Yamaha MCRN670SBG Manual de usuario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

5 Es
Espan˜ ol
Instale los altavoces en un lugar fresco, seco, limpio, estable, y
horizontal.
Para evitar descargas eléctricas, incendios, lesiones, No inserte la
mano ni ningún objeto daños a los altavoces, y la decoloración de
las cajas, instálelos alejados de ventanas, fuentes de calor, fuentes
de vibraciones excesivas, polvo, humedad, frío, lluvia, agua,
objetos que caigan, fuentes de ruido (transformadores, motores,
etc.) y de la luz solar directa.
No inserte la mano ni ningún objeto en el orificio ni tome el alta-
voz sujetándolo por dicho orificio, ya que podrían producirse
lesiones o daños del altavoz.
Cada vez que note distorsión, reduzca el volumen en su amplifi-
cador a un ajuste inferior. No permita nunca que su amplificador
produzca “cortes acústicos”. De lo contrario, sus altavoces
podrán estropearse.
Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida nomi-
nal más alta que la potencia de entrada nominal de los altavoces,
deberá tener cuidado para no sobrepasar nunca la entrada máxi-
ma de los altavoces.
No intente limpiar los altavoces con disolventes químicos (como
alcohol o diluyentes), ya que podrían estropear el acabado. Uti-
lice un paño limpio y seco.
No intente modificar ni arreglar los altavoces. Póngase en con-
tacto con el personal de servicio Yamaha cualificado cuando
necesite tener que hacer alguna reparación. La caja no debe
abrirse nunca por ninguna razón.
La colocación o instalación segura es responsabilidad
del propietario. Yamaha no se hará responsable por
ningún accidente causado por una mala colocación o
instalación de los altavoces.
Compruebe que estén incluidos los elementos siguientes.
2 cables de altavoces (2 m) / Reja × 2 / Topes antideslizantes
(8 unidades) × 1
El altavoz y la reja se suministran por
separado. Para fijar la reja, alinee las
proyecciones (imanes) del reverso de la
reja con las cabezas de tornillo
correspondientes del altavoz.
Cuando quite la reja, asegúrese de no tocar las unidades
de altavoces con sus manos ni aplicar una fuerza
excesiva con herramientas.
ANTES DE REALIZAR CONEXIONES, ASEGÚRESE DE
QUE EL AMPLIFICADOR ESTÁ APAGADO.
Con respecto al método de conexión, consulte la página 1.
Coloque los altavoces en una superficie fuerte y sin vibraciones.
Cuando los altavoces estén dirigidos hacia la posición de escucha
podrá obtenerse una imagen estéreo mejor.
Al instalar los altavoces sobre una superficie plana, fije los topes
antideslizantes incluidos en las esquinas de la parte inferior de
cada altavoz, tal y como se muestra. Los topes evitarán el movi-
miento del altavoz.
Si coloca esta unidad demasiado cerca de un televisor
con grabadora, es posible que el color de las imágenes
se perturbe o que se produzca ruido de zumbido. En tal
caso, aleje los altavoces del televisor.
NS-BP401
Tipo ...................Sistema de altavoces de reflejo de graves de 2 vías
Tipo sin blindaje magnético
Excitador ....................................Altavoz de graves cónico de 13 cm
Altavoz de agudos de cúpula blanda de 3 cm
Impedancia ...................................................................................6 Ω
Respuesta de frecuencia .............................50 Hz a 40 kHz (-10 dB)
100 kHz (-30 dB)
Potencia de entrada nominal .....................................................60 W
Potencia de entrada máxima....................................................120 W
Sensibilidad ..............................................................85 dB/2,83 V/m
Frecuencia de cruce..................................................................3 kHz
Dimensiones (An × Al × Prof) .........................176 × 310 × 327 mm
Peso ..........................................................................................5,9 kg
NS-BP301
Tipo ...................Sistema de altavoces de reflejo de graves de 2 vías
Tipo sin blindaje magnético
Excitador ....................................Altavoz de graves cónico de 13 cm
Altavoz de agudos de cúpula blanda de 3 cm
Impedancia ...................................................................................6 Ω
Respuesta de frecuencia .............................55 Hz a 40 kHz (-10 dB)
100 kHz (-30 dB)
Potencia de entrada nominal .....................................................60 W
Potencia de entrada máxima....................................................110 W
Sensibilidad ..............................................................85 dB/2,83 V/m
Frecuencia de cruce..................................................................4 kHz
Dimensiones (An × Al × Prof) .........................176 × 310 × 297 mm
Peso ..........................................................................................4,6 kg
* Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
* Deberá tenerse mucho cuidado para no sobrepasar los valores de
potencia de entrada indicados más arriba.
PRECAUCIONES
ACCESORIOS
FIJACIÓN DE LA REJA
Nota
CONEXIÓN CON SU AMPLIFICADOR
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES
Nota
ESPECIFICACIONES
Topes antideslizantes
©2015 Yamaha Corporation
Printed in Indonesia ZS22210
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
English
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be
mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your
national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or
the point of sale where you purchased the items.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Français
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent
pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les
déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses
ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter
votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne]
Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez
contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Deutsch
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht
mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC,
bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder
Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo
Español
Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados
no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de
acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la
salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión
de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]
Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición.

Transcripción de documentos

PRECAUCIONES COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES • Instale los altavoces en un lugar fresco, seco, limpio, estable, y horizontal. • Para evitar descargas eléctricas, incendios, lesiones, No inserte la mano ni ningún objeto daños a los altavoces, y la decoloración de las cajas, instálelos alejados de ventanas, fuentes de calor, fuentes de vibraciones excesivas, polvo, humedad, frío, lluvia, agua, objetos que caigan, fuentes de ruido (transformadores, motores, etc.) y de la luz solar directa. • No inserte la mano ni ningún objeto en el orificio ni tome el altavoz sujetándolo por dicho orificio, ya que podrían producirse lesiones o daños del altavoz. • Cada vez que note distorsión, reduzca el volumen en su amplificador a un ajuste inferior. No permita nunca que su amplificador produzca “cortes acústicos”. De lo contrario, sus altavoces podrán estropearse. • Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida nominal más alta que la potencia de entrada nominal de los altavoces, deberá tener cuidado para no sobrepasar nunca la entrada máxima de los altavoces. • No intente limpiar los altavoces con disolventes químicos (como alcohol o diluyentes), ya que podrían estropear el acabado. Utilice un paño limpio y seco. • No intente modificar ni arreglar los altavoces. Póngase en contacto con el personal de servicio Yamaha cualificado cuando necesite tener que hacer alguna reparación. La caja no deberá abrirse nunca por ninguna razón. • La colocación o instalación segura es responsabilidad del propietario. Yamaha no se hará responsable por ningún accidente causado por una mala colocación o instalación de los altavoces. • Coloque los altavoces en una superficie fuerte y sin vibraciones. • Cuando los altavoces estén dirigidos hacia la posición de escucha podrá obtenerse una imagen estéreo mejor. • Al instalar los altavoces sobre una superficie plana, fije los topes antideslizantes incluidos en las esquinas de la parte inferior de cada altavoz, tal y como se muestra. Los topes evitarán el movimiento del altavoz. ACCESORIOS Compruebe que estén incluidos los elementos siguientes. 2 cables de altavoces (2 m) / Reja × 2 / Topes antideslizantes (8 unidades) × 1 FIJACIÓN DE LA REJA El altavoz y la reja se suministran por separado. Para fijar la reja, alinee las proyecciones (imanes) del reverso de la reja con las cabezas de tornillo correspondientes del altavoz. Nota Cuando quite la reja, asegúrese de no tocar las unidades de altavoces con sus manos ni aplicar una fuerza excesiva con herramientas. CONEXIÓN CON SU AMPLIFICADOR ANTES DE REALIZAR CONEXIONES, ASEGÚRESE DE QUE EL AMPLIFICADOR ESTÁ APAGADO. Con respecto al método de conexión, consulte la página 1. Español Topes antideslizantes Nota Si coloca esta unidad demasiado cerca de un televisor con grabadora, es posible que el color de las imágenes se perturbe o que se produzca ruido de zumbido. En tal caso, aleje los altavoces del televisor. ESPECIFICACIONES NS-BP401 Tipo ................... Sistema de altavoces de reflejo de graves de 2 vías Tipo sin blindaje magnético Excitador ....................................Altavoz de graves cónico de 13 cm Altavoz de agudos de cúpula blanda de 3 cm Impedancia ...................................................................................6 Ω Respuesta de frecuencia .............................50 Hz a 40 kHz (-10 dB) 100 kHz (-30 dB) Potencia de entrada nominal .....................................................60 W Potencia de entrada máxima....................................................120 W Sensibilidad ..............................................................85 dB/2,83 V/m Frecuencia de cruce .................................................................. 3 kHz Dimensiones (An × Al × Prof) .........................176 × 310 × 327 mm Peso ..........................................................................................5,9 kg NS-BP301 Tipo ................... Sistema de altavoces de reflejo de graves de 2 vías Tipo sin blindaje magnético Excitador ....................................Altavoz de graves cónico de 13 cm Altavoz de agudos de cúpula blanda de 3 cm Impedancia ...................................................................................6 Ω Respuesta de frecuencia .............................55 Hz a 40 kHz (-10 dB) 100 kHz (-30 dB) Potencia de entrada nominal .....................................................60 W Potencia de entrada máxima....................................................110 W Sensibilidad ..............................................................85 dB/2,83 V/m Frecuencia de cruce .................................................................. 4 kHz Dimensiones (An × Al × Prof) .........................176 × 310 × 297 mm Peso ..........................................................................................4,6 kg * Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. * Deberá tenerse mucho cuidado para no sobrepasar los valores de potencia de entrada indicados más arriba. 5 Es English Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC. By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques. Français Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. [Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne] Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Deutsch Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten. Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel. [Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union] Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode. Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Español Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC. Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos. [Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea] Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición. ©2015 Yamaha Corporation Printed in Indonesia ZS22210
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Yamaha MCRN670SBG Manual de usuario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para