Zebra J-Series Guía de instalación

Categoría
Computadoras móviles de mano
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Copyright © 2011 Motion Computing, Inc.
All Rights Reserved
PN 024-02-0191 A01
Motion
®
Tablet PC
Quick Setup
J-Series FlexDock
Gamme J FlexDock
J-Serie FlexDock
serie J FlexDock
série J FlexDock
J-Series Mobile Keyboard
Clavier mobile de J-Series
J-Serie Mobile Tastatur
Teclado móvil serie J
Teclado Móvel J-Series
Additional pen
Stylet supplémentaire
Zusätzlicher Stift
Lápiz adicional
Caneta adicional
Additional battery
Batterie supplémentaire
Zusätzlicher Akku
Batería adicional
Bateria adicional
J-Series
Model T008
motioncomputing.com
Optional Accessories
Optional Accessoires • Optional Zubehör
Optional Accesorios • Optional Acessorios
For more accessories, go to:
motioncomputing.com/accessories
Pour davantage d’accessoires, rendez-vous sur :
motioncomputing.fr/products/motion_accessories.asp
Weitere Informationen zum Zubehör erhalten Sie hier:
motioncomputing.de/products/motion_accessories.asp
Para obtener más información sobre accesorios, visite:
motioncomputing.es/products
Para obter mais acessórios, acesse:
motioncomputing.pt/products
Motion Computing and Motion are registered trademarks of
Motion Computing, Inc. All other trademarks and registered
trademarks are the property of their respective owners.
NOTICE: The information in this publication is subject to change
without notice. MOTION COMPUTING, INC. SHALL NOT BE HELD
LIABLE FOR TECHNICAL OR EDITORIAL ERRORS OR OMISSIONS
CONTAINED HEREIN NOR FOR ACCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE FURNISHING, PERFORMANCE,
OR USE OF THIS MATERIAL.
Motion Computing et Motion sont des marques déposées de
Motion Computing, Inc. Toutes les autres marques, déposéesou
non, citées dans ce manuel appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
NOTICE : Les informations contenues dans cette publication
sont susceptibles d’être modiées sans avis. LA SOCIÉTÉ
MOTION COMPUTING, INC. NE POURRA PAS ÊTRE TENUE POUR
RESPONSABLE EN CAS D’ERREUR TECHNIQUE DU ÉDITORIALE,
OU D’OMISSIONS, DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, NI POUR TOUT
INCIDENT OU DOMMAGE CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE LA MISE
À DISPOSITION, DE L’EXPLOITATION OU DE L’UTILISATEUR DE CE
DOCUMENT.
Motion Computing und Motion sind eingetragene
Markenzeichen von Motion Computing, Inc. Alle weiteren
Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen sind Eigentum
ihrer jeweiligen Inhaber.
HINWEIS: Änderungen der in diesem Handbuch enthaltenen
Informationen sind ohne Vorankündigung vorbehalten. MOTION
COMPUTING, INC. ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG FÜR IN
DIESER DOKUMENTATION ENTHALTENE TECHNISCHE ODER
REDAKTIONELLE FEHLER ODER AUSLASSUNGEN ODER FÜR
UNBEABSICHTIGTE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN, DIE UNTER
UMSTÄNDEN AUS DER LIEFERUNG, DER LEISTUNG ODER DER
BENUTZUNG DIESES MATERIALS RESULTIEREN.
Motion Computing y Motion son marcas registradas de Motion
Computing, Inc. Las demás marcas son y marcas registradas son
propiedad de sus respectivos propietarios.
AVISO: La información de esta publicación está sujeta a
cambios sin previo aviso. MOTION COMPUTING, INC. NO
SERÁ RESPONSIBLE POR ERRORES U OMISIONES TÉCNICOS
O EDITORIALES DE ESTE DOCUMENTO NI POR DAÑOS
ACCIDENTALES O RESULTANTES POR USO, RENDIMIENTO O
EQUIPACIÓN DE ESTE MATERIAL.
Motion Computing e Motion são marcas registradas da Motion
Computing, Inc. Todas as outras marcas registradas e marcas
comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários.
AVISO: As informações desta publicação estão sujeitas à
alteração, sem aviso prévio. A MOTION COMPUTING, INC. NÃO
SE RESPONSABILIZARÁ POR ERROS TÉCNICOS OU EDITORIAIS
OU OMISSÕES CONTIDAS NESTE DOCUMENTO, NEM POR
DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES RESULTANTES DO
FORNECIMENTO, DESEMPENHO OU USO DESTE MATERIAL.
Caution • Attention • Achtung
Cautela • Precaución
1
1 Speakers
2 Microphone and ambient
light sensor
3 Camera button
4 Motion QuickNav
5 Motion Dashboard button
6 Escape button
7 Directional pad
8 Microphones
9 Peripheral connector
10 Camera light (optional)
11 Camera (optional)
12 Docking connector
(door attached)
13 Battery (left side)
14 Release latch—right
battery
15 Release latch—left battery
16 Battery (right side)
17 Pen tether post
18 Pen holder
19 Express card slot
(optional)
20 Smart card slot (optional)
21 Power button
22 Fingerprint reader
23 Windows Security button
(Ctrl+Alt+Del)
24 Battery status light
25 Shoulder strap connection
(cover removed)
26 Power adapter port
27 Video port (VGA)
28 USB ports
29 Ethernet port
30 Earphone port
31 Microphone port
1 Haut-parleurs
2 Microphone et capteur de
lumière ambiante
3 Bouton de l’appareil photo
4 Motion QuickNav
5 Bouton Motion Dashboard
6 Touche Echap
7 Commande à cinq directions
8 Microphones
9 Connecteur périphérique
10 Flash de l’appareil photo
(en option)
11 Appareil photo (en option)
12 Connecteur d'ancrage
(attaché au cache)
13 Batterie (côté gauche)
14 Loquet de verrouillage—
batterie de droite
15 Loquet de verrouillage—
batterie de gauche
16 Batterie (côté droit)
17 Lien du stylet
18 Stylet
19 Fente pour carte Express
(en option)
20 Fente pour carte Smart
(en option)
21 Interrupteur d'alimentation
22 Lecteur d'empreinte digitale
23 Bouton de sécurité
Windows (Ctrl+Alt+Suppr)
24 Voyant d'état de la batterie
25 Attache de la bandoulière
(capot retiré)
26 Port adaptateur secteur
27 Port vidéo (VGA)
28 Ports USB
29 Port Ethernet
30 Port casque
31 Port microphone
1 Lautsprecher
2 Mikrofon und
Umgebungslichtsensor
3 Kamerataste
4 Motion QuickNav
5 Taste "Motion Dashboard"
6 Esc-Taste
7 Steuerungstasten in fünf
Richtungen
8 Mikrofons
9 Peripherieanschluss
10 Kameralicht (optional)
11 Kamera (optional)
12 Docking-Anschluss
(Klappe befestigt)
13 Akku (links)
14 Riege—rechter Akku
15 Riege—linker Akku
16 Akku (rechts)
17 Stift-Haltevorrichtung
18 Stift
19 ExpressCard-Steckplatz
(optional)
20 Smartcard-Steckplatz
(optional)
21 Netzschalter
22 Fingerabdruckleser
23 Taste "Windows-Sicherheit"
(Strg+Alt+Entf)
24 Akkustatusanzeige
25 Schultergurtverbindung
(Abdeckung entfernt)
26 Netzadapteranschluss
27 Videoanschluss (VGA)
28 USB-Anschlüsse
29 Ethernet-Anschluss
30 Kopfhöreranschluss
31 Mikrofonanschluss
Read the Safety and Regulatory Guide before starting the tablet.
Also, for detailed information about the tablet, see the Motion
Documentation folder on the tablet desktop and our web site
at motioncomputing.com/support.
•  Veuillez lire le Guide des conseils de sécurité et réglementations avant
de démarrer la tablette. Pour obtenir plus d'informations sur la
tablette, consultez le dossier « Motion Documentation » sur le bu-
reau de la tablette et notre site internet à l'adresse motioncomput-
ing.fr/support.
•  Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Tablet PC das Sicherheits- und
Vorschriftshandbuch.Detaillierte Informationen zum Tablet nden Sie
außerdem im Ordner Motion Benutzerhandbuch auf Ihrem Tablet
PC-Desktop und unserer Webseite unter motioncomputing.de/sup-
port.
•  Lea la Guía de seguridad y normativa antes de empezar a utilizar el
tablet. Del mismo modo, para obtener información detallada sobre
el tablet, consulte la carpeta de documentación de Motion en el
escritorio del tablet y en nuestro sitio Web en motioncomputing.
com/support.
•  Leia o Guia Regulatório e de Segurança antes de ligar o tablet. Além
disso, para obter informações detalhadas sobre o tablet, consulte
a pasta de Documentação do Motion no desktop do tablet ou em
nosso website em motioncomputing.com/support.
Features FonctionsFunktionenCaracteristicasRecursos
1 Altavoces
2 Micrófono y sensor de luz
ambiental
3 Botón de cámara
4 Motion QuickNav
5 Botón Motion Dashboard
6 Botón de escape
7 Teclas de dirección
8 Micrófonos
9 Conector de periféricos
10 Luz de cámara (opcional)
11 Cámara (opcional)
12 Conector de base (puerta
colocada)
13 Batería (lado izquierdo)
14 Pestillo de liberación—
batería derecha
15 Pestillo de liberación—
batería izquierda
16 Batería (lado derecho)
17 Poste de cordón del lápiz
18 Compartimento del lápiz
19 Ranura para tarjetas Express
(opcional)
20 Ranura para tarjetas
inteligentes (opcional)
21 Botón de encendido
22 Lector de huellas
23 Botón de seguridad de
Windows (Ctrl+Alt+Supr)
24 Luz de estado de la batería
25 Conexión de la correa para el
hombro (vista sin cubierta)
26 Puerto del adaptador
de alimentación
27 Puerto de vídeo (VGA)
28 Puertos USB
29 Puerto Ethernet
30 Puerto para auriculares
31 Puerto para micrófonos
1 Alto-falantes
2 Microfone e sensor de luz
ambiente
3 Botão da câmera
4 Motion QuickNav
5 Botão Motion Dashboard
6 Botão Escape
7 Botões direcionais
8 Microfones
9 Conector periférico
10 Luz da câmera (opcional)
11 Câmera (opcional)
12 Conector do docking
(porta anexa)
13 Bateria (lado esquerdo)
14 Latch de liberação—
bateria da direita
15 Latch de liberação—
bateria da esquerda
16 Bateria (lado direito)
17 Posição da correia da caneta
18 Suporte da caneta
19 Slot de express card
(opcional)
20 Slot de cartão inteligente
(opcional)
21 Botão de energia
22 Leitor de impressão digital
23 Botão de segurança do
Windows (Ctrl+Alt+Del)
24 Luzes de status da bateria
25 Conexão da alça de ombro
(capa removida)
26 Porta do adaptador
de energia
27 Porta de Vídeo (VGA)
28 Portas USB
29 Porta Ethernet
30 Porta do fone de ouvido
31 Porta do microfone
2
Starting the tablet
Mise sous tension • Einschalten
Inicio del tablet • Ligando o tablet
4
1
2
3
Port doors removed
Caches des ports retirés
Steckplatzabdeckung
wurde entfernt
Vista sin puertas
de puertos
Portas removida
14
13
15
16
10
12
1
7
6
5
4
3
2
8
24
17
18
19
20
21
2223
25
26
27
28
29
3031
11
25
9

Transcripción de documentos

Motion Computing and Motion are registered trademarks of Motion Computing, Inc. All other trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. NOTICE: The information in this publication is subject to change without notice. MOTION COMPUTING, INC. SHALL NOT BE HELD LIABLE FOR TECHNICAL OR EDITORIAL ERRORS OR OMISSIONS CONTAINED HEREIN NOR FOR ACCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE FURNISHING, PERFORMANCE, OR USE OF THIS MATERIAL. Optional Accessories Optional Accessoires • Optional Zubehör Optional Accesorios • Optional Acessorios Model T008 Motion Computing et Motion sont des marques déposées de Motion Computing, Inc. Toutes les autres marques, déposéesou non, citées dans ce manuel appartiennent à leurs propriétaires respectifs. NOTICE : Les informations contenues dans cette publication sont susceptibles d’être modifiées sans avis. LA SOCIÉTÉ MOTION COMPUTING, INC. NE POURRA PAS ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE EN CAS D’ERREUR TECHNIQUE DU ÉDITORIALE, OU D’OMISSIONS, DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, NI POUR TOUT INCIDENT OU DOMMAGE CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE LA MISE À DISPOSITION, DE L’EXPLOITATION OU DE L’UTILISATEUR DE CE DOCUMENT. Motion Computing und Motion sind eingetragene Markenzeichen von Motion Computing, Inc. Alle weiteren Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. HINWEIS: Änderungen der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen sind ohne Vorankündigung vorbehalten. MOTION COMPUTING, INC. ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG FÜR IN DIESER DOKUMENTATION ENTHALTENE TECHNISCHE ODER REDAKTIONELLE FEHLER ODER AUSLASSUNGEN ODER FÜR UNBEABSICHTIGTE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN, DIE UNTER UMSTÄNDEN AUS DER LIEFERUNG, DER LEISTUNG ODER DER BENUTZUNG DIESES MATERIALS RESULTIEREN. Motion Computing y Motion son marcas registradas de Motion Computing, Inc. Las demás marcas son y marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. AVISO: La información de esta publicación está sujeta a cambios sin previo aviso. MOTION COMPUTING, INC. NO SERÁ RESPONSIBLE POR ERRORES U OMISIONES TÉCNICOS O EDITORIALES DE ESTE DOCUMENTO NI POR DAÑOS ACCIDENTALES O RESULTANTES POR USO, RENDIMIENTO O EQUIPACIÓN DE ESTE MATERIAL. Motion Computing e Motion são marcas registradas da Motion Computing, Inc. Todas as outras marcas registradas e marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários. AVISO: As informações desta publicação estão sujeitas à alteração, sem aviso prévio. A MOTION COMPUTING, INC. NÃO SE RESPONSABILIZARÁ POR ERROS TÉCNICOS OU EDITORIAIS OU OMISSÕES CONTIDAS NESTE DOCUMENTO, NEM POR DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES RESULTANTES DO FORNECIMENTO, DESEMPENHO OU USO DESTE MATERIAL. J-Series J-Series FlexDock Gamme J FlexDock J-Serie FlexDock serie J FlexDock série J FlexDock Additional battery Batterie supplémentaire Zusätzlicher Akku Batería adicional Bateria adicional J-Series Mobile Keyboard Motion® Tablet PC Quick Setup Clavier mobile de J-Series J-Serie Mobile Tastatur Teclado móvil serie J Teclado Móvel J-Series Additional pen Stylet supplémentaire Zusätzlicher Stift Lápiz adicional Caneta adicional For more accessories, go to: motioncomputing.com/accessories Pour davantage d’accessoires, rendez-vous sur : motioncomputing.fr/products/motion_accessories.asp Weitere Informationen zum Zubehör erhalten Sie hier: motioncomputing.de/products/motion_accessories.asp Para obtener más información sobre accesorios, visite: motioncomputing.es/products Para obter mais acessórios, acesse: motioncomputing.pt/products motioncomputing.com Copyright © 2011 Motion Computing, Inc. All Rights Reserved PN 024-02-0191 A01 Features • Fonctions • Funktionen • Caracteristicas • Recursos Caution • Attention • Achtung 1 Cautela • Precaución 1 Read the Safety and Regulatory Guide before starting the tablet. Also, for detailed information about the tablet, see the Motion 2 Documentation folder on the tablet desktop and our web site at motioncomputing.com/support. •  Veuillez lire le Guide des conseils de sécurité et réglementations avant de démarrer la tablette. Pour obtenir plus d'informations sur la tablette, consultez le dossier « Motion Documentation » sur le bureau de la tablette et notre site internet à l'adresse motioncomputing.fr/support. •  Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Tablet PC das Sicherheits- und Vorschriftshandbuch.Detaillierte Informationen zum Tablet finden Sie außerdem im Ordner Motion Benutzerhandbuch auf Ihrem Tablet PC-Desktop und unserer Webseite unter motioncomputing.de/support. •  Lea la Guía de seguridad y normativa antes de empezar a utilizar el tablet. Del mismo modo, para obtener información detallada sobre el tablet, consulte la carpeta de documentación de Motion en el escritorio del tablet y en nuestro sitio Web en motioncomputing. com/support. •  Leia o Guia Regulatório e de Segurança antes de ligar o tablet. Além disso, para obter informações detalhadas sobre o tablet, consulte a pasta de Documentação do Motion no desktop do tablet ou em nosso website em motioncomputing.com/support. Starting the tablet 2 Mise sous tension • Einschalten Inicio del tablet • Ligando o tablet 1 2 3 4 10 3 4 5 6 7 11 12 13 14 15 8 16 9 31 30 1 Speakers 2 Microphone and ambient light sensor 3 Camera button 4 Motion QuickNav 5 Motion Dashboard button 6 Escape button 7 Directional pad 8 Microphones 9 Peripheral connector 10 Camera light (optional) 11 Camera (optional) 12 Docking connector (door attached) 13 Battery (left side) 14 Release latch—right battery 15 Release latch—left battery 16 Battery (right side) 17 Pen tether post 18 Pen holder 19 Express card slot (optional) 20 Smart card slot (optional) 21 Power button 22 Fingerprint reader 23 Windows Security button (Ctrl+Alt+Del) 24 Battery status light 25 Shoulder strap connection (cover removed) 26 Power adapter port 27 Video port (VGA) 28 USB ports 29 Ethernet port 30 Earphone port 31 Microphone port 29 28 27 26 1 Haut-parleurs 2 Microphone et capteur de lumière ambiante 3 Bouton de l’appareil photo 4 Motion QuickNav 5 Bouton Motion Dashboard 6 Touche Echap 7 Commande à cinq directions 8 Microphones 9 Connecteur périphérique 10 Flash de l’appareil photo (en option) 11 Appareil photo (en option) 12 Connecteur d'ancrage (attaché au cache) 13 Batterie (côté gauche) 14 Loquet de verrouillage— batterie de droite 15 Loquet de verrouillage— batterie de gauche 16 Batterie (côté droit) 17 Lien du stylet 18 Stylet 19 Fente pour carte Express (en option) 20 Fente pour carte Smart (en option) 21 Interrupteur d'alimentation 22 Lecteur d'empreinte digitale 23 Bouton de sécurité Windows (Ctrl+Alt+Suppr) 24 Voyant d'état de la batterie 25 Attache de la bandoulière (capot retiré) 26 Port adaptateur secteur 27 Port vidéo (VGA) 28 Ports USB 29 Port Ethernet 30 Port casque 31 Port microphone 25 Port doors removed Caches des ports retirés Steckplatzabdeckung wurde entfernt Vista sin puertas de puertos Portas removida 1 Lautsprecher 2 Mikrofon und Umgebungslichtsensor 3 Kamerataste 4 Motion QuickNav 5 Taste "Motion Dashboard" 6 Esc-Taste 7 Steuerungstasten in fünf Richtungen 8 Mikrofons 9 Peripherieanschluss 10 Kameralicht (optional) 11 Kamera (optional) 12 Docking-Anschluss (Klappe befestigt) 13 Akku (links) 14 Riege—rechter Akku 15 Riege—linker Akku 16 Akku (rechts) 17 Stift-Haltevorrichtung 18 Stift 19 ExpressCard-Steckplatz (optional) 20 Smartcard-Steckplatz (optional) 21 Netzschalter 22 Fingerabdruckleser 23 Taste "Windows-Sicherheit" (Strg+Alt+Entf ) 24 Akkustatusanzeige 25 Schultergurtverbindung (Abdeckung entfernt) 26 Netzadapteranschluss 27 Videoanschluss (VGA) 28 USB-Anschlüsse 29 Ethernet-Anschluss 30 Kopfhöreranschluss 31 Mikrofonanschluss 25 24 23 22 1 Altavoces 2 Micrófono y sensor de luz ambiental 3 Botón de cámara 4 Motion QuickNav 5 Botón Motion Dashboard 6 Botón de escape 7 Teclas de dirección 8 Micrófonos 9 Conector de periféricos 10 Luz de cámara (opcional) 11 Cámara (opcional) 12 Conector de base (puerta colocada) 13 Batería (lado izquierdo) 14 Pestillo de liberación— batería derecha 15 Pestillo de liberación— batería izquierda 16 Batería (lado derecho) 17 Poste de cordón del lápiz 18 Compartimento del lápiz 19 Ranura para tarjetas Express (opcional) 20 Ranura para tarjetas inteligentes (opcional) 21 Botón de encendido 22 Lector de huellas 23 Botón de seguridad de Windows (Ctrl+Alt+Supr) 24 Luz de estado de la batería 25 Conexión de la correa para el hombro (vista sin cubierta) 26 Puerto del adaptador de alimentación 27 Puerto de vídeo (VGA) 28 Puertos USB 29 Puerto Ethernet 30 Puerto para auriculares 31 Puerto para micrófonos 21 20 19 18 17 1 Alto-falantes 2 Microfone e sensor de luz ambiente 3 Botão da câmera 4 Motion QuickNav 5 Botão Motion Dashboard 6 Botão Escape 7 Botões direcionais 8 Microfones 9 Conector periférico 10 Luz da câmera (opcional) 11 Câmera (opcional) 12 Conector do docking (porta anexa) 13 Bateria (lado esquerdo) 14 Latch de liberação— bateria da direita 15 Latch de liberação— bateria da esquerda 16 Bateria (lado direito) 17 Posição da correia da caneta 18 Suporte da caneta 19 Slot de express card (opcional) 20 Slot de cartão inteligente (opcional) 21 Botão de energia 22 Leitor de impressão digital 23 Botão de segurança do Windows (Ctrl+Alt+Del) 24 Luzes de status da bateria 25 Conexão da alça de ombro (capa removida) 26 Porta do adaptador de energia 27 Porta de Vídeo (VGA) 28 Portas USB 29 Porta Ethernet 30 Porta do fone de ouvido 31 Porta do microfone
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra J-Series Guía de instalación

Categoría
Computadoras móviles de mano
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para