HP Color LaserJet 2550 Printer series Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
©
Printed in Japan
Imprimé au Japon
www.hp.com
2004 Hewlett-Packard Development Company, LP
install
instalaci
installation
installationinstallation
installatiegidsinstallazione
asennusinstalación
”‛“ ‗‘— 
telepítés
installation
installasjon
instalacja
kuruluminstalação
?
1
2
printed on
recycled paper
printed on
recycled paper
3 4
q3960a q3961a q3962a q3963a
q3971a q3972a q3973a
Q3960-90901
*Q3960-90901*
*Q3960-90901*
7
MM
CC
KK
YY
K
K
6
8
5
There are four color print cartridges. If the color that you want to replace is not
visible, and press . Repeat until the print
cartridge is visible.
close the top cover
The printer must be turned on.
RCOTATE AROUSEL
Quatre cartouches d’impression couleur sont disponibles. Si la cartouche de couleur
à remplacer n’est pas accessible, et appuyez sur
. Répétez cette opération jusqu’à ce que la cartouche soit
accessible.
fermez le capot supérieur
L'imprimante doit être sous tension.
PIVOTER CARROUSEL
Im Gerät befinden sich vier Farbdruckpatronen. Wenn die zu ersetzende Farbe nicht
sichtbar ist, und drücken Sie die Taste
. Wiederholen Sie den Vorgang, bis die
Druckpatrone zu sehen ist.
schließen Sie die obere Abdeckung,
Der Drucker muss eingeschaltet sein.
PDATRONENWECHSLER REHEN
Sono disponibili quattro cartucce di stampa a colori. Se il colore che si desidera
sostituire non è visibile, e premere
. Ripetere l'operazione finché la cartuccia di stampa non è visibile.
La stampante deve essere accesa.
chiudere il coperchio superiore
ROTAZIONE
CARTUCCE
Este dispositivo cuenta con cuatro cartuchos de impresión de color. Si el color que
desea sustituir no se encuentra visible, y pulse
. Repita este proceso hasta que el cartucho de impresión esté visible.
cierre la cubierta superior
Es necesario que la impresora esté encendida.
G
C
IRAR
ARRO
V karuselu jsou čtyi barevné tiskové kazety. Pokud barva, kterou chcete vymnit není
vidt, a stisknte tlačítko . Opakujte to, dokud
tiskovou kazetu neuvidíte.
zavete horní kryt
Tiskárna musí být zapnutá.
OKTOČIT ARUSEL
Hvis du ikke kan se den farve, du vil udskifte, skal du og trykke på
. Gentag handlingen, indtil du kan se kassetten.
lukke topdækslet
Printeren skal
være tændt.
DKREJ ARRUSEL
Er zijn vier kleurenprintcartridges. Indien de kleur die u wilt vervangen niet zichtbaar
is, en drukt u op de knop . Herhaal
deze actie tot de printcartridge zichtbaar is.
sluit u de bovenklep
De printer moet ingeschakeld zijn.
CARROUSEL DRAAIEN
Värikasetteja on neljä. Jos vaihdettava värikasetti ei ole näkyvissä, ja
valitse . Toista, kunnes värikasetti tulee näkyviin.
sulje yläkansi
Tulostimen virran tulee olla kytkettynä.
KÄÄNNÄ KASETTIPESÄÄ
Négy darab színes nyomtatópatron van a készülékben. Ha nem látható a cserélni
kívánt patron, és nyomja meg a
gombot. Ismételje meg a mveletet, amíg a nyomtatópatron láthatóvá nem válik.
zárja be a készülék fedelét
A nyomtató legyen bekapcsolva.
FORGÓHENGER
Det er fire fargeblekkpatroner. Hvis fargen du vil bytte ut, ikke vises,
og trykker på . Gjenta til blekkpatronen vises.
lukker du
toppdekselet
Skriveren må være slått på.
ROTER KARUSELL
Sa cztery kolory kaset drukujacych. Jesli nie widac koloru, który chcesz wymienic,
i nacisnij przycisk . Powtarzaj te
czynnosc, az pojawi sie kaseta drukujaca.
zamknij górna pokrywe
Drukarka musi byc wlaczona.
OBRÓC KARUZELE
Existem quatro cartuchos de impressão coloridos. Se a cor que você deseja substituir
não estiver visível, e pressione . Repita
até que o cartucho de impressão fique visível.
feche a tampa superior
A impressora deverá estar ligada.
GCIRAR ARROSSEL
   .     
   ,   
    
,     .
  
  
.
  
.
Det finns fyra färgpatroner. Om färgen som du vill byta ut inte syns
och trycker på . Upprepa tills du kan se
bläckpatronen.
stänger du den
övre luckan
Skrivaren måste vara påslagen.
ROTERA KARUSELL
4 tane renkli yazdırma kartuşu vardır. Degistirmek istediginiz renk görünmüyorsa,
'ya basin. Bu işlemi yazdırma kartuşu görünene
dek tekrarlayın.
üst
kapagi kapatin
Yazıcının açık olması gerekir.
ve
DÖNER TASIYICI
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Čeština
Dansk
Nederlands
Suomi
Magyar
Norsk
Polski
Português

Svenska
Türkçe
A
BB
©
www.hp.com
2004 Hewlett-Packard Development Company, LP
install
instalaci
installation
installationinstallation
installatiegidsinstallazione
asennusinstalación
”‛“ ‗‘— 
telepítés
installation
installasjon
instalacja
kuruluminstalação
?
1
2
printed on
recycled paper
printed on
recycled paper
3 4
q3960a q3961a q3962a q3963a
q3971a q3972a q3973a
Q3960-90901
*Q3960-90901*
*Q3960-90901*

Transcripción de documentos

q3960a q3961a q3962a q3963a q3971a q3972a q3973a telepítés install installation instalaci installation installation installasjon installazione installatiegids instalacja instalación asennus instalação ”‛“ ‗‘​— installation 1 2 3 4 kurulum printed on recycled paper printed on recycled paper © 2004 Hewlett-Packard Development Company, LP Printed in Japan Imprimé au Japon www.hp.com *Q3960-90901* *Q3960-90901* Q3960-90901 ? A 5 V karuselu jsou čtyi barevné tiskové kazety. Pokud barva, kterou chcete vymnit není vidt, zavete horní kryt a stisknte tlačítko OTOČIT KARUSEL. Opakujte to, dokud tiskovou kazetu neuvidíte. Tiskárna musí být zapnutá. Norsk Polski Español Este dispositivo cuenta con cuatro cartuchos de impresión de color. Si el color que desea sustituir no se encuentra visible, cierre la cubierta superior y pulse GIRAR CARRO. Repita este proceso hasta que el cartucho de impresión esté visible. Es necesario que la impresora esté encendida. Português Italiano Sono disponibili quattro cartucce di stampa a colori. Se il colore che si desidera sostituire non è visibile, chiudere il coperchio superiore e premere ROTAZIONE CARTUCCE. Ripetere l'operazione finché la cartuccia di stampa non è visibile. La stampante deve essere accesa. Sa cztery kolory kaset drukujacych. Jesli nie widac koloru, który chcesz wymienic, zamknij górna pokrywe i nacisnij przycisk OBRÓC KARUZELE. Powtarzaj te czynnosc, az pojawi sie kaseta drukujaca. Drukarka musi byc wlaczona. Existem quatro cartuchos de impressão coloridos. Se a cor que você deseja substituir não estiver visível, feche a tampa superior e pressione GIRAR CARROSSEL. Repita até que o cartucho de impressão fique visível. A impressora deverá estar ligada. 7         .             ,                .        ,        .        . Det finns fyra färgpatroner. Om färgen som du vill byta ut inte syns stänger du den övre luckan och trycker på ROTERA KARUSELL. Upprepa tills du kan se bläckpatronen. Skrivaren måste vara påslagen. Hvis du ikke kan se den farve, du vil udskifte, skal du lukke topdækslet og trykke på DREJ KARRUSEL. Gentag handlingen, indtil du kan se kassetten. Printeren skal Négy darab színes nyomtatópatron van a készülékben. Ha nem látható a cserélni kívánt patron, zárja be a készülék fedelét és nyomja meg a FORGÓHENGER gombot. Ismételje meg a mveletet, amíg a nyomtatópatron láthatóvá nem válik. A nyomtató legyen bekapcsolva. 8 Türkçe Nederlands Suomi Värikasetteja on neljä. Jos vaihdettava värikasetti ei ole näkyvissä, sulje yläkansi ja valitse KÄÄNNÄ KASETTIPESÄÄ. Toista, kunnes värikasetti tulee näkyviin. Tulostimen virran tulee olla kytkettynä. Magyar være tændt. Er zijn vier kleurenprintcartridges. Indien de kleur die u wilt vervangen niet zichtbaar is, sluit u de bovenklep en drukt u op de knop CARROUSEL DRAAIEN. Herhaal deze actie tot de printcartridge zichtbaar is. De printer moet ingeschakeld zijn. Y K  Deutsch Im Gerät befinden sich vier Farbdruckpatronen. Wenn die zu ersetzende Farbe nicht sichtbar ist, schließen Sie die obere Abdeckung, und drücken Sie die Taste PATRONENWECHSLER DREHEN. Wiederholen Sie den Vorgang, bis die Druckpatrone zu sehen ist. Der Drucker muss eingeschaltet sein. Det er fire fargeblekkpatroner. Hvis fargen du vil bytte ut, ikke vises, lukker du toppdekselet og trykker på ROTER KARUSELL. Gjenta til blekkpatronen vises. Skriveren må være slått på. Svenska English Français Quatre cartouches d’impression couleur sont disponibles. Si la cartouche de couleur à remplacer n’est pas accessible, fermez le capot supérieur et appuyez sur PIVOTER CARROUSEL. Répétez cette opération jusqu’à ce que la cartouche soit accessible. L'imprimante doit être sous tension. Čeština There are four color print cartridges. If the color that you want to replace is not visible, close the top cover and press ROTATE CAROUSEL. Repeat until the print cartridge is visible. The printer must be turned on. Dansk 6 B 4 tane renkli yazdırma kartuşu vardır. Degistirmek istediginiz renk görünmüyorsa, üst kapagi kapatin ve DÖNER TASIYICI'ya basin. Bu işlemi yazdırma kartuşu görünene dek tekrarlayın. Yazıcının açık olması gerekir. Y M M K C C K K q3960a q3961a q3962a q3963a q3971a q3972a q3973a telepítés install installation instalaci installation installation installasjon installazione installatiegids instalacja instalación asennus instalação ”‛“ ‗‘​— installation 1 2 3 4 kurulum printed on recycled paper printed on recycled paper © 2004 Hewlett-Packard Development Company, LP www.hp.com *Q3960-90901* *Q3960-90901* Q3960-90901 ?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

HP Color LaserJet 2550 Printer series Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario