Measure the thickness of your door to determine the required mounting screws for step 7.
Mida el espesor de su puerta para determinar los tornillos de montaje necesarios para el paso 7.
or
o
Actual size
Tamaño real
Actual size
Tamaño real
Call Baldwin to order a
service kit for 2-1/4" (57 mm)
thick doors. Use the screws
provided in the kit.
Llame a Baldwin para pedir
un kit de servicio para puertas
gruesas con un espesor de
entre 57 mm (2-1/4"). Utilice
los tornillos incluidos en el kit.
Make sure turnpiece is vertical.
Asegúrese de que la
perilla este vertical.
torque blade
paleta de torsión
torque blade
paleta de
torsión
D-shaped hole
oricio en
forma de “D”
turnpiece hole
oricio de la perilla
interior
interior
exterior
exterior
F (x2)
G (x2)
D
J (x2)
N
N
M
N
P
P
E (x2)
Make sure hole in
door frame is drilled a
minimum of 1"
(25 mm) deep.
Asegúrese de que el
oricio en el marco de
la puerta se perfora
un mínimo de 25 mm
(1 “) de profundidad.
Mounting plate should be
pre-installed on interior.
If removed, re-install.
La placa de montaje debe
ser pre-instalado en el
interior. Si se removio,
reinstale la placa.
Make sure latch bolt is fully extended.
Asegúrese de que el pestillo esté
completamente extendido.
Support deadbolt interior
while installing exterior.
Respalde el cerrojo interior
durante la instalación
del cerrojo exterior.
or
o
Insert the interior deadbolt’s
torque blade through the
D-shaped hole in the latch.
Inserte la paleta de torsión
del cerrojo interior a
través del oricio en forma
de D en el pestillo.
A
Make sure that the curve
of the EXTERIOR torque
blade is facing up.
Asegurese que la curva
apunta hacia arriba en la
paleta de torsión EXTERIOR.
Insert the EXTERIOR
torque blade into the
turnpiece hole.
Inserte la paleta de
torsión EXTERIOR en
el oricio de la perilla.
Secure the deadbolt with
mounting screws from step 5.
Fije el cerrojo con los
tornillos del paso 5.
WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This
lock may be defeated by forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property.
No lock can substitute for caution, awareness of your environment, and common sense. Builder’s
hardware is available in multiple performance grades to suit the application. In order to enhance
security and reduce risk, you should consult a qualied locksmith or other security professional.
ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar
completa seguridad por sí mismos. Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo o
utilizando medios técnicos, o puede evadirse entrando por otra parte de la propiedad. No
hay cerrojos que puedan hacer de sustitutos para la precaución, el estar al tanto del entorno,
y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de ferretería de constructor con diversos
grados de rendimiento para ajustarse a la aplicación. Para realzar la seguridad y reducir los
riesgos, debe consultar con un cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.
©2017 Spectrum Brands, Inc.
1-3/8"
35 mm
1-3/4"
44 mm
2-1/4"
57 mm
Keep parallel.
Mantengala paralela.
Note: The longer screws, G, (3" / 76 mm)
must be used to maintain highest security.
Nota: Los tornillos más largos, G,
(3" / 76 mm) deben utilizarse para
mantener la máxima seguridad.
Longer screws (G) install
closest to jamb.
Los tornillos más largos
(G) se instalan más
cerca de la jamba.
TROUBLESHOOTING
Solución de problemas
If the screws are dicult to tighten, make
sure the latch is installed correctly.
Si los tornillos son difíciles de ajustar, asegúrese
de que el pestillo se ha instalado correctamente.
If the turnpiece does not rotate, make
sure the turnpiece is vertical, the latch
bolt is extended, and the curve of the
exterior torque blade faces up.
Si la perilla no gira, asegúrese que la perilla
este vertical, el pestillo esté completamente
extendido, y la curva apuntando hacia
arriba en la paleta de torsión exterior.
curve on bottom
la curva en la parte inferior
E / F
A
B
B
C
C
DETERMINE REQUIRED MOUNTING SCREWS
Determine los tornillos de montaje necesarios
5
INSTALL DEADBOLT INTERIOR BEFORE EXTERIOR
Instale el cerrojo INTERIOR antes del exterior
6
INSTALL DEADBOLT EXTERIOR
Instale el cerrojo exterior
7
INSTALL STRIKE ON DOOR FRAME
Instale la placa en el marco de la puerta
8