Silver King SKF2A Manual de usuario

Categoría
Dispensador de agua
Tipo
Manual de usuario
3
MANUAL TECNICO
DISPENSADOR DE JARABES REFRIGERADO SILVER KING
MODELO SKF2A
Gracias por comprar la maquinaria de servicios de alimentación Silver King. Nuestro objetivo es otorgar a nuestros clientes la
mejor maquinaria de la industria actual. Sírvase leer este manual y la información acerca de la garantía que lo acompaña antes de
poner en funcionamiento su nueva unidad Silver King. Asegúrese de completar y enviar por correo la tarjeta de garantía dentro de
los 10 días posteriores a la compra a fin de ratificar su garantía.
INSPECCIONE LA UNIDAD EN BUSCA DE DAÑOS Y DESEMBALE
Cuando reciba su nueva unidad Silver King, desembálela inmediatamente y controle que no haya sufrido daños durante el
transporte siguiendo las instrucciones impresas en la parte externa del envase. Si encuentra daños, infórmelo a la empresa
responsable del transporte y presente inmediatamente un reclamo ante cualquier prueba de maltrato.
INSTALACION
El exterior del gabinete de acero inoxidable ha sido protegido por una cubierta de plástico en la fabricación y envío. Esta cubierta
puede ser retirada antes de la instalación. Una vez retirada la cubierta, lave las superficies internas y externas utilizando una
solución de agua jabonosa y tibia y una esponja o paño, enjuague con agua limpia y seque.
Ubicación
Al elegir una ubicación para su nueva unidad Silver King, debe tener en cuenta la conveniencia y facilidad de acceso, pero debe
seguir las siguientes pautas de instalación;
Siempre evite colocar la unidad cerca de un horno, elemento calefactor o fuente de aire caliente, que pueda afectar el
funcionamiento de la unidad.
La unidad debe estar derecha o levemente inclinada hacia atrás para permitir un desagüe adecuado del agua condensada y
para permitir que la puerta cierre herméticamente.
Al instalar el Dispensador de Jarabes Refrigerado Modelo SKF2, si la unidad no está apoyada sobre rueditas, está
designada para ser sellada al piso con un sellante impermeable, conforme a las dispocisiones de NSF International. Para
hacerlo, coloque la unidad en el lugar deseado (siguiendo las instrucciones de instalación), coloque un reborde de sellador
alrededor del perímetro de la base de la unidad y retire el sobrante con un dedo para formar una unión entre el piso y la
unidad. A fin de lograr una ventilación adecuada, el área de rejilla frontal de la parte inferior de la unidad no debe quedar
obstruido.
Estantes
Dentro de la unidad encontrará Estantes y una bolsa de plástico con los soportes de los mismos. Los Soportes que tienen una
“cola” van colocados en las pilastras traseras. Este sistema de estantes permite ajustar fácilmente los estantes con una diferencia
de una altura de 1,24 centímetros (1/2 pulgada) conforme a sus necesidades.
Accessorios
Su Dispensador de Jarabes Refrigerado incluye cuatro o cinco paneles de acero inoxidable con tapas y dos cucharones. El área
de rieles refrigerada sostiene 4 jarras de jarabe y bombas. También se incluye una bandeja colectora de gotas, removible y de fácil
limpieza.
Conexiones Eléctricas
Asegúrese de revisar la placa de datos ubicada en el revestimiento del gabinete para ver el voltaje requerido antes de conectar la
unidad a una fuente eléctrica. Las especificaciones en la placa de datos sustituyen cualquier discusión posterior
La unidad estándar está equipado con un cable de transmisión de energía de 2,43 metros (8 pies) que requiere un receptor
eléctrico con descarga a tierra de 115 Voltios, 60 Ciclos, 1 Fase. El cable de transmisión de energía incluye un enchufe de tres
patas para la descarga a tierra. Cualquier intento de cortar la pata de descarga a tierra o de conectar el enchufe a un adaptador
que no posea descarga a tierra anulará la garantía, eximirá a los fabricantes de responsabilidad y podría resultar en un serio daño.
El circuito debe estar protegido con un fusible o interruptor de 15 o 20 amperios. La unidad debe estar aislada en un circuito y no
debe conectarse a una prolongación del cable.
4
OPERACION
Arranque inicial
Una vez cumplidos los requisitos de instalación, la unidad está lista para comenzar a funcionar. La unidad comenzará a funcionar
cuando se conecte el cable de transmisión de energía a la fuente de energía correspondiente. Si el Compresor no arranca cuando
enchufa la unidad, asegúrese que el Control de Temperatura no está en la posición de “apagado”. Deje la unidad funcionando por
dos horas antes de colocar productos en ella. Cuando coloque los productos dentro de la unidad, asegúrese de no estar
bloqueando la circulación de aire en la parte trasera del área de almacenaje, lo cual afectaría el correcto funcionamiento de la
unidad.
Control de Temperatura
El Control de Temperatura está ubicado adentro de la unidad, en el área de almacenaje del gabinete y está ajustado en fábrica
para mantener una temperatura promedio de aproximadamente 1.66 a 4 Grados Centígrados (35 a 40 Grados Fahrenheit). Para
obtener temperaturas más bajas gire la perilla de Control de temperatura en el sentido de las agujas del reloj y viceversa. Espere
un mínimo de una hora para que la unidad responda a un ajuste de control.
Descongelamiento
Su unidad Silver King posee descongelamiento automático y no se requieren trabajos de plomería adicionales. La escarcha
generada en la bobina del condensador será eliminada cada vez que se apague el condensador, y el agua condensada desagotará
al panel de evaporación del condensador, desde donde se evaporará. Es importante que la unidad esté instalada derecha para
permitir el desagüe adecuado del agua condensada.
MANTENIMIENTO
El mantenimiento preventivo es mínimo, aunque estos pocos pasos son muy importantes para que la unidad siga funcionando y
para maximizar la vida útil del artefacto.
Superficies del Gabinete
El interior del gabinete es de aluminio y acero inoxidable y el exterior es de acero inoxidable. Debe limpiar las superficies en forma
periódica con una solución de agua tibia y jabón suave, luego enjuagar con agua limpia y secar con un paño suave. También
puede utilizar un buen limpiador de acero inoxidable. Si alguna superficie se oxidara, no intente limpiarla con un limpiador abrasivo
o una esponja áspera. Utilice un limpiador suave y frótelo con el granulado del metal para evitar rayar la superficie. No utilice
limpiadores clorinados.
Bombas
A fin de asegurar el funcionamiento contínuo de las bombas, deben ser desarmadas y limpiadas por dentro y por fuera en forma
regular. Para hacerlo, en primer lugar retire la bomba de la Jarra y sumérjala en agua jabonosa caliente mientras que hace
funcionar la bomba para eliminar el producto acumulado adentro. Repita la operación con agua limpia una vez que el interior de la
bomba haya quedado completamente limpio. Para desarmar la bomba, consulte la lista de partes suministrada en la que se indica
como desarmar completamente las bombas.
Condensador
El polvo acumulado en el condensador debe ser retirado en forma periódica. Para limpiar el Condensador, aspire, cepille o aplique
aire condensado a través del mismo. ¡Esta operación debe ser llevada a cabo con regularidad para mantener la vigencia de la
garantía!
MODELO NUMERO DE SERIE FECHA DE INSTALACION

Transcripción de documentos

MANUAL TECNICO DISPENSADOR DE JARABES REFRIGERADO SILVER KING MODELO SKF2A Gracias por comprar la maquinaria de servicios de alimentación Silver King. Nuestro objetivo es otorgar a nuestros clientes la mejor maquinaria de la industria actual. Sírvase leer este manual y la información acerca de la garantía que lo acompaña antes de poner en funcionamiento su nueva unidad Silver King. Asegúrese de completar y enviar por correo la tarjeta de garantía dentro de los 10 días posteriores a la compra a fin de ratificar su garantía. INSPECCIONE LA UNIDAD EN BUSCA DE DAÑOS Y DESEMBALE Cuando reciba su nueva unidad Silver King, desembálela inmediatamente y controle que no haya sufrido daños durante el transporte siguiendo las instrucciones impresas en la parte externa del envase. Si encuentra daños, infórmelo a la empresa responsable del transporte y presente inmediatamente un reclamo ante cualquier prueba de maltrato. INSTALACION El exterior del gabinete de acero inoxidable ha sido protegido por una cubierta de plástico en la fabricación y envío. Esta cubierta puede ser retirada antes de la instalación. Una vez retirada la cubierta, lave las superficies internas y externas utilizando una solución de agua jabonosa y tibia y una esponja o paño, enjuague con agua limpia y seque. Ubicación Al elegir una ubicación para su nueva unidad Silver King, debe tener en cuenta la conveniencia y facilidad de acceso, pero debe seguir las siguientes pautas de instalación; • Siempre evite colocar la unidad cerca de un horno, elemento calefactor o fuente de aire caliente, que pueda afectar el funcionamiento de la unidad. • La unidad debe estar derecha o levemente inclinada hacia atrás para permitir un desagüe adecuado del agua condensada y para permitir que la puerta cierre herméticamente. • Al instalar el Dispensador de Jarabes Refrigerado Modelo SKF2, si la unidad no está apoyada sobre rueditas, está designada para ser sellada al piso con un sellante impermeable, conforme a las dispocisiones de NSF International. Para hacerlo, coloque la unidad en el lugar deseado (siguiendo las instrucciones de instalación), coloque un reborde de sellador alrededor del perímetro de la base de la unidad y retire el sobrante con un dedo para formar una unión entre el piso y la unidad. A fin de lograr una ventilación adecuada, el área de rejilla frontal de la parte inferior de la unidad no debe quedar obstruido. Estantes Dentro de la unidad encontrará Estantes y una bolsa de plástico con los soportes de los mismos. Los Soportes que tienen una “cola” van colocados en las pilastras traseras. Este sistema de estantes permite ajustar fácilmente los estantes con una diferencia de una altura de 1,24 centímetros (1/2 pulgada) conforme a sus necesidades. Accessorios Su Dispensador de Jarabes Refrigerado incluye cuatro o cinco paneles de acero inoxidable con tapas y dos cucharones. El área de rieles refrigerada sostiene 4 jarras de jarabe y bombas. También se incluye una bandeja colectora de gotas, removible y de fácil limpieza. Conexiones Eléctricas Asegúrese de revisar la placa de datos ubicada en el revestimiento del gabinete para ver el voltaje requerido antes de conectar la unidad a una fuente eléctrica. Las especificaciones en la placa de datos sustituyen cualquier discusión posterior La unidad estándar está equipado con un cable de transmisión de energía de 2,43 metros (8 pies) que requiere un receptor eléctrico con descarga a tierra de 115 Voltios, 60 Ciclos, 1 Fase. El cable de transmisión de energía incluye un enchufe de tres patas para la descarga a tierra. Cualquier intento de cortar la pata de descarga a tierra o de conectar el enchufe a un adaptador que no posea descarga a tierra anulará la garantía, eximirá a los fabricantes de responsabilidad y podría resultar en un serio daño. El circuito debe estar protegido con un fusible o interruptor de 15 o 20 amperios. La unidad debe estar aislada en un circuito y no debe conectarse a una prolongación del cable. 3 OPERACION Arranque inicial Una vez cumplidos los requisitos de instalación, la unidad está lista para comenzar a funcionar. La unidad comenzará a funcionar cuando se conecte el cable de transmisión de energía a la fuente de energía correspondiente. Si el Compresor no arranca cuando enchufa la unidad, asegúrese que el Control de Temperatura no está en la posición de “apagado”. Deje la unidad funcionando por dos horas antes de colocar productos en ella. Cuando coloque los productos dentro de la unidad, asegúrese de no estar bloqueando la circulación de aire en la parte trasera del área de almacenaje, lo cual afectaría el correcto funcionamiento de la unidad. Control de Temperatura El Control de Temperatura está ubicado adentro de la unidad, en el área de almacenaje del gabinete y está ajustado en fábrica para mantener una temperatura promedio de aproximadamente 1.66 a 4 Grados Centígrados (35 a 40 Grados Fahrenheit). Para obtener temperaturas más bajas gire la perilla de Control de temperatura en el sentido de las agujas del reloj y viceversa. Espere un mínimo de una hora para que la unidad responda a un ajuste de control. Descongelamiento Su unidad Silver King posee descongelamiento automático y no se requieren trabajos de plomería adicionales. La escarcha generada en la bobina del condensador será eliminada cada vez que se apague el condensador, y el agua condensada desagotará al panel de evaporación del condensador, desde donde se evaporará. Es importante que la unidad esté instalada derecha para permitir el desagüe adecuado del agua condensada. MANTENIMIENTO El mantenimiento preventivo es mínimo, aunque estos pocos pasos son muy importantes para que la unidad siga funcionando y para maximizar la vida útil del artefacto. Superficies del Gabinete El interior del gabinete es de aluminio y acero inoxidable y el exterior es de acero inoxidable. Debe limpiar las superficies en forma periódica con una solución de agua tibia y jabón suave, luego enjuagar con agua limpia y secar con un paño suave. También puede utilizar un buen limpiador de acero inoxidable. Si alguna superficie se oxidara, no intente limpiarla con un limpiador abrasivo o una esponja áspera. Utilice un limpiador suave y frótelo con el granulado del metal para evitar rayar la superficie. No utilice limpiadores clorinados. Bombas A fin de asegurar el funcionamiento contínuo de las bombas, deben ser desarmadas y limpiadas por dentro y por fuera en forma regular. Para hacerlo, en primer lugar retire la bomba de la Jarra y sumérjala en agua jabonosa caliente mientras que hace funcionar la bomba para eliminar el producto acumulado adentro. Repita la operación con agua limpia una vez que el interior de la bomba haya quedado completamente limpio. Para desarmar la bomba, consulte la lista de partes suministrada en la que se indica como desarmar completamente las bombas. Condensador El polvo acumulado en el condensador debe ser retirado en forma periódica. Para limpiar el Condensador, aspire, cepille o aplique aire condensado a través del mismo. ¡Esta operación debe ser llevada a cabo con regularidad para mantener la vigencia de la garantía! MODELO NUMERO DE SERIE FECHA DE INSTALACION 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Silver King SKF2A Manual de usuario

Categoría
Dispensador de agua
Tipo
Manual de usuario