Shark -SV772C El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and
workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for
normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within
the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid. For
Customer Service support, call 1 (800) 798-7398 or visit our website at www.sharkvac.com. If the
appliance is found by EURO-PRO Operating LLC to be defective in material or workmanship,
EURO-PRO Operating LLC will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $
9.95 to cover the cost of return shipping and handling must be included. *
Non-durable parts including, without limitation, filters, brushes and electrical parts which normally
require replacement are specifically excluded from warranty.
The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or
replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does
not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited
warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to
faulty packaging or mishandling in transit. This warranty does not cover damage or defects
caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to the
product or any of its parts, which have been performed by a repair person not authorized by
EURO-PRO Operating LLC.
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or
conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited to the
specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event
is EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature
whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state or province to province.
*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of
purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address
and phone number with a note giving purchase information, model number and what you
believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in
shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION
CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the
specifications contained herein are subject to change without notice.
yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
OWNERSHIP REGISTRATION CARD
FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY
Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The
registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By
returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and
warnings set forth in the accompanying instructions. RETURN TO:
EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec, H4S 1A7
_____________________________________________________________________
Appliance model
_____________________________________________________________________
Date purchased Name of store
_____________________________________________________________________
Owner’s name
_____________________________________________________________________
Address City Prov. Postal code
7Printed in China
Models
SV772 / SV772C
Model SV772 /SV772C
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
8
Para Uso Doméstico Solamente
Rev. 01/05D
1. No recargue esta unidad en el exterior.
2. No la utilice en el exterior o en superficies
húmedas.
3. No permita que se utilice como un
juguete. Debe tener mucho cuidado al ser
utilizada por o cerca de niños.
4. Utilícela solamente como se indica en
este manual. Use únicamente los
accesorios recomendados por el
fabricante.
5. No use el cargador si el cable de
alimentación está dañado. No utilice la
aspiradora inalámbrica o el cargador si se
han caído, dañado, dejado en el exterior
o tirado al agua. Retórnela a EURO-PRO
Operating LLC para que sea examinada,
reparada o ajustada.
6. No maltrate el cable del cargador. Nunca
levante el cargador o la base por el cable,
o tire del cable para desconectarlo del
tomacorriente; agárrelo por el enchufe y
tire para desconectarlo.
7. Mantenga el cargador alejado de
superficies calientes.
8. Este producto incluye baterías
recargables de níquel cadmio. Las
baterías deben descartarse o reciclarse
de forma apropiada. No arroje las
baterías al fuego o las exponga a altas
temperaturas, pueden explotar.
9. No toque el enchufe o el artefacto con las
manos húmedas.
10. No introduzca ningún objeto en las
ranuras. No usar con ninguna abertura
tapada; manténgalas libres de polvo,
pelusa, pelos y cualquier otra cosa que
pudiera reducir el flujo de aire.
11. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los
dedos y toda parte del cuerpo alejados
de las aberturas y de las partes móviles.
12. No recoja nada que se esté quemando o
echando humo, como cigarrillos, fósforos,
o cenizas calientes.
13. No intente cambiar ningún accesorio
mientras la unidad está funcionando.
14. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
15. No la use para recoger líquidos inflamables
o combustibles como gasolina ni la use en
áreas donde puedan estar presentes.
16. Trabe su aspiradora de mano y siga todas
las instrucciones de las etiquetas.
17. No utilice el cargador con un cable de
extensión. Enchufe el cargador directamente
en un tomacorriente. Use el cargador
únicamente en un tomacorriente común
(120V, 60Hz).
18. NO use la aspiradora de mano sin tener
el filtro en su lugar.
19. Guarde la aspiradora inalámbrica dentro de
su casa. Guarde la aspiradora inalámbrica
luego de cada uso para evitar accidentes.
20. Bajo condiciones extremas, las baterías
pueden presentar pérdidas. Si el líquido,
que es una solución de 20-35% hidróxido
de potasio, entra en contacto con la piel,
lávese inmediatamente con agua y jabón o
neutralícelo con un ácido suave como jugo
de limón o vinagre. Si el líquido le entra
en los ojos, enjuáguelos inmediatamente
con agua limpia durante 10 minutos como
mínimo y vea un doctor.
21. Úsela solamente en superficies secas, en
interiores.
22. No la utilice con ningún propósito que no
esté descrito en este manual del usuario.
23. No intente usar el cargador con ningún otro
producto ni intente recargar este producto
con otro cargador. Use únicamente el
cargador modelo AD-0915-UL8
proporcionado con este producto.
24. Debe quitar la batería del artefacto antes de
desecharlo.
25. Deberá reciclar o desechar la batería de
forma segura.
26. Este artefacto debe desenchufarse del
tomacorriente antes de quitarle la batería.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA INALÁMBRICA DE
MANO.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales:
9
NOTA: La aspiradora inalámbrica Modelo SV772 / SV772C viene con
la batería descargada. Necesita cargar la unidad por 20 horas
antes de usarla por primera vez.
COMPONENTES DE SU ASPIRADORA
INALÁMBRICA DE MANO
Especificaciones Técnicas
Voltaje del cargador: 120V., 60Hz.
Potencia de la unidad principal: 7,2 Voltios CC
Nota: El dibujo puede no ser igual al producto real.
1. Recipiente para tierra
2. Botón para Destrabar el
Recipiente de la Tierra
3. Luz indicadora de carga
4.Botón de encendido
5. Mango
6. Cabezal Esquinero
7. Cepillo Limpiador
8. Soporte Cargador con Montaje
de Pared
(INCLUIDO)
9. Receptáculo de Carga
10.Cargador
11.Enchufe de carga
INSTRUCCIONES DE USO
Para Cargar su Aspiradora
1.Coloque la base de carga cerca de un
tomacorriente (120V, 60Hz) y
enchúfela.
2. Coloque la unidad sobre el soporte de
carga. La luz indicadora de carga se
encenderá en rojo para indicarle que
la aspiradora está colocada
correctamente en el soporte cargador
y que se está cargando. (Ver Fig. 1)
NOTA: Verifique que la llave de
encendido esté en la posición “Off”
(apagado) antes de cargarla.
3. Siempre vuelva a colocar la unidad en
el soporte cargador inmediatamente
después de usarla para que esté lista
y completamente cargada la próxima
vez que la use.
Antes de Empezar
1. Esta aspiradora inalámbrica se
alimenta con baterías recargables de
níquel-cadmio. Antes de usar la
aspiradora, cárguela por 20 horas
como mínimo.
NOTA: Verifique que la llave de
encendido esté en la posición “Off”
(apagado) antes de cargarla.
2. El tiempo normal de carga de esta
aspiradora es de 20 horas. La
aspiradora funcionará durante todo su
tiempo máximo de operación si ha
sido completamente cargada. Para
cargar completamente la unidad,
hágala funcionar hasta que se
detenga, luego recargue
completamente la batería.
Armado
Nota: El filtro debe estar instalado
al usar la aspiradora.
1. Para abrir el compartimiento del
recipiente de la tierra, presione el
botón para destrabarlo y quite el
recipiente. (Fig. 2)
2. Verifique que el filtro esté instalado,
luego vuelva a colocar el recipiente
de la tierra. (Fig. 3)
10
NOTA: Se alcanzará el rendimiento
máximo únicamente luego de haber
cargado y descargado la unidad dos
(2) o tres (3) veces.
IMPORTANTE: Para mantener el
máximo rendimiento de su aspiradora
inalámbrica, se recomienda
descargar completamente la unidad,
luego recargarla completamente por
lo menos una vez por mes.
3. Guarde la aspiradora en el soporte de
carga cuando no la use para que esté
siempre cargada y lista para usar.
3. Para instalar la boquilla esquinera o
el cepillo limpiador en la
aspiradora, presione el accesorio
dentro del orificio de succión
delante del recipiente para la tierra.
(Fig. 4 y Fig. 5)
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 4
Botón para Destrabar el
Recipiente de la Tierra
Abrir el Recipiente
de la Tierra
Cerrar el Recipiente
de la Tierra
Fig. 1
Receptáculo
de Carga
Enchufe
de carga
Para Usar su Aspiradora Inalámbrica
1. Quite la aspiradora del soporte de
carga.
2. Para encender la unidad, deslice la
llave de encendido a la posición
“On” (encendido).
3. Para apagar la unidad, deslice la
llave de encendido a la posición
“Off” (apagado).
4. Viene con una boquilla esquinera
para limpiar lugares angostos y
difíciles de acceder. Viene con un
cepillo limpiador para limpiar
tapizados, muebles, etc.
INSTRUCCIONES DE USO
Limpieza y Reemplazo del Filtro
Para obtener el mejor rendimiento,
vacíe el recipiente para la tierra y
limpie el filtro luego de cada uso.
1. Para quitar el recipiente de la tierra,
presione el botón para destrabarlo y
quite el recipiente.
2. Vacíe la tierra del recipiente. (Fig. 6)
3. Quite el filtro. (Fig. 7)
4. Enjuague el filtro con agua fría, y
déjelo secar completamente al aire
antes de volverlo a colocar dentro del
recipiente de la tierra. No lo coloque
en una lavadora. No lo seque con un
secador de cabello. Deje que se
seque al aire.
5. Vuelva a colocar el filtro con cuidado
sobre el bastidor dentro del recipiente
de la tierra. Nunca use la aspiradora
sin el filtro colocado.
6. Coloque el recipiente de la tierra
dentro de la aspiradora.
CUIDADO: El orificio de succión debe
permanecer abierto, sin obstrucciones
todo el tiempo. De lo contrario el motor
puede recalentarse y dañarse.
NOTA: Le recomendamos reemplazar
el filtro cada tres (3) meses para
asegurar el máximo rendimiento de la
unidad.
11
CUIDADO: NUNCA use la unidad sin
tener la tapa del compartimiento de la
batería colocada.
ADVERTENCIA: NUNCA reemplace
las baterías por pilas comunes ya que
pueden perder y dañar la aspiradora.
Fig. 6
Fig. 7
Soporte para Montaje en Pared
Ranuras
de Montaje
Fig. 8
1. Asegúrese de que la pared a
perforar para el montaje no tenga
ningún cable eléctrico, caño de
agua o de gas dentro de ella.
2. Elija un lugar apropiado cerca de un
tomacorriente (120V, 60 Hz).
3. No lo instale cerca de la luz directa
del sol, de una fuente de calor o en
el exterior.
4. Seleccione un taladro adecuado
para el tipo de material a perforar.
5. Mida y marque cuidadosamente la
ubicación de todos los agujeros del
soporte. (Fig. 8) Sugerencia: Use
un trozo de papel del mismo
tamaño que el soporte para medir y
marcar la posición de los agujeros
en la pared, y luego haga las
perforaciones y atornille el soporte
sobre la pared.
INSTRUCCIONES DE USO
ADVERTENCIA: NUNCA
reemplace las baterías por pilas
comunes ya que pueden perder y dañar
la aspiradora.
CUIDADO: NUNCA use la unidad sin
tener la tapa del compartimiento de la
batería colocada.
NOTA: Cualquier otro mantenimiento
debe ser realizado por un
representante técnico autorizado.
CUIDADO
Use únicamente la batería
suministrada con la unidad.
No intente remover la batería de la
unidad para recargarla.
Nunca arroje la batería o la unidad
al fuego.
No intente remover o dañar la
cubierta de la batería.
La batería debe ser reciclada o
desechada apropiadamente al final
de su vida útil.
Extracción y Descarte de la Batería
Su aspiradora inalámbrica se alimenta
con baterías de Níquel-Cadmio (Ni-Cd),
las que deben reciclarse o desecharse
de acuerdo con las reglamentaciones
estatales, federales y locales.
Si no está seguro de cómo extraer la
batería, le sugerimos que lleve su
aspiradora de mano a un técnico
calificado en reparación de artefactos
pequeños para que lo haga por usted.
No intente reemplazar las baterías de
este producto por ningún otro tipo de
baterías.
Para cambiarle las baterías, envíela a
EURO-PRO Operating LLC tal como
se indica en la garantía.
Desecho de la Batería
Esta aspiradora contiene una batería de
níquel-cadmio (Ni-Cd). Las baterías
deben descartarse o reciclarse de forma
apropiada. Llame al su centro de
reciclado más cercano para obtener
información acerca del desecho y
reciclado de baterías de níquel-cadmio
(Ni-Cd).
12
LA BATERÍA DE "Ni-Cd"
DEBE DESCARTARSE O
RECICLARSE EN FORMA
APROPIADA.
INSTRUCCIONES DE USO
13
POR SOPORTE TÉCNICO Y FILTROS DE REPUESTO
para el Modelo SV772 / SV772C
Llame al: 1 (800) 798-7398
de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time
o
visite nuestro sitio de Internet: www.sharkvac.com
Filtro de Repuesto SKU# XSF772
Observaciones
El filtro es lavable. Sin embargo, debe ser reemplazado cada tres (3)
meses para asegurar el óptimo rendimiento de su aspiradora.
Importante
Asegúrese de que el filtro esté completamente seco antes de
volverlo a instalar en la aspiradora de mano.
GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA
POSIBLE SOLUCIÓN
LA ASPIRADORA
NO FUNCIONA
1. Batería descargada.
2. El tomacorriente donde
enchufa el cargador no
funciona.
3. Debe cambiar las
baterías.
1. Recargue la unidad.
2. Verifique el fusible o la llave
general. Reemplace el
fusible/encienda la llave
general.
3. Retorne la aspiradora a EURO
-
PRO Operating LLC para que
le cambien la batería.
NO LEVANTA LA
TIERRA O LA
SUCCIÓN ES
MUY DÉBIL.
1. Recipiente para la tierra
está lleno.
2. Hay que limpiar o
reemplazar el filtro.
3. La unidad necesita una
recarga.
1. Vacíe el recipiente para la
tierra.
2. Quite el filtro y verifique que
no haya nada tapando el
conducto del aire. Limpie o
reemplace el filtro.
3. Recargue la unidad.
SALE TIERRA DE
LA ASPIRADORA
1. Recipiente para la tierra
está lleno.
2. El recipiente de la tierra
no está instalado
correctamente.
3. Hay un agujero en el
filtro o está roto.
1. Vacíe el recipiente para la
tierra.
2. Repase las instrucciones del
filtro.
3. Reemplace el filtro.
14
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO
EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de
obra por el término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea
utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y
excepciones.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales
dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, con envío
prepagado. Para Servicio al Cliente, llame al 1 (800) 798-7398 o visite nuestro sitio Web
www.sharkvac.com. Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un
defecto de materiales o mano de obra, lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir
un comprobante de la fecha de compra y $9,95 para cubrir los gastos de envío.
Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente
necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía.
La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o
reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las
partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta
garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños
causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre
daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones
del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-
PRO Operating LLC.
Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía
legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a
las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada.
Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales
o indirectos de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros
derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
*Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte.
Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al
producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota
proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del
problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños
de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”.
Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las
especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.
yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE
SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES
Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la
compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de
seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y
entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones. ENVIAR A:
EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7
_____________________________________________________________________
Modelo del Artefacto
_____________________________________________________________________
Fecha de compra Nombre del Negocio
_____________________________________________________________________
Nombre del Usuario
_____________________________________________________________________
Dirección Ciudad Provincia Código Postal
Impreso en China
Modelos
SV772 / SV772C
Modelos SV772 /SV772C

Transcripción de documentos

Models SV772 / SV772C MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions. If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid. For Customer Service support, call 1 (800) 798-7398 or visit our website at www.sharkvac.com. If the appliance is found by EURO-PRO Operating LLC to be defective in material or workmanship, EURO-PRO Operating LLC will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $ 9.95 to cover the cost of return shipping and handling must be included. * Non-durable parts including, without limitation, filters, brushes and electrical parts which normally require replacement are specifically excluded from warranty. The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit. This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its parts, which have been performed by a repair person not authorized by EURO-PRO Operating LLC. This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. *Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address and phone number with a note giving purchase information, model number and what you believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice. yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy OWNERSHIP REGISTRATION CARD FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions. RETURN TO: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA INALÁMBRICA DE MANO. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales: 1. No recargue esta unidad en el exterior. 2. No la utilice en el exterior o en superficies húmedas. 3. No permita que se utilice como un juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños. 4. Utilícela solamente como se indica en este manual. Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. 5. No use el cargador si el cable de alimentación está dañado. No utilice la aspiradora inalámbrica o el cargador si se han caído, dañado, dejado en el exterior o tirado al agua. Retórnela a EURO-PRO Operating LLC para que sea examinada, reparada o ajustada. 6. No maltrate el cable del cargador. Nunca levante el cargador o la base por el cable, o tire del cable para desconectarlo del tomacorriente; agárrelo por el enchufe y tire para desconectarlo. 7. Mantenga el cargador alejado de superficies calientes. 8. Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. Las baterías deben descartarse o reciclarse de forma apropiada. No arroje las baterías al fuego o las exponga a altas temperaturas, pueden explotar. 9. No toque el enchufe o el artefacto con las manos húmedas. 10. No introduzca ningún objeto en las ranuras. No usar con ninguna abertura tapada; manténgalas libres de polvo, pelusa, pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire. 11. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las partes móviles. 12. No recoja nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos, fósforos, o cenizas calientes. 13. No intente cambiar ningún accesorio mientras la unidad está funcionando. 14. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. 15. No la use para recoger líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni la use en áreas donde puedan estar presentes. 16. Trabe su aspiradora de mano y siga todas las instrucciones de las etiquetas. 17. No utilice el cargador con un cable de extensión. Enchufe el cargador directamente en un tomacorriente. Use el cargador únicamente en un tomacorriente común (120V, 60Hz). 18. NO use la aspiradora de mano sin tener el filtro en su lugar. 19. Guarde la aspiradora inalámbrica dentro de su casa. Guarde la aspiradora inalámbrica luego de cada uso para evitar accidentes. 20. Bajo condiciones extremas, las baterías pueden presentar pérdidas. Si el líquido, que es una solución de 20-35% hidróxido de potasio, entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón o neutralícelo con un ácido suave como jugo de limón o vinagre. Si el líquido le entra en los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos como mínimo y vea un doctor. 21. Úsela solamente en superficies secas, en interiores. 22. No la utilice con ningún propósito que no esté descrito en este manual del usuario. 23. No intente usar el cargador con ningún otro producto ni intente recargar este producto con otro cargador. Use únicamente el cargador modelo AD-0915-UL8 proporcionado con este producto. 24. Debe quitar la batería del artefacto antes de desecharlo. 25. Deberá reciclar o desechar la batería de forma segura. 26. Este artefacto debe desenchufarse del tomacorriente antes de quitarle la batería. EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec, H4S 1A7 Model SV772 /SV772C _____________________________________________________________________ Appliance model _____________________________________________________________________ Date purchased Name of store _____________________________________________________________________ CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para Uso Doméstico Solamente Owner’s name _____________________________________________________________________ Address Printed in China City Prov. 7 Postal code 8 Rev. 01/05D COMPONENTES DE SU ASPIRADORA INALÁMBRICA DE MANO INSTRUCCIONES DE USO Antes de Empezar 1. Esta aspiradora inalámbrica se alimenta con baterías recargables de níquel-cadmio. Antes de usar la aspiradora, cárguela por 20 horas como mínimo. NOTA: Verifique que la llave de encendido esté en la posición “Off” (apagado) antes de cargarla. 2. El tiempo normal de carga de esta aspiradora es de 20 horas. La aspiradora funcionará durante todo su tiempo máximo de operación si ha sido completamente cargada. Para cargar completamente la unidad, hágala funcionar hasta que se detenga, luego recargue completamente la batería. Receptáculo de Carga Fig. 1 Enchufe de carga Armado Nota: El filtro debe estar instalado al usar la aspiradora. 1. Para abrir el compartimiento del recipiente de la tierra, presione el botón para destrabarlo y quite el recipiente. (Fig. 2) 2. Verifique que el filtro esté instalado, luego vuelva a colocar el recipiente de la tierra. (Fig. 3) NOTA: Se alcanzará el rendimiento máximo únicamente luego de haber cargado y descargado la unidad dos (2) o tres (3) veces. Botón para Destrabar el Recipiente de la Tierra IMPORTANTE: Para mantener el máximo rendimiento de su aspiradora inalámbrica, se recomienda descargar completamente la unidad, luego recargarla completamente por lo menos una vez por mes. Abrir el Recipiente de la Tierra Fig. 2 1. Recipiente para tierra 2. Botón para Destrabar el Recipiente de la Tierra 3. Luz indicadora de carga 4. Botón de encendido 5. Mango 6. Cabezal Esquinero 7. Cepillo Limpiador 8. Soporte Cargador con Montaje de Pared (INCLUIDO) 9. Receptáculo de Carga 10. Cargador 11. Enchufe de carga Especificaciones Técnicas Voltaje del cargador: 120V., 60Hz. Potencia de la unidad principal: 7,2 Voltios CC Nota: El dibujo puede no ser igual al producto real. NOTA: La aspiradora inalámbrica Modelo SV772 / SV772C viene con la batería descargada. Necesita cargar la unidad por 20 horas antes de usarla por primera vez. 3. Guarde la aspiradora en el soporte de carga cuando no la use para que esté siempre cargada y lista para usar. Cerrar el Recipiente de la Tierra Para Cargar su Aspiradora 1.Coloque la base de carga cerca de un tomacorriente (120V, 60Hz) y enchúfela. 2. Coloque la unidad sobre el soporte de carga. La luz indicadora de carga se encenderá en rojo para indicarle que la aspiradora está colocada correctamente en el soporte cargador y que se está cargando. (Ver Fig. 1) NOTA: Verifique que la llave de encendido esté en la posición “Off” (apagado) antes de cargarla. 3. Siempre vuelva a colocar la unidad en el soporte cargador inmediatamente después de usarla para que esté lista y completamente cargada la próxima vez que la use. Fig. 3 3. Para instalar la boquilla esquinera o el cepillo limpiador en la aspiradora, presione el accesorio dentro del orificio de succión delante del recipiente para la tierra. (Fig. 4 y Fig. 5) Fig. 4 Fig. 5 9 10 INSTRUCCIONES DE USO Para Usar su Aspiradora Inalámbrica 1. Quite la aspiradora del soporte de carga. 2. Para encender la unidad, deslice la llave de encendido a la posición “On” (encendido). 3. Para apagar la unidad, deslice la llave de encendido a la posición “Off” (apagado). 4. Viene con una boquilla esquinera para limpiar lugares angostos y difíciles de acceder. Viene con un cepillo limpiador para limpiar tapizados, muebles, etc. INSTRUCCIONES DE USO NOTA: Le recomendamos reemplazar el filtro cada tres (3) meses para asegurar el máximo rendimiento de la unidad. CUIDADO: El orificio de succión debe permanecer abierto, sin obstrucciones todo el tiempo. De lo contrario el motor puede recalentarse y dañarse. ADVERTENCIA: NUNCA reemplace las baterías por pilas comunes ya que pueden perder y dañar la aspiradora. Limpieza y Reemplazo del Filtro Para obtener el mejor rendimiento, vacíe el recipiente para la tierra y limpie el filtro luego de cada uso. 1. Para quitar el recipiente de la tierra, presione el botón para destrabarlo y quite el recipiente. 2. Vacíe la tierra del recipiente. (Fig. 6) 3. Quite el filtro. (Fig. 7) 4. Enjuague el filtro con agua fría, y déjelo secar completamente al aire antes de volverlo a colocar dentro del recipiente de la tierra. No lo coloque en una lavadora. No lo seque con un secador de cabello. Deje que se seque al aire. 5. Vuelva a colocar el filtro con cuidado sobre el bastidor dentro del recipiente de la tierra. Nunca use la aspiradora sin el filtro colocado. 6. Coloque el recipiente de la tierra dentro de la aspiradora. CUIDADO: NUNCA use la unidad sin tener la tapa del compartimiento de la batería colocada. Soporte para Montaje en Pared 1. Asegúrese de que la pared a perforar para el montaje no tenga ningún cable eléctrico, caño de agua o de gas dentro de ella. 2. Elija un lugar apropiado cerca de un tomacorriente (120V, 60 Hz). 3. No lo instale cerca de la luz directa del sol, de una fuente de calor o en el exterior. 4. Seleccione un taladro adecuado para el tipo de material a perforar. 5. Mida y marque cuidadosamente la ubicación de todos los agujeros del soporte. (Fig. 8) Sugerencia: Use un trozo de papel del mismo tamaño que el soporte para medir y marcar la posición de los agujeros en la pared, y luego haga las perforaciones y atornille el soporte sobre la pared. Extracción y Descarte de la Batería Su aspiradora inalámbrica se alimenta con baterías de Níquel-Cadmio (Ni-Cd), las que deben reciclarse o desecharse de acuerdo con las reglamentaciones estatales, federales y locales. Si no está seguro de cómo extraer la batería, le sugerimos que lleve su aspiradora de mano a un técnico calificado en reparación de artefactos pequeños para que lo haga por usted. No intente reemplazar las baterías de este producto por ningún otro tipo de baterías. Para cambiarle las baterías, envíela a EURO-PRO Operating LLC tal como se indica en la garantía. LA BATERÍA DE "Ni-Cd" DEBE DESCARTARSE O RECICLARSE EN FORMA APROPIADA. • • • • • ADVERTENCIA: NUNCA reemplace las baterías por pilas comunes ya que pueden perder y dañar la aspiradora. Desecho de la Batería Esta aspiradora contiene una batería de níquel-cadmio (Ni-Cd). Las baterías deben descartarse o reciclarse de forma apropiada. Llame al su centro de reciclado más cercano para obtener información acerca del desecho y reciclado de baterías de níquel-cadmio (Ni-Cd). CUIDADO: NUNCA use la unidad sin tener la tapa del compartimiento de la batería colocada. NOTA: Cualquier otro mantenimiento debe ser realizado por un representante técnico autorizado. Ranuras de Montaje Fig. 6 Fig. 8 Fig. 7 11 CUIDADO Use únicamente la batería suministrada con la unidad. No intente remover la batería de la unidad para recargarla. Nunca arroje la batería o la unidad al fuego. No intente remover o dañar la cubierta de la batería. La batería debe ser reciclada o desechada apropiadamente al final de su vida útil. 12 INSTRUCCIONES DE USO GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA 1. 2. LA ASPIRADORA NO FUNCIONA 3. 1. NO LEVANTA LA TIERRA O LA SUCCIÓN ES MUY DÉBIL. 2. 3. 1. SALE TIERRA DE LA ASPIRADORA 2. 3. Batería descargada. El tomacorriente donde enchufa el cargador no funciona. Debe cambiar las baterías. Recipiente para la tierra está lleno. Hay que limpiar o reemplazar el filtro. La unidad necesita una recarga. Recipiente para la tierra está lleno. El recipiente de la tierra no está instalado correctamente. Hay un agujero en el filtro o está roto. POSIBLE SOLUCIÓN 1. 2. 3. 1. 2. 3. 1. 2. 3. Recargue la unidad. Verifique el fusible o la llave general. Reemplace el fusible/encienda la llave general. Retorne la aspiradora a EUROPRO Operating LLC para que le cambien la batería. Vacíe el recipiente para la tierra. Quite el filtro y verifique que no haya nada tapando el conducto del aire. Limpie o reemplace el filtro. Recargue la unidad. Vacíe el recipiente para la tierra. Repase las instrucciones del filtro. Reemplace el filtro. POR SOPORTE TÉCNICO Y FILTROS DE REPUESTO para el Modelo SV772 / SV772C Filtro de Repuesto SKU# XSF772 Llame al: 1 (800) 798-7398 de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time o visite nuestro sitio de Internet: www.sharkvac.com Observaciones El filtro es lavable. Sin embargo, debe ser reemplazado cada tres (3) meses para asegurar el óptimo rendimiento de su aspiradora. Importante Asegúrese de que el filtro esté completamente seco antes de volverlo a instalar en la aspiradora de mano. Modelos SV772 / SV772C GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por el término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones. Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, con envío prepagado. Para Servicio al Cliente, llame al 1 (800) 798-7398 o visite nuestro sitio Web www.sharkvac.com. Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $9,95 para cubrir los gastos de envío. Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EUROPRO Operating LLC. Esta garantía es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia. *Importante: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso. yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES Complete y envíe la tarjeta de registro del producto dentro de los diez (10) días posteriores a la compra. El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al producto. Retornando esta tarjeta usted reconoce haber leído y entendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas instrucciones. ENVIAR A: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7 Modelos SV772 /SV772C _____________________________________________________________________ Modelo del Artefacto _____________________________________________________________________ Fecha de compra Nombre del Negocio _____________________________________________________________________ Nombre del Usuario _____________________________________________________________________ Dirección 13 Impreso en China Ciudad Provincia 14 Código Postal
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Shark -SV772C El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario