LG LS87SPN El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario
MANUAL DEL PROPIETARIO
REFRIGERADOR /
CONGELADOR
Antes de empezar la instalación, lea con atención estas
instrucciones. Con ello, la instalación le resultará más sencilla
y se asegurará de que el aparato quede instalado de forma
correcta y segura. Guarde estas instrucciones cerca del
aparato después de la instalación para poder consultarlas en
el futuro.
LS ESPAÑOL EN ENGLISH
MFL71401515
Rev.00_051220
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
es_main.book.book Page 1 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
ÍNDICE
Este manual puede contener imágenes o
contenido diferente del modelo que haya
adquirido.
Este manual está sujeto a revisión por
parte del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ........................................4
ADVERTENCIA.....................................................................................................4
PRECAUCIÓN ....................................................................................................10
LSINSTALACIÓN
Antes de la instalación.....................................................................................12
Removiendo la Puerta del Refrigerador y Congelador ...............................13
Conectando la Línea de Agua.........................................................................15
Nivelando y Alineando la Puerta....................................................................17
Conexión a la red de suministro eléctrico ....................................................18
Moviendo el aparato para su reubicación ....................................................18
FUNCIONAMIENTO
Antes de su uso................................................................................................19
Características del producto...........................................................................22
Panel de control ...............................................................................................25
Dispensador de Hielo y Agua .........................................................................26
Máquina de Hielo Automática........................................................................28
InstaView...........................................................................................................31
Puerta en Puerta ..............................................................................................31
Cajón..................................................................................................................32
Estante...............................................................................................................33
Cesto de la Puerta............................................................................................33
FUNCIONES INTELIGENTES
Aplicación LG ThinQ.........................................................................................35
Smart Diagnosis ...............................................................................................36
MANTENIMIENTO
Limpieza ............................................................................................................38
Filtro de agua....................................................................................................39
es_main.book.book Page 2 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar asistencia técnica ..............................................................42
es_main.book.book Page 3 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar
riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco
seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en
"ADVERTENCIAS"
y
"PRECAUCIONES"
,
como se describe a continuación.
Mensajes de seguridad
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga
eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto,
siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran
las siguientes:
Seguridad técnica
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones
que pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte
señalada con este símbolo y siga las instrucciones a fin de
evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
es_main.book.book Page 4 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LS
y conocimientos, si no es bajo supervisión y siguiendo las
instrucciones de seguridad de una persona responsable. Debe
vigilarse a los niños de corta edad para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
Este aparato esta destinado para utilizarse en aplicaciones
domésticas y similares, tales como:
- Áreas de cocina para personal que labora en tiendas, oficinas y
otros ambientes de trabajo;
- Granjas, hoteles, moteles y otros ambientes tipo residencial;
- En ambientes tipo alojamiento y desayuno;
- Para la preparación de alimentos y aplicaciones no comerciales
similares.
Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de
refrigerante isobutano (R600a), pero éste también es combustible. Al
transportar e instalar el electrodoméstico, debe tener cuidado de no
dañar ninguna de las partes del circuito refrigerante.
El gas refrigerante y de aislamiento usado en el electrodoméstico
requiere procedimientos de desechado especiales. Consulte con un
agente de servicio o una persona similarmente calificada previo a su
desecho.
No dañe el circuito refrigerante.
Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el
fabricante o por su agente de servicio autorizado con el fin de evitar
un peligro.
No coloque múltiples bases de enchufes portátiles o fuentes de
alimentación portátiles detrás del aparato.
Conecte con firmeza el enchufe en la toma de corriente tras eliminar
por completo toda humedad y polvo.
No tire del cable para desenchufar el aparato. Sujete el enchufe con
fuerza y desconéctelo de la toma de corriente.
Este símbolo lo alerta sobre los materiales inflamables
que pueden prenderse y provocar un incendio si no toma
cuidado.
es_main.book.book Page 5 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LS
Mantenga las aperturas de ventilación, en la cubierta del
electrodoméstico o en la estructura incorporada, despejadas de
obstrucciones.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con
propulsores inflamables en este electrodoméstico.
No balancee el electrodoméstico para tirar de él o empujarlo
mientras lo transporte.
Al colocar el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de
alimentación no se encuentre enganchado o dañado.
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el
proceso de descongelado.
No utilice una secadora de cabello para secar el interior del
electrodoméstico ni coloque una candela dentro para remover los
olores.
No utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador.
• Asegúrese de que ninguna parte de su cuerpo, como una mano o pie,
se atore mientras mueve el electrodoméstico.
Desconecte el enchufe de poder previo a la limpieza del
electrodoméstico o al reemplazo de la lampara interior (cuando esté
instalada).
No rocíe agua o sustancias inflamables (pasta dental, alcohol,
disolvente, benceno, líquido inflamable, abrasivos, etc.) en el interior
o exterior del electrodoméstico al limpiarlo.
No limpie el electrodoméstico con cepillos, paños o esponjas con
superficies asperas o hechas de material metálico.
Únicamente personal de servicio autorizado de un centro de servicio
LG Electrónicos debe desarmar, reparar o modificar el
electrodoméstico. Contacte a un centro de información al cliente de
LG Electrónicos si mueve e instala el electrodoméstico en una
ubicación diferente.
Riesgo de incendio y materiales inflamables
Si se detecta una fuga, evite cualquier llama descubierta o causas
potenciales de incendio, y ventile el ambiente en el que se encuentra
es_main.book.book Page 6 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LS
el electrodoméstico por varios minutos. A manera de evitar la
creación de una mezcla de gas y aire inflamable en caso ocurra una
fuga en el circuito refrigerante, el tamaño del ambiente en el que el
electrodoméstico es usado deberá corresponder a la cantidad de
refrigerante usada. El espacio debe ser de 1 m² por cada 8 g de
refrigerante R600a dentro del electrodoméstico.
Fuga del refrigerante fuera de las pipas podría generar un incendio o
causar una explosión.
La cantidad de refrigerante en su electrodoméstico particular se
muestra en la placa de identificación ubicada dentro del mismo.
Instalación
Este electrodoméstico solo debe ser transportado por dos o más
personas que lo sujeten con firmeza.
Instale el aparato en un piso nivelado y firme.
No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo y polvoriento. No
instale ni almacene el electrodoméstico al aire libre ni en un área que
esté sujeta a condiciones climáticas, tales como luz directa del sol,
viento o lluvia, ni a temperaturas bajo cero.
No coloque el aparato donde reciba luz solar directa ni lo exponga al
calor de aparatos calefactores como estufas o calentadores.
Sea cuidadoso de no exponer la parte trasera del aparato durante su
instalación.
Instale el aparato en una ubicación donde sea fácil desconectar el
enchufe de alimentación.
Sea cuidadoso de no permitir que la puerta del electrodoméstico se
caiga durante el ensamblaje o desmontado.
Sea cuidadoso de no apretar, aplastar o dañar el cable de
alimentación durante el ensamblaje o desmontado de la puerta del
electrodoméstico.
Sea cuidadoso de no dirigir el enchufe de poder hacia arriba o de
permitir que el aparato se recueste en él.
• No conecte un adaptador de enchufe u otros accesorios al enchufe de
alimentación.
es_main.book.book Page 7 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LS
No modifique o extienda el cable de alimentación.
Asegúrese de que el tomacorriente esté correctamente anclado, y
que el contacto a tierra en el cable de alimentación no esté dañado ni
removido del enchufe de poder. Para más detalles de conexión a
tierra, consulte un centro de información al cliente de LG Electronics.
Este electrodoméstico está equipado con un cable que cuenta con un
conductor y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe
conectarse en una toma de corriente adecuada, correctamente
instalada y que tenga la conexión a tierra debida, de conformidad con
todos los códigos y las ordenanzas locales.
Nunca encienda un electrodoméstico mientras éste muestre algún
signo defectuoso. En caso de dudas, consulte con su distribuidor.
Aleje todos los materiales de embalaje, como bolsas plásticas y
poliestireno, de los niños. Los materiales de embalaje pueden
provocar asfixia.
No conecte el electrodoméstico a un adaptador de múltiples
enchufes que no tenga un cable de alimentación (montado).
El aparato debe ser conectado a una línea de poder dedicada para
ello que ha sido fundida separadamente.
• No utilice un adaptador de múltiples enchufes que no esté conectado
a tierra de manera apropiada (portátil). En caso utilizar uno, hágalo
con la capacidad de corriente del cable de potencia nominal, o con
una mayor, y utilice el adaptador de múltiples enchufes únicamente
para el electrodoméstico.
Funcionamiento
No utilice el electrodoméstico para ningún propósito
(almacenamiento de materiales médicos o experimentales, o
transporte) otro que el del almacenamiento doméstico de alimentos.
Si agua llega a penetrar partes eléctricas del electrodoméstico,
desconecte el enchufe de poder y contacte al centro de información
al cliente de LG Electronics.
Desconecte el enchufe de poder durante fuertes tormentas
eléctricas, truenos, o cuando no esté en uso por períodos
prolongados de tiempo.
es_main.book.book Page 8 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LS
No toque el enchufe ni los controles del aparato con las manos
mojadas.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un
objeto pesado sobre él.
Desconecte inmediatamente el enchufe de poder y contacte a un
centro de información al cliente de LG Electronics si detecta un
sonido extraño, olor, o humo proveniente del electrodoméstico.
• No coloque sus manos ni objetos metálicos dentro del área que emite
el aire frío, la cubierta o la rejilla de liberación de calor en la parte
trasera.
No aplique fuerza excesiva ni impacte la cubierta trasera del
electrodoméstico.
Sea cuidadoso si hay niños cerca al momento de abrir o cerrar la
puerta del electrodoméstico. La puerta puede golpear al niño y
causar una herida.
Evite el peligro de niños quedando atrapados dentro del
electrodoméstico. Un niño atrapado dentro del electrodoméstico
puede sofocarse.
No coloque animales vivos, como mascotas, dentro del producto.
No coloque objetos pesados o frágiles, contenedores con líquidos,
sustancias combustibles, objetos inflamables (como pueden ser
candelas, lámparas, etc.), o aparatos calefactores (como estufas,
calentadores, etc.) en el electrodoméstico.
No coloque ningún artículo electrónico (como una secadora o
teléfono móvil) dentro del electrodoméstico.
Si hay una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.), no
toque el electrodoméstico o el tomacorriente y ventile el área
inmediatamente. Este electrodoméstico utiliza un gas refrigerante
(isobutano, R600a). Aún cuando sólo utiliza una pequeña cantidad de
gas, éste sigue siendo combustible.. La fuga de gas durante el
transporte, la instalación o la operación del electrodoméstico puede
causar una explosión, incendio, o heridas en caso hayan chispas.
No utilice ni almacene sustancias inflamables o combustibles (éter,
benceno, alcohol, químicos, LPG, aerosol combustible, insecticida,
ambientador, cosméticos, etc.) cerca del electrodoméstico.
es_main.book.book Page 9 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LS
Eliminación
Al momento de desechar el electrodoméstico, remueva el empaque
de la puerta manteniendo los estantes y cestas en su lugar, así como
manteniendo a los niños alejados del electrodoméstico.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, funcionamiento
erróneo, o daños al producto o a la propiedad cuando use este
producto, siga las siguientes instrucciones básicas de seguridad:
Funcionamiento
No toque los alimentos congelados o las partes metálicas en el
compartimiento del congelador con manos mojadas o húmedas. Esto
podría causar congelación.
No coloque contenedores de vidrio, botellas o latas (especialmente
las que contengan bebidas carbonatadas) en espacios que estarán
expuestos a temperaturas de congelación como el compartimiento
del congelador, los estantes o el deposito de hielo.
Un impacto podría dañar el vidrio templado en el lado frontal de la
puerta del electrodoméstico o los estantes. Si algo se llegará a
romper, no lo toque con sus manos.
No se suba ni se cuelgue de las puertas del electrodoméstico, los
espacios de almacenaje o los estántes.
No almacene una cantidad excesiva de botellas de agua o
contenedores para guarniciones en las cestas de la puerta.
No abra o cierre la puerta del electrodoméstico con fuerza excesiva.
Si la bisagra de la puerta del electrodoméstico está dañada u opera
de forma incorrecta, deje de utilizar el electrodoméstico y contacte a
un centro de servicio autorizado.
Prevenga que animales mordisqueen el cable de poder o la
manguera de agua.
es_main.book.book Page 10 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
11
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LS
Nunca coma alimentos congelados inmediatamente luego de que
estos han sido retirados del compartimiento del congelador.
No utilice tazas de cristal o porcelana al momento de dispensar.
Asegúrese de que su mano o pie no se atore al abrir o cerrar la
puerta, o puerta-en-puerta, del electrodoméstico.
Mantenimiento
No limpie, con agua tibia, los estantes de vidrio o las cubiertas
cuando éstas estén frías. Estas pueden fragmentarse al estar
expuestas a cambios de temperatura repentinos.
No introduzca los estantes viendo hacia abajo. Estos podrían caerse.
• Para remover escarcha del electrodoméstico, contacte a un centro de
información al cliente de LG Electronics.
Deseche el hielo que se encuentre dentro de la bandeja de hielo en el
compartimiento del congelador durante un apagón prolongado.
es_main.book.book Page 11 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
12
LSINSTALACIÓN
LS
LSINSTALACIÓN
Antes de la instalación
Dimensiones y Distancia de
Seguridad
Una distancia muy corta entre artículos contiguos
podría deteriorar la capacidad de enfriamiento e
incrementar los costos de electricidad. Deje un
espacio mayor a 50 mm entre la parte trasera del
aparato y la pared al instalar el electrodoméstico.
NOTA
Puede determinar qué tipo de electrodoméstico
es viendo la etiqueta dentro del
electrodoméstico.
Temperatura Ambiente
El electrodoméstico está diseñado para
funcionar dentro de un intervalo de temperatura
ambiente limitado que depende de la zona
climática.
Las temperaturas internas podrían verse
afectadas por la ubicación del electrodoméstico,
la temperatura ambiente, la frecuencia con la
que se abre la puerta, entre otras razones.
La clase de clima se encuentra en la etiqueta de
clasificación.
* Australia, India, Kenia
** Argentina, Ecuador
NOTA
Los electrodomésticos clasificados de SN a T
están destinados a ser utilizados en una
temperatura ambiente entre 10°C y 43°C.
- Tipo A (mm) Tipo B (mm)
A912 912
B 1790 1790
C927 738
D797 615
E877 690
F922 733
G 1384 1180
H 1713 1750
A
C
H
D E
F
G
B
Clase de Clima Rango de Temperatura
Ambiente ºC
SN (Templado
Extendido)
+10 - +32
N (Templado) +16 - +32
ST (Subtropical) +16 - +38 / +18 - +38**
T (Tropical) +10 - +43* / +16 - +43 /
+18 - +43**
es_main.book.book Page 12 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
13
LSINSTALACIÓN
LS
Accesorios
*1:Esta característica está disponible solo en
algunos modelos.
a
Llave A*1
b
Llave B*1
c
Filtro de agua
d
Tubo de agua*1
e
Conector de tubos y clip*1
f
Conector de tubos y la válvula*1
Removiendo la Puerta del
Refrigerador y Congelador
Si su puerta de entrada es muy angosta para que
pase el electrodoméstico, remueva las puertas del
mismo e ingréselo de forma lateral.
ADVERTENCIA
Desconecte el enchufe de alimentación, fusible
de casa o cortacircuitos previo a la instalación,
removiendo las puertas, o limpianndo el
aparato. No seguir estas instrucciones podría
resultar en muerte, incendio o descarga
eléctrica.
Removiendo la Puerta del
Congelador
1
La línea del suministro de agua está conectada
en la parte derecha superior de la zona
posterior del electrodoméstico. Sostenga la
conexión de suministro de agua y presione
suavemente la pinza
a
para separar la línea de
suministro de agua. Desatornille la cubierta
b
.
2
Remueva el tornillo de la tapa de la bisagra en
la parte superior del aparato. Levante el
gancho, ubicado a un lado de la tapa en el
borde inferior, con un destornillador plano.
3
Saque el tubo
c
. Desatornille el cable de
conexión a tierra
d
. Desconecte todos los
arneses de cable
e
.
es_main.book.book Page 13 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
14
LSINSTALACIÓN
LS
4
Rote la palanca de la bisagra
f
hacia la
izquierda. Libere la bisagra superior
g
del
picaporte de la manija de la bisagra
h
.
PRECAUCIÓN
Al levantar la bisagra para liberarla de la palanca,
tenga cuidado de que la puerta no caiga hacia el
frente. Se recomienda que dos o más personas
lleven a cabo la extracción y el reajuste de la
puerta.
5
Levante la puerta del congelador hasta que se
libere del ensamble de la bisagra inferior.
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta en una superficie donde no se
raye, con la parte interior viendo hacia arriba.
Removiendo las Puertas del
Refrigerador
1
Desconecte todos los arneses
a
.
2
Gire la palanca de la bisagra
b
hacia la
derecha. Levante la bisagra superior para
c
liberarla de la palanca
d
.
PRECAUCIÓN
Al levantar la bisagra para liberarla de la palanca
de la bisagra, tenga cuidado de que la puerta no
caiga hacia el frente. Se recomienda que dos o
más personas lleven a cabo la extracción y el
reajuste de la puerta.
3
Levante la puerta del refrigerador hasta que se
libere del ensamble de la bisagra inferior.
es_main.book.book Page 14 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
15
LSINSTALACIÓN
LS
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta en una superficie donde no se
raye, con la parte interior viendo hacia arriba.
Reajustando la Puerta del
Refrigerador y la Puerta del
Congelador
Reajuste las puertas en la secuencia inversa a la de
la extracción luego de que el aparato haya pasado
por la puerta de acceso.
PRECAUCIÓN
Instale primero la puerta del refrigerador.
NOTA
Desmontaje/montaje de las líneas de agua
a
Pinza
b
Tubo
c
Línea insertar
d
Arandela
Inserte suavemente el tubo hasta que solo una
de las líneas de tubos sea visible. Tire del tubo
para asegurarse de que esté bien asegurado.
Si el extremo del tubo de agua está dañado, éste
debería recortarse a manera de asegurar que no
existan fugas al momento de reajustarlo.
e
No está recto
f
Dañado
g
Estirado
Conectando la Línea de
Agua
Esta sección se aplica solo a modelos con
dispensador de agua de red o hielo.
Requerimientos de Suministro
de Agua
Es necesario un siministro de agua con presión
entre 138kPa y 827kPa (1,4-8,4 kgf/cm²) para
operar el dispensador de agua. Puede instalar una
bomba auxiliar si el refrigerador está instalado en
un área con presión baja de agua (debajo de
138kPa).
Si un sistema de filtración de agua de osmosis
inversa está conectado a su sumunistro de agua
fría, la presión de agua hacia dicho sistema deberá
estar entre 138kPa y 827 kPa (1,4-8,4 kgf/cm²)
ADVERTENCIA
Desconecte el electrodoméstico previo a llevar a
cabo cualquier trabajo relacionado a la conexión
de la línea de suministro de agua. No hacerlo
podría causar una descarga eléctrica.
Conecte la línea de suministro de agua
únicamente a un suministro de agua fría. No
hacerlo podría causar fallos en el filtro de agua.
El golpe de ariete (agua golpeteando en las
pipas) en plomería doméstica podría causarle
daño a las partes del electrodoméstico y llegar a
provocar fugas de agua o desbordamientos.
Conecte únicamente a un suministro de agua
potable.
Correcto
Incorrecto
es_main.book.book Page 15 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
16
LSINSTALACIÓN
LS
ADVERTENCIA
La conexión de la línea de suministro de agua
debe ser instalada únicamente por un plomero
cualificado y de acuerdo a la legislación local y a
las regulaciones guvernamentales relacionadas
a la calidad de agua.
NOTA
Esta instalación de la línea de suministro de agua
no está cubierta por la garantía del
electrodoméstico.
Conectándo el Agua al
Electrodoméstico
1
Desenrosque el anillo roscado metalico detrás
del electrodoméstico y coloquelo sobre un
extremo del tubo de agua.
2
Empuje firmemente el tubo de agua dentro de
la válvula de entrada de agua y apriete el anillo
roscado.
Conectando al Grifo de Agua
Esta característica está disponible solo en algunos
modelos.
1
Introduzca la tubería de agua en el agujero del
conector del grifo suministrado con los
accesorios. La tubería debe sostenerse
firmemente mientras el conector es
introducido en ella.
2
Asegúrese de que la junta de goma esté
ajustada al interior del conector del grifo
previo a atornillarlo.
Es posible que deba adquirir un conector o
adaptador independiente si el ajuste del
grifo no coincide con el tamaño de la rosca
del conector proporcionado.
Verificando la Conexión de
Agua
1
Encienda el suministro de agua y el
electrodoméstico. Verifique cuidadosamente
todos los conectores para identificar posibles
fugas causadas por mangueras mal ajustadas.
2
Presione y mantenga presionado el botón
Water Filter
por tres segundos. El nuevo filtro
de agua ha sido activado.
3
Coloque una taza debajo del dispensador de
agua para verificar que el agua esté fluyendo a
través del electrodoméstico.
4
Verifique que no existan fugas en el tubo
conector y las juntas una vez más.
es_main.book.book Page 16 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
17
LSINSTALACIÓN
LS
Nivelando y Alineando la
Puerta
Antes de Iniciar
Cuando la separación entre las puertas del aparato
es desigual, siga las instrucciones a continuación
para alinear las puertas.
NOTA
La llave podría ser diferente dependiendo del
modelo. Usted dispondrá de la llave tipo A o B.
- Llave Tipo A
- Llave Tipo B
Nivelado del electrodoméstico
El electrodoméstico tiene dos patas niveladoras
frontales. Ajuste las patas para alterar la
inclinación de delante hacia atrás o de un lado
hacia el otro. Si el electrodoméstico parece estar
desequilibrado, o las puertas no cierran facilmente,
ajuste la inclinación del mismo siguiendo las
siguientes instrucciones.
Use la llave
a
para ajustar la altura girando la pata
niveladora a la izquierda y elevarla o a la derecha
para bajarla.
Alineamiento de la Puerta del
Congelador y el Refrigerador
Si la puerta del electrodoméstico no está nivelada,
ajuste la diferencia de altura de la puerta.
1
Abra la puerta y utilice la llave
a
para aflojar la
tuerca del retenedor girándola la izquierda.
es_main.book.book Page 17 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
18
LSINSTALACIÓN
LS
2
Use la llave
b
para ajustar la altura del eje de
la bisagra a la izquierda o a la derecha.
PRECAUCIÓN
No ajuste la altura de la puerta del
electrodoméstico más de 3 mm.
3
Use la llave
a
para apretar la tuerca del
retenedor girándola a la derecha.
NOTA
La nivelación de las puertas podría no ser posible
cuando el suelo no está nivelado, o si presenta
una construcción débil o deficiente.
El refrigerador es pesado y debería instalarse
sobre una superficie rígida y sólida.
Algunos suelos de madera podría provocar
dificultades de nivelación si son demasiado
flexibles.
Conexión a la red de
suministro eléctrico
Conectando el
Electrodoméstico
Luego de instalar el electrodoméstico, conecte el
cable de alimentación al tomacorriente.
NOTA
Después de haber conectado el cable de
suministro eléctrico (o enchufe) al
tomacorriente, espere 3 o 4 horas antes de
introducir alimentos en el electrodoméstico. Si
introduce alimentos antes de que el
electrodoméstico se haya enfriado por
completo, estos se podrían arruinar.
Moviendo el aparato para
su reubicación
Preparación para la reubicación
1
Saque todos los alimentos del interior del
electrodoméstico.
2
Desconecte el cable de alimentación, colóquelo
en el gancho para el cable de alimentación
ubicado en la parte trasera o superior del
electrodoméstico.
3
Sujete partes como estantes o puertas con
cinta adhesiva para prevenir que se caigan
mientras mueve el electrodoméstico.
4
Mueva el electrodoméstico cuidadosamente
con más de dos personas. Al transportar el
electrodoméstico por una distancia larga,
manténgalo en posición vertical.
5
Luego de instalar el electrodoméstico, conecte
el cable de alimentación a un tomacorriente de
la red eléctrica y enciéndalo.
es_main.book.book Page 18 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
19
FUNCIONAMIENTO
LS
FUNCIONAMIENTO
Antes de su uso
Notas sobre el funcionamiento
Los usuarios deben tener en cuenta que puede
formarse escarcha si la puerta no se cierra
completamente o si la humedad es alta durante
el verano.
Asegúrese que haya suficiente espacio entre la
comida almacenada en la bandeja o cesta de la
puerta para permitir que ésta cierre
completamente.
La apertura de la puerta durante largos periodos
de tiempo puede provocar un incremento
significativo de la temperatura de los
compartimientos del electrodoméstico.
Si el electrodoméstico refrigerante se queda
vacío durante largos periodos de tiempo,
apague, descongele, limpie, seque, y deje la
puerta abierta para prevenir el desarrollo de
moho dentro del electrodoméstico.
Alarma de Puerta Abierta
La alarma suena 3 veces en intervalos de 30
segundos si la puerta se queda abierta o mal
cerrada durante 1 minuto.
NOTA
Contacte a un centro de información al cliente de
LG Electronics si la alarma continúa sonando
luego de 30 segundos aún luego de haber
cerrado todas las puertas.
Detección de fallos
El electrodoméstico puede detectar problemas
automáticamente durante la operación.
NOTA
Si se detecta un problema, el electrodoméstico
no operará y un código de error se mostrará
incluso cuando ningún botón sea presionado.
Si se indica un error en la pantalla, no
desconecte la alimentación. Contacte
inmediatamente con un centro de información
al cliente de LG Electronics y reporte el código de
error. Si se desconecta la alimentación, el técnico
de reparación del centro de información al
cliente de LG Electronics podría tener
dificultades para encontrar el problema.
Sugerencia para ahorrar
energía
Asegúrese que haya suficiente espacio entre los
alimentos almacenados. Esto permite que el aire
frío circule de manera pareja, y reduce el gasto
de electricidad.
Almacene alimentos calientes únicamente luego
de que estos se hayan enfriado para prevenir
condensación o escarcha.
Al almacenar comida en el congelador, ajuste la
temperatura del congelador inferior a la
temperatura indicada en el electrodoméstico.
No configure la temperatura del aparato por
debajo de lo necesario.
No coloque alimentos cerca del sensor de
temperatura del compartimiento del
refrigerador. Mantenga una distancia de al
menos 3 cm del sensor.
Tenga en cuenta que un aumento de la
temperatura después de la descongelación tiene
un rango permisible en las especificaciones del
aparato. Si desea minimizar el impacto en el
almacenamiento de alimentos debido a un
aumento de temperatura, selle o envuelva los
alimentos almacenados en varias capas.
El sistema de descongelado automático del
electrodoméstico asegura que el
compartimiento se mantenga libre de
acumulaciones de hielo bajo condiciones
normales de operación.
es_main.book.book Page 19 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
20
FUNCIONAMIENTO
LS
Almacenando Alimentos
Efectivamente
• Almacene alimentos congelados o refrigerados
dentro de contenedores sellados.
Revise la fecha de expiración y la etiqueta
(instrucciones de almacenaje) previo a
almacenar los alimentos en el electrodoméstico.
No almacene alimentos por largos períodos de
tiempo (más de 4 semanas) si estos se echan a
perder fácilmente a bajas temperaturas.
Coloque los alimentos refrigerados o
congelados en cada compartimiento del
refrigerador o congelador inmediatamente
después de su compra.
Almacene la carne y el pescado crudo en
contenedores adecuados en el refrigerador,
para que no estén en contacto con otros
alimentos ni goteen sobre ellos.
Los alimentos refrigerados y otros alimentos
pueden ser almacenados sobre el cajón para
verduras.
Evite recongelar cualquier alimento que ya ha
sido completamente descongelado. Congelar
cualquier alimento que ya ha sido
completamente descongelado reducirá su sabor
y nutrientes.
No llene demasiado el electrodoméstico. El aire
frío no puede circular apropiadamente si el
electrodoméstico está muy lleno.
Enfríe los alimentos calientes previo a
almacenarlos. Si muchos alimentos calientes son
introducidos, la temperatura del interior del
electrodoméstico puede incrementar y afectar
negativamente a otros alimentos almacenados
en él.
Si configura una temperatura excesivamente
baja para los alimentos, estos podrían
congelarse. No elija una temperatura inferior a
la necesaria para que los alimentos se puedan
almacenar correctamente.
Si hay compartimientos fríos en el
electrodoméstico, no almacene vegetales y
frutas con alto contenido de humedad en ellos,
pues estos podrían congelarse debido a la baja
temperatura.
En caso de un apagón, llame a la compañía
eléctrica y pregunte cuánto tiempo durará.
- Evite abrir la puerta mientras no haya energía.
- Cuando el suministro eléctrico vuelva a la
normalidad, revise la condición de los
alimentos.
Capacidad de Congelamiento
Máxima
• La función
Express Freeze
permite al
congelador alcanzar la máxima capacidad de
congelación. Esto suele prolongarse durante 24
horas y se apaga automáticamente.
Express Freeze
debe activarse 2 horas antes de
que los productos frescos se coloquen en el
compartimento del congelador.
Para obtener una mejor circulación de aire,
introduzca todas las partes internas como
cestas, cajones y estantes.
Congelación de la Máxima
Cantidad de Alimentos
Si almacena grandes cantidades de alimentos,
todas las gavetas del congelador deberían
retirarse del electrodoméstico y los alimentos
deberían apilarse directamente sobre los estantes
del congelador en dicho compartimiento.
PRECAUCIÓN
Para remover las gavetas, primer remueva los
alimentos de las gavetas y luego tire de las
gavetas hacia afuera con cuidado. De lo
contrario, podría provocarse lesiones a usted o
daños a las gavetas.
NOTA
La forma de cada gaveta podría ser diferente,
insértelas en la posición adecuada.
Compartimento de dos estrellas
La cesta o el cajón de la de dos estrellas (
a
)
puede ser usado para almacenar hielo y
es_main.book.book Page 20 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
21
FUNCIONAMIENTO
LS
alimentos de -12 °C a -18 °C por períodos cortos
de tiempo.
Los compartimientos de dos estrellas para
alimentos congelados son adecuados para
almacenar alimentos previamente congelados,
almacenar o hacer helado y hacer cubos de
hielo.
Los compartimientos de dos estrellas no son
adecuados para la congelación de alimentos
frescos.
es_main.book.book Page 21 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
22
FUNCIONAMIENTO
LS
Características del producto
La apariencia o los componentes del electrodoméstico pueden variar de modelo a modelo.
Exterior
*1:Esta característica está disponible solo en algunos modelos.
a
Panel de control
Fija la temperatura del refrigerador y el congelador, el estado del agua filtrada y el modo del
dispensador.
b
Puerta en Puerta
*1
Esta es un área conveniente de almacenamiento para los alimentos usados con frecuencia que
requieren un fácil acceso.
c
Palanca Puerta en Puerta
*1
Abre el Puerta en Puerta.
d
Puerta en Puerta InstaView
*1
El compartimiento Puerta en Puerta InstaView le permite acceder facilmente a sus artículos
comunmente utilizados.
es_main.book.book Page 22 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
23
FUNCIONAMIENTO
LS
Interior (Dos estrellas
a
)
*1:Esta característica está disponible solo en algunos modelos.
a
Lámpara LED
Las lámparas LED dentro del electrodoméstico se iluminan cuando abre la puerta.
b
Máquina de Hielo Automática
*1
Aquí es donde el hielo es producido y almacenado automáticamente.
c
Estante del congelador
Aquí es donde puede almacenar alimentos congelados como carnes, pescado y helado.
d
Cajón del congelador
Ésta es para almacenaje de alimentos congelados por períodos largos de tiempo.
e
Cesto de la Puerta del Congelador
es_main.book.book Page 23 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
24
FUNCIONAMIENTO
LS
Aquí es donde pequeños envases de comida congelada o comidas usadas frecuentemente pueden ser
almacenados.
f
Compartimento Door in Door
*1
Aquí es donde los alimentos que suelen ser retirados frecuentemente, como bebidas y refrigerios, son
almacenados.
g
Estante para botellas
*1
Aquí es donde se almacenan botellas o contenedores altos.
PRECAUCIÓN
No almacene botellas o contenedores bajos. Los artículos se podrían caer y causarle una herida o algún
daño al electrodoméstico.
h
Cajón del Refrigerador
Aquí es donde se almacenan los alimentos refrigerados y otros artículos. Almacene los alimentos con
mayor contenido de humedad al frente del cajón.
La altura del cajón puede ser ajustada al insertarlo en otra ranura de diferente altura.
El número de cajones podrá variar entre modelo y modelo.
i
Filtro de Aire
*1
Esto reduce los olores dentro del compartimento del refrigerador.
j
Gaveta de Bocadillos
*1
Aquí es donde se almacenan pequeños paquetes de alimentos refrigerados.
k
Sensor de Temperatura
*1
Este sensor detecta la temperatura del compartimiento del refrigerador.
Mantenga cierta distancia entre el sensor y los alimentos para que éste detecte la temperatura de
forma precisa.
l
Depósito del dispensador de agua
*1
Aquí es donde se almacene el agua suministrada al dispensador o a la máquina de hielo automática.
Requiere ser rellenado manualmente.
m
Cajón de vegetales frescos
*1
Aquí es donde se almacenan las frutas y los vegetales para ayudar a mantener su frescura al ajustar el
controlador de humedad.
n
Caja para huevos
*1
Aquí es donde se almacenan los huevos.
No la utilice como bandeja de hielo ni la coloque sobre el estante en la parte superior del refrigerador
o la gaveta para verduras.
o
Cajón de Vegetales
Aquí es donde las frutas y vegetales son almacenados para que permanezcan frescos por el mayor
tiempo posible.
p
Cesto de la Puerta del Refrigerador
Aquí es donde están almacenados los pequeños paquetes de comida refrigerada, bebidas y
contenedores de salsa.
es_main.book.book Page 24 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
25
FUNCIONAMIENTO
LS
Panel de control
El panel de control real puede variar de modelo a modelo.
Panel de control y funciones
*1:Esta característica está disponible solo en algunos modelos.
a
Hygiene Fresh
*1
Esta función reduce los olores dentro del refrigerador.
b
Express Freeze
Esta función puede congelar rápidamente una gran cantidad de hielo o alimentos congelados.
Esta función será activada y desactivada cada vez que presione el botón.
Esta función se apaga automáticamente después de que pase una duración de tiempo específica.
c
Freezer
Presione este botón repetidamente para seleccionar una temperatura deseada entre -24 °C y -14 °C.
La temperatura inicial del congelador es -19 °C.
d
Fridge
Presione este botón repetidamente para seleccionar una temperatura deseada entre 1 °C y 7 °C.
La temperatura inicial del refrigerador es 4 °C.
NOTA
La temperatura real del interior variará dependiendo del estado de los alimentos, pues la temperatura
configurada que se indica en el electrodoméstico es la objetivo, no la actual.
e
Non Plumbing
*1
El ícono
Non Plumbing
se ilumina cuando el tanque dispensador de agua ha sido instalado
correctamente.
f
Lock
Esto bloquea los botones en el panel de control.
3seconds
3seconds
3seconds
3seconds
es_main.book.book Page 25 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
26
FUNCIONAMIENTO
LS
Para bloquear los botones del panel de control, mantenga presionado el botón
Lock
por 3 segundos
hasta que el icono
k
aparezca y la función se active.
Para desactivar esta función, mantenga pulsado el botón
Lock
durante 3 segundos hasta que el
icono
l
aparezca y la función se desactive.
g
Wi-Fi
Este botón le permite al aparato conectarse a una red Wi-Fi doméstica. Vea Smart Functions para
obtener más información acerca de la configuración inicial de la aplicación
LG ThinQ
h
Tipo de agua y hielo
Seleccione el modo de dispensador que desee de los botones del panel de control. Presione la llave del
dispensador con un vaso u otro recipiente para dispensar cubos de hielo, agua o hielo triturado.
i
Water Filter
*1
Reemplace el filtro de agua cuando el indicador
h
se enciende.
NOTA
El panel de control se apaga automáticamente para ahorro de energía.
Si hay algún tipo de contacto con un dedo o con su piel mientras limpia el panel de control, puede que
una de las funciones de los botones se active.
Dispensador de Hielo y
Agua
Antes del uso del dispensador
de agua y hielo
PRECAUCIÓN
Mantenga a los niños alejados del dispensador
para prevenir que jueguen con los controles o
los dañen.
Deshágase de los primeros lotes de hielo
(alrededor de 20 cubos y 7 tazas de agua). Esto
también es necesario si el electrodoméstico no
ha sido usado por un largo período de tiempo.
Limpie el sistema de dispensación de agua si no
ha sido utilizado en las últimas 48 horas.
Descargue el sistema de agua conectado al
suministro de agua si no se ha utilizado agua en
los últimos 5 días.
Para limpiar el sistema de dispensación de agua,
descargue el agua a través del dispensador
durante 5 minutos y deshágase de los primeros
lotes de hielo.
Es normal que se dispense agua lechosa / turbia
después de reemplazar el filtro de agua. Este
aire en el agua se despejará finalmente y es
seguro beberla durante esta transición.
NOTA
Si abre la puerta del congelador mientras agua
esté siendo dispensada, la dispensación de agua
se detendrá.
Si abre la puerta del refrigerador mientras agua,
cubos de hielo o hielo triturado está siendo
dispensado, ésto se pausará. Cuando cierre la
puerta, la opción seleccionada continuará
siendo dispensada.
Si el borde de la taza es pequeño, el agua podría
salpicar o caer completamente fuera de ella.
Utilice una taza con un borde de más de 68 mm
de diametro al dispensar agua, cubos de hielo o
hielo triturado.
Cuando la máquina de hielo produzca cubos
más pequeños o estos empiecen a mezclarse,
puede que la cantidad de agua suministrada a la
máquina de hielo sea baja debido a insuficiencia
de agua en el tanque. Si el hielo no es usado
es_main.book.book Page 26 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
27
FUNCIONAMIENTO
LS
frecuentemente o si la temperatura configurada
del congelador es demasiado cálida, esto puede
causar que estos se mezclen.
Usando el dispensador de agua
y hielo
Presione repetidamente el botón de selección de
dispensador hasta que la luz que está arriba del
ícono que desea se ilumine.
Presione la palanca del dispensador
a
con un vaso
u otro recipiente para dispensar cubos de hielo,
agua o hielo triturado.
Limpieza del Dispensador
Limpieza de la salida de agua y hielo
Frote frecuentemenre la salida de agua
a
o la
salida de hielo
b
con un paño de limpieza ya que
se podrían ensuciar fácilmente.
NOTA
Podría llegar a adherirse pelusa del paño a las
salidas.
Limpiando la Bandeja del Dispensador
Frote todo el área con un paño húmedo. La
bandeja del dispensado podría quedar húmeda
con facilidad luego de derramarse hielo o agua.
Llenado del tanque de agua con
agua
Esta característica está disponible solo en algunos
modelos.
El tanque de agua almacena el agua que se
dispensa o es utilizada por la máquina de hielo
automática para hacer hielo.
1
Remueva el tanque dispensador de agua al
tirar de él mientras sujeta la manija.
2
Abra la cubierta o tapa del tanque dispensador
de agua.
es_main.book.book Page 27 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
28
FUNCIONAMIENTO
LS
3
Llénelo con agua filtrada hasta la línea de
referencia indicada dentro del tanque
dispensador de agua. (Capacidad total: 4 )
4
Luego de llenarlo con agua, cierre la cubierta o
tapa del tanque dispensador de agua.
5
Reajuste el tanque dispensador de agua en el
cajón del refrigerador.
ADVERTENCIA
Llene la máquina de hielo o el tanque
dispensador de agua únicamente con agua
potable.
No llene el tanque de agua con bebidas que no
sean agua ni lo llene con agua caliente.
PRECAUCIÓN
No aplique fuerza excesiva al remover o
ensamblar el tanque dispensador de agua.
Hacerlo podría causarle daños al aparato o
incluso heridas.
No debe permitir que los niños se acerquen al
tanque dispensador.
NOTA
Luego de haber instalado el electrodoméstico,
lave el tanque dispensador de agua previo a
llenarlo y utilizarlo.
Verifique que el tanque dispensador de agua
haya sido colocado correctamente en el
electrodoméstico. Si no está ensamblado
correctamente, el agua podría fugarse del
tanque al electrodoméstico.
Si hay una cantidad insuficiente de agua en el
tanque dispensador, el tamaño y la cantidad de
los cubos de hielo podría verse afectada y la
producción podría detenerse.
Si no hay agua en el tanque dispensador, el agua
fría y la función de dispensación de hielo no
podrán ser utilizadas. Revise si hay agua en el
tanque dispensador y llénelo con agua en caso
ser necesario.
Espere al menos 15 segundos previo a remover
el tanque de agua luego de haber dispensado
agua o hielo desde el dispensador.
Es normal escuchar sonidos en el tanque de
agua mientres éste suministra agua al
dispensador y a la máquina de hielo automática.
No representa ningún problema de
funcionamiento.
Máquina de Hielo
Automática
Esta característica está disponible solo en algunos
modelos.
Esta característica puede variar según el modelo
adquirido.
Antes de usar la máquina de
hielo interior
La máquina de hielo produce hielo normalmente
cuando han pasado apróximadamente 48 horas
luego de que el electrodoméstico ha sido
instalado inicialmente.
es_main.book.book Page 28 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
29
FUNCIONAMIENTO
LS
Si la bandeja de hielo está completamente llena
de hielo, la producción del mismo se detendrá.
El sonido de hielos cayendo dentro de la bandeja
de hielo es normal.
Si los cubos de hielo son almacenados en la
bandeja por un período largo de tiempo, estos
pueden pegarse unos con otros causando
dificultad para separarlos. En este caso, vacíe la
bandeja de hielo y deje que se haga hielo nuevo.
PRECAUCIÓN
Es normal que se dispense agua lechosa o turbia
después de reemplazar el filtro de agua. Este
aire en el agua se despejará finalmente y es
seguro beberla.
El agua y hielo dispensado por primera vez
puede incluir partículas u olores de la tubería o
del tanque del suministro de agua.
Si se dispensa hielo decolorado, revise el tanque
y el suministro de agua para una posible causa.
Si el problema continúa, contacte a un centro de
información al cliente de LG Electrónicos. No
utilice hielo o agua hasta que el problema esté
solucionado.
No toque la salida de hielo o la máquina de hielo
automática con sus manos ni con una
herramienta.
Dispense hielo en un vaso previo a proceder a
llenarlo con agua u otras bebidas. Ocurrirá un
salpicado si el hielo es dispensado en un vaso
que ya contiene líquidos.
Nunca use copas excepcionalmente angostas o
profundas. El hielo se puede atascar en el paso
del mismo y el rendimiento del electrodoméstico
puede verse afectado.
Mantenga el vaso a una distancia apropiada de
la salida de hielo. Un vaso sostenido muy cerca
de la salida de hielo puede prevenir que este se
dispense.
Deseche el hielo dentro del contenedor si saldrá
de vacaciones o si ocurre un corte de energía
prolongado. El agua del hielo derretido podría
gotear del dispensador al piso.
Máquina de Hielo del
Congelador
La máquina automática de hielo puede producir
automáticamente 40-84 cubos a la vez, en un
período de 24 horas si las condiciones son
favorables. Esta cantidad podría variar
dependiendo del ambiente (temperatura ambiente
alrededor del electrodoméstico, la frecuencia con
la que se abre la puerta, la cantidad de alimentos
almacenados, etc.).
a
Switch de Encendido
PRECAUCIÓN
No inserte sus manos en la parte mecánica de la
máquina automática de hielo, como la bandeja o
el dispensador de hielo.
No remueva la cubierta de la máquina
automática de hielo. Tocar cualquier parte
mecánica de la máquina automática de hielo
podría resultar en una lesión.
Removiendo/reajustando el
Contenedor de Hielo
El conducto del hielo podría bloquearse con
escarcha si únicamente se usa hielo triturado.
Remueva la escarcha que se acumule retirando la
bandeja de hielo y despejando el paso con una
espatula de hule. Dispensar cubos de hielo
periódicamente también puede ayudar a prevenir
la formación de escarcha.
es_main.book.book Page 29 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
30
FUNCIONAMIENTO
LS
1
Sostenga y remueva la cubierta de la máquina
de hielo automática al levantarla.
2
Para apagar la máquina de hielo automática,
ajuste el interruptor a la posición OFF ( O ).
3
Sostenga el contenedor de hielo con ambas
manos y retírelo mientras lo inclina hacia
arriba.
4
Móntela en el orden reverso al del proceso de
extracción.
PRECAUCIÓN
No toque las partes mecánicas de la máquina de
hielo automática con sus manos ni con una
herramienta. De lo contrario, puede dañarse el
electrodoméstico o causar una lesión.
No desarme, repare o altere la máquina de hielo
automática. Estas tareas deben ser llevadas a
cabo únicamente por un técnico de servicio.
Debe tomar precauciones pues la máquina de
hielo automática opera continuamente luego de
que la puerta del congelador es abierta cuando
el interruptor de la máquina de hielo está en
posición de encendido.
Mantenga a los niños alejados del dispensador.
Al reposicionar la bandeja de hielo, asegúrese
que esté colocada correctamente. Si está
inclinada o desnivelada, puede que no continúe
produciendo hielo debido a alguna alteración
del sensor.
Encendido y apagado del
dispensador de hielo
Para encender/apagar la máquica de hielo
automática, ajuste el interruptor de la máquina de
hielo a la posición ON ( | ) o OFF (O).
Sonidos normales que podría
oír
La válvula de agua de la máquina de hielo hará un
zumbido según se llene con agua la máquina de
hielo. Si el interruptor de encendido está en la
posición ON (|), hará un zumbido incluso si no se
ha conectado todavía al agua. Para detener el
zumbido, mueva el interruptor de encendido a la
posición OFF (O).
NOTA
No mantenga la alimentación encendida en la
máquina de hielo si la línea de agua no está
conectada. Si lo hace puede dañar la máquina de
hielo.
Preparando para Vacaciones
Si la temperatura ambiente cae al punto de
congelación, contacte a un técnico calificado para
drenar el sistema de suministro de agua y así
prevenir serios daños a la propiedad debido a
inundaciones causadas por la ruptura de líneas de
agua o conexiones. Ajuste el interruptor de la
máquina de hielo a la posición OFF (O) y cierre el
suministro de agua del electrodoméstico.
es_main.book.book Page 30 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
31
FUNCIONAMIENTO
LS
NOTA
El recipiente de hielo debe ser vaciado cada vez
que el interruptor de la máquina de hielo se
mueva a la posición APAGADO (O).
InstaView
Esta característica está disponible solo en algunos
modelos.
Uso de la Puerta en Puerta
InstaView
La función InstaView en la Puerta en Puerta le
permite ver si se están agotando sus artículos de
consumo más frecuentes como bebidas y
refrigerios, sin abrir la puerta del refrigerador.
1
Presione la pantalla dos veces para encender o
apagar la luz LED del interior de la Puerta en
Puerta.
2
La luz LED se apaga automáticamente luego de
diez segundos.
NOTA
La función InstaView Puerta-en-Puerta es
deshabilitada cuando la puerta derecha o
izquierda del refrigerador está abierta, por dos
segundos luego de cerrar la puerta, y cuando el
dispensador de hielo está en uso.
Presione cerca del centro de la pantalla.
Presionar cerca de los bordes de la pantalla
puede que no active la función InstaView Puerta
en Puerta.
Presione lo suficientemente fuerte para que el
sonido sea audible.
La función InstaView Puerta en Puerta podría
activarse si ocurre un ruido fuerte cerca del
refrigerador.
Limpie la puerta de vidrio con un paño seco. Para
eliminar manchas difíciles, humedezca
ligeramente un paño limpio con agua tibia o con
un limpiador de vidrios. No pulverice el
limpiador de vidrios directamente sobre la
puerta.
Puerta en Puerta
Esta característica está disponible solo en algunos
modelos.
Usando la Puerta en Puerta
Tire hacia arriba de la palanca ubicada en el fondo
hasta que la puerta en puerta se abra.
Hay bastante espacio de almacenamiento dentro
de la puerta en puerta y las cestas que la rodean,
permitiéndole almacenar sus alimentos de una
manera organizada.
PRECAUCIÓN
No abra la puerta del electrodoméstico mientras
la puerta-en-puerta de éste se encuentre
abierta, o viceversa. La puerta-en-puerta podría
golpearse con la esquina del electrodoméstico y
por ende dañarse.
es_main.book.book Page 31 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
32
FUNCIONAMIENTO
LS
Removiendo/Reajustando la
Caja del Door in Door
PRECAUCIÓN
Remueva los contenidos del compartimento de
la Puerta en Puerta antes de remover la caja.
1
Abra las puertas completamente y remueva los
contenidos de la caja Door in Door (Puerta-en-
Puerta), luego, levántela y extráigala.
2
Móntela en el orden reverso al del proceso de
extracción.
Cajón
PRECAUCIÓN
Vacíe siempre las gavetas antes de removerlas, y
utilice las dos manos cuando las remueva y las
reajuste.
Asegúrese de que las puertas del refrigerador
están completamente abiertas antes de remover
y reajustar las gavetas.
Uso del Cajón de Vegetales
*1:Esta característica está disponible solo en
algunos modelos.
La humedad en la gaveta para verduras puede ser
controlada al deslizar la palanca en cualquier
dirección.
Si se mueve hacia la izquierda, la guía de aire se
abrirá y permitirá que éste circule a través de la
gaveta para reducir la humedad.
Si la mueve hacia la derecha, la guía de aire se
cerrará y mantendrá el nivel de humedad actual
de la gaveta para verduras.
Removiendo/Reajustando las
Gavetas
1
Remueva los contenidos de la gaveta.
Sostenga la manija de las gavetas de vegetales
y gentilmente extráigalas.
Tipo A*1
Tipo B*1
es_main.book.book Page 32 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
33
FUNCIONAMIENTO
LS
2
Levante la gaveta de vegetales y remuevala al
tirar de ella.
3
Móntela en el orden reverso al del proceso de
extracción.
PRECAUCIÓN
Vacíe siempre las gavetas antes de removerlas, y
utilice las dos manos cuando las remueva y las
reajuste.
Asegúrese de que las puertas del refrigerador
están completamente abiertas antes de remover
y montar las gavetas.
Estante
PRECAUCIÓN
Los estantes de vidrio son pesados. Tenga
mucho cuidado al retirarlos.
No limpie los estantes de vidrio con agua tibia
mientras estos estén fríos. Los estantes pueden
romperse al estar expuestas a cambios de
temperatura repentinos o impactos.
Removiendo/Reajustando el
Estante
1
Incline hacia arriba la parte frontal del estante
y luego levántelo.
2
Extraiga el cajón.
3
Móntela en el orden reverso al del proceso de
extracción.
PRECAUCIÓN
Los estantes de vidrio son pesados. Tenga
mucho cuidado al retirarlos.
No limpie los estantes de vidrio con agua tibia
mientras estos estén fríos. Los estantes pueden
romperse al estar expuestas a cambios de
temperatura repentinos o impactos.
Asegúrese de que los estantes estén nivelados
de un lado al otro. No seguir ésta indicación
podría causar que la caja se caiga o que los
alimentos se echen a perder.
Cesto de la Puerta
Removiendo/Reajustando del
Cesto de la Puerta
1
Sostenga ambos bordes de la cesta y retírela
levantándola hacia arriba.
2
Recoloque las cestas de la puerta en el sentido
inverso al proceso de extracción.
es_main.book.book Page 33 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
34
FUNCIONAMIENTO
LS
3
Móntela en el orden reverso al del proceso de
extracción.
es_main.book.book Page 34 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
35
FUNCIONES INTELIGENTES
LS
FUNCIONES INTELIGENTES
Aplicación LG ThinQ
Esta función solo está disponible en los modelos
con Wi-Fi.
La aplicación
LG ThinQ
le permite comunicarse con
el aparato usando un teléfono inteligente.
Características de la aplicación
LG ThinQ
Comuníquese con el electrodoméstico desde un
teléfono inteligente usando las características
inteligentes más convenientes.
Smart Diagnosis
Si experimenta un problema mientras usa la
aplicación, esta función smart diagnosis le
ayudará a diagnosticar el problema.
Configuración
Le permite configurar varias opciones en el
electrodoméstico y en la aplicación.
NOTA
Si cambia su enrutador inalámbrico, proveedor
de Internet o contraseña, borre el
electrodoméstico registrado de la aplicación
LG
ThinQ
y regístrelo de nuevo.
La aplicación está sujeta a cambios con
propósito de mejoras en el electrodoméstico sin
previo aviso a los usuarios.
Algunas características pueden variar
dependiendo del modelo.
Antes de usar la aplicación LG
ThinQ
1
Revise la distancia entre el electrodoméstico y
el enrutador inalámbrico (Red Wi-Fi).
Si la distancia entre el electrodoméstico y el
enrutador inalámbrico es muy grande, la
señal será débil. Puede que le tome más
tiempo registrarse o que falle la instalación.
2
Desactive los
Datos Móviles
o
Datos
Celulares
en su teléfono inteligente.
3
Conecte su teléfono inteligente al enrutador
inalámbrico.
NOTA
Para verificar la conexión Wi-Fi, revise que el
icono
f
en el panel de control esté encendido.
El electrodoméstico funciona únicamente con
redes Wi-Fi de 2,4 GHz. Contacte a su proveedor
de servicios de internet o verifique el manual del
enrutador inalámbrico para revisar la frecuencia
de su red.
LG ThinQ
no es responsable de ningún
problema de conexión de red ni de errores,
fallos o anomalías causadas por la misma.
Si el electrodoméstico está teniendo problemas
para conectarse a la red Wi-Fi, puede que éste se
encuentre muy lejos del enrutador. Compre un
amplificador Wi-Fi (extensión de rango) para
mejorar la fuerza de la señal Wi-Fi.
La conexión Wi-Fi puede no llevarse a cabo o
puede ser interrumpida debido al entorno de la
red de casa.
La conexión de red puede no funcionar
apropiadamente dependiendo del servicio del
proveedor de internet.
El entorno inalámbrico circundante puede hacer
que el servicio de red inalámbrica se ejecute
lentamente.
es_main.book.book Page 35 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
36
FUNCIONES INTELIGENTES
LS
NOTA
El electrodoméstico no puede registrarse debido
a problemas con la transmisión de la señal
inalámbrica. Desconecte el electrodoméstico y
espere alrededor de un minuto previo a
intentarlo de nuevo.
Si el cortafuegos de su enrutador inalámbrico
está activado, desactívelo o añada una
excepción a éste.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser
una combinación de letras y números. (No utilice
caracteres especiales)
La interfaz de usuario (IU) del teléfono
inteligente puede variar dependiendo del
sistema operativo (OS) del móvil y del fabricante.
Puede que no logre configurar la red si el
protocolo de seguridad del router está en
WEP
.
Por favor cambie este protocolo por otro (es
recomendado el
WPA2
) y registre el producto de
nuevo.
Instalación de la aplicación LG
ThinQ
Busque la aplicación
LG ThinQ
en la tienda Google
Play Store o Apple App Store desde un teléfono
inteligente. Siga las instrucciones para descargar e
instalar la aplicación.
Conexión a Wi-Fi
Utilizar el botón
Wi-Fi
con la aplicación
LG ThinQ
le
permite conectar el refrigerador a una red Wi-Fi
doméstica. El icono
f
muestra el estado de la
conexión de red del refrigerador. El icono se
ilumina cuando el refrigerador está conectado a la
red Wi-Fi.
Registro Inicial del producto
Ejecute la aplicación
LG ThinQ
y siga las
instrucciones en ella para registrar el producto.
Volver a Registrar el Producto o Registrar
Otro Usuario
Mantenga presionado el botón
Wi-Fi
por 3
segundos para un apagado temporal. Ejecute la
aplicación
LG ThinQ
y siga las instrucciones en
ella para registrar el producto.
NOTA
Para desactivar la función Wi-Fi, mantenga
pulsado el botón
Wi-Fi
durante 3 segundos. El
icono de
f
se apagará.
Software de Código Abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de código abierto que contiene
este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar
los términos de la licencia, las anulaciones de la
garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código
abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los
gastos de dicha distribución (como el costo del
medio, del envío y de la manipulación) una vez
realizado el pedido por correo electrónico a la
dirección [email protected]. Esta oferta es
válida solo durante un período de tres años
después de que se envíe el último cargamento de
este producto. Esta oferta es válida para todo aquel
que reciba esta información.
Smart Diagnosis
Esta función solo está disponible en los modelos
con el logo
c
o
d
.
Use esta función para ayudarle a diagnosticar y
solucionar problemas con su aparato.
NOTA
Por motivos no atribuibles a negligencias de
LGE, el servicio podría no funcionar debido a
factores externos como, entre otros, no
disponibilidad de red Wi-Fi, desconexión de la
red Wi-Fi, política local de la tienda de apps, o no
disponibilidad de la app.
La función podría estar sujeta a cambios sin
previo aviso y podría presentar una forma
diferente dependiendo de dónde se encuentre
usted ubicado.
es_main.book.book Page 36 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
37
FUNCIONES INTELIGENTES
LS
Uso de LG ThinQ para
diagnosticar problemas
Si experimenta un problema con su aparato
equipado con Wi-Fi, puede transmitir datos de
resolución de problemas a un teléfono inteligente
usando la aplicación
LG ThinQ
.
Ejecute la aplicacón
LG ThinQ
y seleccione la
función
Smart Diagnosis
en el menú. Siga las
instrucciones que se proporcionan en la
aplicación
LG ThinQ
.
Uso de diagnóstico audible para
diagnosticar problemas
Siga las instrucciones que aparece debajo para
usar el método de diagnóstico audible.
Ejecute la aplicacón
LG ThinQ
y seleccione la
función
Smart Diagnosis
en el menú. Siga las
instrucciones para el diagnóstico audible que se
proporcionan en la aplicación
LG ThinQ
.
1
Presione el botón
Lock
para activar la función
de bloqueo.
Si la pantalla ha sido bloqueada por más de
5 minutos, entonces necesitarás
desbloquear el seguro y luego reactivarla.
2
Abra la puerta del refrigerador y luego
sostenga el teléfono junto al agujero del
altavoz superior derecho.
3
Presione y deje pulsado el botón
Freezer
durante tres segundos o más mientras
sostiene su teléfono junto al altavoz hasta que
la transferencia de datos haya finalizado.
El sonido de diagnóstico es generado luego
de aproximadamente 3 segundos.
4
Luego de que la transferencia de datos haya
finalizado, el diagnóstico se mostrará en la
aplicación.
NOTA
Para obtener los mejores resultados posibles, no
mueva el teléfono mientras los tonos se están
transmitiendo.
es_main.book.book Page 37 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
38
MANTENIMIENTO
LS
MANTENIMIENTO
Limpieza
Consejos de limpieza general
Al limpiar el interior o el exterior del
electrodoméstico, no lo haga con un cepillo
áspero, pasta dental, o materiales inflamables.
No utilice agentes de limpieza que contengan
sustancias inflamables. Esto podría causar
decoloración o daños al electrodoméstico.
- Sustancias inflamables: alcohol (etanol,
metanol, alcohol isopropílico, alcohol
isobutílico, etc.), disolvente, blanqueador,
benceno, líquido inflamable, abrasivos, etc.
Luego de la limpieza, verifique si el cable de
poder está dañado.
Limpieza del exterior
Cuando se limpien las ranuras de ventilación del
electrodoméstico mediante aspirado, el enchufe
de suministro eléctrico debe ser desconectado
del tomacorriente para evitar cualquier
descarga estática que pueda dañar las partes
eléctricas o causar una descarga eléctrica. Se
recomienda la limpieza regular de las cubiertas
de ventilación para mantener un
funcionamiento fiable y eficiente de la unidad.
Mantenga limpias las ranuras de ventilación del
exterior del electrodoméstico. Las ranuras de
ventilación bloqueadas pueden provocar
incendios o daños al electrodoméstico.
Para el exterior del aparato, use una esponja
limpia o un trapo suave y un detergente suave
en agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos ni
ásperos. Seque bien con un trapo suave. No
utilice trapos contaminados cuando limpie las
puertas de acero inoxidable. Use siempre un
trapo dedicado y limpie en la misma dirección
que el grano. Esto ayuda a reducir las manchas
en la superficie y el deslustre.
Limpieza del interior
Al retirar una caja o bandeja del interior del
electrodoméstico, remueva todos los alimentos
almacenados en ella para prevenir una lesión
personal o un daño al electrodoméstico. De lo
contrario, podría ocurrir una lesión debido al
peso de los alimentos almacenados.
Desprenda las cajas y bandejas, límpielas con
agua y luego séquelas suficientemente previo a
reubicarlas.
Limpie regularmente los empaques de la puerta
con una toalla suave y húmeda.
Derrames o manchas en la cesta de la puerta
deben ser limpiadas pues estas pueden
comprometer el almacenaje en ella e incluso
dañarla.
Nunca limpie las cajas o contenedores en el
lavaplatos. Las partes podrían deformarse
debido al calor.
Limpiando la Cubierta del
Condensador
Utilice una aspiradora con un cepillo para limpiar la
cubierta del condesador y los ventiladeros. No
remueva el panel que cubre el área de la bobina del
condensador.
Recomendamos que esto se haga cada 12 meses
para mantener la eficacia del funcionamiento.
es_main.book.book Page 38 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
39
MANTENIMIENTO
LS
Filtro de agua
Antes de reemplazar el Filtro de
Agua
ADVERTENCIA
No permita que los niños tengan acceso a las
piezas pequeñas durante la instalación de este
producto.
No utilice con agua que no sea segura en
términos microbiológicos o de calidad
desconocida, sin la adecuada desinfección
previa o posterior del sistema. Los sistemas
certificados para la reducción de quistes pueden
ser utilizados en agua desinfectada que pueda
contener quistes filtrables.
PRECAUCIÓN
No lleve a cabo la instalación si la presión del
agua excede los 827 kPa Si la presión del agua
excede los 827 kPa deberá instalar una válvula
limitante de presión. Contacte a un profesional
de la plomería si no está seguro sobre cómo
revisar la presión del agua.
No lleve a cabo la instalación donde pueden
producirse condiciones de golpes de ariete de
agua. Si existen condiciones de golpes de ariete
de agua, deberá instalar un supresor de golpes
de ariete. Contacte a un plomero profesional si
no sabe cómo revisar esta condición.
No lleve a cabo la instalación en líneas de agua
caliente. La temperatura máxima de operación
de este sistema de filtro es 37,8 °C.
Evite la congelación del filtro. Drene el filtro
cuando la temperatura caiga debajo de 4,4 °C.
El cartucho de filtro desechable DEBE sustituirse
cada 6 meses, con la capacidad nominal o si se
observa una significativa reducción del caudal.
Donde se instale un dispositivo de prevención de
reflujo en un sistema de agua, deberá instalarse
un dispositivo para controlar la presión debido a
la expansión térmica.
Asegúrese de que todas las tuberías y
conexiones estén correctamente instaladas y sin
fugas.
NOTA
Aunque se llevaron a cabo las pruebas en
condiciones estándar de laboratorio, el
desempeño real podría variar.
Es indispensable que se realicen la instalación
recomendada por el fabricante, el
mantenimiento y los requerimientos de
remplazo del filtro para que el producto se
desempeñe adecuadamente.
Reemplazando el Filtro de Agua
(Modelos Conectados)
*1:Esta característica está disponible solo en
algunos modelos.
El filtro debe ser reemplazado cada 6 meses o
cuando la luz del indicador se ilumine o el caudal
del dispensador de agua disminuya.
Para comprar un filtro de agua de repuesto:
- Utilice cartucho de reemplazo: ADQ736939**
- Visite su vendedor o distribuidor local o
contacte el Centro de Información al Cliente
de LG Electronics. Para obtener más ayuda,
visite nuestro sitio web en lg.com
Lineamientos de Aplicación / Parámetros de
Suministro de Agua
Flujo de Servicio 1,9 L/ min
Suministro de
Agua
Pozo Comunitario o Privado
- Agua Potable
Presión de Agua 138 - 827 kPa
Temperatura del
agua
0,6 - 37,8°C
Capacidad 1892 litros
es_main.book.book Page 39 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
40
MANTENIMIENTO
LS
Tipo tuerca roscada*1
1
Suelte la tapa del tornillo.
2
Saque la tubería de la tapa del filtro de agua
hasta que la línea coloreada
a
sea visible.
3
Empuje la tubería hacia el interior de la tapa del
filtro de agua, asegurándose de que el
extremo está completamente sellado.
4
Apriete la tapa del tornillo hasta que la linea
coloreada en el filtro de agua ya no sea visible.
5
Presione y mantenga presionado el botón
Water Filter
por tres segundos. Eso reinicia el
ícono de
Replacement Filter
. El nuevo filtro de
agua ha sido activado.
6
Dispense agua durante aproximadamente 5
minutos para eliminar del sistema el aire y los
contaminantes atrapados.
Empuje el conector de tipo rápido*1
1
Retire la tapa del tornillo.
2
Saque la tubería del filtro de agua.
3
Empuje la tubería hacia el interior del filtro de
agua, asegurándose de que el extremo está
completamente sellado.
4
Inserte la tapa del tornillo hasta que la linea
coloreada en el filtro de agua ya no sea visible.
5
Presione y mantenga presionado el botón
Water Filter
por tres segundos. Eso reinicia el
ícono de
Replacement Filter
. El nuevo filtro de
agua ha sido activado.
6
Dispense agua durante aproximadamente 5
minutos para eliminar del sistema el aire y los
contaminantes atrapados.
es_main.book.book Page 40 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
41
MANTENIMIENTO
LS
PRECAUCIÓN
El no reemplazo de los filtros cuando sea
necesario o el uso de filtros de agua no
autorizados por LG puede provocar que el
cartucho del filtro tenga fugas y se produzca
daños a la propiedad.
es_main.book.book Page 41 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
42
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar asistencia técnica
Refrigeración
Síntomas Causa posible y solución
No hay refrigeración o
congelado.
¿Hay una interrupción de energía?
Revise la energía de otros electrodomésticos.
Revise la energía de otros electrodomésticos.
Conecte apropiadamente el enchufe de poder en el tomacorrientes.
La refrigeración o el
congelado es pobre.
¿Está el refrigerador o congelador configurado a la temperatura más
alta?
Ajuste la temperatura del refrigerador o congelador a una configuración
más fría.
¿Está el electrodoméstico expuesto a luz solar directa, o cerca de un
objeto que genera calor como un horno de cocina o calentador?
Revise el área de la instalación y reinstálelo alejado de los objetos
generadores de calor.
¿Almacenó alimentos calientes sin enfriarlos primero?
Enfríe los alimentos primero previo a colocarlos en el compartimiento del
refrigerador o congelador.
¿Colocó muchos alimentos dentro?
Mantenga un espacio apropiado entre los alimentos.
¿Están completamente cerradas las puertas del electrodoméstico?
Cierre completamente la puerta y asegúrese de que la comida almacenada
no la esté obstruyendo.
¿Hay suficiente espacio alrededor del electrodoméstico?
Ajuste la ubicación de instalación para dejar suficiente espacio alrededor
del electrodoméstico.
El electrodoméstico
contiene un mal olor.
¿Está la temperatura del refrigerador o congelador configurada
a‘Caliente’?
Ajuste la temperatura del refrigerador o congelador a una configuración
más fría.
¿Colocó muchos alimentos con fuerte olor dentro?
Almacene alimentos con olores fuertes dentro de contenedores sellados.
Podrían haberse echado a perder vegetales o frutas dentro de la caja.
Deseche los vegetales descompuestos y limpie la caja de los vegetales. No
almacene vegetales por mucho tiempo en la caja de vegetales.
es_main.book.book Page 42 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
43
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LS
Hielo y agua
Síntomas Causa posible y solución
La máquina de hielo
automática no produce
hielo o produce una
pequeña cantidad de
hielo.
¿Instaló el electrodoméstico recientemente?
La máquina de hielo produce hielo normalmente cuando han pasado
apróximadamente 48 horas luego de que el electrodoméstico ha sido
instalado.
Si la temperatura del compartimento del refrigerador es demasiado fría, el
filtro del agua puede congelarse y bloquear el flujo de agua hasta la
máquina de hielo.
¿Conectó la pipa de suministro de agua al electrodoméstico y abrió la
válvula de suministro?
Conecte la pipa de suministro de agua al electrodoméstico y abra la válvula
de suministro completamente.
¿Está doblada la manguera de suministro de agua?
Si la manguera de suministro de agua está doblada, el flujo de agua se
puede ver comprometido.
¿Ha dispensado una gran cantidad de hielo recientemente?
Toma aproximadamente 24 horas para producir más hielo en la máquina
de hielo automática. Por favor espere.
¿Configuró a ENCENDIDO el interruptor o el botón de la máquina de
hielo en el panel de control?
Presione I en el interruptor de la máquina de hielo automática o configure
ON
para el botón de la máquina de hielo automática en el panel de control.
(Para más detalles sobre cómo usarla, visite el sitio web LG Electronics o
utilice su dispositivo inteligente.)
¿Está el refrigerador o congelador configurado a una temperatura muy
alta?
Si la temperatura configurada es muy alta, la producción de hielo puede
tornarse lenta o detenerse por completo. Configure la temperatura del
Congelador a -18 °C para la operación normal de la quina de hielo
automática.
¿Ha estado abriendo la puerta del electrodoméstico frecuentemente?
Si abre la puerta del electrodoméstico frecuentemente, el aire frío
escapará, disminuyendo la velocidad de la producción de hielo. No abra y
cierre la puerta del electrodoméstico muy frecuentemente.
¿Está completamente cerrada la puerta del electrodoméstico?
Si la puerta del electrodoméstico no está completamente cerrada, la
temperatura del compartimiento del congelador incrementará,
disminuyendo así la velocidad de producción de hielo. Cierre la puerta del
electrodoméstico completamente.
es_main.book.book Page 43 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
44
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LS
El refrigerador no
dispensa hielo.
¿No escucha el sonido de hielo saliendo?
En el panel de control, seleccione los modos para cubitos de hielo y hielo
picado alternadamente para dispensar el hielo.
¿El paso del hielo está bloqueado? (Puede verificar el paso del hielo
separando el depósito de hielo.)
Es posible que el hielo no se dispense correctamente si el paso del hielo
está bloqueado. Verifique el hielo y limpie regularmente el paso del
mismo.
No sale agua. La válvula de suministro podría estar apagada. (Solamente para
modelos Conectados)
Abra la válvula de suministro de agua.
Compruebe si la temperatura del compartimento del refrigerador es
demasiado fría, ya que el filtro del agua puede congelarse y bloquear el
flujo de agua hasta el dispensador.
El tanque dispensador de agua podría estar vacío. (Solamente modelos
no conectados)
Llene el tanque dispensador de agua.
¿Está cerrada la válvula de suministro de agua? (Solamente para
modelos Conectados)
Abra la válvula de suministro de agua.
¿Está usando agua sin filtrar?
El agua sin filtrar puede contener una gran cantidad de metales pesados o
sustancias extrañas, por lo que el filtro podría haberse bloqueado en una
etapa temprana independientemente de la vida del filtro.
Síntomas Causa posible y solución
es_main.book.book Page 44 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
45
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LS
Condensación y escarcha
El agua sabe extraño. ¿Es diferente el sabor del agua cuando lo compara con el sabor del agua
del purificador previo?
¿No ha sido usada el agua purificada o fría por un período extenso de
tiempo?
¿Ha pasado un largo tiempo desde que instaló y reemplazó el filtro?
Si se usa un filtro que ya ha expirado, el rendimiento de la purificación
podría descender. Es recomendable reemplazar el filtro de acuerdo al
período de reemplazamiento del mismo.
¿Drenó apropiadamente el filtro en la etapa inicial luego de su
instalación?
Cuando instala o reemplaza el filtro por primera vez, necesita remover el
aire y los residuos de carbón activado del interior del filtro. Utilice el
electrodoméstico luego de haber dispensado y descargado
aproximadamente 5 litros de agua purificada desde el dispensador al
presionar la palanca de dispensado de agua. (Carbón activado es
inofensivo para humanos.)
¿No ha sido usada el agua purificada o fría por un período extenso de
tiempo?
El sabor a agua vieja puede cambiar debido al crecimiento de bacteria.
Utilice el electrodoméstico luego de haber dispensado y descargado 5
litros (aproximadamente tres minutos) del dispensador de agua.
Síntomas Causa posible y solución
Hay condensación
dentro del
electrodoméstico o en
la parte inferior de la
cubierta de la caja para
vegetales.
¿Almacenó alimentos calientes sin enfriarlos primero?
Enfríe los alimentos calientes previo a colocarlos en el refrigerador o
congelador.
¿Dejó la puerta del electrodoméstico abierta?
Aunque la condensación desaparecerá pronto luego de que cierre la
puerta del electrodoméstico, siempre puede limpiarla con un paño seco.
¿Abre y cierra la puerta del electrodoméstico muy frecuentemente?
Condensación puede formarse debido a la diferencia de temperatura del
exterior. Limpie toda la humedad con un paño seco.
¿Introdujo alimentos calientes o húmedos en el interior sin haberlos
sellado en un contenedor?
Almacene alimentos en contenedores cubiertos o sellados.
Síntomas Causa posible y solución
es_main.book.book Page 45 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
46
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LS
Se ha formado
escarcha en el
compartimiento del
congelador.
Las puertas podrían no haberse cerrado correctamente.
Revise que no hayan alimentos dentro del electrodoméstico bloqueando
la puerta y asegúrese que la puerta esté cerrada apropiadamente.
¿Almacenó alimentos calientes sin enfriarlos primero?
Enfríe los alimentos primero previo a colocarlos en el compartimiento del
refrigerador o congelador.
¿Está bloqueada la entrada o salida de aire del compartimiento del
congelador?
Asegúrese de que la entrada o salida de aire no esté bloqueada para que
el aire pueda circular en el interior.
¿Está el compartimiento del congelador sobrellenado?
Mantenga un espacio apropiado entre los artículos.
Escarcha o
condensación se ha
formado dentro o
fuera del
electrodoméstico.
¿Abrió y cerró la puerta del electrodoméstico frecuentemente, o acaso
ésta no ha sido cerrada correctamente?
Escarcha o condensación podría formarse si el aire exterior penetra el
interior del electrodoméstico.
¿Es el ambiente de instalación húmedo?
Condensación puede aparecer en el exterior del electrodoméstico si el
área de instalación es muy húmeda o durante un día húmedo como los
días lluviosos. Limpie toda la humedad con un paño seco.
La parte frontal o
lateral del
electrodoméstico está
caliente.
Hay pipas anti condensación ubicadas en estas áreas del
electrodoméstico para reducir la formación de condensación alrededor
del área de la puerta.
La pipa de liberación de calor para prevenir condensación está instalada al
frente y al lado del electrodoméstico. Puede sentirla particularmente
caliente luego de que el electrodoméstico ha sido instalado o durante el
verano. Puede estar seguro de que este no es un problema y es bastante
normal.
Hay agua dentro o
fuera del
electrodoméstico.
¿Hay una fuga de agua alrededor del electrodoméstico?
Verifique si el agua se ha fugado del lavaplatos o de algún otro lugar.
¿Hay agua en la parte inferior del electrodoméstico?
Verifique si el agua proviene de comida descongelada o de un contenedor
que haya caído o esté roto.
Síntomas Causa posible y solución
es_main.book.book Page 46 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
47
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LS
Piezas y funciones
Síntomas Causa posible y solución
La puerta del
electrodoméstico no
está cerrada
correctamente.
¿Está el electrodoméstico inclinado hacia el frente?
Ajuste las patas delanteras para levantar levemente la parte frontal.
¿Fueron las cajas armadas apropiadamente?
Readecúe las cajas de ser necesario.
¿Cerró la puerta con fuerza excesiva?
Si aplica demasiada fuerza o velocidad al cerrar la puerta, puede
permanecer abierta brevemente antes de cerrarse. Asegúrate de no cerrar
la puerta de golpe. Cierre la puerta suavemente.
Es difícil abrir la puerta
del electrodoméstico.
¿Abrió la puerta justo después de haberla cerrado?
Si intenta abrir la puerta del electrodoméstico durante el primer minuto
luego de haberla cerrado, puede que tenga dificultades debido a la
presión dentro del mismo. Intente abrir la puerta del electrodoméstico de
nuevo en unos minutos para que la presión interna se estabilice.
Parteluz de la puerta
no se pliega hacia
adentro o afuera
apropiadamente.
¿Están extendidas las patas niveladoras, nivelado el electrodoméstico, y
alineadas las puertas?
Una vez las cestas de la puerta estén llenas, éstas podrían desalinearse,
previniendo que el parteluz de la puerta o la función Auto Open Door
funcionen apropiadamente. Extienda totalmente ambas patas niveladoras
frontales a manera de que estén en contacto firme con el piso. Siga las
instrucciones en la sección Alineación de Puerta para levantar la puerta
izquierda del refrigerador hasta que el parteluz de la puerta vuelva a
funcionar apropiadamente. Ajuste la puerta derecha del refrigerador a
manera de que se alinee con la puerta izquierda.
La lámpara interior del
electrodoméstico no
enciende.
Error en lámpara
Cierre la puerta y ábrala de nuevo. Si la lámpara no se enciende, favor de
comunicarse con el centro de servicio al cliente de LG Electronics. No
intente quitar la lámpara.
es_main.book.book Page 47 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
48
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LS
Ruidos
Síntomas Causa posible y solución
El electrodoméstico es
ruidoso y genera
sonidos anormales.
¿Está el electrodoméstico instalado en un piso flojo o incorrectamente
nivelado?
Instale el aparato en un piso nivelado y firme.
¿La parte posterior del electrodoméstico toca la pared?
Ajuste la posición de instalación para dejar suficiente espacio alrededor
del electrodoméstico.
¿Hay objetos dispersos detrás del electrodoméstico?
Remueva los objetos dispersos de la parte trasera del electrodoméstico.
¿Hay un objeto en la superficie superior del electrodoméstico?
Remueva el objeto de la superficie superior del electrodoméstico.
Ruidos de clic. El control de descongelado hará clic cuando el ciclo de descongelado
automático inicie y termine. El control de termostato (o control del
electrodoméstico en algunos modelos) también hará clic cuando éste se
encuentre en un ciclo de encendido y apagado.
• Operación Normal
Ruidos de golpeteos. Ruidos de golpeteos pueden provenir del flujo del electrodoméstico, la
línea de agua en la parte trasera de la unidad (únicamente para modelos
conectados), o artículos almacenados en la parte superior o alrededor
del mismo.
• Operación Normal
El electrodoméstico no está posicionado de forma pareja en el piso.
El piso es débil o imparejo o las patas requieren ser ajustadas. Vea la
sección de Alineamiento de Puerta
El electrodoméstico con compresor linear fue movido durante la
operación.
Operación normal. Si el compresor no deja de dar golpeteos luego de tres
minutos, apague el electrodoméstico y luego vuélvalo a encender.
Ruidos de susurro El motor del ventilador del vaporizador está circulando aire a través del
compartimiento del refrigerador y del congelador.
• Operación Normal
El aire para la condensación está siendo forzado por un ventilador de
condensación.
• Operación Normal
Ruidos de borboteo El flujo del electrodoméstico a través del sistema de enfriado.
• Operación Normal
es_main.book.book Page 48 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
49
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LS
Wi-Fi
Ruidos de golpeteo La contracción y expansión de las paredes internas debido a cambios en
temperatura.
• Operación Normal
Vibrando Si la parte trasera o lateral del electrodoméstico está tocando un
gabinete o pared, algunas de las vibraciones normales pueden emitir un
sonido perceptible.
Para eliminar el ruido, asegúrese de que la parte trasera y de los lados no
esté haciendo contacto con ninguna pared o gabinete.
Síntomas Causa posible y solución
El electrodoméstico de
su hogar y su teléfono
inteligente no están
conectados a la red Wi-
Fi.
La contraseña para la red Wi-Fi a la que se está intentando conectar es
incorrecta.
Busque la red Wi-Fi conectada a su teléfono inteligente y remuévala, luego
registre su electrodoméstico en
LG ThinQ
.
Los Datos Móviles para su teléfono inteligente están activados.
• Desactive la
Datos Móviles
en su teléfono inteligente y registre el
electrodoméstico utilizando la red Wi-Fi.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) se ha configurado
incorrectamente.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras
y números. (No utilice caracteres especiales)
La frecuencia del enrutador no es de 2,4 GHz.
Sólo se admite una frecuencia de enrutador de 2,4 GHz. Configure el
enrutador inalámbrico a 2,4 GHz y conecte el electrodoméstico a éste. Para
verificar la frecuencia del enrutador, consulte con su proveedor de
servicios de internet o con el fabricante del enrutador.
La distancia entre el enrutador y el electrodoméstico es muy grande.
Si la distancia entre el electrodoméstico y el enrutador es muy grande, la
señal puede ser débil y puede que no se configure la conexión
correctamente. Reubique el enrutador a manera de que esté más cerca del
electrodoméstico.
Síntomas Causa posible y solución
es_main.book.book Page 49 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
Notas
es_main.book.book Page 50 Tuesday, May 12, 2020 11:44 AM
OWNER'S MANUAL
FRIDGE & FREEZER
Before beginning installation, read these instructions
carefully. This will simplify installation and ensure that the
product is installed correctly and safely. Leave these
instructions near the product after installation for future
reference.
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
global_main.book.book Page 1 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
TABLE OF CONTENTS
This manual may contain images or
content that may be different from the
model you purchased.
This manual is subject to revision by the
manufacturer.
SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE...........................................................4
WARNING............................................................................................................4
CAUTION .............................................................................................................9
INSTALLATION
Before Installation ...........................................................................................11
Removing the Fridge and Freezer Door........................................................12
Connecting the Water Line .............................................................................14
Levelling and Door Alignment........................................................................15
Turning on the Power......................................................................................16
Moving the Appliance for Relocation ............................................................17
OPERATION
Before Use ........................................................................................................18
Product Features..............................................................................................20
Control Panel....................................................................................................23
Ice and Water Dispenser.................................................................................24
Automatic Icemaker ........................................................................................26
InstaView...........................................................................................................28
Door in Door.....................................................................................................29
Drawer...............................................................................................................29
Shelf ...................................................................................................................30
Door Basket ......................................................................................................31
SMART FUNCTIONS
LG ThinQ Application.......................................................................................32
Smart Diagnosis ...............................................................................................33
MAINTENANCE
Cleaning ............................................................................................................35
Water Filter .......................................................................................................36
global_main.book.book Page 2 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
TROUBLESHOOTING
Before Calling for Service................................................................................38
global_main.book.book Page 3 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
4
SAFETY INSTRUCTIONS
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen
risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance.
The guidelines are separated into
‘WARNING’
and
‘CAUTION’
as
described below.
Safety Messages
WARNING
WARNING
To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock, injury or
scalding to persons when using this product, follow basic precautions,
including the following:
Technical Safety
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person
This symbol is displayed to indicate matters and operations
that can cause risk. Read the part with this symbol carefully
and follow the instructions in order to avoid risk.
WARNING
This indicates that the failure to follow the instructions can
cause serious injury or death.
CAUTION
This indicates that the failure to follow the instructions can
cause the minor injury or damage to the product.
global_main.book.book Page 4 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
5
SAFETY INSTRUCTIONS
EN
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant
(R600a), but it is also combustible. When transporting and installing
the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the
refrigerating circuit are damaged.
The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance
require special disposal procedures. Consult with service agent or a
similarly qualified person before disposing of them.
Do not damage the refrigerant circuit.
If the power cord is damaged or the hole of the outlet socket is loose,
do not use the power cord and contact an authorized service centre.
Do not locate multiple portable outlet sockets or portable power
supplies at the rear of the appliance.
Securely plug the power plug in the outlet socket after completely
removing any moisture and dust.
Never unplug the appliance by pulling on the power cable. Always
grip the power plug firmly and pull straight out from the outlet
socket.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-
in structure, clear of obstruction.
This symbol alerts you to flammable materials that can
ignite and cause a fire if you do not take care.
global_main.book.book Page 5 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
6
SAFETY INSTRUCTIONS
EN
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
Do not tilt the appliance to pull or push it when transporting.
When positioning the appliance, ensure the supply cord is not
trapped or damaged.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the
defrosting process.
Do not use a hair drier to dry the inside of the appliance or place a
candle inside to remove the odours.
Do not use electrical appliances inside the refrigerator.
Make sure not to get a body part such as a hand or foot stuck while
moving the appliance.
Disconnect the power cord before cleaning the appliance or
replacing the inside lamp (where fitted).
Do not spray water or inflammable substances (toothpaste, alcohol,
thinner, benzene, flammable liquid, abrasive, etc.) over the interior or
exterior of the appliance to clean it.
Do not clean the appliance with brushes, cloths or sponges with
rough surfaces or which are made of metallic material.
Only qualified service personnel from LG Electronics service centre
should disassemble, repair, or modify the appliance. Contact an LG
Electronics customer information centre if you move and install the
appliance in a different location.
Risk of Fire and Flammable Materials
If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of
ignition and air the room in which the appliance is standing for
several minutes. In order to avoid the creation of a flammable gas air
mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the
room in which the appliance is used should correspond to the
amount of refrigerant used. The room must be 1 m² in size for every
8 g of R600a refrigerant inside the appliance.
Refrigerant leaking out of the pipes could ignite or cause an
explosion.
global_main.book.book Page 6 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
7
SAFETY INSTRUCTIONS
EN
The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on
the identification plate inside the appliance.
Installation
This appliance should only be transported by two or more people
holding the appliance securely.
Install the appliance on a firm and level floor.
Do not install the appliance in a damp and dusty place. Do not install
or store the appliance in any outdoor area, or any area that is subject
to weathering conditions such as direct sunlight, wind, rain, or
temperatures below freezing.
Do not place the appliance in direct sunlight or expose it to the heat
from heating appliances such as stoves or heaters.
Be careful not to expose the rear of the appliance when installing.
Install the appliance in a place where it is easy to unplug the power
plug of the appliance.
Be careful not to let the appliance door fall during assembly or
disassembly.
Be careful not to pinch, crush, or damage the power cable during
assembly or disassembly of the appliance door.
Be careful not to point the power plug up or let the appliance lean
against the power plug.
Do not connect a plug adapter or other accessories to the power
plug.
Do not modify or extend the power cable.
• Ensure that the outlet socket is properly grounded, and that the earth
pin on the power cord is not damaged or removed from the power
plug. For more details on grounding, inquire at an LG Electronics
customer information centre.
This appliance is equipped with a power cord having an equipment-
grounding conductor and a grounding power plug. The power plug
must be plugged into an appropriate outlet socket that is installed
and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
global_main.book.book Page 7 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
8
SAFETY INSTRUCTIONS
EN
• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt,
consult your dealer.
Dispose of all packaging materials (such as plastic bags and
styrofoam) away from children. The packaging materials can cause
suffocation.
Do not plug the appliance into a multi socket adapter which does not
have a power cable (mounted).
The appliance should be connected to a dedicated power line which
is separately fused.
Do not use a multi socket outlet which is not properly grounded
(portable). In case of using a properly-grounded multi socket outlet
(portable), use the multi socket outlet with the current capacity of the
power cord rating or higher and use the multi socket outlet only for
the appliance.
Operation
Do not use the appliance for any purpose (storage of medical or
experimental materials or shipping) other than any domestic
household food storage use.
If water penetrates electrical parts of the appliance, disconnect
power plug and contact an LG Electronics customer information
centre.
Unplug the power plug during a severe thunderstorm or lightening
or when not in use for a long period of time.
Do not touch the power plug or the appliance controls with wet
hands.
Do not bend the power cable excessively or place a heavy object on it.
Immediately unplug the power plug and contact an LG Electronics
customer information centre if you detect a strange sound, odour, or
smoke coming from the appliance.
Do not place hands or metallic objects inside the area emitting the
cold air, cover or heat releasing grille on the back.
Do not apply excessive force or impact to the back cover of the
appliance.
global_main.book.book Page 8 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
9
SAFETY INSTRUCTIONS
EN
Be careful of nearby children when you open or close the appliance
door. The door may bump the child and cause injury.
Avoid the danger of children getting trapped inside the appliance. A
child trapped inside the appliance can cause suffocation.
Do not put animals, such as pets into the appliance.
Do not place heavy or fragile objects, containers filled with liquid,
combustible substances, flammable objects (such as candles, lamps,
etc.), or heating devices (such as stoves, heaters, etc.) on the
appliance.
Do not place any electronic appliance (such as heater and mobile
phone) inside the appliance.
• If there is a gas leakage (isobutane, propane, natural gas, etc.), do not
touch the appliance or power plug and ventilate the area
immediately. This appliance uses a refrigerant gas (isobutane,
R600a). Although it uses a small amount of the gas, it is still
combustible gas. Gas leakage during appliance transport, installation
or operation can cause fire, explosion or injury if sparks are caused.
Do not use or store flammable or combustible substances (ether,
benzene, alcohol, chemical, LPG, combustible spray, insecticide, air
freshener, cosmetics, etc.) near the appliance.
Disposal
When discarding the appliance, remove the door gasket while leaving
the shelves and baskets in place and keep children away from the
appliance.
CAUTION
CAUTION
To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage
to the product or property when using this product, follow basic
precautions, including the following:
global_main.book.book Page 9 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
10
SAFETY INSTRUCTIONS
EN
Operation
Do not touch frozen food or the metal parts in the freezer
compartment with wet or damp hands. It may cause frostbite.
Do not place glass containers, bottles or cans (especially those
containing carbonated drinks) in the freezer compartment, shelves or
ice bin that will be exposed to temperatures below freezing.
The tempered glass on the front side of the appliance door or the
shelves can be damaged by an impact. If it is broken, do not touch it
with hands.
Do not hang from the appliance doors, storage room, shelf or climb
up into it.
Do not store an excessive amount of water bottles or containers for
side dishes on the door baskets.
Do not open or close the appliance door with excessive force.
If the hinge of the appliance door is damaged or operates
improperly, stop using the appliance and contact an authorized
service centre.
Prevent animals from nibbling on the power cable or water hose.
• Never eat frozen foods immediately after they have been taken out in
the freezer compartment.
Do not use a thin crystal cup or chinaware when dispensing.
• Make sure not to get a hand or foot stuck upon opening or closing the
appliance door or door in door.
Maintenance
Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are
cold. They may shatter if exposed to sudden temperature changes.
Do not insert the shelves upside down. The shelves may fall.
To remove frost from the appliance, contact an LG Electronics
customer information centre.
Dispose of the ice inside the ice bin in the freezer compartment
during an extended power outage.
global_main.book.book Page 10 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
11
INSTALLATION
EN
INSTALLATION
Before Installation
Dimensions and Clearances
Too small of a distance from adjacent items may
result in the degradation of freezing capability and
increased electricity costs. Allow over 50 mm of
clearance between the back of the appliance and
the wall when installing the appliance.
NOTE
You can determine what type of appliance it is by
looking at the label inside the appliance.
Ambient Temperature
The appliance is designed to operate within a
limited range of ambient temperatures,
depending on the climate zone.
The internal temperatures could be affected by
the location of the appliance, the ambient
temperature, the frequency of door opening and
so on.
The climate class can be found on the rating
label.
* Australia, India, Kenya
** Argentina, Ecuador
NOTE
The appliances rated from SN to T are intended
to be used at an ambient temperature between
10 ºC and 43 ºC.
- Type A (mm) Type B (mm)
A912 912
B 1790 1790
C927 738
D797 615
E877 690
F922 733
G 1384 1180
H 1713 1750
A
C
H
D E
F
G
B
Climate Class Ambient Temperature
Range ºC
SN (Extended
Temperate)
+10 - +32
N (Temperate) +16 - +32
ST (Subtropical) +16 - +38 / +18 - +38**
T (Tropical) +10 - +43* / +16 - +43 /
+18 - +43**
global_main.book.book Page 11 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
12
INSTALLATION
EN
Accessories
*1:This feature is only available on some models.
a
Spanner A*1
b
Spanner B*1
c
Water Filter
d
Water Tube*1
e
Tube Connector and Clip*1
f
Tube Connector and Valve*1
Removing the Fridge and
Freezer Door
If your entrance door is too narrow for the
appliance to pass through, remove the appliance
doors and pass the appliance laterally.
WARNING
Disconnect the power cord, house fuse or circuit
breaker before installing, removing the doors, or
cleaning the appliance. Failure to follow these
instructions may result in death, fire or electric
shock.
Removing the Freezer Door
1
The water supply line is connected to the top
right part in the back of the appliance. Hold the
water supply connection and gently push the
collet
a
to detach the water supply line.
Unscrew the cover
b
.
2
Remove the screw from the hinge cover at the
top of the appliance. Lift the hook, located at
the bottom of the front side of the cover, with
a flat-head screwdriver.
3
Pull out the tube
c
. Unscrew the ground wire
d
. Disconnect all wire harnesses
e
.
global_main.book.book Page 12 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
13
INSTALLATION
EN
4
Rotate the hinge lever
f
counterclockwise. Lift
the top hinge
g
free of the hinge lever latch
h
.
CAUTION
When lifting the hinge free of the latch, be
careful that the door does not fall forward. It is
recommended that two or more people carry
out the door removal and refitting.
5
Lift the freezer door until it is free of the
bottom hinge assembly.
CAUTION
Place the door on a non-scratching surface with
the inner side facing up.
Removing the Fridge Door
1
Disconnect all wire harnesses
a
.
2
Rotate the hinge lever
b
clockwise. Lift the top
hinge
c
free of the hinge lever latch
d
.
CAUTION
When lifting the hinge free of the hinge lever
latch, be careful that the door does not fall
forward. It is recommended that two or more
people carry out the door removal and refitting.
3
Lift the fridge door until it is free of the bottom
hinge assembly.
CAUTION
Place the door on a non-scratching surface with
the inner side facing up.
global_main.book.book Page 13 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
14
INSTALLATION
EN
Refitting the Fridge and Freezer
Door
Refit the doors in the reverse sequence of their
removal once the appliance has been passed
through all access doors.
CAUTION
Install the fridge door first.
NOTE
Disassembling/Assembling the water lines
a
Collet
b
Tube
c
Insert line
d
Clip
Gently insert the tube until only one of the tube’s
lines is visible. Pull on the tube to make sure that
it is tightly fastened.
If the water tube end is damaged, it should be
trimmed to ensure it does not leak when refitted.
e
Not straight
f
Damaged
g
Stretched
Connecting the Water Line
This section is applied only to models with plumbed
water or ice dispenser.
Water Supply Requirements
A cold water supply with water pressure between
138 kPa and 827 kPa (1.4-8.4 kgf/cm²) is required to
operate the water dispenser. If the refrigerator is
installed in an area with low water pressure (below
138 kPa), you can install a booster pump to
compensate for the low pressure.
If a reverse osmosis water filtration system is
connected to your cold water supply, the water
pressure to the reverse osmosis system needs to
be a minimum of 138 kPa to 827 kPa (1.4-8.4 kgf/
cm²)
WARNING
Unplug the appliance before carrying out any
work on connecting the water line. Failure to do
so may cause electric shock.
Only connect the water line to a cold water
supply. Failure to do so may cause the water
filter to malfunction. Water hammer (water
banging in the pipes) in house plumbing can
cause damage to appliance parts and can lead to
water leakage or flooding.
Connect to potable water supply only.
Connecting the water line must only be installed
by a qualified plumber and in accordance with
local legislation and regulations governing
water quality.
NOTE
This water line installation is not covered by the
appliance warranty.
Connecting Water to the
Appliance
1
Unscrew the metal threaded collar nut at the
back of the appliance and place it over one end
of the water tube.
Correct
Incorrect
global_main.book.book Page 14 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
15
INSTALLATION
EN
2
Firmly push the water tube onto the water inlet
valve and tighten up the collar nut.
Connecting to the Water Tap
This feature is only available on some models.
1
Push the water tube into the hole of the tap
connector supplied in the accessories. The pipe
should be held firmly whilst the connector is
pushed onto the pipe.
2
Ensure that the rubber washer is fitted to the
inside of the tap connector before screwing it
onto the tap.
A separate connector or adaptor may need
to be purchased if your tap fitting does not
match the thread size of the connector
provided.
Checking the Water Connection
1
Turn on the water supply and switch on the
appliance. Carefully check all fittings for
possible leaks due to poorly fitted hoses.
2
Press and hold the
Water Filter
button for
three seconds. The new water filter has been
activated.
3
Place a cup under the water dispenser to verify
that water is flowing through the appliance.
4
Check the connecting tube and joints for leaks
once again.
Levelling and Door
Alignment
Before Beginning
When the appliance doors appear to be uneven,
follow the instructions below to align the doors.
NOTE
The spanner may differ depending on the model.
You will be provided with either spanner type A
or B.
- Spanner Type A
- Spanner Type B
Levelling the Appliance
The appliance has two front levelling legs. Adjust
the legs to alter the tilt from front to back or side to
side. If the appliance seems unsteady, or the doors
do not close easily, adjust the appliance’s tilt using
the instructions below.
global_main.book.book Page 15 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
16
INSTALLATION
EN
Use the spanner
a
to adjust the height by turning
the levelling leg to the left to raise it or to the right
to lower it.
Door Alignment for Freezer and
Fridge Door
If the door of the appliance is not level, adjust the
difference in the height of appliance door.
1
Open the door and use the spanner
a
to
loosen the keeper nut by turning it to the left.
2
Use the spanner
b
to adjust the height by
turning the adjustment hinge pin to the left or
to the right.
CAUTION
Do not adjust the height of the appliance door
more than 3 mm.
3
Use the spanner
a
to fasten the keeper nut by
turning it to the right.
NOTE
Leveling the doors may not be possible when the
floor is not leveled, or is of weak or poor
construction.
The refrigerator is heavy and should be installed
on a rigid and solid surface.
Some timber flooring may cause levelling
difficulties if it flexes excessively.
Turning on the Power
Connecting the Appliance
After installing the appliance, connect the power
plug into the outlet socket.
NOTE
After connecting the power supply cord (or plug)
to the outlet, wait 3 or 4 hours before you put
food into the appliance. If you add food before
global_main.book.book Page 16 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
17
INSTALLATION
EN
the appliance has cooled completely, your food
may spoil.
Moving the Appliance for
Relocation
Preparing for Relocation
1
Remove all food from inside the appliance.
2
Pull the power plug out, insert and fix it into the
power plug hook at the rear or on top of the
appliance.
3
Tape parts such as shelves and the door handle
to prevent from falling off while moving the
appliance.
4
Move the appliance with more than two people
carefully. When transporting the appliance
over a long distance, keep the appliance
upright.
5
After installing the appliance, connect the
power plug into a mains outlet socket and
switch it on.
global_main.book.book Page 17 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
18
OPERATION
EN
OPERATION
Before Use
Notes for Operation
Users should keep in mind that frost can form if
the door is not closed completely or if the
humidity is high during the summer.
Ensure there is sufficient space between food
stored on the shelf or door basket to allow the
door to close completely.
Opening the door for long periods can cause a
significant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
If the refrigerating appliance is left empty for
long periods, switch off, defrost, clean, dry, and
leave the door open to prevent mould
developing within the appliance.
Door Open Alarm
The alarm sounds 3 times in 30 second intervals if
the door is left open or not completely closed for 1
minute.
NOTE
Contact the LG Electronics customer information
centre if the alarm sound continues after 30
seconds even after closing all doors.
Failure Detection
The appliance can automatically detect problems
during the operation.
NOTE
If a problem is detected, the appliance may not
operate and an error code is displayed even
when any button is pressed.
If an error code is indicated on the display, do
not turn off the power. Immediately contact the
LG Electronics customer information centre and
report the error code. If you turn off the power,
the repair technician from the our information
centre may have difficulty finding the problem.
Suggestion for Energy Saving
Ensure there is sufficient space between stored
foods. This allows cold air to be circulated evenly
and lowers electricity bills.
Store hot food only after it has cooled in order to
prevent dew or frost.
When storing food in the freezer compartment,
set the freezer temperature lower than the
temperature indicated on the food.
Do not set the temperature of the appliance
lower than needed.
Do not put food near the temperature sensor of
the fridge compartment. Keep a distance of at
least 3 cm from the sensor.
Note that a temperature rise after defrosting has
a permissible range in the appliance
specifications. If you wish to minimise the impact
on the food storage due to a temperature rise,
seal or wrap the stored food in several layers.
The automatic defrosting system in the
appliance ensures that the compartment
remains free of ice buildup under normal
operating conditions.
Storing Foods Effectively
Store frozen food or refrigerated food inside
sealed containers.
Check the expiration date and label (storage
instructions) before storing food in the
appliance.
Do not store food for a long period of time (more
than 4 weeks) if it spoils easily at a low
temperature.
Place the refrigerated food or frozen food in
each fridge or freezer compartment
immediately after purchasing.
global_main.book.book Page 18 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
19
OPERATION
EN
Store raw meat and fish in suitable containers in
the refrigerator, so that it is not in contact with or
drip onto other food.
Refrigerated foods and other food items can be
stored on top of the vegetable drawer.
Avoid refreezing any food which has been
completely thawed. Freezing any food which has
been completely thawed again will lower its taste
and nutrition.
Do not overfill the appliance. Cold air can not
circulate properly if the appliance is overfilled.
Cool hot food before storing. If too much hot
food is placed inside, the internal temperature of
the appliance can increase and negatively affect
other foods stored in the appliance.
If you set an excessively low temperature for
food, it may become frozen. Do not set a
temperature lower than the required
temperature for the food to be stored correctly.
If there are chill compartments in the appliance,
do not store vegetables and fruits with higher
moisture content in the chill compartments as
they may freeze due to the lower temperature.
In the event of a blackout, call the electricity
company and ask how long it is going to last.
- You should avoid door openings while the
power is off.
- When the power supply gets back to normal,
check the condition of the food.
Max Freezing Capacity
Express Freeze
function will allow the freezer to
reach its maximum freezing capacity. This
generally takes up to 24 hours and automatically
switches off.
Express Freeze
must be switched on for 2 hours
before fresh products are placed in the freezer
compartment.
To get better air circulation, insert all inner parts
like baskets, drawers, and shelves.
Freezing the Maximum Amount
of Food
If large quantities of food are to be stored, all the
freezer drawers should be taken out of the
appliance and the food should be stacked directly
on the freezer shelves in the freezer compartment.
CAUTION
To remove the drawers, first remove the food
from drawers and then pull out the drawers
carefully. Not doing so could cause injury or
damage to the drawers.
NOTE
The shape of each drawer may be different,
insert in the right position.
Two Star Compartment
Two star (
a
) basket or drawer can be used to
store ice and food from -12 °C to -18 °C for short
periods.
Two star frozen food compartments are suitable
for storing pre-frozen food, storing or making
icecream and making ice cubes.
Two star compartments are not suitable for the
freezing of fresh food.
global_main.book.book Page 19 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
20
OPERATION
EN
Product Features
The appearance or components of the appliance may differ from model to model.
Exterior
*1:This feature is only available on some models.
a
Control Panel
Sets the refrigerator temperature and freezer temperature, the water filter condition and the dispenser
mode.
b
Door in Door
*1
This is a convenient storage area for frequently-used items that require easy access.
c
Door in Door Lever
*1
Opens Door-in-Door.
d
InstaView Door in Door
*1
The InstaView Door-in-Door compartment allows for easy access to commonly used food items.
global_main.book.book Page 20 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
21
OPERATION
EN
Interior (Two Star
a
)
*1:This feature is only available on some models.
a
LED Lamp
The LED lamps inside the appliance light up when you open the door.
b
Automatic Icemaker
*1
This is where ice is automatically produced and stored.
c
Freezer Shelf
This is where frozen foods such as meat, fish, and ice cream can be stored.
d
Freezer Drawer
This is for long-term storage of frozen items.
global_main.book.book Page 21 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
22
OPERATION
EN
e
Freezer Door Basket
This is where small packaged frozen food or frequently used foods can be stored.
f
Door in Door Compartment
*1
This is where foods which are taken out frequently such as beverages and snacks are stored.
g
Bottle Rack
*1
This is where drinks tall bottles or containers are stored.
CAUTION
Do not store short bottles or containers. The items may fall and cause an injury or appliance damage.
h
Fridge Shelf
This is where refrigerated foods and other items are stored. Store the foods with higher moisture
content at the front of the shelf.
The shelf height can be adjusted by inserting the shelf in another groove of different height.
The actual number of shelves will differ from model to model.
i
Air Filter
*1
This reduces odours inside the fridge compartment.
j
Snack Drawer
*1
This is where small packages of refrigerated foods are stored.
k
Temperature Sensor
*1
This sensor senses the temperature of the fridge compartment.
Maintain the distance between the sensor and food to accurately sense the temperature.
l
Water Tank
*1
This is where water to supply the dispenser or the automatic icemaker is stored. It requires manual
filling.
m
Fresh Vegetable Drawer
*1
This is where fruits and vegetables are stored to help maintain freshness by adjusting the humidity
controller.
n
Egg Box
*1
This is where eggs are stored.
Do not use it as the ice bin or place it on the shelf on top of the fridge or the vegetable drawer.
o
Vegetable Drawer
This is where fruits and vegetables are stored to remain fresh for as long as possible.
p
Fridge Door Basket
This is where small packages of refrigerated foods, drinks and sauce containers are stored.
global_main.book.book Page 22 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
23
OPERATION
EN
Control Panel
The actual control panel may differ from model to model.
Control Panel and Functions
*1:This feature is only available on some models.
a
Hygiene Fresh
*1
This function reduces odours inside the fridge.
b
Express Freeze
This function can quickly freeze a large amount of ice or frozen foods.
This function is enabled and disabled in turn each time you press the button.
This function automatically terminates after a specific period has passed.
c
Freezer
Press this button repeatedly to select a desired temperature between -24 °C and -14 °C.
The initial freezer temperature is -19 °C.
d
Fridge
Press this button repeatedly to select a desired temperature between 1 °C and 7 °C.
The initial fridge temperature is 4 °C.
NOTE
The actual inner temperature varies depending on the food status, as the indicated setting temperature
is a target temperature, not actual temperature within the appliance.
e
Non Plumbing
*1
The
Non Plumbing
icon is illuminated when the water dispenser tank is installed correctly.
f
Lock
This locks the buttons on the control panel.
3seconds
3seconds
3seconds
3seconds
global_main.book.book Page 23 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
24
OPERATION
EN
To lock the control panel buttons, press and hold the
Lock
button for 3 seconds until the
k
icon
appears and the function is activated.
To disable the function, press and hold the
Lock
button for 3 seconds until the
l
icon appears and
the function is deactivated.
g
Wi-Fi
This button allows the appliance to connect to a home Wi-Fi network. Refer to Smart Functions for
information on the initial setup of the
LG ThinQ
application.
h
Water & Ice Type
Select a desired dispenser mode from the buttons on the control panel. Press the dispenser switch with
a glass or other container to dispense cubed ice, water or crushed ice.
i
Water Filter
*1
Replace the water filter when the
h
indicator lights up.
NOTE
The control panel automatically turns off for energy saving.
If there is any finger or skin contacts to the control panel while cleaning it, the button function may
operate.
Ice and Water Dispenser
Before Using the Ice and Water
Dispenser
CAUTION
Keep children away from the dispenser to
prevent children playing with or damaging the
controls.
Throw away the first few batches of ice (about 20
cubes and 7 cups of water). This is also necessary
if the appliance has not been used for a long
time.
Clean the water dispensing system if they have
not been used for 48 hours. Flush the water
system connected to a water supply if water has
not been drawn for 5 days.
To clean the water dispensing system, flush the
water through the dispenser about 5 minutes
and throw away the first few batches of ice.
It is normal for milky / cloudy water to be
dispensed after replacing the water filter. This
air in the water will eventually clear and is safe to
drink during this transition.
NOTE
If you open the freezer door while water is being
dispensed, the water dispensing will stop.
If you open the fridge door while water, cubed
ice or crushed ice is being dispensed, dispensing
will be paused. When you close the door, the
selected item will continue to be dispensed.
If the cup rim is small, water may splash out of
the glass or miss it completely.
Use a cup with a rim of over 68 mm in diameter
when dispensing water, cubed ice or crushed ice.
When the ice maker produces smaller ice cubes,
or the cubes become lumped together, the
amount of water supplied to the ice maker may
be low due to insufficient water in the water
tank. If ice is not used frequently or the freezer
set temperature is too warm, it may also lump
together.
global_main.book.book Page 24 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
25
OPERATION
EN
Using the Ice and Water
Dispenser
Press the dispenser selection button repeatedly
until the light above the icon that you want
illuminates.
Press the dispenser paddle
a
with a glass or other
container to dispense cubed ice, water or crushed
ice.
Cleaning the Dispenser
Cleaning the Ice and Water Outlet
Wipe the water outlet
a
or ice outlet
b
frequently
with a clean cloth as it may get dirty easily.
NOTE
Lint from a cloth may adhere to the outlets.
Cleaning the Dispenser Tray
Wipe the entire area with a damp cloth. The
dispenser tray may become wet easily due to
spilled ice or water.
Filling the Water Tank with
Water
This feature is only available on some models.
The water tank holds the water to be dispensed or
used by the automatic icemaker to make ice.
1
Remove the water dispenser tank by pulling it
out while holding the handle.
2
Open the cover or cap of the water dispenser
tank.
global_main.book.book Page 25 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
26
OPERATION
EN
3
Fill with bottle filtered or clean filtered water up
to the reference line indicated inside the water
dispenser tank. (Total capacity: 4 )
4
After filling with water, close the cover or cap of
the water dispenser tank.
5
Refit the water dispenser tank on the fridge
shelf.
WARNING
Fill with potable water only into icemaker or
dispenser water tank.
Do not fill the water tank with drinks other than
water or fill with hot water.
CAUTION
Do not apply excessive force or impact when
removing or assembling the water dispenser
tank. Doing so can cause appliance damage or
injury.
Children should not be allowed near the
dispenser tank.
NOTE
Before using the water dispenser tank after
installing the appliance, it should be washed
before filling it with water.
Check if the water dispenser tank has been
placed on the appliance correctly. If it is not
assembled correctly, water may leak from the
tank into the appliance.
If there is an insufficient amount of water in the
water dispenser tank, ice cube size and quantity
may be affected and may result in no ice being
made.
If there is no water in the water dispenser tank,
the cold water and ice dispensing function of the
dispenser cannot be used. Check if there is water
in the water dispenser tank and then fill it with
water if there is not.
Wait at least 15 seconds before removing the
water tank after having dispensed water or ice
from the dispenser.
Sound from the water tank will be normal when
supplying water to the dispenser and the
Automatic Ice Maker. It is not a sign of
malfunction.
Automatic Icemaker
This feature is only available on some models.
This feature may vary depending on model
purchased.
Before Using the In-Door
Icemaker
The icemaker produces ice normally when
approximately 48 hours have passed after the
appliance is initially installed.
If the ice bin is completely filled with ice, ice
production will stop.
Sound of ice dropping into the ice bin is normal.
If ice cubes are stored in the ice bin for a long
period of time, they may clump together and
may not be separated easily. In such a case,
empty the ice bin and allow fresh ice to be made.
global_main.book.book Page 26 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
27
OPERATION
EN
CAUTION
It is normal for milky or cloudy water to be
dispensed after replacing the water filter. This
air in the water will clear eventually and is safe to
drink.
The first ice and water dispensed may include
particles or odour from the water supply line or
the water tank.
If discolored ice is dispensed, check the water
tank and the water supply for a possible source.
If the problem continues, contact the LG
Electronics customer information centre. Do not
use the ice or water until the problem is
corrected.
Do not touch the ice outlet or the automatic
icemaker with your hand or a tool.
Dispense ice into a glass before filling it with
water or other beverages. Splashing will occur if
ice is dispensed into a glass that already contains
liquid.
Never use a glass that is exceptionally narrow or
deep. Ice may jam in the ice passage, affecting
the performance of the appliance.
Keep the glass at a proper distance from the ice
outlet. A glass held too close to the outlet may
prevent ice from dispensing.
Dispose of the ice inside the ice bin if you go on
vacation or if an extended power outage occurs.
Water from melting ice may drop from the
dispenser onto the floor.
Freezer Icemaker
The automatic icemaker can automatically make
40-84 cubes at a time, within a 24-hour period if
conditions are favorable. This amount may vary
according to the environment (ambient
temperature around the appliance, frequency of
the door being opened, amount of food stored in
the appliance, etc.).
a
Power Switch
CAUTION
Do not insert your hands into the mechanical
part of the automatic icemaker such as the ice
bin or the ice dispenser.
Do not remove the cover of the automatic
icemaker. Touching any mechanical part of the
automatic icemaker. It may result in injury.
Removing/Refitting the Ice
Storage Bin
The ice dispensing chute may become blocked with
frost if only crushed ice is used. Remove the frost
that accumulates by removing the ice bin and
clearing the passage with a rubber spatula.
Dispensing cubed ice periodically can also help
prevent frost buildup.
1
Hold and remove the cover of the automatic
icemaker by lifting it upward.
2
To turn off the automatic icemaekr, set the
switch to OFF ( O ).
global_main.book.book Page 27 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
28
OPERATION
EN
3
Hold the ice bin with both hands and pull it out
while lifting it upward.
4
Mount them in the reverse order of the
removal process.
CAUTION
Do not touch the automatic icemaker’s
mechanical parts with your hand or a tool.
Otherwise, appliance damage or injury may
occur.
Do not disassemble, repair or alter the
automatic icemaker. These tasks should only be
done by a service technician.
Caution should be taken, as the automatic
icemaker operates continuously after the freezer
door is opened when the automatic icemaker
switch is set to the on position.
Keep children away from the dispenser.
When refitting the ice bin, ensure that it is placed
correctly. If it is tilted or unlevel, it may not
continue to make ice due to sensor disruption.
Turning the Icemaker On/Off
To turn the automatic icemaker On/Off, press the
power switch on the icemaker to the ON ( | ) or OFF
(O) position.
Normal Sounds You May Hear
The icemaker water valve will buzz as the icemaker
fills with water. If the power switch is in the ON (|)
position, it will buzz even if it has not yet been
hooked up to water. To stop the buzzing, move the
power switch to OFF (O).
NOTE
Do not keep the power turned on to the
icemaker if the water line is not connected.
Doing so can damage the icemaker.
Preparing for Vacation
If the ambient temperature will drop below
freezing, have a qualified technician drain the
water supply system to prevent serious property
damage due to flooding caused by ruptured water
lines or connections. Set the icemaker power
switch to OFF (O) and shut off the water supply to
the appliance.
NOTE
The ice bin should be emptied any time the
icemaker on/off switch is turned to the OFF (O)
position.
InstaView
This feature is only available on some models.
Using the InstaView Door in
Door
The InstaView function on the Door in Door lets you
see if you’re running low on frequently used items
like beverages and snacks, without opening the
refrigerator door.
global_main.book.book Page 28 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
29
OPERATION
EN
1
Knock twice on the glass to turn the LED light
inside the Door in Door on or off.
2
The LED light turns off automatically after ten
seconds.
NOTE
The InstaView Door in Door function is disabled
for 2 seconds after closing the left or right
freezer door, and momentarily disabled whilst
the ice dispenser is in use.
Knock near the center of the glass. Knocking
near the edges of the glass may not activate the
InstaView Door in Door function.
Knock hard enough so that the knocking sound
is audible.
The InstaView Door in Door function may
activate if a loud noise occurs near the
refrigerator.
Clean the glass door with a dry cloth. To remove
stubborn stains, slightly moisten a clean cloth
with lukewarm water or a glass cleaner. Do not
spray glass cleaner directly at the glass door.
Door in Door
This feature is only available on some models.
Using the Door in Door
Pull the lever at the bottom of the door upwards
until the door in door opens.
There is plenty of storage space inside the door in
door and its surrounding baskets, allowing you to
store food in an organized manner.
CAUTION
Do not open the door of the appliance with the
door in door open, or do not open the door in
door while the door of the appliance is open. The
door in door may be struck by the edge of the
appliance and damaged.
Removing/Refitting the Door in
Door Case
CAUTION
Remove contents from the Door in Door
compartment before removal.
1
Open the doors completely and remove the
contents of the Door in Door case. Lift up and
pull out the Door in Door case.
2
Mount them in the reverse order of the
removal process.
Drawer
CAUTION
Always empty the drawers before removing
them, and use both hands when removing and
refitting them.
global_main.book.book Page 29 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
30
OPERATION
EN
Make sure that the fridge doors are fully open
before removing and refitting the drawers.
Using the Vegetable Drawer
*1:This feature is only available on some models.
The humidity in the vegetable crisper drawer can
be controlled by sliding the lever in either direction.
If moved to the left side, the air guide will be
open and allow air to circulate through the
drawer for reduced humidity.
If moved to the right side, the air guide will be
closed and will maintain any humidity that is
currently in the crisper drawer.
Removing/Refitting the
Drawers
1
Remove the contents of the drawer. Hold the
handle of the vegetable drawers and gently
pull them out.
2
Lift the vegetable drawer up and remove it by
pulling it out.
3
Mount them in the reverse order of the
removal process.
CAUTION
Always empty the drawers before removing
them, and use both hands when removing and
refitting them.
Make sure that the fridge doors are fully open
before removing and assembling the drawers.
Shelf
CAUTION
Glass shelves are heavy. Use special care when
removing them.
Do not clean glass shelves with warm water
while they are cold. Shelves may break if
exposed to sudden temperature changes or
impact.
Removing/Refitting the Shelf
1
Tilt up the front of the shelf and then lift the
shelf straight up.
Type A*1
Type B*1
global_main.book.book Page 30 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
31
OPERATION
EN
2
Pull the shelf out.
3
Mount them in the reverse order of the
removal process.
CAUTION
Glass shelves are heavy. Use special care when
removing them.
Do not clean glass shelves with warm water
while they are cold. Shelves may break if
exposed to sudden temperature changes or
impact.
Make sure that shelves are level from one side to
the other. Failure to do so may result in the shelf
falling or food spilling.
Door Basket
Removing/Refitting the Door
Basket
1
Hold both edges of the basket and remove it by
lifting it upward.
2
Refit the door baskets in the reverse order of
the removal process.
3
Mount them in the reverse order of the
removal process.
global_main.book.book Page 31 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
32
SMART FUNCTIONS
EN
SMART FUNCTIONS
LG ThinQ Application
This feature is only available on models with Wi-Fi.
The
LG ThinQ
application allows you to
communicate with the appliance using a
smartphone.
LG ThinQ Application Features
Communicate with the appliance from a
smartphone using the convenient smart features.
Smart Diagnosis
If you experience a problem while using the
appliance, this smart diagnosis feature will help
you diagnose the problem.
Settings
Allows you to set various options on the
appliance and in the application.
NOTE
If you change your wireless router, internet
service provider, or password, delete the
registered appliance from the
LG ThinQ
application and register it again.
The application is subject to change for
appliance improvement purposes without notice
to users.
Functions may vary by model.
Before Using LG ThinQ
Application
1
Check the distance between the appliance and
the wireless router (Wi-Fi network).
If the distance between the appliance and
the wireless router is too far, the signal
strength becomes weak. It may take a long
time to register or installation may fail.
2
Turn off the
Mobile data
or
Cellular Data
on
your smartphone.
3
Connect your smartphone to the wireless
router.
NOTE
To verify the Wi-Fi connection, check that
f
icon
on the control panel is lit.
The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi networks
only. To check your network frequency, contact
your Internet service provider or refer to your
wireless router manual.
LG ThinQ
is not responsible for any network
connection problems or any faults,
malfunctions, or errors caused by network
connection.
If the appliance is having trouble connecting to
the Wi-Fi network, it may be too far from the
router. Purchase a Wi-Fi repeater (range
extender) to improve the Wi-Fi signal strength.
The Wi-Fi connection may not connect or may be
interrupted because of the home network
environment.
The network connection may not work properly
depending on the Internet service provider.
The surrounding wireless environment can
make the wireless network service run slowly.
The appliance cannot be registered due to
problems with the wireless signal transmission.
Unplug the appliance and wait about a minute
before trying again.
global_main.book.book Page 32 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
33
SMART FUNCTIONS
EN
If the firewall on your wireless router is enabled,
disable the firewall or add an exception to it.
The wireless network name (SSID) should be a
combination of English letters and numbers. (Do
not use special characters.)
Smartphone user interface (UI) may vary
depending on the mobile operating system (OS)
and the manufacturer.
If the security protocol of the router is set to
WEP
, you may fail to set up the network. Please
change it to other security protocols (
WPA2
is
recommended) and register the product again.
Installing the LG ThinQ
Application
Search for the
LG ThinQ
application from the
Google Play Store or Apple App Store on a
smartphone. Follow instructions to download and
install the application.
Connecting to Wi-Fi
The
Wi-Fi
button, when used with the
LG ThinQ
application, allows the appliance to connect to a
home Wi-Fi network. The
f
icon shows the status
of the appliance’s network connection. The icon
illuminates when the appliance is connected to the
Wi-Fi network.
Initial Appliance Registration
Run the
LG ThinQ
application and follow the
instructions in the application to register the
appliance.
Re-registering the Appliance or Registering
Another User
Press and hold the
Wi-Fi
button for 3 seconds to
temporarily turn it off. Run the
LG ThinQ
application and follow the instructions in the
application to register the appliance.
NOTE
To disable the Wi-Fi function, press and hold the
Wi-Fi
button for 3 seconds. The
f
icon will be
turned off.
Open Source Software Notice
Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL,
and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit http://
opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices
are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to
you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of
media, shipping, and handling) upon email request
to opensou[email protected]m. This offer is valid for a
period of three years after our last shipment of this
product. This offer is valid to anyone in receipt of
this information.
Smart Diagnosis
This feature is only available on models with the
c
or
d
logo.
Use this feature to help you diagnose and solve
problems with your appliance.
NOTE
For reasons not attributable to LGE’s negligence,
the service may not operate due to external
factors such as, but not limited to, Wi-Fi
unavailability, Wi-Fi disconnection, local app
store policy, or app unavailability.
The feature may be subject to change without
prior notice and may have a different form
depending on where you are located.
Using LG ThinQ to Diagnose
Issues
If you experience a problem with your Wi-Fi
equipped appliance, it can transmit
troubleshooting data to a smartphone using the
LG ThinQ
application.
• Launch the
LG ThinQ
application and select the
Smart Diagnosis
feature in the menu. Follow
the instructions provided in the
LG ThinQ
application.
global_main.book.book Page 33 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
34
SMART FUNCTIONS
EN
Using Audible Diagnosis to
Diagnose Issues
Follow the instructions below to use the audible
diagnosis method.
• Launch the
LG ThinQ
application and select the
Smart Diagnosis
feature in the menu. Follow
the instructions for audible diagnosis provided
in the
LG ThinQ
application.
1
Press the
Lock
button to activate the lock
function.
If the display has been locked for over 5
minutes, you must deactivate the lock and
then reactivate it.
2
Open the fridge door and then hold the phone
on the upper right speaker hole.
3
Press and hold the
Freezer
button for three
seconds or longer while holding your phone to
the speaker until the data transfer is complete.
The diagnosis sound is generated after
around 3 seconds.
4
After the data transfer is complete, the
diagnosis will be displayed in the application.
NOTE
For best results, do not move the phone while
the tones are being transmitted.
global_main.book.book Page 34 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
35
MAINTENANCE
EN
MAINTENANCE
Cleaning
General Cleaning Tips
When cleaning the inside or outside of the
appliance, do not wipe it with a rough brush,
toothpaste, or flammable materials. Do not use
cleaning agents containing flammable
substances. This may cause discolouration or
damage to the appliance.
- Flammable substances: alcohol (ethanol,
methanol, isopropyl alcohol, isobutyl alcohol,
etc.), thinner, bleach, benzene, flammable
liquid, abrasive, etc.
After cleaning, check if the power cable is
damaged.
Cleaning the Exterior
When cleaning the outside air vents of the
appliance by means of vacuuming, then the
power cord should be unplugged from the outlet
to avoid any static discharge that can damage
the electronics or cause an electric shock.
Regular cleaning of the rear and side ventilation
covers is recommended to maintain reliable and
economical operation of the unit.
Keep the air vents on the exterior of the
appliance clean. Blocked air vents can cause fire
or appliance damage.
For the appliance exterior, use a clean sponge or
soft cloth and a mild detergent in warm water.
Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry
thoroughly with a soft cloth. Do not use
contaminated cloths when cleaning the stainless
steel doors. Always use a dedicated cloth and
wipe in the same direction as the grain. This
helps reduce surface staining and tarnishing.
Cleaning the Interior
When removing a shelf or drawer from inside
the appliance, remove all stored foods from the
shelf or drawer to prevent injury or damage to
the appliance. Otherwise, injury may occur due
to the weight of stored foods.
Detach the shelves and drawers and clean them
with water, and then dry them sufficiently,
before replacing them.
Regularly wipe the door gaskets with a wet soft
towel.
Door basket spills and stains should be cleaned
as they can compromise storage ability of the
basket and could even be damaged.
Never clean the shelves or containers in the
dishwasher. The parts may become deformed
due to the heat.
Cleaning the Condenser Cover
Use a vacuum cleaner with a brush to clean the
condenser cover and vents. Do not remove the
panel covering the condenser coil area.
We recommend that this be done every 12 months
to maintain operating efficiency.
global_main.book.book Page 35 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
36
MAINTENANCE
EN
Water Filter
Before Replacing the Water
Filter
WARNING
Do not allow children to have access to small
parts during the installation of this product.
Do not use with water that is microbiologically
unsafe or of unknown quality without adequate
disinfection before or after the system. Systems
certified for cyst reduction may be used on
disinfected water that may contain filterable
cysts.
CAUTION
Do not install if water pressure exceeds 827 kPa.
If your water pressure exceeds 827 kPa, you
must install a pressure limiting valve. Contact a
plumbing professional if you are uncertain how
to check your water pressure.
Do not install where water hammer conditions
may occur. If water hammer conditions exist,
you must install a water hammer arrester.
Contact a plumbing professional if you are
uncertain how to check for this condition.
Do not install on hot water supply lines. The
maximum operating water temperature of this
filter system is 37.8 °C.
Protect filter from freezing. Drain filter when
temperatures drop below 4.4 °C.
The disposable filter cartridge MUST be replaced
every 6 months, at the rated capacity or if a
noticeable reduction in flow rate occurs.
Where a backflow prevention device is installed
on a water system, a device for controlling
pressure due to thermal expansion must be
installed.
Ensure all tubing and fittings are secure and free
of leaks.
NOTE
While the testing was performed under standard
laboratory conditions, actual performance may
vary.
It is essential that the manufacturer’s
recommended installation, maintenance and
filter replacement requirements be carried out
for the product to perform as advertised.
Replacing the Water Filter
(Plumbed Model)
*1:This feature is only available on some models.
The filter must be changed every 6 months or when
the indicator lights turns on or the water dispenser
output decreases.
To purchase a replacement water filter:
- Use replacement cartridge: ADQ736939**
- Visit your local dealer or distributor or contact
the LG Electronics Customer Information
Centre. For further assistance, visit our
website at lg.com
Thread Nut Type*1
1
Loose the screw cap.
Application Guidelines/Water Supply
Parameters
Service Flow 1.9 lpm
Water Supply Community or Private Well -
Potable Water
Water Pressure 138 - 827 kPa
Water
Temperature
0.6 - 37.8°C
Capacity 1892 litres
global_main.book.book Page 36 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
37
MAINTENANCE
EN
2
Pull the pipe out from the water filter cap until
the colored line
a
is visble.
3
Push the pipe into the water fitler cap, making
sure the end is fully sealed.
4
Tighten the screw cap until the colored line in
the water filter is no longer visible.
5
Press and hold the
Water Filter
button for
three seconds. That resets the
Replacement
Filter
icon. The new water filter has been
activated.
6
Dispense water for approximately 5 minutes to
remove trapped air and contaminants from the
system.
Push fit connector type*1
1
Remove the screw cap.
2
Pull the pipe out from the water fitler.
3
Push the pipe into the water fitler, making sure
the end is fully sealed.
4
Insert the screw cap until the colored line in the
water filter is no longer visible.
5
Press and hold the
Water Filter
button for
three seconds. That resets the
Replacement
Filter
icon. The new water filter has been
activated.
6
Dispense water for approximately 5 minutes to
remove trapped air and contaminants from the
system.
CAUTION
Failure to replace filters when required or using
non LG authorised water filters can cause the
filter cartridge to leak and result in property
damage.
global_main.book.book Page 37 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
38
TROUBLESHOOTING
EN
TROUBLESHOOTING
Before Calling for Service
Cooling
Symptoms Possible Cause & Solution
There is no
refrigeration or
freezing.
Is there a power interruption?
Check the power of other appliances.
Check the power of other appliances.
Plug the power plug in the outlet properly.
There is poor
refrigeration or
freezing.
Is the fridge or freezer temperature set to its warmest setting?
Set the fridge or freezer temperature to a colder setting.
Is the appliance in direct sunlight, or is it near a heat generating object
such as cooking oven or heater?
Check the installation area and reinstall it away from heat generating
objects.
Did you store hot food without cooling it first?
Cool the hot food first before putting it in the fridge or freezer
compartment.
Did you put in too much food?
Maintain an appropriate space between food.
Are the appliance doors completely closed?
Completely close the door and make sure that stored food is not
obstructing in the door.
Is there enough space around the appliance?
Adjust the installation position to make enough space around the
appliance.
The appliance contains
a bad smell.
Is the fridge or freezer temperature set to 'Warm'?
Set the fridge or freezer temperature to a colder setting.
Did you put in food with a strong smell?
Store foods with strong smells in sealed containers.
Vegetables or fruit may have spoiled in the drawer.
Throw away rotten vegetables and clean the vegetable drawer. Do not
store vegetables too long in the vegetable drawer.
global_main.book.book Page 38 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
39
TROUBLESHOOTING
EN
Ice & Water
Symptoms Possible Cause & Solution
The automatic
icemaker does not
produce ice or
produces a small
amount of ice.
Did you install the appliance recently?
The ice maker produces ice normally when approximately 48 hours have
passed after the appliance is installed.
If the fridge compartment temperature is too cold, the water filter can
freeze and block the water flow to the ice maker.
Did you connect the water supply pipe to the appliance and open the
supply valve?
Connect the water supply pipe to the appliance and open the supply valve
completely.
Is the water supply hose bent?
If the water supply hose is bent, the water flow could be compromised.
Have you dispensed a large amount of ice recently?
It takes approximately 24 hours to produce more ice in the automatic
icemaker. Please wait.
Did you set the ice maker switch or the automatic icemaker button on
the control panel to ON?
Press I on the automatic icemaker switch or set
ON
for the automatic
icemaker button on the control panel. (For more details on how to use, visit
LG Electronics website or use your smart device.)
Is the temperature of the freezer compartment set too high?
If the set temperature is too warm, ice will be produced slowly or not at all.
Set the Freezer temperature to -18 °C for normal operation of the
automatic icemaker.
Have you been opening the appliance door frequently?
If you open the appliance door frequently, cold air will escape, lowering
the speed of ice production. Do not open and close the appliance door
frequently.
Is the appliance door completely closed?
If the appliance door is not completely closed, the temperature of the
freezer compartment will increase, slowing down the ice production
speed. Close the appliance door completely.
Ice is not dispensed. Unable to hear the sound of ice coming out?
In the control panel, select the modes for cubed ice and crushed ice
alternately to dispense the ice.
Is the ice path blocked? (You can check the ice passage by separating the
ice bin.)
Ice may not be dispensed properly if the ice passage is blocked. Check the
ice and clean the ice path regularly.
global_main.book.book Page 39 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
40
TROUBLESHOOTING
EN
Water does not come
out.
The supply valve may be turned off. (For Plumbed models Only)
Open the water supply valve.
Check if the fridge compartment temperature is too cold, as the water
filter can freeze and block the water flow to the dispenser.
The water dispenser tank may be empty. (Non plumbed models only)
Fill the water dispenser tank.
Is the water supply valve closed? (For Plumbed models Only)
Open the water supply valve.
Are you using unfiltered water?
Unfiltered water can contain a large amount of various heavy metals or
foreign substances, so the filter may be clogged in the early stage
regardless of the life of the filter.
Water tastes strange. Is the taste of water different when comparing it with the taste of water
from the previous water purifier?
Has the purified water or cold water not been used for an extended period
of time?
Has it been a long time since you installed and replaced the filter?
If an expired filter is used, the purification performance may decline. It is
recommended to replace the filter according to the filter replacement
period.
Have you flushed out the filter properly in the initial stage after
installing it?
When you install or replace the filter for the first time, you need to remove
air and activated carbon residue from inside the filter. Use the appliance
after dispensing and discharging approximately 5 litres of purified water
from the dispenser by pressing the water dispensing lever. (Activated
carbon is harmless to humans.)
Has the purified water or cold water not been used for an extended
period of time?
The taste of old water may change due to bacterial growth. Use the
product after dispensing and discharging approximately 5 litres
(approximately three minutes) from the water dispenser.
Symptoms Possible Cause & Solution
global_main.book.book Page 40 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
41
TROUBLESHOOTING
EN
Condensation & Frost
Symptoms Possible Cause & Solution
There is condensation
inside the appliance or
on the bottom of the
vegetable drawer
cover.
Did you store hot food without cooling it first?
Cool the hot food first before putting it inside the fridge or freezer.
Did you leave the appliance door open?
Although the condensation will disappear soon after you close the
appliance door, you can wipe it with a dry cloth.
Do you open and close the appliance door too frequently?
Condensation can form due to the temperature difference from the
outside. Wipe out the dampness with a dry cloth.
Did you put warm or moist food inside without sealing it in a container?
Store food in a covered or sealed container.
Frost has formed in the
freezer compartment.
Doors may not be closed properly.
Check if the food item inside the appliance is blocking the door and make
sure that the door is tightly closed.
Did you store hot food without cooling it first?
Cool the hot food first before putting it in the fridge or freezer
compartment.
Is the air entry or exit of the freezer compartment blocked?
Make sure that air entry or exit is not blocked so that the air can circulate
inside.
Is the freezer compartment overfilled?
Maintain an appropriate space between items.
Frost or condensation
has formed inside or
outside the appliance.
Did you open and close the appliance door frequently or is the appliance
door improperly closed?
Frosts or condensation can form if the outside air penetrates inside the
appliance.
Is the installation environment humid?
Condensation can appear on the exterior of the appliance if the installation
area is too humid or on a humid day such as a rainy day. Wipe off any
moisture with a dry cloth.
The side or front of the
appliance is warm.
There are anti condensation pipes fitted to these areas of the appliance
to reduce condensation forming from around the door area.
The heat releasing pipe to prevent condensation is installed on the front
and side of the appliance. You may feel it particularly hot right after the
appliance is installed or during the summer. You can be assured that this
is not a problem and is quite normal.
global_main.book.book Page 41 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
42
TROUBLESHOOTING
EN
Parts & Features
There is water inside or
outside of the
appliance.
Is there water leakage around the appliance?
Check if the water has leaked from a sink or another place.
Is there water on the bottom of the appliance?
Check if the water is from the thawed frozen food or a broken or dropped
container.
Symptoms Possible Cause & Solution
The appliance door is
not closed tightly.
Is the appliance leaning forward?
Adjust the front feet to raise the front side slightly.
Were the shelves properly assembled?
Refit the shelves if needed.
Did you close the door with excessive force?
If you apply too much force or speed when closing the door, it may remain
briefly open before closing. Make sure that you do not slam the door
closed. Close the door gently.
It is difficult to open
the appliance door.
Did you open the door right after you closed it?
If you try to open the appliance door within one minute after you closed it,
you may have difficulties because of the pressure inside the appliance. Try
to open the appliance door again in a few minutes so that the internal
pressure stabilizes.
Door mullion does not
fold in and out
properly.
Are front levelling legs extended, the appliance level, and doors aligned?
Once the door baskets are filled, the doors may become misaligned,
preventing the door mullion or the Auto Open Door function from working
properly. Extend both front levelling legs fully so they are in firm contact
with the floor. Follow the instruction in the Door Alignment section to raise
the left fridge door until the door mullion is once again working properly.
Adjust the right fridge door so it aligns with the left fridge door.
The inside lamp in the
appliance does not
turn on.
Lamp failure
Close the door and re-open. If the lamp does not turn on, please contact
the LG Electronics customer information centre. Do not attempt removal
of the lamp.
Symptoms Possible Cause & Solution
global_main.book.book Page 42 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
43
TROUBLESHOOTING
EN
Noises
Symptoms Possible Cause & Solution
The appliance is noisy
and generates
abnormal sounds.
Is the appliance installed on a weak floor or improperly levelled?
Install the appliance on a solid and flat area.
Does the rear of the appliance touch the wall?
Adjust the installation position to allow enough clearance around the
appliance.
Are objects scattered behind the appliance?
Remove the scattered objects from behind the appliance.
Is there an object on top of the appliance?
Remove the object on top of the appliance.
Clicking noises The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins
and ends. The thermostat control (or appliance control on some models)
will also click when cycling on and off.
• Normal Operation
Rattling noises Rattling noises may come from the flow of appliance, the water line on
the back of the unit (for plumbed models only), or items stored on top of
or around the appliance.
• Normal Operation
Appliance is not resting evenly on the floor.
Floor is weak or uneven or levelling legs need to be adjusted. See the Door
Alignment section.
Appliance with linear compressor was moved while operating.
Normal operation. If the compressor does not stop rattling after three
minutes, turn the power to the appliance off and then on again.
Whooshing noises Evaporator fan motor is circulating air through the fridge and freezer
compartments.
• Normal Operation
Air is being forced over the condenser by the condenser fan.
• Normal Operation
Gurgling noises Appliance flowing through the cooling system.
• Normal Operation
Popping noises Contraction and expansion of the inside walls due to changes in
temperature.
• Normal Operation
global_main.book.book Page 43 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
44
TROUBLESHOOTING
EN
Wi-Fi
Vibrating If the side or back of the appliance is touching a cabinet or wall, some of
the normal vibrations may make an audible sound.
To eliminate the noise, make sure that the sides and back do not make any
contact with any wall or cabinet.
Symptoms Possible Cause & Solution
Your home appliance
and smartphone are
not connected to the
Wi-Fi network.
The password for the Wi-Fi that you are trying to connect to is incorrect.
Find the Wi-Fi network connected to your smartphone and remove it, then
register your appliance on
LG ThinQ
.
Mobile data for your smartphone is turned on.
Turn off the
Mobile data
of your smartphone and register the appliance
using the Wi-Fi network.
The wireless network name (SSID) is set incorrectly.
The wireless network name (SSID) should be a combination of English
letters and numbers. (Do not use special characters.)
The router frequency is not 2.4 GHz.
Only a 2.4 GHz router frequency is supported. Set the wireless router to 2.4
GHz and connect the appliance to the wireless router. To check the router
frequency, check with your Internet service provider or the router
manufacturer.
The distance between the appliance and the router is too far.
If the distance between the appliance and the router is too far, the signal
may be weak and the connection may not be configured correctly. Move
the location of the router so that it is closer to the appliance.
Symptoms Possible Cause & Solution
global_main.book.book Page 44 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
Memo
global_main.book.book Page 45 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
Memo
global_main.book.book Page 46 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
Memo
global_main.book.book Page 47 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
Memo
global_main.book.book Page 47 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
Memo
global_main.book.book Page 47 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
global_main.book.book Page 45 Monday, May 11, 2020 6:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

LG LS87SPN El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas