność
względna ma wartość w przedziale 50%70%, wyświetlone są następujące
informacje (bez symbolu):
- Temperatura eksploatacji: 0 ºC 50 ºC
- Zakres pomiaru: -50 ºC - 70 ºC (-58 ºF - + 158 ºF)
- Zakres pomiaru wilgotności: 10%RH - 99% RH
- Precyzja pomiaru temperatury: ±1,0 ºC
- Rozdzielczość temperatury: 0,1 ºC (0,2 ºF)
- Okres aktualizacji temperatury: 10 sekund
- Precyzja pomiaru wilgotności: ±5 %
- Rozdzielczość wilgotności: 1%
- Wymiary zewnętrzne: 110 x 100 x 20 mm
7. DANE TECHNICZNE
8. INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZOWANIA BATERII I PRODUKTU
· W przypadku utylizowania termohigrometru należy pamiętać o wyjęciu baterii i
zutylizowaniu jej w odpowiedzialny sposób.
· Produktów oznaczonych symbolem przekreślonego kosza na śmieci nie wolno
mieszać z odpadami z gospodarstwa domowego.
· W celu przestrzegania zasad odbioru i przetwarzania takich produktów należy
przetransportować je do punktów odbioru wyznaczonych przez władze lokalne.
Można również skontaktować się z dystrybutorem, który sprzedał produkt.
6. KONSERWACJA
1. W celu określenia precyzji urządzenia umieść je w strudze powietrza.
2. Chroń urządzenie przed zamoczeniem. Jeśli urządzenie zostanie zamoczone,
wysusz je. Płyny o właściwościach żrących mogą uszkodzić urządzenie.
3. Urządzenie przechowuj i eksploatuj w temperaturze pokojowej. Eksploatacja
w zbyt wysokiej lub zbyt niskiej temperaturze spowoduje skrócenie cyklu
eksploatacji urządzenia.
4. Urządzenie obsługuj ostrożnie. Upuszczenie urządzenia lub uderzenie nim
o inny przedmiot może spowodować uszkodzenie ekranu lub nieprawidłowe
działanie higrometru.
Montaż/demontaż baterii
Niniejszy produkt zasilany jest baterią AAA 1,5 V. W celu wymiany lub montażu
baterii postępuj zgodnie z następującą procedurą.
1. Otwórz pokrywę wnęki na baterię zgodnie z kierunkiem wskazanym przez
strzałkę.
2. Umieść baterię we wnęce, zwracając uwagę na symbole „+” i „-”.
3. Zamknij pokrywę wnęki na baterię.
1. ВВЕДЕНИЕ
Поздравляем вас с покупкой этого термометра-гигрометра, который
поможет вам контролировать среду в комнате вашего ребенка.
Перед началом использования устройства внимательно ознакомьтесь
со всеми инструкциями настоящего руководства. Сохраните руководство
для последующих обращений, так как оно содержит важную информацию.
3. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Настоящее устройство не является игрушкой; не позволяйте детям играть
с ним.
· Соблюдайте полярность при установке батареек.
· Израсходованные батарейки следует вынуть из устройства.
· При длительном неиспользовании устройства выньте из него батарейки.
· Пожалуйста, имейте в виду, что изменения и модификации, выполненные
в устройстве не технической службой MINILAND, влекут за собой потерю
гарантии на изделие.
Pусский
1 x термометра-гигрометра
1 x батарейки AAA
1 x Инструкция пользователя и гарантийный талон
При отсутствии чего-либо из указанного выше, пожалуйста, свяжитесь
с продавцом, у которого было приобретено это устройство.
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ
ОГЛАВЛЕНИЕ
1. ВВЕДЕНИЕ
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ
3. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
4. ФУНКЦИИ УСТРОЙСТВА
5. ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
6. ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
8. УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕЙКИ И УСТРОЙСТВА
Описанные в этой инструкции по эксплуатации функции могут
изменяться без предварительного уведомления.
23.0
60
c
%
CO MF OR T
5. ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Устройство показывает текущую температуру (в ºC или ºF) и относительную
влажность (%) в помещении.
Температура
Индикатор
комфортности
Относительная
влажность
После первого включения или замены батарейки устройству требуется 1–2
секунды для отображения даты. В этот промежуток времени на дисплее
отображаются секции дисплея, а затем автоматически появляются
показания текущей температуры и влажности в комнате.
M A X / M IN
C L E A R
23.0
60
c
%
CO MF OR T
ºF
ºC
Отсек для
ПЕРЕДНЯЯ ЧАСТЬ
ЗАДНЯЯ ЧАСТЬ
Температура
Индикатор
комфортности
Относительная
влажность
Кнопка MAX/MIN
Кнопка CLEAR
Отверстие для
крепления на
стену
Подставка
4. ФУНКЦИИ УСТРОЙСТВА
· Большой дисплей
· Индикация комнатной температуры и относительной влажности
· Функция «Комфорт»
· Регистрация максимальных/минимальных значений температуры и
регистрация максимальных/минимальных значений относительной
влажности
· Отображение температуры в градусах Цельсия и Фаренгейта
· Отверстие для крепления на стену и подставка для установки на стол
23.0
60
c
%
CO MF OR T
80
WE T
23.0
c
%
46
DR Y
23.0
c
%
A
B
C
Температура в диапазоне 20 ºC26 ºC68 ºF78,8 ºF), относительная
влажность 50%70% RH, см. дисплей ниже (COMFORT символ):
Произвольная температура, относительная влажность более 70% RH,
см. дисплей ниже (WET символ):
Произвольная температура, относительная влажность менее 50% RH,
см. дисплей ниже (DRY символ):
Функция «Комфорт» отображает различные значки в зависимости от
текущих условий окружающей среды. Возможны четыре индикации:
23.0
c
86.0
f
Нажатие переключателя ºC/ºF позволяет переключать между градусами
ºC и ºF.
Функция «Комфорт»
Функция MAX/MIN:
1. Нажмите кнопку MAX/MIN один раз, чтобы на дисплее отобразились
максимальные зарегистрированные значения температуры и
относительной влажности.
2. Нажмите кнопку MAX/MIN еще раз, чтобы на дисплее отобразились
минимальные зарегистрированные значения температуры и
относительной влажности.
3. Нажмите кнопку MAX/MIN еще раз, чтобы на дисплее снова
отображалась текущая температура и относительная влажность.
Если кнопка не будет снова нажата, через 10 секунд дисплей
автоматически вернется к показу текущей температуры и относительной
влажности.
Дисплей с показом максимальной температуры и относительной влажности
Дисплей с показом минимальной температуры и относительной влажности
30.5
c
%
77
M A X
M A X
39.8
c
%
71
M I N
M I N
60
19.8
c
%
D
При температуре ниже 20 ºC (68 ºF) или выше 26 ºC (78,8 ºF) и
относительной влажности 50%~70% значок комфорта не отображается,
см. дисплей ниже (не символ):
Во время показа термометром-гигрометром максимальных или
минимальных значений нажатие кнопки CLEAR удаляет значения,
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Рабочая температура: 0 ºC 50 ºC
- Диапазон измерений: -50 - 70 ºC (-58 ºF to + 158 ºF)
- Диапазон влажности: 10 - 99% RH
- Точность измерений температуры: ± 1,0 ºC
- Разрешающая способность по температуре: 0,1 ºC (0,2 ºF)
- Промежуток замера температуры: 10 секунд
- Точность измерений влажность: ±5 %
- Разрешающая способность по давлению: 1%
- Размер: 110 х 100 х 20 мм
8. УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕЙКИ И УСТРОЙСТВА
· Перед утилизацией термометра-гигрометра не забудьте вынуть из него
батарейку и утилизировать ее надлежащим образом.
· Не смешивайте продукты, маркированные перечеркнутым символом
мусорного контейнера, с бытовыми отходами.
· Для правильного сбора и переработки этих продуктов сдавайте их в
пункты сбора, созданные с этой целью местными властями. Вы также
можете обратиться в предприятие розничной торговли, где вы приобрели
продукт.
1. Для проверки точности показаний поместите устройство в место с
притоком свежего воздуха.
2. Предохраняйте устройство от влаги; при попадании на него влаги
незамедлительно удалите ее, в противном случае устройство может
подвергнуться коррозии.
3. Храните устройство при нормальной температуре, слишком высокие или
слишком низкие температуры могут сократить срок службы устройства.
4. Бережно обращайтесь с устройством. Падения и удары могут повредить
дисплей, а попадание в устройство влаги может привести к
неправильной работе.
6. ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА
сохраненные в памяти. В этом случае текущие значения становятся
максимальными или минимальными значениями.
Установка/извлечение батарейки
Устройство работает от батарейки AAA 1,5В. Для установки или замены
батарейки выполните следующие операции:
1. Откройте крышку отсека для батарейки в направлении стрелки.
2. Установите батарейку в отсек, соблюдая полярность, обозначенную
символами «+» и «-».
3. Закройте крышку отсека для батарейки.
Miniland, S.A.
P.P.
Onil, Alicante, Spain.
3rd April 2012
José Verdú Francés
Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal s/nº. 03430 ONIL (Alicante) SPAIN
Technical support: +34 966 557 775 · www. baby.com · miniland@miniland.esminiland
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our own responsibility that the product:
ambi care · Miniland Baby · 89060 · Miniland, S.A.
to which this declaration refers conforms with the
relevant standards or other standardising documents:
· Directive 2004/108/EC relating to Electromagnetic Compatibility
- EN 61000-6-1:2007 Electromagnetic compatibility (EMC). Generic standards.
Immunity for residential, commercial and light-industrial environments.
- IEC 61000:4-2:2001 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4-2:
Testing and measurement techniques - Electrostatic discharge immunity test.
- IEC 61000-4-3:2006 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4-3: Testing
and measurement techniques - Radiated, radio-frequency, electromagnetic
field immunity test.
- EN 61000-6-3:2007 Electromagnetic compatibility (EMC). Generic standards.
Emission standard for residential, commercial and light-industrial
environments.
- EN 55022:2006+A1:2007 Information technology equipment.
Radio disturbance characteristics. Limits and methods of measurement.
· REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemical
substances) Regulation (EC) No 1907/2006- 46 SVHC. (Miniland form)
· RoHS Directive - Restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment (2002/95/EC)
· Alkaline battery; Material Safety Data Sheet.
· Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive 2002/96/EC
89060 ambi care
Miniland, S.A. 2010
©
Recogida selectiva. Cuida el medio ambiente.
Selective pick-up. Protect the environment.
Tri sélectif. Prend soin de l'environnement
Bitte gesondert entsorgen. Schützen Sie die Umwelt.
Raccolta differenziata. Rispetta l'ambiente.
Recolha selectiva. Conserve o Meio Ambiente.
Chroń środowisko! Segreguj śmieci!
Tříděný odpad. Chráníme životní prostředí.
Раздельный сбор мусора. Берегите окружающую среду.
Fabricado en China. Conservar los datos.
Made in China. Keep this information.
Fabricado em China. Conservar dados.
Fabbricato in China. Conservare i dati.
Fabriqué en China. Conserver ces informations.
Hergestellt in China. Bewahren Sie diese Angaben auf
Wyprodukowano w Chinach. Zachowaj instrukcję.
Vyrobeno v Číně. Tyto informace si prosím uchovejte.
Сделано в Китае. Сохраните эту информацию.
03430 ONIL (Alicante) SPAIN
Technical support: +34 966 557 775
Fax +34 965 565 454
www.minilandbaby.com · miniland@miniland.es
Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal s/
141112

Transcripción de documentos

ambi care Castellano 2 Italiano 27 English 7 Česky 32 Português 12 Polski 37 Русский 42 Français 17 Deutsch 22 www.minilandbaby.com Castellano INDICE: 1. INTRODUCCIÓN 2. CONTENIDO 3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 4. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 5. INSTRUCCIONES DE USO 6. MANTEMIMIENTO 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 8. INFORMACIÓN SOBRE EL DESECHO DE LAS PILAS Y EL PRODUCTO 1. INTRODUCCIÓN Enhorabuena por la adquisición de este termo-higrómetro, que le permite cuidar el ambiente de la habitación del bebé. Antes de usar este dispositivo, lea detenidamente el manual de instrucciones. Conserve este manual, puesto que contiene información importante. Las características descritas en esta guía de usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso. 2. CONTENIDO 1 x termómetro higrómetro 1 x pila AAA 1 x manual de instrucciones y garantía Si faltara cualquiera de los elementos arriba mencionados, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió el producto. 3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este dispositivo no es un juguete; no permita que los niños jueguen con él. · Las pilas deben insertarse con los polos bien colocados. · Las pilas gastadas deben extraerse del dispositivo. · Extraiga las pilas cuando se guarde o no se utilice durante largos periodos de tiempo. · Por la presente, se advierte de que los cambios y modificaciones realizados en el equipo por alguien que no forme parte del servicio de atención técnica de MINILAND no quedarán cubiertos por la garantía del producto. 4. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO · Gran pantalla para representar la información · Muestra la temperatura en interior y la humedad relativa · Función confort · La pantalla muestra los valores MÁX y MÍN registrados en temperatura y humedad relativa · Conversión de temperatura entre grados Celsius y Fahrenheit · Orificio en la parte trasera para colgar en la pared y soporte para colocar en la mesa PARTE DELANTERA Temperatura Indicador de confort 23.0 60 COMFORT PARTE TRASERA c Orificio para colgar ºF % ºC Humedad Soporte MAX/MIN CLEAR Botón MÁX / MÍN Botón CLEAR para borrado Compartimento para la pila 5. INSTRUCCIONES DE USO El dispositivo muestra la temperatura (en ºC o ºF) y la humedad relativa (%) de la habitación en ese momento. Temperatura Indicador de confort 23.0 60 COMFORT c % Humedad Después de usarlo por primera vez y de cambiar la pila, el dispositivo necesita entre 1 y 2 segundos para actualizar los datos. Durante este tiempo, la pantalla mostrará todos los iconos a la vez y, a continuación, mostrará automáticamente la temperatura y humedad relativa de la habitación en ese momento. Es posible cambiar entre ºC y ºF pulsando el conmutador ºC/ºF. 23.0 86.0 c f Función confort: Muestra un icono diferente dependiendo de las condiciones ambiente en ese momento. Hay cuatro casos posibles: A Temperatura entre 20 ºC ~ 26 ºC (68 ºF ~78,8 ºF) y humedad relativa en 50 % ~ 70 %, la pantalla mostrará lo siguiente (símbolo COMFORT): 23.0 60 COMFORT c % B A cualquier temperatura y humedad relativa superior al 70 %, la pantalla mostrará lo siguiente (símbolo WET): 23.0 80 c % WET C A cualquier temperatura y humedad relativa inferior al 50 %, la pantalla mostrará lo siguiente (símbolo DRY): 23.0 46 DRY c % D Temperatura inferior a 20 ºC (68 ºF) o superior a 26 ºC (78,8 ºF), y humedad relativa entre 50 % ~ 70 %, la pantalla mostrará lo siguiente (ningún símbolo): 19.8 60 c % Función MÁX/MÍN: 1. Pulse una vez el botón MÁX/MÍN y el dispositivo mostrará los valores máximos registrados para temperatura y humedad relativa. 2. Vuelva a pulsar el botón MÁX/MÍN y el dispositivo mostrará los valores mínimos registrados para temperatura y humedad relativa. 3. Pulse el botón MÁX/MÍN por última vez y la pantalla volverá a mostrar la temperatura y humedad relativa en ese momento. Si no pulsa el botón esta última vez, la pantalla mostrará de nuevo la temperatura y humedad actual de forma automática en 10 segundos Pantalla con temperatura y humedad relativa MÁX 39.8 77 c MAX % MAX Pantalla con temperatura y humedad relativa MIN 30.5 71 c MIN % MIN Cuando el termohigrómetro muestra los valores MÁX o MÍN, puede pulsarse el botón CLEAR para borrar los valores guardados en la memoria. Entonces los valores máximo o mínimo son las medidas actuales. Instalación y retirada de la pila Este producto utiliza una pila de 1,5 V AAA. Para cambiarla o colocarla, siga el procedimiento que se indica a continuación. 1. Abra la tapa de las pilas siguiendo la dirección de la flecha 2. Coloque la pila en su compartimento, teniendo en cuenta los símbolos «+» y «-» de los polos. 3. Cierre la tapa del compartimento de la pila. 6. MANTENIMIENTO 1. Para medir la precisión, coloque el dispositivo en una corriente de aire. 2. Debe impedirse que el producto se moje. Si lo hace, séquelo, pero el líquido puede oxidarlo y dañarlo. 3. Debe usarse y guardarse a temperatura normal; si la temperatura es demasiado elevada o muy baja, se acortará su vida útil. 4. Debe manejarse con cuidado. Las caídas o golpes pueden dañar la pantalla y el exceso de humedad puede impedir el funcionamiento normal. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - Temperatura de funcionamiento: 0 ºC ~ 50 ºC. - Rango de medidas de temperatura: -50 ºC a 70 ºC (-58 ºF a +158 ºF) - Rango de medida de humedad: HR del 10 % al 99 %. - Precisión de la medición de temperatura: ± 1,0 ºC - Resolución de la temperatura: 0,1 ºC (0,2 ºF) - Período de muestreo de la temperatura: 10 segundos - Precisión de la medición de la humedad: ± 5% - Resolución de humedad: 1 % - Medidas totales: 110 x 100 x 20 mm 8. INFORMACIÓN SOBRE DESECHO DE LA PILA Y EL PRODUCTO · Recuerde que debe retirar la pila al desechar el termohigrómetro y, además, hacerlo de forma responsable. · No debe mezclar productos que lleven el símbolo de contenedor de basura tachado con sus desechos domésticos generales. · Para la recogida y el tratamiento correctos de estos productos, deben llevarse a los puntos de recogida indicados por su autoridad local. En otro caso, debe ponerse en contacto con el minorista que le vendió el producto. English INDEX 1. INTRODUCTION 2. PACKAGE CONTENTS 3. SAFETY INSTRUCTIONS 4. PRODUCT FEATURES 5. OPERATING INSTRUCTIONS 6. MAINTENANCE 7. TECHNICAL SPECIFICATION 8. BATTERY & PRODUCT DISPOSAL INFORMATION 1. INTRODUCTION Congratulations on the purchase of this Thermo-hygrometer, which allows you to control the ambience of your baby's room. Before using this device, please read all instructions in this manual carefully. Please keep this manual as it contains important information. The features described in this user's guide are subject to modifications without prior notice. 2. PACKAGE CONTENTS 1 x thermo-hygrometer 1 x battery AAA 1 x instruction manual & guarantee card If any of the above is missing, please contact your retailer. 3. SAFETY INSTRUCTIONS This device is not a toy; do not allow children to play with it. · Batteries should be inserted with correct polarity. · Consumed batteries should be removed. · Remove batteries for long periods of non-use. · You are advised that changes and modifications not carried out on the equipment by the MINILAND technical service are not covered by the product guarantee. 4. PRODUCT FEATURES · Large display screen · Indoor temperature and relative humidity display · Comfort function · MAX/MIN temperature values registered and MAX/MIN relative humidity values registered display · Option for temperature conversion from Celsius to Fahrenheit · Hole for hanging and bracket on the back to hang on the wall or to stand on the table FRONT Temperature Comfort indicator 23.0 60 COMFORT REAR c Hole for hanging ºF % ºC Relative humidity Bracket MAX/MIN CLEAR MAX/ MIN button CLEAR button Battery compartment 5. OPERATING INSTRUCTIONS The device displays the current temperature (in ºC or ºF) and relative humidity (%) of the room. Temperature Comfort indicator 23.0 60 COMFORT c % Relative humidity After the first time of use or replacing battery, the device needs between 1 and 2 seconds to register the date. During this time the screen will display the screen fields, and after that it will automatically display the current room temperature and humidity. Change from ºC to ºF by pressing the ºC/ºF switch. 23.0 86.0 c f Comfort function: The comfort function displays different icons depending on the current ambient conditions. There are four options: A Temperature between 20ºC~26ºC(68ºF~78.8ºF, relative humidity between 40%~70%RH will be displayed as illustrated below (COMFORT icon): 23.0 60 COMFORT c % B At any temperature, a relative humidity higher 70%RH will be displayed as illustrated below (WET icon): 23.0 80 c % WET C At this temperature, a relative humidity lower than 50%RH will be displayed as illustrated below (DRY icon): 23.0 46 DRY c % D When temperature is lower than 20ºC~26ºC(68ºF~78.8F), relative humidity in 40%~70%, the comfort is not displayed, display will be as illustrated below (no icon): 19.8 60 c % MAX/MIN function: 1. Press MAX/MIN button once and the device will display the maximum values registered for temperature and relative humidity. 2. Press MAX/MIN button again and the device will display the minimum values registered for temperature and relative humidity. 3. And press MAX/MIN button for a third time and it will display the current temperature and relative humidity again. If not, it will automatically display the current temperature and relative humidity again after 10 seconds. MAX temperature and relative humidity display 39.8 77 c MAX % MAX MIN temperature and relative humidity display 30.5 71 c MIN % MIN When the thermo-hygrometer is displaying MAX or MIN values, CLEAR button can be pressed to delete the values stored in the memory. Then the maximum or minimum values are the current readings. Installation/removal of battery This product uses an AAA 1.5V battery, use the following procedure to replace or insert battery. 1. Open the battery cover following the direction of the arrow 2. Put the battery into the battery compartment following the “+” “-”symbols. 3. Close the battery cover 6. MAINTENANCE 1. Please place in draught to measure accuracy. 2. Prevent the product getting wet, if it does get wet please dry and corrosive liquids can damage it. 3. Please use and preserve at a normal temperature, the product life will be shortened if temperatures are too high and too low. 4. Operate carefully. If it is dropped or knocked, the screen will be damaged and the humidity will not work normally. 7. TECHNICAL SPECIFICATION - Working temperature: 0 ºC~50 ºC 。 - Range of readings : -50 ºC to 70 ºC (-58 ºF to+158 Fº) - Range of humidity readings: 10% RH - 99% RH - Precision of temperature reading: ±1.0 ºC - Temperature resolution : 0.1 ºC (0.2 ºF) - Period of temperature register : 10 seconds - Precision of Humidity reading: ±5% - Humidity resolution: 1% - Dimension:110 x 100 x 20mm 8. BATTERY & PRODUCT DISPOSAL INFORMATION · Remember to remove the battery when you dispose of the thermo-hygrometer and dispose of it responsibly. · Do not mix products bearing the crossed out bin symbol with your general household waste. · For the correct collection and treatment of these products take them to the collection points designated by your local authority. Alternatively contact the retailer who sold you the product. Português INDICE 1 INTRODUÇÃO 2 CONTEÚDO DA EMBALAGEM 3 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 4 CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO 5 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 6 MANUTENÇÃO 7 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 8 INFORMAÇÃO RELATIVA À ELIMINAÇÃO DO PRODUTO E DAS PILHAS 1. INTRODUÇÃO Parabéns pela compra deste Termohigrómetro, que lhe permite cuidar do ambiente do quarto do bebé. Antes de utilizar este dispositivo, leia com atenção as instruções contidas neste manual. Por favor, guarde este manual pois contém informações importantes. As características descritas neste manual de instruções estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. 2. CONTEÚDO DA EMBALAGEM 1 x termohigrómetro 1 x pilha AAA 1 x Manual de instruções e cartão de garantia Se algum dos artigos mencionados estiver em falta, contacte o seu retalhista. 3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este dispositivo não é um brinquedo, as crianças não devem brincar com ele. · As pilhas devem inserir-se com a polaridade correcta. · As pilhas gastas devem retirar-se do dispositivo. · Retirar as pilhas quando o dispositivo estiver inutilizado durante longos períodos de tempo. · Alertamos para o facto de as alterações e modificações ao equipamento que não sejam realizadas pelo serviço técnico de MINILAND não serem abrangidas pela garantia do produto. 4. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO · Monitor grande · Apresentação da temperatura ambiente e da humidade relativa · Função conforto · Apresentação das temperaturas MAX/MIN registadas e dos valores de humidade relativa MAX/MIN registados · Conversão da temperatura em graus Celsius e Fahrenheit · Orifício para pendurar e suporte na parte traseira para pendurar na parede ou para colocar na mesa PARTE FRONTAL Temperatura Indicador de conforto 23.0 60 COMFORT PARTE TRASEIRA c Orifício para pendurar ºF % ºC Humedade relative Suporte MAX/MIN CLEAR Botão MAX/ MIN Botão CLEAR Compartimento das pilhas 5. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO O dispositivo exibe a temperatura actual (em ºC ou ºF) e a humidade relativa (%) do quarto. Temperatura Indicador de conforto 23.0 60 COMFORT c % Humedade relative Após a primeira utilização ou a substituição das pilhas, será necessário 1 ou 2 segundos para inserir a data. Durante este período o ecrã exibirá os campos do ecrã e depois exibirá automaticamente a temperatura e a humidade actuais do quarto. É possível mudar de ºC para ºF, premindo o botão ºC/ºF. 23.0 86.0 c f Função conforto: A função conforto exibe um ícone diferente, dependendo das actuais condições do ambiente. São possíveis quatro casos: A Temperatura entre os 20ºC~26ºC(68ºF~78.8ºF, Humidade relativa entre os 50%~70%RH, ecrã seguinte (símbolo COMFORT): 23.0 60 COMFORT c % B Qualquer temperatura, humidade relativa acima de 70%RH, ecrã seguinte (símbolo WET): 23.0 80 c % WET C Qualquer temperatura, humidade relativa inferior a 50%RH, ecrã seguinte (símbolo DRY): 23.0 46 DRY c % D Temperatura inferior a 20ºC (68ºF) ou superior a 26ºC(78.8ºF), humidade relativa entre os 50%~70%RH, exibe o ecrã seguinte (nenhum símbolo): 19.8 60 c % Função MAX/MIN: 1. Prima o botão MAX/MIN uma vez e o dispositivo exibirá os valores máximos registados de temperatura e de humidade relativa. 2. Prima o botão MAX/MIN novamente e o dispositivo exibirá os valores mínimos registados de temperatura e de humidade relativa. 3. Prima o botão MAX/MIN pela última vez e voltará ao ecrã com a temperatura e a humidade relativa actuais. Caso não prima o botão, ao fim de 10 segundos o ecrã voltará automaticamente a exibir a temperatura e a humidade relativa actuais. Apresentação da humidade relativa e da temperatura MAX 39.8 77 c MAX % MAX Apresentação da humidade relativa e da temperatura MIN 30.5 71 c MIN % MIN Quando o termohigrómetro exibe os valores MAX ou MIN, pode premir o botão CLEAR para apagar os valores guardados na memória. Assim, os valores máximo e mínimo são as medições actuais. Instalação/remoção das pilhas Este produto utiliza pilhas AAA 1.5V. Cumpra o procedimento seguinte para substituir ou instalar as pilhas. 1. Abrir a tampa das pilhas de acordo com a direcção da seta. 2. Colocar as pilhas no compartimento das pilhas respeitando a polaridade. 3. Fechar a tampa do compartimento das pilhas. 6. MANUTENÇÃO 1. Por favor, coloque ao ar livre para avaliar a exactidão. 2. Evite que o produto seja exposto à água, caso fique molhado, secar imediatamente. O líquido corrosivo pode ficar danificado 3. Por favor, utilize e guarde à temperatura normal. A exposição a temperaturas demasiado elevadas e demasiado baixas poderá diminuir o período de vida útil do dispositivo. 4. Utilizar cuidadosamente. Em caso de queda o ecrã ficará danificado e a função humidade não funcionará correctamente. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS - Temperatura de funcionamento: 0 ºC~50 ºC - Gama de medição: -50ºC a 70 ºC (-58 ºF a +158 ºF) - Gama de medição de humidade: 10% RH - 99% RH - Precisão de medição de temperatura: ±1.0 ºC - Resolução da temperatura: 0.1 ºC (0.2 ºF) - Período de amostra da temperatura: 10 segundos - Precisão de medição de humidade: ±5 % - Resolução de humidade: 1% - Dimensão total: 110 x 100 x 20mm 8. INFORMAÇÃO RELATIVA À ELIMINAÇÃO DO PRODUTO E DAS PILHAS · Lembre-se de retirar e eliminar as pilhas de forma responsável ao eliminar o termohigrómetro. · Não misture produtos que contenham o símbolo do contentor com a cruz juntamente com os resíduos domésticos. · Para uma recolha e tratamento correctos destes produtos coloque os mesmos nos pontos de recolhe designados pelas autoridades locais. Alternativamente, contacte o vendedor ao qual comprou o produto. Français INDEX 1. INTRODUCTION 2. CONTENU DU COLIS 3. PRÉCAUTIONS 4. CARACTÉRISTIQUES 5. UTILISATION 6. ENTRETIEN 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 8. MISE AU REBUT DE L'APAREIL ET DES PILES 1. INTRODUCTION Vous venez d'acquérir un thermo-hygromètre et nous vous en félicitions ! Il vous permettra de garder un œil sur la température et le niveau d'humidité de la chambre de votre enfant. Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation et gardez-la, vous pourriez avoir besoin de la relire. Les caractéristiques exposées dans le présent manuel d'utilisation peuvent être modifiées sans préavis. 2. CONTENU DU COLIS 1 x thermo-hygromètre 1 x pile AAA 1 x mode d'emploi et carte de garantie Si l'un des articles est absent, contactez votre détaillant. 3. PRÉCAUTIONS Cet appareil n'est pas un jouet. Tenez-le hors de la portée des enfants. · Respecter la polarité des piles lors de leur mise en place. · Les piles usagées doivent être ôtées de l'appareil. · Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée de l'appareil. · Toute modification apportée à l'appareil sans l'accord du service technique de MINILAND ne sera pas couverte par la garantie du produit. 4. CARACTÉRISTIQUES · Grand écran d'affichage · Affichage de la température et de l'humidité relative intérieures · Indice de confort · Affichage des valeurs MAX et MIN de température et d'humidité relative enregistrées · Température en Celsius ou en Fahrenheit · Trou de fixation et support à l'arrière pour l'accrocher au mur ou le poser sur un meuble AVANT Température Icône d'indice de confort 23.0 60 COMFORT ARRIERE c Trou de fixation ºF % ºC Humidité relative Support MAX/MIN CLEAR Bouton MAX/ MIN Bouton CLEAR pour effacer Compartiment à pile 5. UTILISATION L'appareil affiche la température (en ºC ou en ºF) et l'humidité relative ambiantes de la pièce. Température Icône d'indice de confort 23.0 60 COMFORT c % Humidité relative Lors de la première utilisation ou après le remplacement des piles, l'appareil nécessite 1 à 2 secondes pour mettre la date à jour. Pendant ce temps, l'écran montrera les champs d'affichage et affichera ensuite directement la température et l'humidité actuelles de la pièce. Il est possible de passer des ºC aux ºF à l'aide du bouton ºC/ºF. 23.0 86.0 c f Indice de confort: L'icône affiché renseigne sur les conditions ambiantes de la pièce. Quatre cas sont possibles : A L'icône ci-dessous s'affiche à une température comprise entre 20 ºC et 26 ºC (68ºF~78.8ºF) et une humidité relative comprise entre 50 % et 70 % (icône CONFORT): 23.0 60 COMFORT c % B Indépendamment de la température, l'icône ci-dessous s'affiche à une humidité relative supérieure à 70 % (icône WET) : 23.0 80 c % WET C Indépendamment de la température, l'icône ci-dessous s'affiche à une humidité relative inférieure à 50 % (icône DRY): 23.0 46 DRY c % D Lorsque la température est inférieure à 20 ºC (68ºF) ou supérieures à 26ºC (78.8ºF), et l'humidité relative est comprise entre 50 % et 70 %, aucun indice ne s'affiche : 19.8 60 c % Fonction MAX/MIN : 1. Appuyer une fois sur le bouton MAX/MIN pour afficher les valeurs maximales enregistrées pour la température et l'humidité relative. 2. Appuyer une deuxième fois sur le bouton MAX/MIN pour afficher les valeurs minimales enregistrées pour la température et l'humidité relative. 3. Appuyer une dernière fois sur le bouton MAX/MIN pour afficher à nouveau la température et l'humidité relative actuelles. Si vous n'appuyez pas une troisième fois sur ce bouton, l'appareil affichera automatiquement la température et l'humidité actuelles au bout de 10 secondes. Affichage des valeurs MAX enregistrées de la température et de l'humidité relative 39.8 77 c MAX % MAX Affichage des valeurs MIN enregistrées de la température et de l'humidité relative 30.5 71 c MIN % MIN Lors de l'affichage des valeurs MAX ou MIN, il est possible d'effacer ces valeurs enregistrées en mémoire à l'aide du bouton CLEAR. Les valeurs maximales ou minimales seront alors les mesures actuelles. Mise en place/remplacement de la pile Cet appareil fonctionne à pile AAA 1,5 V. Pour insérer ou remplacer la pile: 1. Ouvrir le compartiment à pile en suivant le sens de la flèche 2. Insérer la pile dans le compartiment en respectant la polarité à l'aide des symboles « + » et « - ». 3. Refermer le couvercle du compartiment 6. ENTRETIEN 1. Pour mesurer la précision, placer l'appareil dans le courant d'air. 2. Ne pas mouiller l'appareil. Le sécher rapidement si tel est le cas. Les liquides corrosifs peuvent l'endommager. 3. Utiliser et stocker l'appareil à température normale ; si la température est trop faible ou trop élevée, la durée de vie de l'appareil sera plus courte. 4. Manipuler avec soin. Les chutes ou les coups sont susceptibles d'endommager l'écran et l'humidité peut perturber le fonctionnement. 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES - Température de fonctionnement: de 0 ºC à 50 ºC 。 - Plage de températures: -50 ºC à 70 ºC (-58 ºF à +158 ºF) - Plage de mesure de l'humidité: HR de 10 % à 99 %。 - Précision de la mesure de la température: ±1,0 ºC - Résolution de la température: 0,1 ºC (0,2 ºF) - Période d'échantillonnage de la température: 10 secondes - Précision de la mesure de la l'humidité: ±5 % - Résolution de l'humidité: 1 % - Dimensions: 110 x 100 x 20 mm 8. MISE AU REBUT DE L'APPAREIL ET DES PILES · Pensez à retirer les piles avant de jeter l'appareil de façon responsable. · Ne jetez pas les produits portant le symbole de la poubelle barrée avec les déchets ménagers ordinaires. · En vue de la collecte et du traitement appropriés de ces produits, déposez-les dans l'un des points de collecte indiqués par les autorités locales ou contactez le détaillant chez qui vous avez acheté le produit. Deutsch INDEX 1. EINFÜHRUNG 2. LIEFERUMFANG 3. SICHERHEITSHINWEISE 4. PRODUKTEIGENSCHAFTEN 6. WARTUNG 7. TECHNISCHE ANGABEN 8. BATTERIE- UND PRODUKTENTSORGUNG 1. EINFÜHRUNG Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsmessgerätes, mit dem Sie die Raumqualität des Babyzimmers überprüfen können. Bevor Sie dieses Gerät bedienen, bitten wir Sie diese Bedienungsanleitung genau durchzulesen und diese auch später aufzubewahren, da darin wichtige Informationen enthalten sind. Die in diesem Handbuch beschriebenen Funktionen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. 2. LIEFERUMFANG 1 x Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsmessgerätes 1 x AAA Akku 1 x Bedienungsanleitung & Garantiekarte Wenn eine der oben genannten fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. 3. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät ist kein Spielzeug; Kinder sollten nicht damit spielen. · Achten Sie auf die korrekte Polarisierung der Batterien. · Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät. · Bei längerem Stillstand des Gerätes sollten die Batterien entfernt werden. · Veränderungen am Gerät sind nicht erlaubt. Sollte das Gerät dennoch von anderen Personen als von Mitarbeitern des MINILAND Services modifiziert werden, erlischt die Produktgarantie. 4. PRODUKTEIGENSCHAFTEN · Groβes Anzeigefenster · Anzeige für Innentemperatur und relative Luftfeuchtigkeit · Komfortfunktion · Anzeige für gemessene MAX/MIN Temperaturen und MAX/MIN Werte der relativen Luftfeuchtigkeit · Temperatur kann in Celsius und Fahrenheit angezeigt werden · Kann an die Wand gehängt oder auf den Tisch gestellt werden VORDERSEITE Temperatur Komfortanzeige 23.0 60 COMFORT RÜCKSEITE c Aufhängvorrichtung ºF % MAX/MIN CLEAR ºC Relative Luftfeuchtigkeit HALTERUNG MAX/ MIN Knopf LÖSCHEN Knopf Batteriegehäuse 5. HINWEISE ZUM GEBRAUCH Das Gerät zeigt die aktuelle Raumtemperatur (in ºC oder ºF), sowie die relative Luftfeuchtigkeit (%) im Raum an. Temperatur Komfortanzeige 23.0 60 COMFORT c % Relative Luftfeuchtigkeit Beim ersten Gebrauch oder nach Batteriewechsel benötigt das Gerät ca. 1-2 Sekunden um die Anzeige zu aktualisieren. In diesem Zeitraum erleuchten alle Felder der Anzeige, um gleich darauf automatisch die aktuelle Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeit anzuzeigen. Um die Anzeige von ºC auf ºF zu stellen, betätigen Sie den ºC/ºF Schalter. 23.0 86.0 c f Komfortanzeige: Die Komfortfunktion kann entsprechend der Raumgegebenheiten verschiedene Symbole anzeigen. Möglich sind die vier folgenden Fälle: A Temperaturen von 20ºC~26ºC(68ºF~78.8ºF) und relativer Luftfeuchtigkeit von 50%~70%RH, wird angezeigt, wie unten dargestellt (COMFORT-Symbol): 23.0 60 COMFORT c % B Bei jeder Temperatur, relativer Luftfeuchtigkeit höher als 70%RH, wird angezeigt, wie unten dargestellt (WET-Symbol): 23.0 80 c % WET C Bei jeder Temperatur, relativer Luftfeuchtigkeit unter 50%RH, wird angezeigt, wie unten dargestellt (DRY-Symbol): 23.0 46 DRY c % D Bei Temperaturen unter 20ºC (68ºF) oder höher als 26ºC (78.8ºF) und relativer Luftfeuchtigkeit von 50%~70%, wird angezeigt, wie unten dargestellt (kein Symbol). 19.8 60 c % MAX/MIN Funktion: 1. Drücken Sie den MAX/MIN Knopf einmal, erscheinen auf der Anzeige die registrierten Temperatur- und Luftfeuchtigkeits-Maximalwerte. 2. Drücken Sie den MAX/MIN Knopf ein zweites Mal, so erscheinen auf der Anzeige die registrierten Temperatur- und Luftfeuchtigkeits-Minimalwerte. 3. Drücken Sie den MAX/MIN Knopf ein drittes Mal, so erscheinen auf der Anzeige wieder die aktuellen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte. Wird der Knopf nicht gedrückt, so erscheinen nach 10 Sekunden automatisch wieder die aktuellen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte. Anzeige für MAX Innentemperatur und relative Luftfeuchtigkeit 39.8 77 30.5 71 c MAX % MAX Anzeige für MIN Innentemperatur und relative Luftfeuchtigkeit c MIN % MIN Zeigt der Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsmesser MAX oder MIN-Werte an, so können Sie mittels des LÖSCHEN-Knopfes (CLEAR) die bisher gespeicherten Werte aus dem Speicher löschen. So werden wieder die aktuellen Maximal- und Minimalwerte angezeigt. Einlegen und entfernen der batterie Verwenden Sie AAA 1,5V Batterien und legen Sie diese wie folgt ein. 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriegehäuses in Richtung des Pfeiles 2. Legen Sie die Batterie ein und achten Sie auf die korrekte Position der “+” “-”Pole. 3. Schlieβen Sie das Batteriegehäuse. 6. WARTUNG 1. Stellen Sie das Gerät in einen Bereich mit Luftströmung, um die Messgenauigkeit zu gewährleisten. 2. Vermeiden Sie Wasserkontakt des Gerätes. Sollte das Gerät dennoch nass werden, trocknen Sie es umgehend ab. Korrosive Flüssigkeiten beschädigen das Gerät. 3. Benutzen und lagern Sie das Produkt bei normalen Zimmertemperaturen. Zu hohe oder zu niedrige Temperaturen verkürzen die Lebensdauer des Gerätes. 4. Behandeln Sie das Gerät mit Vorsicht. Stöβe oder Feuchtigkeit können die korrekte Funktionsweise beeinträchtigen. 7. TECHNISCHE ANGABEN - Anwendungstemperatur: 0 ºC ~ 50 ºC - Messbereich: -50 ºC bis 70 ºC (-58 ºF bis +158 ºF) - Messbereich für Luftfeuchtigkeit: 10%RH · 99%RH - Temperatur Messgenauigkeit: ± 1.0 ºC - Temperatur Maβeinheit: 0.1 ºC (0.2 ºF) - Messperiode Temperatur: 10 Sekunden - Genauigkeit der Feuchtemessung: ± 5 % - Angabegröβe Luftfeuchtigkeit: 1% - Gerätemaβe: 110 x 100 x 20 mm 8. BATTERIE- UND PRODUKTENTSORGUNG · Achten Sie auf die korrekte Entsorgung des Temperatur-/Luftfeuchtigkeitsmessers, sowie der Batterien. · Entsorgen Sie die als Sondermüll gekennzeichneten Produkte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall. · Bringen Sie diese Produkte zur Entsorgung zu einer der lokalen Abfall-Sammelstellen. Oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Italiano INDICE 1. INTRODUZIONE 2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 3. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 4. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 5. ISTRUZIONI PER L'USO 6. MANUTENZIONE 7. DATI TECNICI 8. INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DELLA BATTERIA E DEL PRODOTTO 1. INTRODUZIONE Congratulazioni per l'acquisto di questo termometro-igrometro, che permette di controllare la stanza del bambino. Prima di utilizzare questo dispositivo, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni riportate nel presente manuale. Conservare il manuale in quanto contiene informazioni importanti. Le caratteristiche descritte in questa guida dell'utilizzatore sono passibili di modifiche senza preavviso. 2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 x termometro-igrometro 1 x pile AAA 1 x manuale di istruzioni e garanzia Se un qualsiasi elemento tra quelli elencati risultasse mancante, rivolgersi al proprio rivenditore. 3. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo dispositivo non è un giocattolo: non lasciare che i bambini ci giochino. · Le batterie devono essere inserite secondo la corretta polarità. · Rimuovere le batterie esaurite dal dispositivo. · Rimuovere le batterie se il dispositivo non viene usato per lunghi periodi. · Non sono coperti dalla garanzia del prodotto cambiamenti e modifiche eseguiti sulle apparecchiature da soggetti diversi dal servizio tecnico MINILAND. 4. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO · Display ampio · Display temperatura ambiente e umidità relativa · Funzione Comfort · Display registrazione valori di temperatura MAX/MIN e registrazione valori di umidità relativa · Conversione temperatura in gradi Celsius e Fahrenheit · Foro e staffa sul retro, per appendere al muro o poggiare su un tavolo FRONTE Temperatura Indicatore 23.0 60 COMFORT RETRO c Foro per ºF % ºC Umidità relativa Staffa MAX/MIN CLEAR Pulsante MÁX / MÍN Pulsante CLEAR Vano batteria 5. ISTRUZIONI PER L'USO Il dispositivo mostra la temperatura attuale (in ºC o ºF) e l'umidità relativa (%) della stanza. Temperatura Indicatore 23.0 60 COMFORT c % Umidità relativa Al primo utilizzo o la sostituzione della batteria, il dispositivo richiede tra 1 e 2 secondi per campionare la data. Durante questo tempo, il display visualizza i campi dello schermo, e quindi visualizza automaticamente la temperatura ambiente e l'umidità. E' possibile passare da º C a º F premendo il tasto ºC/ºF. 23.0 86.0 c f Funzione Comfort: La funzione Comfort mostra un'icona differente a seconda delle condizioni ambientali attuali. Sono possibili 4 casi: A Temperatura 20ºC~26ºC(68ºF~78.8ºF, umidità relativa 50%~70%RH il display visualizzerà (COMFORT simbolo): 23.0 60 COMFORT c % B A qualsiasi temperatura, umidità relativa oltre 70%RH il display visualizzerà (WET simbolo): 23.0 80 c % WET C Alla temperatura desiderata, umidità relativa inferiore a 50%RH il display visualizzerà (DRY simbolo): 23.0 46 DRY c % D Se la temperatura è inferiore a 20ºC (68ºF) o oltre 26ºC(78.8F), umidità relativa 50%~70%, il display visualizzerà (nessun simbolo): 19.8 60 c % Funzione MÁX/MÍN: 1. Premere il tasto MAX / MIN una volta e il dispositivo mostrerà i valori massimi registrati di temperatura e umidità relativa. 2. Premere di nuovo il tasto MAX / MIN e il dispositivo mostrerà i valori minimi registrati di temperatura e umidità relativa. 3. Premere di nuovo il tasto MAX / MIN e il dispositivo mostrerà i valori di temperatura e umidità relativa attuali. Se non si segue questa procedura, il display dopo 10 secondi tornerà automaticamente a visualizzare la temperatura e umidità relativa attuali. Display temperatura e umidità relativa MAX 39.8 77 c MAX % MAX Display temperatura e umidità relativa MIN 30.5 71 c MIN % MIN Quando il termometro-igrometro è in visualizzazione dei valori MAX o MIN, può essere premuto il pulsante CLEAR per cancellare i valori memorizzati nella memoria. Quindi verranno misurati i valori minimi o massimi attuali. Installazione/rimozione della batteria Questo prodotto richiede una batteria AAA da 1,5 V, utilizzare la seguente procedura per sostituire o installare la batteria. 1. Aprire il coperchio della batteria in base alla direzione della freccia 2. Inserire la batteria nel vano secondo i simboli "+" "-". 3. Chiudere il coperchio della batteria. 6. MANUTENZIONE · Per misurare la precisione, azionare l'aria. · Impedire che i prodotti si bagnino con acqua, asciugare per evitare danni. · Utilizzare e conservazione in condizioni normali di temperatura, se la temperatura è troppo elevata e troppo bassa, la vita utile dell'apparecchio ne potrebbe risentire. · Far funzionare con cautela. Eventuali cadute o urti possono danneggiare lo schermo e il normale funzionamento. 7. DATI TECNICI - Temperatura operativa: 0 ºC ~ 50 ºC - Range di misurazione: da -50 ºC a 70 ºC (da -58 ºF a +158 ºF) - Umidità relativa ammessa: 10% RH - 99% RH - Precisione di misurazione della temperatura: ±1.0 ºC - Risoluzione di temperatura: 0.1 ºC (0.2 ºF) - Periodo di campionamento della temperatura: 10 secondi - Precisione di misurazione di umidità: ±5 % - Risoluzione di umidità: 1% - Dimensioni:110 x 100 x 20mm 8. INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DELLA BATTERIA E DEL PRODOTTO · Ricordate, al momento di smaltire il termometro-igrometro, di rimuovere la batteria e smaltire in maniera responsabile. · Non mescolare prodotti recanti il simbolo del cassonetto barrato con i rifiuti domestici. · Per la raccolta e il trattamento corretto di questi prodotti conferirli in punti di raccolta autorizzati dalle autorità locali. In alternativa, contattare il rivenditore. Česky OBSAH 1. ÚVOD 2. OBSAH BALENÍ 3. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 4. VLASTNOSTI VÝROBKU 5. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ 6. ÚDRŽBA 7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE 8. INFORMACE O LIKVIDACI BATERIE A VÝROBKU 1. ÚVOD Gratulujeme vám k zakoupení tohoto teploměru s vlhkoměrem, který vám umožňuje dobře se starat o prostředí dětského pokoje. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte všechny pokyny uvedené v této příručce. Příručku si uschovejte, protože obsahuje důležité informace. Funkce popsané v tomto návodu mohou být změněny bez předchozího upozornění. 2. OBSAH BALENÍ 1 x teploměru s vlhkoměrem 1 x baterie AAA 1 x návod k obsluze a záruční list Pokud jakákoliv z výše uvedených součástí chybí, kontaktujte prosím svého prodejce. 3. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Toto zařízení není hračka, nedovolte dětem, aby si s ním hrály. · Baterie vkládejte se správnou polaritou. · Vybité baterie vyjímejte ze zařízení. · Pokud se přístroj po delší dobu nebude používat, baterie vyjměte. · Upozorňujeme, že na úpravy a změny provedené na zařízení jiným subjektem než je technický servis společnosti MINILAND, se nevztahuje záruka. 4. VLASTNOSTI VÝROBKU · Velký displej · Zobrazení teploty a relativní vlhkosti v místnosti · Ukazatel komfortu · Displej zobrazující zaznamenanou MAX/MIN teplotu a MAX/MIN relativní vlhkost · Teplotu lze zobrazovat ve stupních Celsia nebo Fahrenheita · Závěsný otvor a stojánek na zadní straně přístroje pro zavěšení na zeď nebo postavení na stůl PŘEDNÍ STRANA Teplota Ukazatel komfortu 23.0 60 COMFORT ZADNÍ STRANA c Závěsný otvor ºF % ºC Relativní vlhkost Stojánek MAX/MIN CLEAR Tlačítko zobrazení Tlačítko CLEAR pro vymazání paměti Oddíl pro baterii 5. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ Zařízení zobrazuje aktuální teplotu (v °C nebo °F) a relativní vlhkost (v %) v místnosti. Teplota Ukazatel komfortu 23.0 60 COMFORT c % Relativní vlhkost Při prvním použití nebo po výměně baterie potřebuje zařízení zhruba 1 až 2 sekundy na načtení dat. Během této doby se na displeji budou zobrazovat jeho jednotlivá pole, a poté se automaticky zobrazí aktuální teplota a vlhkost v místnosti. Stisknutím tlačítka °C/°F lze měnit mezi zobrazením v °C a °F. 23.0 86.0 c f Ukazatel komfortu: Ukazatel komfortu podle aktuálních podmínek prostředí zobrazuje jeden z různých symbolů. Mohou nastat čtyři případy: A Je-li teplota v rozmezí 20 °C~26°C(68 °F~78,8 °F a relativní vlhkost v rozmezí 50 %~70 %, zobrazí se symbol (COMFORT ikona): 23.0 60 COMFORT c % B Za libovolné teploty a při relativní vlhkosti nad 70 % se zobrazí symbol (WET ikona): 23.0 80 c % WET C Za libovolné teploty a při relativní vlhkosti méně než 50 % se zobrazí symbol (DRY ikona): 23.0 46 DRY c % D Při teplotě nižší než 20 °C (68 °F ) nebo nad 26 °C(78,8 °F) a relativní vlhkosti v rozmezí 50 % ~ 70 %, viz obrázek (žádný ikona): 19.8 60 c % Funkce zobrazení MAX/ MIN hodnot: 1. Stiskněte tlačítko MAX/MIN a zařízení zobrazí zaznamenané maximální hodnoty teploty a relativní vlhkosti. 2. Stiskněte tlačítko MAX/MIN znovu a zařízení zobrazí zaznamenané minimální hodnoty teploty a relativní vlhkosti. 3. Stiskněte tlačítko MAX/MIN ještě jednou a zařízení se vrátí k zobrazování aktuální teploty a relativní vlhkosti. Pokud tento krok neprovedete, zařízení se během 10 sekund automaticky vrátí k zobrazování aktuální teploty a relativní vlhkosti. Zobrazení MAX (maximální) hodnoty teploty a relativní vlhkosti 39.8 77 c MAX % MAX Zobrazení MIN (minimální) hodnoty teploty a relativní vlhkosti 30.5 71 c MIN % MIN Když teploměr s vlhkoměrem zobrazuje MAX nebo MIN hodnoty, lze stisknutím tlačítka CLEAR vymazat hodnoty uložené v paměti. Poté jsou maximálními nebo minimálními hodnotami aktuální hodnoty. Vložení a vyjmutí baterie Tento výrobek je napájen 1,5V baterií typu AAA, její výměnu nebo vložení proveďte podle následujícího postupu. 1. Otevřete kryt oddílu pro baterii podle směru šipky 2. Do oddílu pro baterii vložte baterii a respektujte symboly „+“ a „-“. 3. Zavřete kryt oddílu pro baterii 6. ÚDRŽBA 1. Pro zajištění přesnosti měření umístěte zařízení na místo s prouděním vzduchu. 2. Zabraňte zvlhnutí zařízení kontaktem s vodou. V případě zvlhnutí zařízení vysušte, korozní kapalina může zařízení poškodit. 3. Zařízení používejte a udržujte v běžné teplotě. V případě příliš vysoké nebo nízké teploty se životnost zařízení zkracuje. 4. Zařízení obsluhujte opatrně. V případě pádu nebo nárazu může dojít k poškození displeje a měření vlhkosti nemusí fungovat správně. 7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE - Pracovní teplota: 0 °C ~ 50 °C - Rozsah měření: -50 °C až 70 °C (-58 °F až +158 °F) - Rozsah měření vlhkosti: Relativní vlhkost 10 % až 99 % - Přesnost měření teploty: ±1,0 °C - Rozlišení zobrazení teploty: 0,1 °C (0,2 °F) - Doba vzorkování teploty: 10 sekund - Přesnost měření vlhkosti: ±5 % - Rozlišení zobrazení vlhkosti: 1 % - Celkové rozměry: 110 x 100 x 20 mm 8. INFORMACE O LIKVIDACI BATERIE A VÝROBKU · Při likvidaci teploměru s vlhkoměrem nezapomeňte vyjmout baterii a zlikvidujte ji odpovědným způsobem. · Nesměšujte výrobky se symbolem přeškrtnutého odpadkového koše s vaším běžným komunálním odpadem. · Tyto výrobky odevzdejte na sběrných místech určených vašimi místními úřady, kde provedou jejich náležité zpracování. Nebo se obraťte na maloobchodního prodejce, který vám výrobek prodal. Polski SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE 2. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 3. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 4. CECHY PRODUKTU 5. INSTRUKCJA OBSŁUGI 6. KONSERWACJA 7. DANE TECHNICZNE 8. INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZOWANIA BATERII I PRODUKTU 1. WPROWADZENIE Gratulujemy zakupu termohigrometru, umożliwiającego dostosowanie klimatu panującego w pokoju dziecka. Przed użyciem urządzenia dokładnie zapoznaj się ze wszystkimi informacjami w niniejszej instrukcji obsługi. Zachowaj ją w celach referencyjnych, ponieważ zawiera ona ważne informacje. Funkce popsané v tomto návodu mohou být změněny bez předchozího upozornění. 2. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1 x termohigrometru 1 x baterie AAA 1 x instrukcja obsługi oraz karta gwarancyjna W razie stwierdzenia braku którejkolwiek z wyżej wymienionych pozycji, prosimy o kontakt ze sprzedawcą. 3. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie nie jest zabawką. Należy przechowywać je z dala od dzieci. · Baterie należy umieszczać, uwzględniając prawidłową polaryzację. · Rozładowane baterie należy wyjąć z urządzenia. · Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, baterie należy wyjąć. · Informujemy, że wszelkie zmiany i modyfikacje wprowadzone przez podmioty inne niż centrum serwisowe firmy MINILAND nie będą objęte gwarancją. 4. CECHY PRODUKTU · Duży wyświetlacz · Informacje o temperaturze i wilgotności względnej w pomieszczeniu · Funkcja komfortu · Wyświetlanie ustawionej maksymalnej/minimalnej wartości temperatury i wilgotności względnej · Temperatura podawana w stopniach Celsjusza i Farenheita · Otwór i podstawka z tyłu urządzenia do powieszenia go na ścianie lub postawienia na blacie TYŁ PRZÓD Temperatura Ikona funkcij Komfort 23.0 60 COMFORT c Otwór do zawieszenia urządzenia na ścianie % ºC Wilgotność względna MAX/MIN CLEAR ºF Uchwyt Przycisk MAX/ MIN Przycisk CLEAR Wnęka na baterie 5. INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie wyświetla aktualną temperaturę (w ºC lub ºF) i wilgotność względną (%) w pomieszczeniu. Temperatura Ikona funkcij Komfort 23.0 60 COMFORT c % Wilgotność względna Przy pierwszym uruchomieniu lub po wymianie baterii urządzenie musi wyświetlić datę, co może potrwać 1 lub 2 sekundy. W tym czasie na ekranie będą wyświetlane pola ekranowe. Następnie urządzenie automatycznie wyświetli aktualną temperaturę i wilgotność w pomieszczeniu. Przycisk ºC/ºF umożliwia przełączanie sposobu wyświetlania temperatury między ºC i ºF. 23.0 86.0 c f Funkcja komfortu: Funkcja komfortu wyświetla jedną z ikon w zależności od aktualnych warunków otoczenia. Możliwa jest jedna z czterech sytuacji: A Temperatura w przedziale 20ºC~26ºC (68ºF~78,8ºF),wilgotność względna w przedziale 50%~70%, na ekranie wyświetlone są następujące informacje (symbol COMFORT): 23.0 60 COMFORT c % B Dowolna wartość temperatury, wilgotność względna powyżej 70%, na ekranie wyświetlone są następujące informacje (symbol WET): 23.0 80 c % WET C Dowolna wartość temperatury, wilgotność względna poniżej 50%, na ekranie wyświetlone są następujące informacje (symbol DRY): 23.0 46 DRY c % D Gdy temperatura spada poniżej 20ºC (68ºF) lub powyżej (78,8ºF, a wilgotność względna ma wartość w przedziale 50%~70%, wyświetlone są następujące informacje (bez symbolu): 19.8 60 c % Funkcja MAX/MIN: 1. Naciśnij przycisk MAX/MIN jeden raz, aby urządzenie wyświetliło maksymalną ustawioną wartość temperatury i wilgotności względnej. 2. Ponownie naciśnij przycisk MAX/MIN, aby urządzenie wyświetliło minimalną ustawioną wartość temperatury i wilgotności względnej. 3. Naciśnij przycisk MAX/MIN kolejny raz, aby przywrócić widok aktualnej temperatury i wilgotności względnej. Jeśli nie naciśniesz przycisku trzeci raz, widok aktualnej temperatury i wilgotności względnej zostanie przywrócony automatycznie po 10 sekundach. Widok maksymalnej temperatury i wilgotności względnej 39.8 77 c MAX % MAX Widok minimalnej temperatury i wilgotności względnej 30.5 71 c MIN % MIN Gdy termohigrometr wyświetla wartość maksymalną lub minimalną, przyciskiem CLEAR można usunąć wartości zapisane w pamięci. W takiej sytuacji wartością maksymalną lub minimalną będą wartości aktualne. Montaż/demontaż baterii Niniejszy produkt zasilany jest baterią AAA 1,5 V. W celu wymiany lub montażu baterii postępuj zgodnie z następującą procedurą. 1. Otwórz pokrywę wnęki na baterię zgodnie z kierunkiem wskazanym przez strzałkę. 2. Umieść baterię we wnęce, zwracając uwagę na symbole „+” i „-”. 3. Zamknij pokrywę wnęki na baterię. 6. KONSERWACJA 1. W celu określenia precyzji urządzenia umieść je w strudze powietrza. 2. Chroń urządzenie przed zamoczeniem. Jeśli urządzenie zostanie zamoczone, wysusz je. Płyny o właściwościach żrących mogą uszkodzić urządzenie. 3. Urządzenie przechowuj i eksploatuj w temperaturze pokojowej. Eksploatacja w zbyt wysokiej lub zbyt niskiej temperaturze spowoduje skrócenie cyklu eksploatacji urządzenia. 4. Urządzenie obsługuj ostrożnie. Upuszczenie urządzenia lub uderzenie nim o inny przedmiot może spowodować uszkodzenie ekranu lub nieprawidłowe działanie higrometru. 7. DANE TECHNICZNE - Temperatura eksploatacji: 0 ºC ~ 50 ºC - Zakres pomiaru: -50 ºC - 70 ºC (-58 ºF - + 158 ºF) - Zakres pomiaru wilgotności: 10%RH - 99% RH - Precyzja pomiaru temperatury: ±1,0 ºC - Rozdzielczość temperatury: 0,1 ºC (0,2 ºF) - Okres aktualizacji temperatury: 10 sekund - Precyzja pomiaru wilgotności: ±5 % - Rozdzielczość wilgotności: 1% - Wymiary zewnętrzne: 110 x 100 x 20 mm 8. INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZOWANIA BATERII I PRODUKTU · W przypadku utylizowania termohigrometru należy pamiętać o wyjęciu baterii i zutylizowaniu jej w odpowiedzialny sposób. · Produktów oznaczonych symbolem przekreślonego kosza na śmieci nie wolno mieszać z odpadami z gospodarstwa domowego. · W celu przestrzegania zasad odbioru i przetwarzania takich produktów należy przetransportować je do punktów odbioru wyznaczonych przez władze lokalne. Można również skontaktować się z dystrybutorem, który sprzedał produkt. Pусский ОГЛАВЛЕНИЕ 1. ВВЕДЕНИЕ 2. КОМПЛЕКТНОСТЬ 3. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 4. ФУНКЦИИ УСТРОЙСТВА 5. ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 6. ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА 7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 8. УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕЙКИ И УСТРОЙСТВА 1. ВВЕДЕНИЕ Поздравляем вас с покупкой этого термометра-гигрометра, который поможет вам контролировать среду в комнате вашего ребенка. Перед началом использования устройства внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями настоящего руководства. Сохраните руководство для последующих обращений, так как оно содержит важную информацию. Описанные в этой инструкции по эксплуатации функции могут изменяться без предварительного уведомления. 2. КОМПЛЕКТНОСТЬ 1 x термометра-гигрометра 1 x батарейки AAA 1 x Инструкция пользователя и гарантийный талон При отсутствии чего-либо из указанного выше, пожалуйста, свяжитесь с продавцом, у которого было приобретено это устройство. 3. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Настоящее устройство не является игрушкой; не позволяйте детям играть с ним. · Соблюдайте полярность при установке батареек. · Израсходованные батарейки следует вынуть из устройства. · При длительном неиспользовании устройства выньте из него батарейки. · Пожалуйста, имейте в виду, что изменения и модификации, выполненные в устройстве не технической службой MINILAND, влекут за собой потерю гарантии на изделие. 4. ФУНКЦИИ УСТРОЙСТВА · Большой дисплей · Индикация комнатной температуры и относительной влажности · Функция «Комфорт» · Регистрация максимальных/минимальных значений температуры и регистрация максимальных/минимальных значений относительной влажности · Отображение температуры в градусах Цельсия и Фаренгейта · Отверстие для крепления на стену и подставка для установки на стол ЗАДНЯЯ ЧАСТЬ ПЕРЕДНЯЯ ЧАСТЬ Температура Индикатор комфортности 23.0 60 COMFORT c Отверстие для крепления на стену % ºC Относительная влажность MAX/MIN CLEAR ºF Подставка Кнопка MAX/MIN Кнопка CLEAR Отсек для 5. ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Устройство показывает текущую температуру (в ºC или ºF) и относительную влажность (%) в помещении. Температура Индикатор комфортности 23.0 60 COMFORT c % Относительная влажность После первого включения или замены батарейки устройству требуется 1–2 секунды для отображения даты. В этот промежуток времени на дисплее отображаются секции дисплея, а затем автоматически появляются показания текущей температуры и влажности в комнате. Нажатие переключателя ºC/ºF позволяет переключать между градусами ºC и ºF. 23.0 86.0 c f Функция «Комфорт» Функция «Комфорт» отображает различные значки в зависимости от текущих условий окружающей среды. Возможны четыре индикации: A Температура в диапазоне 20 ºC~26 ºC(68 ºF~78,8 ºF), относительная влажность 50%~70% RH, см. дисплей ниже (COMFORT символ): 23.0 60 COMFORT c % B Произвольная температура, относительная влажность более 70% RH, см. дисплей ниже (WET символ): 23.0 80 c % WET C Произвольная температура, относительная влажность менее 50% RH, см. дисплей ниже (DRY символ): 23.0 46 DRY c % D При температуре ниже 20 ºC (68 ºF) или выше 26 ºC (78,8 ºF) и относительной влажности 50%~70% значок комфорта не отображается, см. дисплей ниже (не символ): 19.8 60 c % Функция MAX/MIN: 1. Нажмите кнопку MAX/MIN один раз, чтобы на дисплее отобразились максимальные зарегистрированные значения температуры и относительной влажности. 2. Нажмите кнопку MAX/MIN еще раз, чтобы на дисплее отобразились минимальные зарегистрированные значения температуры и относительной влажности. 3. Нажмите кнопку MAX/MIN еще раз, чтобы на дисплее снова отображалась текущая температура и относительная влажность. Если кнопка не будет снова нажата, через 10 секунд дисплей автоматически вернется к показу текущей температуры и относительной влажности. Дисплей с показом максимальной температуры и относительной влажности 39.8 77 30.5 71 c MAX % MAX Дисплей с показом минимальной температуры и относительной влажности c MIN % MIN Во время показа термометром-гигрометром максимальных или минимальных значений нажатие кнопки CLEAR удаляет значения, сохраненные в памяти. В этом случае текущие значения становятся максимальными или минимальными значениями. Установка/извлечение батарейки Устройство работает от батарейки AAA 1,5В. Для установки или замены батарейки выполните следующие операции: 1. Откройте крышку отсека для батарейки в направлении стрелки. 2. Установите батарейку в отсек, соблюдая полярность, обозначенную символами «+» и «-». 3. Закройте крышку отсека для батарейки. 6. ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА 1. Для проверки точности показаний поместите устройство в место с притоком свежего воздуха. 2. Предохраняйте устройство от влаги; при попадании на него влаги незамедлительно удалите ее, в противном случае устройство может подвергнуться коррозии. 3. Храните устройство при нормальной температуре, слишком высокие или слишком низкие температуры могут сократить срок службы устройства. 4. Бережно обращайтесь с устройством. Падения и удары могут повредить дисплей, а попадание в устройство влаги может привести к неправильной работе. 7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ - Рабочая температура: 0 ºC ~ 50 ºC - Диапазон измерений: -50 - 70 ºC (-58 ºF to + 158 ºF) - Диапазон влажности: 10 - 99% RH - Точность измерений температуры: ± 1,0 ºC - Разрешающая способность по температуре: 0,1 ºC (0,2 ºF) - Промежуток замера температуры: 10 секунд - Точность измерений влажность: ±5 % - Разрешающая способность по давлению: 1% - Размер: 110 х 100 х 20 мм 8. УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕЙКИ И УСТРОЙСТВА · Перед утилизацией термометра-гигрометра не забудьте вынуть из него батарейку и утилизировать ее надлежащим образом. · Не смешивайте продукты, маркированные перечеркнутым символом мусорного контейнера, с бытовыми отходами. · Для правильного сбора и переработки этих продуктов сдавайте их в пункты сбора, созданные с этой целью местными властями. Вы также можете обратиться в предприятие розничной торговли, где вы приобрели продукт. DECLARATION OF CONFORMITY Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal s/nº. 03430 ONIL (Alicante) SPAIN Technical support: +34 966 557 775 · www.minilandbaby.com · [email protected] We declare under our own responsibility that the product: ambi care · Miniland Baby · 89060 · Miniland, S.A. to which this declaration refers conforms with the relevant standards or other standardising documents: · Directive 2004/108/EC relating to Electromagnetic Compatibility - EN 61000-6-1:2007 Electromagnetic compatibility (EMC). Generic standards. Immunity for residential, commercial and light-industrial environments. - IEC 61000:4-2:2001 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4-2: Testing and measurement techniques - Electrostatic discharge immunity test. - IEC 61000-4-3:2006 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4-3: Testing and measurement techniques - Radiated, radio-frequency, electromagnetic field immunity test. - EN 61000-6-3:2007 Electromagnetic compatibility (EMC). Generic standards. Emission standard for residential, commercial and light-industrial environments. - EN 55022:2006+A1:2007 Information technology equipment. Radio disturbance characteristics. Limits and methods of measurement. · REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemical substances) Regulation (EC) No 1907/2006- 46 SVHC. (Miniland form) · RoHS Directive - Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (2002/95/EC) · Alkaline battery; Material Safety Data Sheet. · Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive 2002/96/EC Miniland, S.A. P.P. José Verdú Francés Onil, Alicante, Spain. 3rd April 2012 Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal s/nº 03430 ONIL (Alicante) SPAIN Technical support: +34 966 557 775 Fax +34 965 565 454 www.minilandbaby.com · [email protected] © Miniland, S.A. 2010 Fabricado en China. Conservar los datos. Made in China. Keep this information. Fabricado em China. Conservar dados. Fabbricato in China. Conservare i dati. Fabriqué en China. Conserver ces informations. Hergestellt in China. Bewahren Sie diese Angaben auf Wyprodukowano w Chinach. Zachowaj instrukcję. Vyrobeno v Číně. Tyto informace si prosím uchovejte. Сделано в Китае. Сохраните эту информацию. Recogida selectiva. Cuida el medio ambiente. Selective pick-up. Protect the environment. Tri sélectif. Prend soin de l'environnement Bitte gesondert entsorgen. Schützen Sie die Umwelt. Raccolta differenziata. Rispetta l'ambiente. Recolha selectiva. Conserve o Meio Ambiente. Chroń środowisko! Segreguj śmieci! Tříděný odpad. Chráníme životní prostředí. Раздельный сбор мусора. Берегите окружающую среду. 89060 ambi care 141112
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Miniland Baby Ambi care Manual de usuario

Categoría
Juguetes
Tipo
Manual de usuario