Honeywell HCM890 Manual de usuario

Categoría
Humidificadores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL PROPIETARIO
High
Lo
w
O
ff
HUMIDIFICADOR DE AIRE FRÍO
"NATURAL COOL MOISTURE"
MR
PRODUCCIÓN DIARIA * 7.6 LITROS (2.0 GALONES)
* La producción depende de la temperatura y humedad ambientes.
Modelo de Serie HCM-890
HU4075.01 HCM890/890C Sp 6/14/01 4:15 PM Page 1
Siempre se deben tomar las precauciones básicas
cuando se usen artefactos eléctricos para reducir el
riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones
personales, incluyendo lo siguiente:
1. Siempre coloque este humidificador sobre una superficie firme, plana y nivelada.
Es posible que este humidificador no funcione debidamente sobre una superficie
desnivelada.
2. Coloque este humidificador en un lugar fuera del alcance de los niños.
3. No coloque el humidificador cerca de ninguna fuente térmica como estufas,
radiadores y calentadores.
4. Antes de usar el humidificador, verifique que el cordón eléctrico no tenga señales de
avería. Si considera que el cordón está estropeado, NO LO USE y devuelva el
humidificador al fabricante conforme al acuerdo de garantía para su reparación.
5. Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una punta es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de choque, este enchufe ha sido diseñado para que encaje
de una forma solamente en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja
completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no encaja, comuníquese
con un electricista competente. NO trate de ir en contra de esta característica
de seguridad.
6. Para desconectar el humidificador, primero coloque los controles en la posición
apagada (OFF), luego sujete el enchufe y sáquelo del tomacorriente.
Nunca tire del cordón.
7. Una conexión floja entre la toma de corriente alterna (tomacorriente o receptáculo) y
el enchufe puede hacer que el enchufe se recaliente y se deforme. Comuníquese
con un electricista competente para cambiar un tomacorriente flojo o gastado.
8. Se debe desenchufar y vaciar el humidificador siempre que no esté funcionando o
durante su reparación o limpieza.
9. Nunca incline ni trate de mover el humidificador mientras esté funcionando o esté
lleno de agua. DESENCHÚFELO antes de moverlo.
10. El humidificador se debe limpiar con regularidad. Consulte las instrucciones de
LIMPIEZA provistas. Nunca limpie el humidificador de ninguna otra manera que no
sea conforme con las instrucciones de este manual.
11. Apague el humidificador si la humedad relativa sobrepasa el 60% o si observa
humedad en el interior de sus ventanas. Para una lectura correcta de la humedad
use un higrómetro que se puede adquirir en muchas ferreterías o almacenes
grandes, o encargue uno del fabricante (consulte la sección de Productos
para el Mantenimiento).
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD ANTES DE USAR
ESTE HUMIDIFICADOR
HU4075.01 HCM890/890C Sp 6/14/01 4:15 PM Page 2
Gracias por su compra de un humidificador de aire frío "Natural Cool Moisture"
MR
de Honeywell
®
. Si desea obtener más información sobre nuestra línea completa de
productos, visite nuestro sitio web en www.honeywell.com/yourhome.
¿CÓMO FUNCIONA?
El Sistema "Natural Cool Moisture"
MR
El ventilador conduce el aire seco a través de un filtro húmedo y desprende
humedad invisible al aire. Cuando la unidad esté funcionando, usted no verá ni
sentirá el vapor. Usted sabrá que el humidificador está desprendiendo humedad en
el aire cuando observe que el nivel del agua en el tanque disminuye durante el día.
El Sistema exclusivo de Equilibrio Automático de Humedad de Honeywell“ aumenta
la producción de humedad cuando el aire es seco y disminuye la producción de
humedad cuando el nivel de humedad es alto. Esto ayuda a regular
automáticamente la producción, para brindar el máximo de comodidad y evitar
condensación.
EL MODELO HCM-890
Su humidificador está compuesto de las siguientes partes:
FILTRO "NATURAL
COOL MOISTURE"
MR
BASE "RINSE-TO-
CLEAN"
®
TAPA DE
LLENADO
TANQUE
DE AGUA
High
Lo
w
O
ff
CUBIERTA DEL MOTOR
INTRODUCCIÓN
HU4075.01 HCM890/890C Sp 6/14/01 4:15 PM Page 3
NOTA: Le recomendamos desinfectar el humidificador antes del primer uso.
Consulte las instrucciones de LIMPIEZA.
* Seleccione un lugar firme, nivelado y plano – a por lo menos 15 cm (6
pulgadas) de distancia de las paredes, para obtener un flujo de aire adecuado
(Fig. 1).
* Coloque el humidificador sobre una superficie resistente al agua, ya que el
agua puede estropear los muebles y ciertos tipos de pisos. Honeywell no
aceptará ninguna responsabilidad por daños materiales ocasionados por
derrames de agua.
Saque el tanque de agua sujetando el mango y tirando verticalmente hacia
arriba. (Fig. 1).
Levante y saque la Cubierta del Motor colocándola a un lado (Fig. 2). Saque el
filtro de "Natural Cool Moisture"
MR
de la base antes de llenar la unidad con
agua. Déjelo en remojo dentro de un fregadero lleno de agua fría para ayudar
a reducir la acumulación de minerales y vuelva a colocarlo en el humidificador
mientras aún esté húmedo. NO RETUERZA NI EXPRIMA EL FILTRO DE
"NATURAL COOL MOISTURE"
MR
. Para ayudar a prolongar la vida útil de su
filtro, repita este paso cada vez que llene su humidificador.
Invierta el tanque de agua para que la tapa de llenado quede mirando hacia
arriba; destornille la tapa de llenado haciéndola girar en dirección opuesta a
las agujas del reloj y déjela a un lado.
Llene el tanque de agua con agua FRÍA del grifo (Fig. 3). No es necesario
utilizar agua destilada ya que el agua se filtra a través del filtro de "Natural
Cool Moisture"
MR
. NO USE AGUA CALIENTE ya que puede dañar el
humidificador.
Vuelva a colocar la tapa de llenado haciéndola girar en la dirección de las
agujas del reloj . NO APRIETE DEMASIADO. Vuelva a invertir el tanque
para colocarlo en la posición correcta.
Fig. 1
PARED
6”
Levante
Fig. 2 Fig. 3
CONFIGURACIÓN
CÓMO LLENAR EL TANQUE
HU4075.01 HCM890/890C Sp 6/14/01 4:15 PM Page 4
NOTA: CUANDO MUEVA EL TANQUE LLENO DE AGUA, ES IMPORTANTE QUE USE
EL MANGO Y COLOQUE LA OTRA MANO DEBAJO DEL TANQUE PARA
MAYOR APOYO.
Coloque la Cubierta del Motor nuevamente en la Base "Rinse-to-Clean"
MR
.
Una vez que haya colocado el tanque lleno de agua en la posición correcta, no
trate de mover el humidificador. Si es necesario moverlo, primero desenchúfelo
y saque el tanque de agua.
NOTA: NO VIERTA AGUA POR LA REJILLA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA
CUBIERTA DEL MOTOR, YA QUE PODRÍA DAÑAR EL HUMIDIFICADOR U
OCASIONAR LESIONES PERSONALES.
PRECAUCIÓN: NO ENCHUFE EL HUMIDIFICADOR CON MANOS HÚMEDAS YA
QUE PUEDE RESULTAR EN CHOQUE ELÉCTRICO.
CORRIENTE ELÉCTRICA
Con el interruptor de corriente en la posición apagada (OFF), enchufe el
humidificador lleno de agua en un tomacorriente polarizado de 120 V.
NO FUERCE EL ENCHUFE POLARIZADO DENTRO
DEL TOMACORRIENTE; éste encaja de una
sola manera.
CONTROL DE LA HUMEDAD
1. Coloque el control de velocidad del ventilador en
la posición deseada (Fig. 4).
ALTA: para humidificación rápida
BAJA: para un funcionamiento silencioso
NOTA: El largo del tiempo de marcha del humidificador varía según la calidad de
la construcción y del aislamiento de su habitación y de su casa, así como de la
velocidad del ventilador.
2. Apague el humidificador si observa que el nivel de humedad es demasiado alto
o que se forma condensación en las paredes y/o ventanas.
SIEMPRE asegúrese de vaciar toda el agua que no se haya usado en la Base
"Rinse-to-Clean"
MR
y/o en el Tanque de Agua, cada vez que llene el tanque de
agua o termine de usar el humidificador.
High
Low
O
ff
Fig. 4
CONTINUACIÓN DE CÓMO LLENAR EL TANQUE
OPERACIÓN
HU4075.01 HCM890/890C Sp 6/14/01 4:15 PM Page 5
Le recomendamos limpiar el humidificador una vez por semana y con más
frecuencia si usted se encuentra en una zona de agua dura u observa una
acumulación de impurezas o detecta olores desagradables.
NOTA: EL USO DE OTROS PRODUCTOS DE TRATAMIENTO DE AGUA
PUEDE PERJUDICAR EL FILTRO O EL HUMIDIFICADOR.
La limpieza consiste en dos pasos, REMOCIÓN DE SARRO y DESINFECCIÓN. Es
importante realizarlas en el orden correcto para evitar la interacción de sustancias
químicas nocivas.
Primero apague y desenchufe el humidificador.
Saque el Tanque de Agua y la Cubierta del Motor.
Saque el filtro de "Natural Cool Moisture"
MR
de la Base "Rinse-
to-Clean"
MR
.
Elimine todo residuo de agua de la Base.
Limpie todas las superficies externas con un paño seco y suave.
NO USE AGUA YA QUE PUEDE DAÑAR EL HUMIDIFICADOR O CAUSAR UN
CHOQUE ELÉCTRICO.
PRIMER PASO:
REMOCIÓN DE SARRO
BASE "RINSE-TO-CLEAN"
MR
1. Llene la Base "Rinse-to-Clean"
MR
con
uno de los siguientes:
una taza (8 onzas, 250 ml) de
vinagre blanco no diluido
Ó
Limpiador para humidificadores
DuraRinse
MR
, parte No. AC-816,
siguiendo las instrucciones en
la botella
2. Deje que la solución repose por 20
minutos.
3. Con el vinagre o el DuraRinse
MR
en la
Base "Rinse-to-Clean"
MR
limpie todas
las superficies interiores con un paño
suave o con un cepillo para ayudar a
eliminar el sarro.
4. Enjuague la Base "Rinse-to-Clean"
MR
bien con agua y saque el sarro y la
solución de limpieza.
SEGUNDO PASO:
DESINFECCIÓN
TANQUE DE AGUA
1. Llene el tanque de agua con:
1 cucharadita de lejía para
uso doméstico
1 galón (4 L) de agua.
Vierta un poco de esta solución
en la Base "Rinse-to-Clean"
MR
.
2. Deje que la solución repose por
20 minutos.
3. Enjuague con agua hasta que haya
desaparecido el olor de la lejía.
NOTA: Saque el filtro antes de la
limpieza para evitar que se destruya.
LIMPIEZA SEMANAL
HU4075.01 HCM890/890C Sp 6/14/01 4:15 PM Page 6
NOTA: NO TRATE DE LIMPIAR EL FILTRO DE "NATURAL COOL MOISTURE"MR
CON CUALQUIER SOLUCIÓN QUÍMICA YA QUE LO PODRÁ ESTROPEAR.
•Si el filtro de "Natural Cool Moisture"
MR
parece estar tapado como resultado del
agua dura o de depósitos minerales, póngalo en remojo en un fregadero lleno de
agua fría durante 10 minutos. NO TUERZA NI EXPRIMA EL FILTRO DE
"NATURAL COOL MOISTURE"
MR
. Siempre colóquelo mojado nuevamente en el
humidificador.
Existen varias medidas que se pueden tomar cada vez que se llene el humidificador
para asegurarse de que el filtro de "Natural Cool Moisture"
MR
dure lo más posible.
1. Para evitar la acumulación de depósitos minerales, use DuraFree
MR
, ablandador
de agua para eliminar el sarro en humidificadores, parte No. AC817, cada vez
que rellene el Tanque de Agua.
2. Trate el filtro de "Natural Cool Moisture"
MR
con cuidado. NO lo tuerza ni
exprima, NO lo limpie usando soluciones químicas.
3. Siempre adquiera filtros de "Natural Cool Moisture"
MR
de marca Honeywell“ ya
que el motor del ventilador de este humidificador y el filtro de "Natural Cool
Moisture"
MR
han sido diseñados para funcionar eficazmente en conjunto. El uso
de otro tipo de filtro podrá dañar el motor o perjudicar el desempeño del
humidificador.
4. Asegúrese de vaciar el agua del Tanque de Agua y de la Base cuando no esté
usando el aparato.
CÓMO PROLONGAR LA VIDA ÚTIL DEL FILTRO Y
MANTENER UN HUMIDIFICADOR LIMPIO
HU4075.01 HCM890/890C Sp 6/14/01 4:15 PM Page 7
P: Oigo que el ventilador esté girando, pero no veo vapor. ¿Está mi
humidificador funcionando debidamente?
R: El aire seco pasa a través del sistema de Humedad Fría ("Cool Moisture"), y el
ventilador distribuye aire invisible con un contenido balanceado de humedad.
No emite "vapor". Cuando funcione normalmente, usted sentirá que sale
solamente aire fresco desde la unidad. Controle el nivel de agua en el
tanque/base. Si observa que el nivel del agua en el tanque de agua disminuye
durante 24 horas, entonces la unidad estará funcionando debidamente.
P: Mi unidad ha estado marchando por varias horas. Oigo que el
ventilador está girando, pero no observo una disminución en el nivel del
agua del tanque.
R: Primero examine la almohadilla de humedad para comprobar que esté mojada.
Si ésta está seca, sáquela de la base y enjuáguela delicadamente con agua fría.
Vuelva a colocar el filtro mojado en la base. Usted también puede examinar el
nivel de humedad actual en su casa. Si el nivel de humedad es superior al 60%,
la unidad no producirá tanta humedad ya que el aire ya estará saturado.
Siga las instrucciones de LIMPIEZA semanal cuando el humidificador no se vaya
a usar por lo menos por una semana o más tiempo, o al final de la estación.
Al final de la estación, saque el filtro y tírelo a la basura, no guarde el
humidificador con un filtro usado.
Seque completamente el humidificador antes de guardarlo. No lo guarde con
agua en el interior de la Base o del Tanque de Agua.
Guarde la unidad en su caja original de empaque, en un lugar fresco y seco.
Antes del próximo uso, recuerde que debe instalar un filtro nuevo y limpiar el
humidificador.
CUIDADO AL FINAL DE LA ESTACIÓN Y ALMACENAMIENTO
LOCALIZACIÓN DE FALLAS
HU4075.01 HCM890/890C Sp 6/14/01 4:15 PM Page 8
La capacidad nominal de este producto es de 0.6 amperios, 120 V, 60 Hz.
NOTA: SI USTED TIENE ALGÚN PROBLEMA CON SU HUMIDIFICADOR, consulte las
instrucciones sobre la garantía, no trate de abrir ni de reparar el humidificador
por sí mismo ya que ello anulará la garantía y podría causar daños a la UNIDAD
o lesiones personales. Si el problema continúa, comuníquese con el centro de
servicio al cliente.
Envíe sus preguntas o comentarios a:
Honeywell
Consumer Service Center
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772 USA
Por favor especifique el número del modelo.
Llámenos al número de teléfono de llamada gratis de larga distancia:
1-800-332-1110
O visítenos en nuestro sitio web:
www.honeywell.com/yourhome
CAPACIDADES ELÉCTRICAS NOMINALES
ASISTENCIA AL CLIENTE
HU4075.01 HCM890/890C Sp 6/14/01 4:15 PM Page 9
Si su representante local no tiene estos productos, usted puede encargar los
repuestos y productos para el mantenimiento de Honeywell directamente, llamando
al 1-800-332-1110 para hacer su pedido utilizando MasterCard, Visa o Discover,
o llenando el formulario que aparece a continuación y enviándolo por correo junto
con su cheque o giro bancario (lamentablemente no aceptamos pedidos contra
reembolso), a:
Honeywell
Consumer Service Center
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772 USA
La entrega demorará entre cuatro y seis semanas.
Los residentes de Massachusetts deben agregar 5% por Impuesto de Venta.
Artículo No. de Art. Cant. US CAN Total
Filtro de Natural Cool Moisture
MR
, uno por paquete AC888 $ 9.99 $13.50
Tratamiento Bacteriostático para humidificadores DuraSept
®
(32 onzas,1L)
AC802 5.00 6.75
Ablandador de agua para humidificadores DuraFree
®
(32 onzas,1L)
AC817 5.00 6.75
Limpiador para humidificadores DuraRinse
®
(32 onzas,1L) AC816 5.00 6.75
Base Rinse-to-Clean HCM890-1 10.00 13.50
Tanque de Agua y Tapa de Llenado HCM890-2 19.99 27.00
Tapa de Llenado HCM890-3 5.00 6.75
Higrómetro y termómetro digital (°F/°C) HAC555 19.99 27.00
TOTAL PARCIAL
Los residentes de MA deben agregar 5% de Impuesto de venta/los residentes de Canadá deben agregar solamente 7% GST
Gastos de envío y administración (Residentes de los EE.UU. deben agregar $4.95/residentes de Canadá $7.00)
TOTAL ADJUNTO
Nombre Cheque o giro postal adjunto
Dirección Tarjeta de crédito No.
Fecha de vencimiento
Teléfono durante el día Firma
Mede la temperatura del sitio y nivel de humdedad del sitio.
Autoestable: se puede colocar en cualquier lugar en el sitio.
PRIX
03
0
5
0
1
0
0
D
R
Y
C
O
M
F
O
R
T
D
A
M
P
%
PRODUCTOS PARA EL MANTENIMIENTO
HU4075.01 HCM890/890C Sp 6/14/01 4:15 PM Page 10
©2001 Todos los derechos reservados. Honeywell P/N: 035-00326-003
HU4075.01 Artwork: 043-50055-003
Términos y condiciones de la garantía limitada
Es importante que primero lea todas las instrucciones antes de tratar de usar este producto.
La tarjeta adjunta de Respuesta del Cliente debe ser completada y devuelta dentro de los
7 días de la compra.
A. Esta garantía limitada de 5 años cubre la reparación o sustitución del producto cuyos
materiales o cuya mano de obra se consideren defectuosos durante el período de
garantía. Esta garantía no cubre daños ocasionados por uso comercial, abusivo,
irrazonable o daños adicionales. Los defectos que sean el resultado del desgaste
normal no se considerarán como defectos de fabricación bajo esta garantía. Es
importante que usted lea primero el manual de instrucciones antes de tratar de usar
este producto. EL FABRICANTE no se hará responsable de ningún daño incidental o
consecuente de ningún tipo. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO SOBRE ESTE PRODUCTO, ESTÁ LIMITADA
EN DURACIÓN, A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Ciertas jurisdicciones no
permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, o las
limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de manera que es posible que
las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted también tenga
otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Esta garantía cubre solamente al
comprador inicial de este producto y se aplicará desde la fecha inicial de compra.
B. A su juicio, el fabricante reparará o reemplazará este producto si se considera que sus
materiales o su mano de obra son defectuosos dentro del período de garantía. El
producto defectuoso deberá ser devuelto al lugar de compra conforme con la política
de la tienda. De allí en adelante, mientras se encuentre dentro del período de
garantía, todo producto defectuoso deberá ser devuelto al fabricante. NOTA: ESTA
GARANTÍA NO CUBRE EL FILTRO DE NATURAL COOL MOISTURE
MR
, CUYO
DESEMPEÑO DEPENDERÁ DEL ESTADO DEL AGUA QUE SE USE EN EL
HUMIDIFICADOR.
C. Esta garantía no cubre daños ocasionados por tentativas no autorizadas de reparar el
producto o del uso del mismo en contravención de las indicaciones que aparecen en el
manual de instrucciones.
D. Devuelva el producto defectuoso, con flete pagado y prueba de compra, junto con
cheque o giro postal por $10.00 US/$14.50 Can para cubrir gastos de
administración, empaque de regreso y envío, al fabricante:
En los Estados Unidos: En Canadá:
Attn: Returns Department Attn: Returns Department
South Point Distribution Center 510 Bronte Street
4755 South Point Drive Milton, ON L9T 2X6, Canada
Memphis, TN 38118 USA 1-800-554-4558
1-800-554-4558
GARANTÍA LIMITADA
HU4075.01 HCM890/890C Sp 6/14/01 4:15 PM Page 11

Transcripción de documentos

HU4075.01 HCM890/890C Sp 6/14/01 4:15 PM Page 1 MANUAL DEL PROPIETARIO Off High Lo w Modelo de Serie HCM-890 HUMIDIFICADOR DE AIRE FRÍO "NATURAL COOL MOISTURE" MR PRODUCCIÓN DIARIA * 7.6 LITROS (2.0 GALONES) * La producción depende de la temperatura y humedad ambientes. HU4075.01 HCM890/890C Sp 6/14/01 4:15 PM Page 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE HUMIDIFICADOR Siempre se deben tomar las precauciones básicas cuando se usen artefactos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, incluyendo lo siguiente: 1. Siempre coloque este humidificador sobre una superficie firme, plana y nivelada. Es posible que este humidificador no funcione debidamente sobre una superficie desnivelada. 2. Coloque este humidificador en un lugar fuera del alcance de los niños. 3. No coloque el humidificador cerca de ninguna fuente térmica como estufas, radiadores y calentadores. 4. Antes de usar el humidificador, verifique que el cordón eléctrico no tenga señales de avería. Si considera que el cordón está estropeado, NO LO USE y devuelva el humidificador al fabricante conforme al acuerdo de garantía para su reparación. 5. Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una punta es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque, este enchufe ha sido diseñado para que encaje de una forma solamente en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no encaja, comuníquese con un electricista competente. NO trate de ir en contra de esta característica de seguridad. 6. Para desconectar el humidificador, primero coloque los controles en la posición apagada (OFF), luego sujete el enchufe y sáquelo del tomacorriente. Nunca tire del cordón. 7. Una conexión floja entre la toma de corriente alterna (tomacorriente o receptáculo) y el enchufe puede hacer que el enchufe se recaliente y se deforme. Comuníquese con un electricista competente para cambiar un tomacorriente flojo o gastado. 8. Se debe desenchufar y vaciar el humidificador siempre que no esté funcionando o durante su reparación o limpieza. 9. Nunca incline ni trate de mover el humidificador mientras esté funcionando o esté lleno de agua. DESENCHÚFELO antes de moverlo. 10. El humidificador se debe limpiar con regularidad. Consulte las instrucciones de LIMPIEZA provistas. Nunca limpie el humidificador de ninguna otra manera que no sea conforme con las instrucciones de este manual. 11. Apague el humidificador si la humedad relativa sobrepasa el 60% o si observa humedad en el interior de sus ventanas. Para una lectura correcta de la humedad use un higrómetro que se puede adquirir en muchas ferreterías o almacenes grandes, o encargue uno del fabricante (consulte la sección de Productos para el Mantenimiento). HU4075.01 HCM890/890C Sp 6/14/01 4:15 PM Page 3 INTRODUCCIÓN Gracias por su compra de un humidificador de aire frío "Natural Cool Moisture"MR de Honeywell®. Si desea obtener más información sobre nuestra línea completa de productos, visite nuestro sitio web en www.honeywell.com/yourhome. ¿CÓMO FUNCIONA? El Sistema "Natural Cool Moisture"MR El ventilador conduce el aire seco a través de un filtro húmedo y desprende humedad invisible al aire. Cuando la unidad esté funcionando, usted no verá ni sentirá el vapor. Usted sabrá que el humidificador está desprendiendo humedad en el aire cuando observe que el nivel del agua en el tanque disminuye durante el día. El Sistema exclusivo de Equilibrio Automático de Humedad de Honeywell“ aumenta la producción de humedad cuando el aire es seco y disminuye la producción de humedad cuando el nivel de humedad es alto. Esto ayuda a regular automáticamente la producción, para brindar el máximo de comodidad y evitar condensación. EL MODELO HCM-890 Su humidificador está compuesto de las siguientes partes: CUBIERTA DEL MOTOR f High Low Of TANQUE DE AGUA FILTRO "NATURAL COOL MOISTURE"MR BASE "RINSE-TOCLEAN"® TAPA DE LLENADO HU4075.01 HCM890/890C Sp 6/14/01 4:15 PM Page 4 CONFIGURACIÓN NOTA: Le recomendamos desinfectar el humidificador antes del primer uso. Consulte las instrucciones de LIMPIEZA. * Seleccione un lugar firme, nivelado y plano – a por lo menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia de las paredes, para obtener un flujo de aire adecuado (Fig. 1). * Coloque el humidificador sobre una superficie resistente al agua, ya que el agua puede estropear los muebles y ciertos tipos de pisos. Honeywell no aceptará ninguna responsabilidad por daños materiales ocasionados por derrames de agua. CÓMO LLENAR EL TANQUE Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 PARED Levante 6” • Saque el tanque de agua sujetando el mango y tirando verticalmente hacia arriba. (Fig. 1). • Levante y saque la Cubierta del Motor colocándola a un lado (Fig. 2). Saque el filtro de "Natural Cool Moisture"MR de la base antes de llenar la unidad con agua. Déjelo en remojo dentro de un fregadero lleno de agua fría para ayudar a reducir la acumulación de minerales y vuelva a colocarlo en el humidificador mientras aún esté húmedo. NO RETUERZA NI EXPRIMA EL FILTRO DE "NATURAL COOL MOISTURE"MR. Para ayudar a prolongar la vida útil de su filtro, repita este paso cada vez que llene su humidificador. • Invierta el tanque de agua para que la tapa de llenado quede mirando hacia arriba; destornille la tapa de llenado haciéndola girar en dirección opuesta a las agujas del reloj y déjela a un lado. • Llene el tanque de agua con agua FRÍA del grifo (Fig. 3). No es necesario utilizar agua destilada ya que el agua se filtra a través del filtro de "Natural Cool Moisture"MR. NO USE AGUA CALIENTE ya que puede dañar el humidificador. • Vuelva a colocar la tapa de llenado haciéndola girar en la dirección de las agujas del reloj . NO APRIETE DEMASIADO. Vuelva a invertir el tanque para colocarlo en la posición correcta. HU4075.01 HCM890/890C Sp 6/14/01 4:15 PM Page 5 CONTINUACIÓN DE CÓMO LLENAR EL TANQUE NOTA: CUANDO MUEVA EL TANQUE LLENO DE AGUA, ES IMPORTANTE QUE USE EL MANGO Y COLOQUE LA OTRA MANO DEBAJO DEL TANQUE PARA MAYOR APOYO. • Coloque la Cubierta del Motor nuevamente en la Base "Rinse-to-Clean"MR. • Una vez que haya colocado el tanque lleno de agua en la posición correcta, no trate de mover el humidificador. Si es necesario moverlo, primero desenchúfelo y saque el tanque de agua. NOTA: NO VIERTA AGUA POR LA REJILLA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA CUBIERTA DEL MOTOR, YA QUE PODRÍA DAÑAR EL HUMIDIFICADOR U OCASIONAR LESIONES PERSONALES. OPERACIÓN PRECAUCIÓN: NO ENCHUFE EL HUMIDIFICADOR CON MANOS HÚMEDAS YA QUE PUEDE RESULTAR EN CHOQUE ELÉCTRICO. CORRIENTE ELÉCTRICA • Con el interruptor de corriente en la posición apagada (OFF), enchufe el humidificador lleno de agua en un tomacorriente polarizado de 120 V. NO FUERCE EL ENCHUFE POLARIZADO DENTRO DEL TOMACORRIENTE; éste encaja de una Fig. 4 sola manera. CONTROL DE LA HUMEDAD 1. Coloque el control de velocidad del ventilador en la posición deseada (Fig. 4). f Of High Lo w ALTA: para humidificación rápida BAJA: para un funcionamiento silencioso NOTA: El largo del tiempo de marcha del humidificador varía según la calidad de la construcción y del aislamiento de su habitación y de su casa, así como de la velocidad del ventilador. 2. Apague el humidificador si observa que el nivel de humedad es demasiado alto o que se forma condensación en las paredes y/o ventanas. SIEMPRE asegúrese de vaciar toda el agua que no se haya usado en la Base "Rinse-to-Clean"MR y/o en el Tanque de Agua, cada vez que llene el tanque de agua o termine de usar el humidificador. HU4075.01 HCM890/890C Sp 6/14/01 4:15 PM Page 6 LIMPIEZA SEMANAL Le recomendamos limpiar el humidificador una vez por semana y con más frecuencia si usted se encuentra en una zona de agua dura u observa una acumulación de impurezas o detecta olores desagradables. NOTA: EL USO DE OTROS PRODUCTOS DE TRATAMIENTO DE AGUA PUEDE PERJUDICAR EL FILTRO O EL HUMIDIFICADOR. La limpieza consiste en dos pasos, REMOCIÓN DE SARRO y DESINFECCIÓN. Es importante realizarlas en el orden correcto para evitar la interacción de sustancias químicas nocivas. • Primero apague y desenchufe el humidificador. • Saque el Tanque de Agua y la Cubierta del Motor. • Saque el filtro de "Natural Cool Moisture"MR de la Base "Rinseto-Clean"MR . • Elimine todo residuo de agua de la Base. • Limpie todas las superficies externas con un paño seco y suave. NO USE AGUA YA QUE PUEDE DAÑAR EL HUMIDIFICADOR O CAUSAR UN CHOQUE ELÉCTRICO. NOTA: Saque el filtro antes de la limpieza para evitar que se destruya. PRIMER PASO: SEGUNDO PASO: REMOCIÓN DE SARRO DESINFECCIÓN BASE "RINSE-TO-CLEAN"MR 1. Llene la Base "Rinse-to-Clean"MR con uno de los siguientes: • una taza (8 onzas, 250 ml) de vinagre blanco no diluido Ó • Limpiador para humidificadores DuraRinseMR, parte No. AC-816, siguiendo las instrucciones en la botella 2. Deje que la solución repose por 20 minutos. 3. Con el vinagre o el DuraRinseMR en la Base "Rinse-to-Clean"MR limpie todas las superficies interiores con un paño suave o con un cepillo para ayudar a eliminar el sarro. 4. Enjuague la Base "Rinse-to-Clean"MR bien con agua y saque el sarro y la solución de limpieza. TANQUE DE AGUA 1. Llene el tanque de agua con: • 1 cucharadita de lejía para uso doméstico • 1 galón (4 L) de agua. Vierta un poco de esta solución en la Base "Rinse-to-Clean"MR. 2. Deje que la solución repose por 20 minutos. 3. Enjuague con agua hasta que haya desaparecido el olor de la lejía. HU4075.01 HCM890/890C Sp 6/14/01 4:15 PM Page 7 CÓMO PROLONGAR LA VIDA ÚTIL DEL FILTRO Y MANTENER UN HUMIDIFICADOR LIMPIO NOTA: NO TRATE DE LIMPIAR EL FILTRO DE "NATURAL COOL MOISTURE"MR CON CUALQUIER SOLUCIÓN QUÍMICA YA QUE LO PODRÁ ESTROPEAR. •Si el filtro de "Natural Cool Moisture"MR parece estar tapado como resultado del agua dura o de depósitos minerales, póngalo en remojo en un fregadero lleno de agua fría durante 10 minutos. NO TUERZA NI EXPRIMA EL FILTRO DE "NATURAL COOL MOISTURE"MR. Siempre colóquelo mojado nuevamente en el humidificador. Existen varias medidas que se pueden tomar cada vez que se llene el humidificador para asegurarse de que el filtro de "Natural Cool Moisture"MR dure lo más posible. 1. Para evitar la acumulación de depósitos minerales, use DuraFreeMR , ablandador de agua para eliminar el sarro en humidificadores, parte No. AC817, cada vez que rellene el Tanque de Agua. 2. Trate el filtro de "Natural Cool Moisture"MR con cuidado. NO lo tuerza ni exprima, NO lo limpie usando soluciones químicas. 3. Siempre adquiera filtros de "Natural Cool Moisture"MR de marca Honeywell“ ya que el motor del ventilador de este humidificador y el filtro de "Natural Cool Moisture"MR han sido diseñados para funcionar eficazmente en conjunto. El uso de otro tipo de filtro podrá dañar el motor o perjudicar el desempeño del humidificador. 4. Asegúrese de vaciar el agua del Tanque de Agua y de la Base cuando no esté usando el aparato. HU4075.01 HCM890/890C Sp 6/14/01 4:15 PM Page 8 CUIDADO AL FINAL DE LA ESTACIÓN Y ALMACENAMIENTO • Siga las instrucciones de LIMPIEZA semanal cuando el humidificador no se vaya a usar por lo menos por una semana o más tiempo, o al final de la estación. • Al final de la estación, saque el filtro y tírelo a la basura, no guarde el humidificador con un filtro usado. • Seque completamente el humidificador antes de guardarlo. No lo guarde con agua en el interior de la Base o del Tanque de Agua. • Guarde la unidad en su caja original de empaque, en un lugar fresco y seco. • Antes del próximo uso, recuerde que debe instalar un filtro nuevo y limpiar el humidificador. LOCALIZACIÓN DE FALLAS P: Oigo que el ventilador esté girando, pero no veo vapor. ¿Está mi humidificador funcionando debidamente? R: El aire seco pasa a través del sistema de Humedad Fría ("Cool Moisture"), y el ventilador distribuye aire invisible con un contenido balanceado de humedad. No emite "vapor". Cuando funcione normalmente, usted sentirá que sale solamente aire fresco desde la unidad. Controle el nivel de agua en el tanque/base. Si observa que el nivel del agua en el tanque de agua disminuye durante 24 horas, entonces la unidad estará funcionando debidamente. P: Mi unidad ha estado marchando por varias horas. Oigo que el ventilador está girando, pero no observo una disminución en el nivel del agua del tanque. R: Primero examine la almohadilla de humedad para comprobar que esté mojada. Si ésta está seca, sáquela de la base y enjuáguela delicadamente con agua fría. Vuelva a colocar el filtro mojado en la base. Usted también puede examinar el nivel de humedad actual en su casa. Si el nivel de humedad es superior al 60%, la unidad no producirá tanta humedad ya que el aire ya estará saturado. HU4075.01 HCM890/890C Sp 6/14/01 4:15 PM Page 9 CAPACIDADES ELÉCTRICAS NOMINALES La capacidad nominal de este producto es de 0.6 amperios, 120 V, 60 Hz. NOTA: SI USTED TIENE ALGÚN PROBLEMA CON SU HUMIDIFICADOR, consulte las instrucciones sobre la garantía, no trate de abrir ni de reparar el humidificador por sí mismo ya que ello anulará la garantía y podría causar daños a la UNIDAD o lesiones personales. Si el problema continúa, comuníquese con el centro de servicio al cliente. ASISTENCIA AL CLIENTE Envíe sus preguntas o comentarios a: Honeywell Consumer Service Center 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 USA Por favor especifique el número del modelo. Llámenos al número de teléfono de llamada gratis de larga distancia: 1-800-332-1110 O visítenos en nuestro sitio web: www.honeywell.com/yourhome HU4075.01 HCM890/890C Sp 6/14/01 4:15 PM Page 10 PRODUCTOS PARA EL MANTENIMIENTO Si su representante local no tiene estos productos, usted puede encargar los repuestos y productos para el mantenimiento de Honeywell directamente, llamando al 1-800-332-1110 para hacer su pedido utilizando MasterCard, Visa o Discover, o llenando el formulario que aparece a continuación y enviándolo por correo junto con su cheque o giro bancario (lamentablemente no aceptamos pedidos contra reembolso), a: Honeywell Consumer Service Center 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 USA La entrega demorará entre cuatro y seis semanas. Los residentes de Massachusetts deben agregar 5% por Impuesto de Venta. Artículo No. de Art. Cant. Tratamiento Bacteriostático para humidificadores DuraSept® (32 onzas,1L) AC888 AC802 Ablandador de agua para humidificadores DuraFree® (32 onzas,1L) AC817 Filtro de Natural Cool MoistureMR , uno por paquete US PRIX CAN $ 9.99 $13.50 5.00 6.75 Base Rinse-to-Clean HCM890-1 5.00 5.00 10.00 Tanque de Agua y Tapa de Llenado HCM890-2 19.99 27.00 Tapa de Llenado HCM890-3 5.00 6.75 19.99 27.00 Limpiador para humidificadores DuraRinse® (32 onzas,1L) AC816 HAC555 Higrómetro y termómetro digital (°F/°C) 0 DRY 30 COMFORT 50 % DAMP 100 6.75 6.75 13.50 Mede la temperatura del sitio y nivel de humdedad del sitio. Autoestable: se puede colocar en cualquier lugar en el sitio. TOTAL PARCIAL Los residentes de MA deben agregar 5% de Impuesto de venta/los residentes de Canadá deben agregar solamente 7% GST Gastos de envío y administración (Residentes de los EE.UU. deben agregar $4.95/residentes de Canadá $7.00) TOTAL ADJUNTO Nombre Cheque o giro postal adjunto Dirección Tarjeta de crédito No. Fecha de vencimiento Teléfono durante el día Firma Total HU4075.01 HCM890/890C Sp 6/14/01 4:15 PM Page 11 GARANTÍA LIMITADA Términos y condiciones de la garantía limitada Es importante que primero lea todas las instrucciones antes de tratar de usar este producto. La tarjeta adjunta de Respuesta del Cliente debe ser completada y devuelta dentro de los 7 días de la compra. A. Esta garantía limitada de 5 años cubre la reparación o sustitución del producto cuyos materiales o cuya mano de obra se consideren defectuosos durante el período de garantía. Esta garantía no cubre daños ocasionados por uso comercial, abusivo, irrazonable o daños adicionales. Los defectos que sean el resultado del desgaste normal no se considerarán como defectos de fabricación bajo esta garantía. Es importante que usted lea primero el manual de instrucciones antes de tratar de usar este producto. EL FABRICANTE no se hará responsable de ningún daño incidental o consecuente de ningún tipo. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO SOBRE ESTE PRODUCTO, ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN, A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Ciertas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, o las limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de manera que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted también tenga otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Esta garantía cubre solamente al comprador inicial de este producto y se aplicará desde la fecha inicial de compra. B. A su juicio, el fabricante reparará o reemplazará este producto si se considera que sus materiales o su mano de obra son defectuosos dentro del período de garantía. El producto defectuoso deberá ser devuelto al lugar de compra conforme con la política de la tienda. De allí en adelante, mientras se encuentre dentro del período de garantía, todo producto defectuoso deberá ser devuelto al fabricante. NOTA: ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL FILTRO DE NATURAL COOL MOISTUREMR, CUYO DESEMPEÑO DEPENDERÁ DEL ESTADO DEL AGUA QUE SE USE EN EL HUMIDIFICADOR. C. Esta garantía no cubre daños ocasionados por tentativas no autorizadas de reparar el producto o del uso del mismo en contravención de las indicaciones que aparecen en el manual de instrucciones. D. Devuelva el producto defectuoso, con flete pagado y prueba de compra, junto con cheque o giro postal por $10.00 US/$14.50 Can para cubrir gastos de administración, empaque de regreso y envío, al fabricante: En los Estados Unidos: Attn: Returns Department South Point Distribution Center 4755 South Point Drive Memphis, TN 38118 USA 1-800-554-4558 ©2001 Todos los derechos reservados. Honeywell HU4075.01 En Canadá: Attn: Returns Department 510 Bronte Street Milton, ON L9T 2X6, Canada 1-800-554-4558 P/N: 035-00326-003 Artwork: 043-50055-003
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Honeywell HCM890 Manual de usuario

Categoría
Humidificadores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para