Perel WC229 Manual de usuario

Categoría
Relojes de pared
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

WC229/WC233
V. 01 14/11/2019 17 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire
este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete
las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para
residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del
manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el
transporte no lo instale y póngase en contacto con su
distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de
seguridad antes de usar el aparato.
Utilice el aparato sólo en interiores.
Enchufe polarizado.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni
para personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este
dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el
aparato sin supervisión.
Este producto solo es apto para el ámbito de aplicación
descrito en este manual. Utilice este producto solo como
está descrito en estas instrucciones.
No exponga el aparato a temperaturas extremas,
vibraciones, etc.
WC229/WC233
V. 01 14/11/2019 18 ©Velleman nv
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman
®
al final de
este manual del usuario.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato están prohibidas. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la
garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este
manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de
seguridad de este manual invalidarán su garantía y su
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.
Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de
los daños extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual
sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la
posesión, el uso o el fallo de este producto.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite
consultarlo.
4. Instalación
Instalación
Instale el aparato en un lugar seco y en sombra. No lo exponga a
luz solar ni lluvia.
Encender el reloj
Para obtener mejores resultados, conecte el reloj con el cable
USB (incl.) a un puerto USB alimentado o conéctelo a la red con
un adaptador de red adecuado (no incl.).
También funciona con tres pilas AAA. Abra el compartimiento de
pilas. Introduzca las baterías y vuelva a cerrar el compartimiento
de pilas. Controle la polaridad.
No utilice ambas fuentes de alimentación (baterías y USB)
simultáneamente.
El reloj funciona con una pila LR44 como pila de repuesto en caso
de interrupción del suministro eléctrico. El compartimento para la
pila LR44 está en el interior del compartimento de las pilas AAA.
Asegúrese de quitar la lengüeta de plástico antes de la puesta en
marcha.
WC229/WC233
V. 01 14/11/2019 19 ©Velleman nv
5. Configuración
En el modo de visualización normal, pulse SET brevemente para
visualizar los diferentes modos. Seleccionar la secuencia:
hora fecha alarma 1 alarma 2 alarma 3 hora
Ajustar la hora
1. Mantenga pulsado SET. Los dígitos parpadearán.
Seleccione el formato de la hora (12 h o 24 h) con UP o
DOWN.
2. Vuelva a pulsar SET. Los dígitos parpadearán. Ajuste la
hora con UP o DOWN.
3. Vuelva a pulsar SET. Los dígitos parpadearán. Ajuste los
minutos con UP o DOWN.
4. Vuelva a pulsar SET para confirmar y volver al modo de
visualización normal.
Ajustar la fecha
1. Pulse SET brevemente para visualizar la fecha. Mantenga
pulsado SET. Los dígitos parpadearán. Ajuste el año con UP
o DOWN.
2. Vuelva a pulsar SET. Los dígitos parpadearán. Ajuste el
mes con UP o DOWN.
3. Vuelva a pulsar SET. Los dígitos parpadearán. Ajuste la
fecha con UP o DOWN.
4. Vuelva a pulsar SET para confirmar y volver al modo de
visualización normal.
Ajustar la alarma
1. Pulse SET brevemente para hasta que se visualice alarma 1
(A1), 2 (A2) o 3 (A3). Mantenga pulsado SET. Los dígitos
parpadearán. Ajuste la hora con UP o DOWN.
2. Vuelva a pulsar SET. Los dígitos parpadearán. Ajuste los
minutos con UP o DOWN.
3. Vuelva a pulsar SET para confirmar y volver al modo de
visualización normal. Siga los pasos mencionados
anteriormente para seleccionar las alarmas que desee.
Seleccionar el modo de visualización
En el modo de visualización normal, pulse UP brevemente hasta
que se visualice modo 1 (dp-1), 2 (dp-2) o 3 (dp-3). Suelte para
seleccionar el modo de visualización.
dp-1: visualización de la hora/fecha
dp-2: visualización de la hora
dp-3: visualización de la hora + pulse SET para visualizar la
fecha durante 15 segundos
WC229/WC233
V. 01 14/11/2019 20 ©Velleman nv
Modo de ahorro de energía
1. En el modo de visualización normal, pulse DOWN
brevemente hasta que se visualiza el modo de ahorro de
energía (Sd).
2. Vuelva a pulsar DOWN brevemente para activar (oNSd) o
desactivar (--Sd) el modo de ahorro de energía.
Cuando el modo de ahorro de energía esté activado, la
pantalla se desactivará automáticamente después de 30
segundos. Para volver a activar la pantalla, dé un golpecito
en el reloj.
Seleccionar la unidad de temperatura
1. En el modo de visualización normal, seleccione el modo de
visualización 2 ó 3 (véase arriba).
2. Mantenga pulsado DOWN para seleccionar °C o °F.
6. Cuidado y mantenimiento
Limpieza
Desenchufe siempre el aparato antes de realizar cualquier
operación de limpieza o de mantenimiento.
Limpie todas las superficies exteriores de la unidad con un
paño suave con agua y jabón. No sumerja ninguna parte de
la unidad en agua o cualquier otro líquido. No utilice
disolventes o productos de limpieza que contienen petróleo
(gas, queroseno, aceite), disolvente de pintura, aguarrás,
alcohol o amoníaco.
Mantenimiento
Este aparato no necesita mantenimiento especial. Nunca
abra el aparato. El usuario no habrá de efectuar el
mantenimiento de ninguna pieza. No intente abrir ni reparar
el aparato, ya que esto puede anular la garantía y/o podría
causar daños al producto o lesiones personales.
Almacenamiento
Almacene el aparato y los accesorios en su embalaje original
y en un lugar limpio y seco.
WC229/WC233
V. 01 14/11/2019 21 ©Velleman nv
7. Especificaciones
WC229
alimentación .................... adaptador de red 5 V, 0.5 A (no incl.)
pilas
reloj ............................................3 x pila AAA/R03 (no incl.)
batería de repuesto ............................... 2 x pila LR44 (incl.)
dimensiones .............................................. 12.5 x 7.5 x 4.5 cm
peso ............................................................................. 150 g
WC233
alimentación .................... adaptador de red 5 V, 0.5 A (no incl.)
pilas
reloj ............................................3 x pila AAA/R03 (no incl.)
batería de repuesto ............................... 2 x pila LR44 (incl.)
dimensiones ...................................................... 18 x 8 x 8 cm
peso ............................................................................. 280 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones
causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más
información sobre este producto y la versión más reciente
de este manual del usuario, visite nuestra página
www.hqpower.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo
aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este
manual del usuario. Todos los derechos mundiales
reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir,
copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello
sin el consentimiento previo por escrito del propietario del
copyright.
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans
plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par
notre propre service qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les
conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice
de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition
effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les
coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser
la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous
sera consenti un article de remplacement ou le remboursement
complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an
après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50%
du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation
éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé
par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme
non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules,
pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou
non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation
de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de
garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé
dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais
de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus
couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil
doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine
et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage
d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie
fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux
conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una
amplia experiencia como distribuidor en el sector de la
electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos
responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones
legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión
Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores
en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o
el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún
fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el
reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo
después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato
(p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
pérdida de datos) después de la entrega y causados por el
aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste
causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto
recargables como no recargables, incorporadas o
reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el
agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos,
un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo
del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con
uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar
el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones
efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita
de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el
aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con
la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje
sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también
una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un

Transcripción de documentos

WC229/WC233 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato. Utilice el aparato sólo en interiores. Enchufe polarizado. • • • V. 01 – 14/11/2019 Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión. Este producto solo es apto para el ámbito de aplicación descrito en este manual. Utilice este producto solo como está descrito en estas instrucciones. No exponga el aparato a temperaturas extremas, vibraciones, etc. 17 ©Velleman nv WC229/WC233 3. Normas generales • • • • • • Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto. Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. 4. Instalación Instalación Instale el aparato en un lugar seco y en sombra. No lo exponga a luz solar ni lluvia. Encender el reloj Para obtener mejores resultados, conecte el reloj con el cable USB (incl.) a un puerto USB alimentado o conéctelo a la red con un adaptador de red adecuado (no incl.). También funciona con tres pilas AAA. Abra el compartimiento de pilas. Introduzca las baterías y vuelva a cerrar el compartimiento de pilas. Controle la polaridad. No utilice ambas fuentes de alimentación (baterías y USB) simultáneamente. El reloj funciona con una pila LR44 como pila de repuesto en caso de interrupción del suministro eléctrico. El compartimento para la pila LR44 está en el interior del compartimento de las pilas AAA. Asegúrese de quitar la lengüeta de plástico antes de la puesta en marcha. V. 01 – 14/11/2019 18 ©Velleman nv WC229/WC233 5. Configuración En el modo de visualización normal, pulse SET brevemente para visualizar los diferentes modos. Seleccionar la secuencia: hora → fecha → alarma 1 → alarma 2 → alarma 3 → hora Ajustar la hora 1. Mantenga pulsado SET. Los dígitos parpadearán. Seleccione el formato de la hora (12 h o 24 h) con UP o DOWN. 2. Vuelva a pulsar SET. Los dígitos parpadearán. Ajuste la hora con UP o DOWN. 3. Vuelva a pulsar SET. Los dígitos parpadearán. Ajuste los minutos con UP o DOWN. 4. Vuelva a pulsar SET para confirmar y volver al modo de visualización normal. Ajustar la fecha 1. Pulse SET brevemente para visualizar la fecha. Mantenga pulsado SET. Los dígitos parpadearán. Ajuste el año con UP o DOWN. 2. Vuelva a pulsar SET. Los dígitos parpadearán. Ajuste el mes con UP o DOWN. 3. Vuelva a pulsar SET. Los dígitos parpadearán. Ajuste la fecha con UP o DOWN. 4. Vuelva a pulsar SET para confirmar y volver al modo de visualización normal. Ajustar la alarma 1. Pulse SET brevemente para hasta que se visualice alarma 1 (A1), 2 (A2) o 3 (A3). Mantenga pulsado SET. Los dígitos parpadearán. Ajuste la hora con UP o DOWN. 2. Vuelva a pulsar SET. Los dígitos parpadearán. Ajuste los minutos con UP o DOWN. 3. Vuelva a pulsar SET para confirmar y volver al modo de visualización normal. Siga los pasos mencionados anteriormente para seleccionar las alarmas que desee. Seleccionar el modo de visualización En el modo de visualización normal, pulse UP brevemente hasta que se visualice modo 1 (dp-1), 2 (dp-2) o 3 (dp-3). Suelte para seleccionar el modo de visualización. dp-1: visualización de la hora/fecha dp-2: visualización de la hora dp-3: visualización de la hora + pulse SET para visualizar la fecha durante 15 segundos V. 01 – 14/11/2019 19 ©Velleman nv WC229/WC233 Modo de ahorro de energía 1. En el modo de visualización normal, pulse DOWN brevemente hasta que se visualiza el modo de ahorro de energía (Sd). 2. Vuelva a pulsar DOWN brevemente para activar (oNSd) o desactivar (--Sd) el modo de ahorro de energía. Cuando el modo de ahorro de energía esté activado, la pantalla se desactivará automáticamente después de 30 segundos. Para volver a activar la pantalla, dé un golpecito en el reloj. Seleccionar la unidad de temperatura 1. En el modo de visualización normal, seleccione el modo de visualización 2 ó 3 (véase arriba). 2. Mantenga pulsado DOWN para seleccionar °C o °F. 6. Cuidado y mantenimiento Limpieza • Desenchufe siempre el aparato antes de realizar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento. • Limpie todas las superficies exteriores de la unidad con un paño suave con agua y jabón. No sumerja ninguna parte de la unidad en agua o cualquier otro líquido. No utilice disolventes o productos de limpieza que contienen petróleo (gas, queroseno, aceite), disolvente de pintura, aguarrás, alcohol o amoníaco. Mantenimiento • Este aparato no necesita mantenimiento especial. Nunca abra el aparato. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. No intente abrir ni reparar el aparato, ya que esto puede anular la garantía y/o podría causar daños al producto o lesiones personales. Almacenamiento • Almacene el aparato y los accesorios en su embalaje original y en un lugar limpio y seco. V. 01 – 14/11/2019 20 ©Velleman nv WC229/WC233 7. Especificaciones WC229 alimentación .................... adaptador de red 5 V, 0.5 A (no incl.) pilas reloj............................................3 x pila AAA/R03 (no incl.) batería de repuesto ............................... 2 x pila LR44 (incl.) dimensiones .............................................. 12.5 x 7.5 x 4.5 cm peso............................................................................. 150 g WC233 alimentación .................... adaptador de red 5 V, 0.5 A (no incl.) pilas reloj............................................3 x pila AAA/R03 (no incl.) batería de repuesto ............................... 2 x pila LR44 (incl.) dimensiones ...................................................... 18 x 8 x 8 cm peso............................................................................. 280 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright. V. 01 – 14/11/2019 21 ©Velleman nv Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Perel WC229 Manual de usuario

Categoría
Relojes de pared
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para