Draw-Tite 24763 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions
Honda Civic
Including SI & Hybrid
Part Numbers:
77139
24763
60822
Hitch Shown In Proper Position
Wiring Access Location: PC3, PC4
Equipment Required:
Wrenches: 3/4, 9/16, 10mm,
Drill Bits: ½ drill on some
models required.
1. Lower vehicle exhaust by removing tailpipe tangs out of rubber exhaust hanger at rear of vehicle.
2. On the Passenger’s side remove the (4) bolts that attach the exhaust heat shield to the vehicle. (Do not Discard).
3. On the Driver’s side, remove the plastic rivet and nut that hold the plastic shroud to the frame rail. (Do not Discard).
4. Raise hitch into position with frame bracket flanges between the frame rail and plastic shroud on the Driver’s side and between
the frame rail and exhaust heat shield on the Passenger’s side. Make sure that tailpipe tangs are above hitch bar while
raising hitch in to place. On some vehicles it may be necessary to remove chrome decorative ring off of end of tailpipe to
allow muffler to slide sideways toward middle of vehicle to allow better wrench access.
5. Insert 1/2”-13 handle nuts through the large holes in vehicle frame rails and install fasteners as shown above.
6. Insert the 3/8-16 U-bolt through the vehicle tow hook and insert through the mounting holes located on the hitch, (see above).
7. Tighten all fasteners to the required torque specifications shown below.
8. Reinstall exhaust heat shield over hitch Reattach exhaust to hanger & replace rivet and nut holding plastic shroud on
Driver’s side. Heat shield may require trimming. Reattach chrome decorative ring to tailpipe if removed.
Tighten all 1/2 fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 N*M)
z 2006, 2007, 2012, 2013, 2015 Cequent Performance Products, Inc Printed in Mexico
Sheet 1 of 3 24763N 10-13-15 Rev. H
Qty. (2) ½-13 Hex Bolt GR5 Qty. (1) 3/8-16 U-Bolt GR2
Qty. (2) ½ Conical Toothed Washer Qty. (2) 3/8-16 Flanged Lock Nut
Qty. (2) ½-13 Handle Nut
Tighten all 3/8 fasteners with torque wrench to 20 Lb.-Ft. (27 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
2000 LB (908 Kg) Max Gross Trailer Weight
200 LB (90.8 Kg) Max Tongue Weight
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Drawbar must be used in the
Rise position only.
Fastener Kit: 24763F
Drawbar Kit:
3593
Exhaust
Heat Shield
Frame Rail
Tow Hook
Fascia
1
2
3
4
3
2
1
5
3
2
1
Drill to enlarge holes on
inner layer of frame rails
if necessary.
On Hybrid: Trim heat
shield as required to allow
handle nut to be installed.
Sandwich heat shield
between frame and hitch.
On Vehicles Equipped:
Remove or trim plastic
appearance panel.
(Sold separately)
Instructions d’installation
Honda Civic
Y compris SI et Hybrid
Numéros de pièces :
77139
24763
60822
Attelage montré dans la position
appropriée
Points d’accès au câblage : PC3, PC4
Équipement requis :
Clés : 3/4, 9/16, 10 mm,
ches : Une mèche ½ po est
cessaire sur certains modèles.
1. Abaisser l’échappement en retirant les tenons des supports d’échappement en caoutchouc à l’arrière du véhicule.
2. Du côté passager, enlever les quatre (4) boulons qui fixent l’écran thermique au véhicule. (Ne pas jeter).
3. Du côté conducteur, enlever le rivet et l’écrou de plastique qui fixent le carénage de plastique au longeron. (Ne pas jeter).
4. Soulever l’attelage en position en plaçant, du côté conducteur, les rebords du support de cadre entre le longeron et le carénage de plastique;
du côté passager, placer les rebords entre le longeron et l’écran thermique. En soulevant l’attelage en place, s’assurer que les tenons de
la tubulure d’échappement se trouvent au-dessus de la barre d’attelage. Sur certains modèles, il peut s’avérer nécessaire d’enlever
l’anneau décoratif chromé de l’extrémité de la tubulure; le silencieux pourra alors se glisser latéralement vers le centre du hicule pour laisser
de l'espace pour manoeuvrer la clé.
5. Insérer les écrous de levier ½-13 à travers les gros trous des longerons du véhicule et installer la visserie comme illustré ci-dessus.
6. Insérer le boulon 3/8-16 en U à travers le crochet de remorquage du véhicule, puis dans les trous de fixation situés sur l’attelage (voir ci-
dessus).
7. Serrer toute la visserie selon les spécifications de couple de serrage indiqués ci-dessous.
8. Réinstaller l’écran thermique au-dessus de l’attelage. Rattacher l’échappement au support et remettre en place le rivet et l’écrou qui fixent le
carénage de plastique du cô conducteur. Le découpage de l’écran thermique peut s’avérer nécessaire. Remettre l’anneau décoratif en place
sur la tubulure s’il a fallu l’enlever.
Serrer toute la visserie 1/2 au couple de 50 lb-pi (68 N*M).
z 2006, 2007, 2012, 2013, 2015 Cequent Performance Products, Inc Imprimé au Mexique
Feuille 2 de 3 24763N 10-13-15 Rev. H
Qté (2) Boulon hexagonal ½-13 GR5 Qté (1) Boulon en U 3/8-16 GR2
Qté (2) Rondelle conique dentée ½ Qté (2) Contre-écrou à embase 3/8-16
Qté (2) Écrou de levier ½-13
Serrer toute la visserie 3/8 au couple de 20 lb-pi (27 N*M).
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les
trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures decurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
couper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. tat de New York) concernant les spécifications
en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
2 000 lb (908 kg) Poids brut max. de la remorque
200 lb (90,8 kg) Poids max. au timon
Ne pas excéder les spécifications du fabricant de
hicules de remorquage, ni :
La barre de remorquage doit
être utilisée dans la position
ÉLEVÉE seulement.
Visserie : 24763F
Ensemble de barre
de remorquage :
3593
Échappement
Écran thermique
Longeron
Crochet de
remorquage
Carénage
1
2
3
4
3
2
1
5
3
2
1
Pour les agrandir, percer les
trous sur la face interne des
longerons, si nécessaire.
Sur les modèles
hybrides : Découper
l'écran thermique au
besoin pour permettre la
pose de l'écrou à levier.
Intercaler l'écran
thermique entre le cadre
et l’attelage.
Sur les véhicules équipés :
Enlever ou découper le panneau
coratif en plastique.
(Vendu parément)
Instrucciones de instalación
Honda Civic
Incluye SI e Híbrido
meros de partes:
77139
24763
60822
El enganche se muestra en la
posición correcta
Ubicación del acceso al cableado: PC3, PC4
Equipo necesario:
Llaves: 3/4, 9/16, 10mm,
Brocas de taladro: Se requiere un
taladro de ½ en algunos modelos.
1. Baje el escape al retirar las espigas del tubo del gancho de escape de goma en la parte de atrás del veculo.
2. En el costado del pasajero retire los (4) pernos que unen el protector de calor del escape al vehículo. (No deseche).
3. En el costado del conductor, retire el remache plástico y la tuerca que sostienen el recubrimiento plástico al larguero del bastidor.
(No deseche).
4. Levante el enganche a su posición con los rebordes del soporte del bastidor entre el larguero del bastidor y el recubrimiento
plástico en el costado del conductor y entre el larguero del bastidor y el protector de calor del escape en el costado del pasajero.
Cerciórese de que las espigas del escape estén por encima de la barra del enganche mientras levanta el enganche a su
lugar. En algunos vehículos, podría ser necesario retirar el aro decorativo en cromo del extremo del escape para permitir que el
silenciador se deslice lateralmente hacia el centro del vehículo para permitir un mejor acceso de la llave.
5. Inserte las tuercas de manija de 1/2”-13 a través de los orificios grandes en los largueros del bastidor del vehículo e instale
sujetadores como se muestra arriba.
6. Inserte el perno en U de 3/8-16 a través del enganche de remolque del vehículo e inserte a través de los orificios de montaje
localizados en el enganche (ver arriba).
7. Apriete todos los tornillos según las especificaciones de torsión exigidas que se indican abajo.
8. Reinstale el protector de calor del escape encima del enganche. Vuelva a instalar el escape en el gancho y reemplace el remache
y la tuerca que sostienen el recubrimiento de plástico en el costado del conductor. Es posible que el protector de calor deba
recortarse. Vuelva instalar el aro decorativo de cromo en el escape si se ha retirado.
Apriete todos los tornillos de ½ con una llave de torsión a 50 Lb.-pies (68 N*M)
z 2006, 2007, 2012, 2013, 2015 Cequent Performance Products, Inc Impreso en xico
Sheet 3 of 3 24763N 10-13-15 Rev. H
Cant. (2) Perno hexagonal ½-13 GR5 Cant. (1) Perno en U 3/8-16 GR2
Cant. (2) Arandela cónica dentada 1/2" Cant. (2) Tuercas de bloqueo mariposa 3/8-16
Cant. (2) Tuerca de manija ½-13
Apriete todos los tornillos 3/8 con una llave de torsión a 20 Lb.-pies (27 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola esn correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u
otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de
seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
2000 LB (908 Kg) Peso bruto máximo del remolque
200 LB (90.8 Kg) Peso máximo de la horquilla
No supere el valor inferior entre la calificación del
fabricante del vehículo de remolque o
La barra de tracción se debe usar en la
posición LEVANTADA únicamente.
Kit de tornillos: 24763F
Kit de barra de tracción:
3593
Escape
Protector de
calor
Larguero
del bastidor
Gancho de
remolque
Placa
protectora
1
2
3
4
3
2
1
5
3
2
1
Perfore para agrandar los
orificios en la capa interior de
los largueros del bastidor si
es necesario
En híbridos: Recorte el
protector de calor según
sea necesario para
permitir la instalación de
la tuerca de manija.
Coloque el protector de
calor entre el bastidor y el
enganche.
En los vehículos
equipados: Retire o
recorte el panel de
aspecto plástico
(Se vende por separado)

Transcripción de documentos

Part Numbers: Installation Instructions Fascia 24763 77139 60822 Honda Civic Including SI & Hybrid Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or (Sold separately) Drawbar Kit: 3593 2000 LB (908 Kg) Max Gross Trailer Weight Drawbar must be used in the Rise position only. 200 LB (90.8 Kg) Max Tongue Weight Wiring Access Location: PC3, PC4 3 2 1 Hitch Shown In Proper Position Frame Rail Equipment Required: Fastener Kit: 24763F Wrenches: 3/4, 9/16, 10mm, Drill Bits: ½ drill on some models required. Heat Shield On Hybrid: Trim heat shield as required to allow handle nut to be installed. Sandwich heat shield between frame and hitch. Tow Hook Exhaust 1 2 3 On Vehicles Equipped: Remove or trim plastic appearance panel. Drill to enlarge holes on inner layer of frame rails if necessary. 1 Qty. (2) ½-13 Hex Bolt GR5 4 Qty. (1) 3/8-16 U-Bolt GR2 2 Qty. (2) ½ Conical Toothed Washer 5 Qty. (2) 3/8-16 Flanged Lock Nut 3 Qty. (2) ½-13 Handle Nut 1. 2. Lower vehicle exhaust by removing tailpipe tangs out of rubber exhaust hanger at rear of vehicle. On the Passenger’s side remove the (4) bolts that attach the exhaust heat shield to the vehicle. (Do not Discard). 3. On the Driver’s side, remove the plastic rivet and nut that hold the plastic shroud to the frame rail. (Do not Discard). 4. Raise hitch into position with frame bracket flanges between the frame rail and plastic shroud on the Driver’s side and between the frame rail and exhaust heat shield on the Passenger’s side. Make sure that tailpipe tangs are above hitch bar while raising hitch in to place. On some vehicles it may be necessary to remove chrome decorative ring off of end of tailpipe to allow muffler to slide sideways toward middle of vehicle to allow better wrench access. 5. Insert 1/2”-13 handle nuts through the large holes in vehicle frame rails and install fasteners as shown above. 6. Insert the 3/8-16 U-bolt through the vehicle tow hook and insert through the mounting holes located on the hitch, (see above). 7. Tighten all fasteners to the required torque specifications shown below. 8. Reinstall exhaust heat shield over hitch Reattach exhaust to hanger & replace rivet and nut holding plastic shroud on Driver’s side. Heat shield may require trimming. Reattach chrome decorative ring to tailpipe if removed. Tighten all 3/8 fasteners with torque wrench to 20 Lb.-Ft. (27 N*M) Tighten all 1/2 fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 N*M) Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. z 2006, 2007, 2012, 2013, 2015 Cequent Performance Products, Inc – Printed in Mexico Sheet 1 of 3 24763N 10-13-15 Rev. H Instructions d’installation Carénage Numéros de pièces : 24763 77139 60822 Honda Civic Y compris SI et Hybrid Attelage montrédans la position appropriée (Vendu séparément) Ensemble de barre de remorquage : 3593 La barre de remorquage doit être utilisée dans la position ÉLEVÉE seulement. Ne pas excéder les spécifications du fabricant de véhicules de remorquage, ni : 2 000 lb (908 kg) Poids brut max. de la remorque 200 lb (90,8 kg) Poids max. au timon Points d’accès au câblage : PC3, PC4 3 2 1 Longeron Équipement requis : Visserie : 24763F Clés : 3/4, 9/16, 10 mm, Mèches : Une mèche ½ po est nécessaire sur certains modèles. Sur les modèles hybrides : Découper l'écran thermique au besoin pour permettre la pose de l'écrou àlevier. Intercaler l'écran thermique entre le cadre et l’attelage. Écran thermique Crochet de remorquage 1 2 Échappement 3 Sur les véhicules équipés : Enlever ou découper le panneau décoratif en plastique. Pour les agrandir, percer les trous sur la face interne des longerons, si nécessaire. 1 Qté (2) Boulon hexagonal ½-13 GR5 4 Qté (1) Boulon en U 3/8-16 GR2 2 Qté (2) Rondelle conique dentée ½ 5 Qté (2) Contre-écrou à embase 3/8-16 3 Qté (2) Écrou de levier ½-13 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Abaisser l’échappement en retirant les tenons des supports d’échappement en caoutchouc à l’arrière du véhicule. Du côté passager, enlever les quatre (4) boulons qui fixent l’écran thermique au véhicule. (Ne pas jeter). Du côté conducteur, enlever le rivet et l’écrou de plastique qui fixent le carénage de plastique au longeron. (Ne pas jeter). Soulever l’attelage en position en plaçant, du côté conducteur, les rebords du support de cadre entre le longeron et le carénage de plastique; du côté passager, placer les rebords entre le longeron et l’écran thermique. En soulevant l’attelage en place, s’assurer que les tenons de la tubulure d’échappement se trouvent au-dessus de la barre d’attelage. Sur certains modèles, il peut s’avérer nécessaire d’enlever l’anneau décoratif chromé de l’extrémité de la tubulure; le silencieux pourra alors se glisser latéralement vers le centre du véhicule pour laisser de l'espace pour manoeuvrer la clé. Insérer les écrous de levier ½-13 à travers les gros trous des longerons du véhicule et installer la visserie comme illustré ci-dessus. Insérer le boulon 3/8-16 en U à travers le crochet de remorquage du véhicule, puis dans les trous de fixation situés sur l’attelage (voir cidessus). Serrer toute la visserie selon les spécifications de couple de serrage indiqués ci-dessous. Réinstaller l’écran thermique au-dessus de l’attelage. Rattacher l’échappement au support et remettre en place le rivet et l’écrou qui fixent le carénage de plastique du côté conducteur. Le découpage de l’écran thermique peut s’avérer nécessaire. Remettre l’anneau décoratif en place sur la tubulure s’il a fallu l’enlever. Serrer toute la visserie 3/8 au couple de 20 lb-pi (27 N*M). Serrer toute la visserie 1/2 au couple de 50 lb-pi (68 N*M). Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécuritéappropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. z 2006, 2007, 2012, 2013, 2015 Cequent Performance Products, Inc – Imprimé au Mexique Feuille 2 de 3 24763N 10-13-15 Rev. H Instrucciones de instalación Placa protectora Números de partes: 24763 77139 60822 Honda Civic Incluye SI e Híbrido (Se vende por separado) Kit de barra de tracción: 3593 No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del vehículo de remolque o 2000 LB (908 Kg) Peso bruto máximo del remolque La barra de tracción se debe usar en la posición LEVANTADA únicamente. El enganche se muestra en la posición correcta Equipo necesario: Kit de tornillos: 24763F Llaves: 3/4, 9/16, 10mm, Brocas de taladro: Se requiere un taladro de ½ en algunos modelos. Perfore para agrandar los orificios en la capa interior de los largueros del bastidor si es necesario 200 LB (90.8 Kg) Peso máximo de la horquilla Ubicación del acceso al cableado: PC3, PC4 3 2 1 Larguero del bastidor En híbridos: Recorte el protector de calor según sea necesario para permitir la instalación de la tuerca de manija. Coloque el protector de calor entre el bastidor y el enganche. Protector de calor Gancho de remolque 1 2 3 Escape En los vehículos equipados: Retire o recorte el panel de aspecto plástico 1 Cant. (2) Perno hexagonal ½-13 GR5 4 Cant. (1) Perno en U 3/8-16 GR2 2 Cant. (2) Arandela cónica dentada 1/2" 5 Cant. (2) Tuercas de bloqueo mariposa 3/8-16 3 Cant. (2) Tuerca de manija ½-13 1. 2. Baje el escape al retirar las espigas del tubo del gancho de escape de goma en la parte de atrás del vehículo. En el costado del pasajero retire los (4) pernos que unen el protector de calor del escape al vehículo. (No deseche). 3. En el costado del conductor, retire el remache plástico y la tuerca que sostienen el recubrimiento plástico al larguero del bastidor. (No deseche). 4. Levante el enganche a su posición con los rebordes del soporte del bastidor entre el larguero del bastidor y el recubrimiento plástico en el costado del conductor y entre el larguero del bastidor y el protector de calor del escape en el costado del pasajero. Cerciórese de que las espigas del escape estén por encima de la barra del enganche mientras levanta el enganche a su lugar. En algunos vehículos, podría ser necesario retirar el aro decorativo en cromo del extremo del escape para permitir que el silenciador se deslice lateralmente hacia el centro del vehículo para permitir un mejor acceso de la llave. 5. Inserte las tuercas de manija de 1/2”-13 a través de los orificios grandes en los largueros del bastidor del vehículo e instale sujetadores como se muestra arriba. 6. Inserte el perno en U de 3/8-16 a través del enganche de remolque del vehículo e inserte a través de los orificios de montaje localizados en el enganche (ver arriba). 7. Apriete todos los tornillos según las especificaciones de torsión exigidas que se indican abajo. 8. Reinstale el protector de calor del escape encima del enganche. Vuelva a instalar el escape en el gancho y reemplace el remache y la tuerca que sostienen el recubrimiento de plástico en el costado del conductor. Es posible que el protector de calor deba recortarse. Vuelva instalar el aro decorativo de cromo en el escape si se ha retirado. Apriete todos los tornillos 3/8 con una llave de torsión a 20 Lb.-pies (27 N*M) Apriete todos los tornillos de ½ con una llave de torsión a 50 Lb.-pies (68 N*M) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocerí a para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehí culo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. z 2006, 2007, 2012, 2013, 2015 Cequent Performance Products, Inc – Impreso en México Sheet 3 of 3 24763N 10-13-15 Rev. H
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 24763 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación