Baldwin CRD.112 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

49702 / 01 Patio Deadbolt
BALDWINHARDWARE.COM
800.566.1986
Tools Needed
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
D
F
H
E
G
A
B
C
K
J
L
Installation Guide
Guía de instalación
Guide d’installation
Check Dimensions
Revise las medidas
Vérifier les dimensions
D
180°
or
o
ou
or
o
ou
1"
25 mm
1-7/8"
47,6 mm
2-3/8" (60 mm)
or • o • ou
2-3/4" (70 mm)
See note below*
Ver la nota a continuación*
Voir la note ci-dessous*
*If the door thickness was specified at the time this lockset was ordered,
the package will contain the hardware required for the specified door
thickness. If the door thickness was NOT specified, the package will
contain hardware that fits 1-3/4" – 2" (44 mm – 51 mm) thick doors.
Service kits for thick and thin doors are available through customer
service, and service kit installation instructions are available online at
baldwinhardware.com.
*Si el espesor de la puerta se especificó al momento en que se pidió esta cerradura, el paquete
incluirá los accesorios necesarios para el espesor de puerta especificado.
Si NO se especificó el espesor de la puerta, el paquete incluirá accesorios que se ajusten a
puertas con un espesor de entre 44 mm – 51 mm (1-3/4" y 2"). Los kits de servicio para
puertas gruesas y delgadas están disponibles a través del servicio de atención al cliente, y las
instrucciones de instalación puede encontrarlas en línea en baldwinhardware.com.
*Si l’épaisseur de la porte a été spécifiée lors de la commande de cet ensemble de serrure et
accessoires, le paquet contiendra le matériel requis pour l’épaisseur spécifiée de la porte.
Si l’épaisseur de la porte N’A PAS été spécifiée, le paquet contiendra du matériel qui est adapté
à des portes d’une épaisseur de 44 mm – 51 mm (1-3/4 po – 2 po). Les trousses de Service
pour portes fines et épaisses sont disponibles via le service à la clientèle, et les instructions
d’installation de la trousse de service sont disponibles en ligne à baldwinhardware.com.
Thick doors
Puertas gruesas
Portes épaisses
Between 2" and 2-1/2"
Entre 51 mm y 64 mm
Entre 51 mm et 64 mm
Thin doors
Puertas delgadas
Portes nes
Between 1-3/8" and 1-3/4"
Entre 35 mm y 44 mm
Entre 35 mm et 44 mm
D
2-3/4" (70 mm)
2-3/8" (60 mm)
chiseled
cincelado
ciselé
not chiseled
no cincelado
non ciselé
A
B
C
Template Plantilla Gabarit
Fold
Doble
Plier
1-3/4"
44 mm
1-3/8"
35 mm
2-1/4"
57 mm
Centerline
Linea central
Ligne médiane
2-3/8" (60 mm)
2-3/4" (70 mm)
Edge • Borde • Champ
Backset
Distancia al centro
Écartement
Face • Frente • Face
If your door requires drilling, use the
supplied template with the door
preparation instructions available on the
Patio Deadbolt page of
baldwinhardware.com
Si tiene que taladrar la puerta, use la
plantilla incluida con las instrucciones
de preparación de la puerta disponibles
en la página del cerrojo pasador del
patio de baldwinhardware.com
Si votre porte a besoin de forage, utiliser
le gabarit fourni avec les instructions de
préparation de la porte se trouvant à la
page sur le pêne dormant de patio de
baldwinhardware.com
1
2
3
4
5
Proceed to Step 5.
Vaya al paso 5.
Passez à l’étape 5.
Proceed to Step 6.
Vaya al paso 6.
Passez à l’étape 6.
Proceed to Step 7.
Vaya al paso 7.
Passez à l’étape 7.
49702 / 01 Patio Deadbolt
BALDWINHARDWARE.COM
800.566.1986
Tools Needed
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
D
F
H
E
G
A
B
C
K
J
L
Position “E” on the side of the latch that will be
visible from the interior side of the door.
Ubique “E” del lado del pestillo que estará visible del lado interior
de la puerta.
Positionnez « E »sur le côté du loquet qui sera visible depuis le
côté intérieur de la porte.
Position “E” on the side of the latch that will be
visible from the interior side of the door.
Ubique “E” del lado del pestillo que estará visible del lado interior
de la puerta.
Positionnez « E »sur le côté du loquet qui sera visible depuis le
côté intérieur de la porte.
E E
F
G
wood block
bloque de madera
bloc en bois
A
H
E E
L
J K
D
D
D
interior
interior
intérieur
interior
interior
intérieur
interior
interior
intérieur
interior
interior
intérieur
6
7
8
9
© 2013 Baldwin Hardware Corporation
6a
6b
6c
7a
7b
7c
7d
7e
Proceed to Step 8.
Vaya al paso 8.
Passez à l’étape 8.
WARNING: This Manufacturer advises that no lock
can provide complete security by itself. This lock may
be defeated by forcible or technical means, or evaded by
entry elsewhere on the property. No lock can substitute
for caution, awareness of your environment, and common
sense. Builder’s hardware is available in multiple
performance grades to suit the application. In order to
enhance security and reduce risk, you should consult a
qualified locksmith or other security professional.
ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay
cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad por
sí mismos. Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo
o utilizando medios técnicos, o puede evadirse entrando por
otra parte de la propiedad. No hay cerrojos que puedan hacer
de sustitutos para la precaución, el estar al tanto del entorno,
y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de ferretería
de constructor con diversos grados de rendimiento para
ajustarse a la aplicación. Para realzar la seguridad y reducir
los riesgos, debe consultar con un cerrajero capacitado u otro
profesional de seguridad.
AVERTISSEMENT: Le fabricant tient à vous aviser qu’aucun
verrou ne peut à lui seul offrir une sécurité complète. Ce
verrou peut être mis hors d’état par la force ou des moyens
techniques ou être évité par l’utilisation d’une autre entrée sur
la propriété. Aucun verrou ne peut remplacer la surveillance
de votre environnement et le bon sens. Différentes qualités
de matériel d’installation sont offertes pour différentes
applications. Afin d’augmenter la sécurité et de réduire le
risque, vous devriez consulter un serrurier qualifié ou un autre
professionnel de la sécurité.

Transcripción de documentos

BALDWINHARDWARE.COM 800.566.1986 Installation Guide Guía de instalación Guide d’installation 49702 / 01 Patio Deadbolt Tools Needed Herramientas necesarias Outils nécessaires J C H A F K L 1 G D E B 3 Check Dimensions Revise las medidas Vérifier les dimensions D 2-3/8" (60 mm) or • o • ou 2-3/4" (70 mm) 1-7/8" 47,6 mm See note below* Ver la nota a continuación* Voir la note ci-dessous* 4 1" or o ou 25 mm *If the door thickness was specified at the time this lockset was ordered, the package will contain the hardware required for the specified door thickness. If the door thickness was NOT specified, the package will contain hardware that fits 1-3/4" – 2" (44 mm – 51 mm) thick doors. Service kits for thick and thin doors are available through customer service, and service kit installation instructions are available online at baldwinhardware.com. 2-3/4" (70 mm) 2-3/8" (60 mm) Proceed to Step 5. *Si el espesor de la puerta se especificó al momento en que se pidió esta cerradura, el paquete incluirá los accesorios necesarios para el espesor de puerta especificado. Si NO se especificó el espesor de la puerta, el paquete incluirá accesorios que se ajusten a puertas con un espesor de entre 44 mm – 51 mm (1-3/4" y 2"). Los kits de servicio para puertas gruesas y delgadas están disponibles a través del servicio de atención al cliente, y las instrucciones de instalación puede encontrarlas en línea en baldwinhardware.com. D Vaya al paso 5. Passez à l’étape 5. *Si l’épaisseur de la porte a été spécifiée lors de la commande de cet ensemble de serrure et accessoires, le paquet contiendra le matériel requis pour l’épaisseur spécifiée de la porte. Si l’épaisseur de la porte N’A PAS été spécifiée, le paquet contiendra du matériel qui est adapté à des portes d’une épaisseur de 44 mm – 51 mm (1-3/4 po – 2 po). Les trousses de Service pour portes fines et épaisses sont disponibles via le service à la clientèle, et les instructions d’installation de la trousse de service sont disponibles en ligne à baldwinhardware.com. Thin doors 180° Thick doors Puertas delgadas Portes fines Puertas gruesas Portes épaisses Between 1-3/8" and 1-3/4" Between 2" and 2-1/2" Entre 35 mm y 44 mm Entre 35 mm et 44 mm Entre 51 mm y 64 mm Entre 51 mm et 64 mm 2 5 chiseled not chiseled cincelado ciselé no cincelado non ciselé A or o ou B C Template • Plantilla • Gabarit Edge • Borde • Champ If your door requires drilling, use the supplied template with the door preparation instructions available on the Patio Deadbolt page of baldwinhardware.com Si tiene que taladrar la puerta, use la plantilla incluida con las instrucciones de preparación de la puerta disponibles en la página del cerrojo pasador del patio de baldwinhardware.com Si votre porte a besoin de forage, utiliser le gabarit fourni avec les instructions de préparation de la porte se trouvant à la page sur le pêne dormant de patio de baldwinhardware.com 1-3/4" 44 mm Proceed to Step 6. Proceed to Step 7. Vaya al paso 6. Passez à l’étape 6. Vaya al paso 7. Passez à l’étape 7. Face • Frente • Face Fold Doble Plier Centerline Linea central Ligne médiane 2-1/4" 57 mm 1-3/8" 35 mm 2-3/8" (60 mm) 2-3/4" (70 mm) Backset Distancia al centro Écartement BALDWINHARDWARE.COM 800.566.1986 49702 / 01 Patio Deadbolt Tools Needed Herramientas necesarias Outils nécessaires J C H A F K L 6 6a Position “E” on the side of the latch that will be visible from the interior side of the door. G D E 7c B Position “E” on the side of the latch that will be visible from the interior side of the door. Ubique “E” del lado del pestillo que estará visible del lado interior de la puerta. Ubique “E” del lado del pestillo que estará visible del lado interior de la puerta. Positionnez « E »sur le côté du loquet qui sera visible depuis le côté intérieur de la porte. Positionnez « E »sur le côté du loquet qui sera visible depuis le côté intérieur de la porte. interior interior interior interior interior intérieur interior intérieur interior intérieur interior intérieur E D E E D 6b E wood block 7d bloque de madera bloc en bois 7e 6c Proceed to Step 8. F G 7 7a A Vaya al paso 8. Passez à l’étape 8. 8 D J 7b K 9 H L © 2013 Baldwin Hardware Corporation WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This lock may be defeated by forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock can substitute for caution, awareness of your environment, and common sense. Builder’s hardware is available in multiple performance grades to suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you should consult a qualified locksmith or other security professional. ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad por sí mismos. Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o puede evadirse entrando por otra parte de la propiedad. No hay cerrojos que puedan hacer de sustitutos para la precaución, el estar al tanto del entorno, y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de ferretería de constructor con diversos grados de rendimiento para ajustarse a la aplicación. Para realzar la seguridad y reducir los riesgos, debe consultar con un cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad. AVERTISSEMENT: Le fabricant tient à vous aviser qu’aucun verrou ne peut à lui seul offrir une sécurité complète. Ce verrou peut être mis hors d’état par la force ou des moyens techniques ou être évité par l’utilisation d’une autre entrée sur la propriété. Aucun verrou ne peut remplacer la surveillance de votre environnement et le bon sens. Différentes qualités de matériel d’installation sont offertes pour différentes applications. Afin d’augmenter la sécurité et de réduire le risque, vous devriez consulter un serrurier qualifié ou un autre professionnel de la sécurité.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Baldwin CRD.112 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para