Conair CS222ST Manual de usuario

Categoría
Peinados
Tipo
Manual de usuario
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be taken, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY
FROM WATER
DANGER Any appliance is
electrically live even when the switch is off. To
reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into water or
other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING To reduce the risk of
burns, electrocution, fi re, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord around
appliance, even during storage.
3. This appliance should not be used by, on
or near children or individuals with certain
disabilities.
4. Use this appliance only for its intended
use, as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by the
manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return the
appliance to an authorized service center for
examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated
surfaces touch eyes or skin.
11. Do not place the heated unit directly on
any surface while it is hot or plugged in.
12. Never block the air openings of the
appliance or place on a soft surface such as a
bed or couch, where the air openings may be
blocked. Keep the air openings free of hair, lint
and other debris.
13. Do not use an extension cord with this
appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the appliance.
Use handles or knobs.
15. Do not attempt to touch the housing of your
appliance near the straightening plates, as it is
hot when in use.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This fl at iron is intended for household use.
This unit is designed to operate at 120 volts AC.
Use on Alternating Current (60 hertz) only.
This appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). As a safety feature, this
plug will fi t in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fi t fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fi t, contact a qualifi ed
electrician. Do not attempt to defeat this
safety feature.
NOTE: DO NOT USE THIS STYLING APPLIANCE
ON HAIR EXTENSIONS.
STRAIGHTENING BASICS
Plug the fl at iron cord into any household outlet
(120 V). Press ON/OFF button. The iron will
heat up to the default temperature setting
(338°F/170°C). Adjust temperature to desired
level. Red light will blink until it reaches desired
temperature setting and then becomes solid.
Never leave your fl at iron on and unattended.
However, should you fail to turn the unit off,
it will shut itself off automatically within 60
minutes at 60 Hz.
WARNING: The flat iron’s double ceramic-
coated plates will get very hot within a few
seconds and should not be placed in contact
with the skin after the flat iron has been
turned on.
Start with a hair section that is 2 inches (5cm)
wide and no more than ½ inch (1.25cm) thick.
Open the iron and place a hair section between
the two hot plates, close to the scalp. Trap hair
between the plates by fi rmly squeezing the
handles together. While maintaining the tension,
slowly pull the iron down along the hair section
toward the end. At the end of hair section,
release the pressure on the handle and allow
the hair to slide out. Repeat process on
additional sections of hair until you achieve the
hairstyle you desire. It may be necessary to
repeat process on certain areas, depending on
the texture of your hair.
Some experience is necessary when learning to
use this fl at iron. After using the iron several
times, you will learn the ideal way to straighten
and style your hair easily.
NOTE: Please refer to the temperature setting
guide for heat settings.
STYLING WITH DOUBLE
CERAMIC-COATED PLATES
The easy-glide double ceramic surface is
one of the latest technological advances in hair
appliances. Hair glides over the ultra-smooth
plate surface as you straighten, and styling
product residue removes easily after each use.
The unique plate surface creates anti-static
smoothing action, helping smooth fl yaways
and frizzies for high-intensity shine and
manageability. Ceramic evenly distributes heat
to eliminate hot spots that can damage hair.
This advanced, new technology leaves hair
with a salon-perfect, silky smooth, shiny fi nish.
Turn your wrist up or under to create fl ips,
add curl or more body.
USING INSTANT HEAT, THE 5 VARIABLE
TEMPERATURE SETTINGS
The 410˚F high heat Uniform Heat Recovery
System provides fast, professional salon styling
results at home. This fl at iron features Conair’s
Instant Heat technology. It quickly heats up to
the temperature you’ve selected for your hair
type and is then ready to use.
Within this Instant Heat technology are
5 temperature settings for every type of
hair, from the fi nest to the curliest and
most resistant.
2-IN-1 STRAIGHT OR VOLUME
WITH A TOUCH OF CURL
UNIFORM HEAT RECOVERY SYSTEM
Conair’s professional salon standards of
engineering provide you with a Uniform Heat
Recovery System to maintain the fl at iron at a
constant temperature.
A constant surge of power ensures that heat
is continuously delivered for optimal styling
results, unlike other units, which lose heat
during use. It provides consistent styling power
so that every strand of hair is set with the same
level of heat for uniform results and a perfect
nish.
STYLING WITH THE NEW EASY-GLIDE
FLOATING PLATE
One plate of your new fl at iron is designed with
a little give, to “fl oat” in the iron. This provides
better contact with hair and eliminates gaps to
achieve straighter results faster.
ADD VOLUME AND SHAPE
To add fl ips and waves, secure ends in between
plates and wrap hair around the outer housing.
It’s an easy way to add shape to straight styles.
TEMPERATURE SETTING GUIDE
TEMP. CONTROL HAIR TYPE
Low 266ºF Delicate, thin, easy-to-style hair
Medium
302ºF
Average to thick or treated hair
Med-High 338ºF Thick or wavy hair
High 374ºF Hard-to-style hair
Maximum 410ºF Very resistant
MEDIDAS
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente
en la presencia de niños, debe tomar
precauciones básicas de seguridad, incluso
las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DE USARLO
MANTÉNGALO
ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO Cualquier aparato
enchufado permanece bajo tensión, aunque esté
apagado. Para reducir el riesgo de muerte o
herida por descarga:
1. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente después de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda
caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua
u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
inmediatamente; no toque el agua.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o heridas:
1. Nunca descuide ni abandone el aparato
mientras está conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato, incluso para
guardarlo.
3. Este aparato no debería ser usado por
o cerca de niños o personas con alguna
discapacidad.
4. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y solamente
según las instrucciones. Sólo use accesorios
recomendados por el fabricante.
5. No utilice este aparato si el cable o la
clavija estuviesen dañados, si no funcionase
debidamente, si estuviese dañado, o
después de que se hubiese caído al piso o
al agua; regréselo a un centro de servicio
autorizado para su revisión y reparación.
6. Mantenga el cable alejado de
superficies calientes.
7. No lo use mientras duerme.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas del aparato.
9. No utilice el aparato en exteriores, ni lo
haga funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se esté
administrando oxígeno.
10. Este aparato se pone muy caliente durante
el uso; mantenga los ojos y la piel alejados de
las superficies calientes.
11. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras está caliente
o conectado.
12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato sobre una superficie blanda,
como una cama o un sofá, donde se puedan
obstruir. Mantenga las aberturas libres de
pelusas, cabellos y elementos similares.
13. No utilice una extensión con este aparato.
14. No toque las partes calientes de este
aparato; utilice los mango/asas y los
botones/perillas.
15. El cuerpo del aparato cerca de las
placas se vuelve muy caliente durante el uso;
no lo toque.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Este aparato ha
sido diseñado para funcionar con corriente de
120 V AC. Utilícelo solamente con corriente
alterna (60 Hz).
El cable de este aparato está dotado de una
clavija polarizada (una pata es más ancha que
la otra). Como medida de seguridad, se podrá
enchufar de una sola manera en la toma de
corriente polarizada. Si no entrara en la toma
de corriente, inviértala. Si aún no entrara
completamente, comuníquese con un
electricista. No intente ir en contra de esta
función de seguridad.
NOTA: NO UTILICE ESTE APARATO SOBRE CABELLO
SINTÉTICO/EXTENSIONES.
FUNDAMENTOS DEL ALISADO
Conecte el aparato a una toma de corriente de
120 V. Presione el botón ON/OFF; el aparato se
encenderá y calentará hasta la temperatura por
defecto (338 °F/170 °C). Ajuste la temperatura
al nivel deseado. El indicador luminoso rojo
parpadeará hasta que la unidad alcance la
temperatura seleccionada. Después,
permanecerá encendido. Nunca descuide ni
abandone el aparato después de encenderlo.
Sin embargo, para su seguridad, el aparato se
apagará automáticamente después de 60
minutos (con corriente de 60Hz).
ADVERTENCIA: las placas se volverán
extremadamente calientes en segundos;
evite el contacto con la piel después de
encender el aparato.
Divida el cabello en secciones de 2 pulgadas
(5cm) de ancho por ½ pulgada (1.5 cm) o
menos de espesor. Abra las placas y coloque
una sección de cabello entre ellas, cerca del
cuero cabelludo. Cierre las placas. Baje la
plancha lentamente hasta las puntas,
manteniendo las placas bien cerradas. Suelte el
cabello tras llegar a las puntas. Repita el
proceso con cada sección de cabello. Según la
textura del cabello, puede que sea necesario
repetir el proceso varias veces en cada sección.
Será necesario experimentar un poco al
principio. Con práctica, encontrará la manera
perfecta para alisar su cabello fácil y
rápidamente.
NOTA: véase la tabla a continuación para
determinar qué nivel de temperatura usar,
según el tipo de cabello.
REVESTIMIENTO DE DOBLE CERÁMICA
El revestimiento de deslizamiento fácil con doble
cerámica es lo último – y lo mejor – en tecnología
de aparatos de peluquería. El cabello se desliza
fácilmente entre las placas y éstas son muy fáciles
de limpiar después de cada uso. La superficie única
de las placas tiene una acción suavizante antiestática
que ayuda a eliminar el frizz, para mayor docilidad
y un brillo intenso. La cerámica distribuye el calor
uniformemente y evita los daños causados por el
mismo. Esta tecnología permite obtener resultados
profesionales, sedosos y brillantes.
Gire la muñeca hacia arriba o abajo para doblar
las puntas hacia fuera/dentro, rizar o dar cuerpo.
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,
5 AJUSTES DE TEMPERATURA
El sistema de recuperación del calor mantiene la
temperatura constante (hasta 410°F), para
conseguir resultados profesionales en casa,
rápidamente. Su plancha alisadora utiliza la
tecnología del calentamiento instantáneo de
Conair, lo que hace que alcance la temperatura
seleccionada muy rápidamente.
Además, cuenta con 5 opciones de temperatura,
para permitirle escoger la temperatura perfecta
para su tipo de cabello, desde el más fino hasta
el más grueso.
2 EN 1 – ESTILOS LISOS O VOLUMEN
CON RIZOS SUAVES
SISTEMA DE RECUPERACIÓN DEL CALOR
Su aparato también disfruta de los mismos
estándares de calidad e ingeniería que los
aparatos profesionales y cuenta con un sistema
de recuperación del calor.
A diferencia de otras herramientas cuya
temperatura baja durante el uso, este sistema
mantiene la temperatura constante, sin pérdida
de calor. Cada sección de cabello está peinada
usando la misma temperatura, lo que permite
obtener resultados uniformes y peinados
perfectos.
PLACA FLOTANTE
Esta plancha alisadora está equipada con
una placa “flotante” para asegurar un mejor
contacto con el cabello y producir resultados
más lisos, más rápidamente.
CÓMO DAR VOLUMEN
Para doblar las puntas y crear ondas, agarre las
puntas del cabello entre las extremidades de las
placas y enrolle en cabello alrededor de las
placas cerradas. Es una manera fácil de dar
volumen a cualquier peinado liso.
GUÍA DE TEMPERATURA
AJUSTE DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
Bajo 266 °F (130 °C) Cabello delicado,
fino o dócil
Medio
302 °F (150 °C)
Cabello normal a
grueso o tratado
Medio-Alto 338 °F (170 °C) Cabello grueso u
ondulado
Alto 374 °F (190 °C) Cabello resistente
Máximo 410°F (210 °C) Cabello muy resistente
16pa019702_cs221st_cs222st_ib_final.indd 116pa019702_cs221st_cs222st_ib_final.indd 1 3/4/16 10:41 AM3/4/16 10:41 AM
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are a
dangerous combination. But did you know that
an electric appliance is still electrically live even
if the switch is off? If the plug is in, the power is
on. So when you are not using your appliances,
keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
LIMITED THREE-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace, at our option, your
appliance free of charge for 36 months from the
date of purchase if the appliance is defective in
workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the
defective product to the service center listed on
back, together with your sales slip and $7.50
for postage and handling. California residents
need only provide proof of purchase and should
call 1-800-3-CONAIR for shipping instructions.
In the absence of a receipt, the warranty
period shall be 36 months from the date of
manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 36-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUEN-
TIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR
ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR
IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do not
allow the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you.
This warranty gives you speci c legal rights,
and you may also have other rights, which vary
from state to state.
USER MAINTENANCE
Your fl at iron is virtually maintenance free.
No lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit from
the power source, allow to cool and wipe
exterior with a cloth. If any abnormal condition
occurs, unplug the unit, allow it to cool, and
return it for repair to an authorized service
representative only. No repairs should be
attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be pulled,
twisted, or severely bent. Never wrap the cord
tightly around the appliance. Damage will occur
at the high fl ex point of entry into the appliance,
causing it to rupture and short circuit. Inspect
the cord frequently for damage. Stop use
immediately if damage is visible or if unit stops
or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to store.
Allow appliance to cool, then store in a safe, dry
location, out of reach of children. Do not jerk or
strain cord at plug connections.
Do not wrap the line cord tightly around the
appliance. Allow the cord to hang or lie loose
and straight at the point of entry into the
appliance.
GET TO KNOW YOUR FLAT IRON
Swivel line cord
Lock feature
(slide switch for
easy storage)
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS OFF
WHEN THE SWITCH
IS OFF,
YOU’RE WRONG.
Uniform heat
recovery system
Please register this product at:
www.conair.com/registration
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
For information on any Conair product, call
1-800-3-CONAIR or visit us on the web at:
www.conair.com
©2016 Conair Corporation
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
16PA019702
1
in. (25mm)
Double ceramic-
coated plates
MODEL CS221ST
5 variable
heat settings
up to 41F
On/Off button
(+) and (-)
temperature buttons
Floating plate
Auto Off
For your safety
and continued
enjoyment of this
product, always read
the instruction book
carefully before using.
Also Available:
Model CS222ST
in. Diameter
(38mm)
IB-14261
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted que
un aparato eléctrico permanece bajo tensión
aunque esté apagado? Si está conectado, hay
corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe los
aparatos eléctricos después de usarlos.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA
DE TRES AÑOS
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y
EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 36 meses a
partir de la fecha de compra si presentara
defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, regrese su aparato al Centro de
Servicio indicado al dorso, junto con su recibo
de compra y un cheque o giro postal de US
$7.50 por gastos de manejo y envío. Los
residentes de California sólo necesitan dar
una prueba de compra y deben llamar al
1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de
envío. En ausencia del recibo de compra, el
período de garantía será de 36 meses a partir
de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS
36 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA. Algunos Estados no permiten
limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su aparato requiere poco mantenimiento. No
necesita lubricación. Mantenga todas las
aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando
sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, permita
que se enfríe y limpie la superficie exterior con
un paño humedecido. En caso de mal
funcionamiento, desconecte el aparato, permita
que se enfríe y regréselo a un centro de servicio
autorizado; No trate de reparar el aparato.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del
aparato; esto podría dañar la junta flexible que
lo conecta al aparato, produciendo su ruptura o
un cortocircuito. Revise el cable con frecuencia
para asegurarse de que no esté dañado. Deje
de usar el aparato inmediatamente si el cable
parece dañado o si el aparato dejara de
funcionar o funcionara de manera intermitente.
ALMACENAJE
Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de
almacenar. Permita que se enfríe y guárdelo en
un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los
niños. No tironee ni retuerza el cable al nivel del
enchufe.
No enrolle el cable alrededor del aparato.
Permita que el cable cuelgue o que la junta que
lo conecta al aparato esté suelta y recta.
FAMILIARÍCESE CON SU
PLANCHA ALISADORA
Cable giratorio
Mango con bloqueo,
para un almacenaje
fácil y seguro
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO
EL APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO.
Sistema de
recuperación
del calor
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Para más información sobre los productos Conair
®
,
llame al 1-800-3-CONAIR o visítenos en www.conair.
com
©2016 Conair Corporation
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
16PA019702
IB-14261
Placas de 1
pulgada (25mm)
con revestimiento
de doble cerámica
MODELO CS221ST
5 ajustes de
temperatura
hasta 410°F
(210 °C)
Botón de
encendido/
apagado
Control de
temperatura +/-
Placa flotante
Apagado
automático
Para su seguridad
y para disfrutar
plenamente de este
producto,
siempre lea las
instrucciones
cuidadosamente
antes de usarlo.
También disponible
Modelo CS222ST
pulgada
(38 mm)
Instruction & Styling Guide
Models CS221ST / CS222ST
TOUCH
FLAT IRON
so ft
CERAMIC
da
d
te
Instrucciones
Modelos CS221ST / CS222ST
TOUCH
PLANCHA ALISADORA
CERÁMICA
so ft
CERAMIC
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos
que varían de un Estado a otro.
16pa019702_cs221st_cs222st_ib_final.indd 216pa019702_cs221st_cs222st_ib_final.indd 2 3/4/16 10:41 AM3/4/16 10:41 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Conair CS222ST Manual de usuario

Categoría
Peinados
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas