RX-V373

Yamaha RX-V373 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Yamaha RX-V373 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
AV Receiver/Ampli-tuner audio-vidéo
G
Easy Setup Guide
Manuel de configuration rapide
Anleitung zur Schnelleinrichtung
Snabbinstallationsguide
Guida di configurazione rapida
Guía de configuración sencilla
Easy Setup-gids
Es 1
Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto.
Se necesitan los siguientes cables (no suministrados) para crear el sistema descrito en
este documento.
Cables de altavoz (x5)
Cable HDMI (x2)
Cable de audio con patillas (x1)
Cable digital óptico (x1)
(no es necesario si el TV es compatible con la función ARC [Audio
Return Channel
])
1 Preparación
Accesorios
Mando a distancia Pilas
(AAA, R03, UM-4) (x2)
Inserte las pilas en el sentido correcto.
Antena de AM Antena de FM Micrófono YPAO
CD-ROM
(Manual de Instrucciones)
Folleto de seguridad Guía de configuración
sencilla
Las ilustraciones del mando a distancia utilizadas en esta guía son del modelo de Estados Unidos.
(Sólo modelo de Australia)
Para obtener información sobre cómo controlar dispositivos externos con el mando a distancia, consulte
“Supplement for Remote Control” en el CD-ROM suministrado.
Cables necesarios para las conexiones
*La antena de FM
suministrada varía según la
región en la que se realice
la compra.
Guía de configuración
sencilla
Español
Receptor AV
En este documento se explica cómo configurar un sistema de 5.1
canales y reproducir el sonido surround de un BD/DVD en la unidad.
Para reducir el impacto en los recursos naturales, el Manual de Instrucciones de este
producto se suministra en CD-ROM. Para obtener más información sobre el producto,
consulte el Manual de Instrucciones que encontrará en el CD-ROM suministrado.
Se pueden descargar versiones PDF de esta guía y el “Manual de Instrucciones” desde el siguiente
sitio web.
http://download.yamaha.com/
RX-V373_esg_G.fm Page 1 Thursday, January 5, 2012 5:39 PM
2 Es
Instale los altavoces en la sala con ayuda del diagrama siguiente como referencia.
Para obtener información sobre otros sistemas de altavoces, consulte el “Manual de Instrucciones”.
2 Colocación de los altavoces
12
3
45
9
1 Altavoz delantero (Izq.)
2 Altavoz delantero (Der.)
3 Altavoz central
4 Altavoz surround (Izq.)
5 Altavoz surround (Der.)
9 Subgraves
De 10° a 30°De 10° a 30°
RX-V373_esg_G.fm Page 2 Thursday, January 5, 2012 5:39 PM
Es 3
Conexión de los cables de los
altavoces
Los cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es
para conectar los terminales negativos (-) de la unidad
y el altavoz y el otro para los terminales positivos (+).
Si los hilos están codificados por colores para evitar
confusiones, conecte el hilo negro en los terminales
negativos y el otro hilo en los terminales positivos.
(Conexión de los altavoces delanteros)
a Quite aproximadamente 10 mm de aislamiento de
los extremos del cable del altavoz y retuerza los hilos
expuestos con firmeza para juntarlos.
b Afloje el terminal de los altavoces.
c Introduzca los hilos expuestos del cable en el hueco del
lado (superior derecho o inferior izquierdo) del terminal.
d Apriete el terminal.
Utilización de un conector tipo banana
(Sólo modelos de EE.UU., Canadá, Australia y general)
a Apriete el terminal de los altavoces.
b Inserte un conector tipo banana en el extremo del
terminal.
(Conexión de los altavoces central/surround)
a Quite aproximadamente 10 mm de aislamiento de los
extremos del cable del altavoz y retuerza los hilos
expuestos con firmeza para juntarlos.
b Baje la pestaña.
c Introduzca los hilos expuestos del cable en el orificio del
terminal.
d Suelte la pestaña.
1
Conecte los altavoces delanteros (1/
2) a los terminales FRONT (//\).
3 Conexión de los altavoces y el subgraves
(Únicamente modelos de EE. UU. y Canadá)
Según sus ajustes predeterminados, la unidad está
configurada para altavoces de 8 . Si conecta altavoces de 6 ,
ajuste la impedancia de los altavoces de la unidad en “6 Ω MIN”.
Para conocer más detalles, consulte “Ajuste de la impedancia
de los altavoces” en el “Manual de Instrucciones”.
Utilice un subwoofer que disponga de un amplificador incorporado.
Antes de conectar los altavoces, retire el cable de alimentación
de la unidad de la toma de CA y apague el altavoz de subgraves.
Asegúrese de que los hilos del núcleo del cable del altavoz no
se tocan entre sí o de que no entran en contacto con las zonas
metálicas de esta unidad. Esto puede dañar la unidad o los
altavoces. Si se produce un cortocircuito en los cables de los
altavoces, aparecerá “Check SP Wires” en el visor delantero
cuando se enciende la unidad.
FRONT
aa
b
d
c
- (negro)
+ (rojo)
F
RON
T
a
b
Conector tipo
banana
RO
U
ND
CENTER
aa
b
c
d
+ (rojo)
- (negro)
FRONT
SURROUND
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
12
3
45
9
La unidad (parte trasera)
RX-V373_esg_G.fm Page 3 Thursday, January 5, 2012 5:39 PM
4 Es
2
Conecte el altavoz central (3) al
terminal CENTER.
3
Conecte los altavoces surround
(4/5) a los terminales
SURROUND (//\).
4
Conecte el altavoz de subgraves
(9) a la toma SUBWOOFER.
FRONT
SURROUND
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
12
3
45
9
La unidad (parte trasera)
FRONT
SURROUND
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
12
3
45
9
La unidad (parte trasera)
FRONT
SURROUND
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
12
3
45
9
La unidad (parte trasera)
Cable de audio con clavija
RX-V373_esg_G.fm Page 4 Thursday, January 5, 2012 5:39 PM
Es 5
4 Conexión de los dispositivos externos
FRONT
A
V
1
A
V
2
A
V
3
A
V
5
OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL
(
TV
)
(
CD
)
COMPONENT
VIDEO
P
B
Y
VIDEO
AUD
IO 1
AUD
IO 2
AV
MONITOR OUT
OUT
OUT
AUDIO
A
V
4
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
P
R
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
HDMI
OUT
ARC
FM
ANTENNA
AM
SURROUND
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
YPAO MIC
INFO
MEMORY
PRESET
FM AM
TUNING
PHONES
SILENT
CINEMA
VIDEO
VOLU ME
AUX USB
TONE
CONTROL
STRAIGHT
TV
BD
DVD
CD
RADIO
INPUT
PROGRAM
SCENE
VIDEO
iPod/iPhone 5V 1A
AUDIO
HDMIOPTICAL
HDMI
HDMI
HDMI
OUT
ARC
HDMI HDMI
HDMI
a
b
c
O
OPTICAL
d
HDMI 1
(
BD/DVD
)
O
VOLTAGE
SELECTOR
110 V
-
120V
220V
-
240V
(
TV
)
AV 4
TV
Salida de audio
(óptica)
Entrada HDMI Salida HDMI
Reproductor BD/DVD
Toma
HDMI OUT
Toma HDMI 1
Toma
AV 4 (OPTICAL)
La unidad (parte trasera)
A una toma
de CA
Encienda la
unidad
La unidad (parte delantera)
VOLTAGE SELECTOR
(Sólo el modelo
general)
1
Conecte los dispositivos externos a la
unidad.
a Conecte un reproductor BD/DVD a la unidad con un
cable HDMI.
Si el reproductor BD/DVD está conectado
actualmente al TV directamente con un cable
HDMI, desconecte el cable del TV y conéctelo
a esta unidad.
b Conecte un TV a la unidad con el otro cable HDMI.
c Conecte un TV a la unidad con un cable digital óptico.
Esta conexión es necesaria para reproducir audio
de TV en la unidad. Esta conexión no es necesaria
si el TV es compatible con ARC (Audio Return
Channel).
d Conecte el cable de alimentación a una toma de CA.
Para obtener información sobre cómo conectar antenas de
radio u otros dispositivos externos, consulte
“PREPARATIVOS” en el “Manual de Instrucciones”.
2
Encienda la unidad, el TV y el reproductor
BD/DVD.
3
Con el mando a distancia del TV, cambie la
entrada de TV a vídeo desde la unidad.
Ya se han realizado todas las conexiones. Continúe
en la página siguiente para optimizar los ajustes de
los altavoces.
Al conectar un TV a la unidad con un cable HDMI, puede configurar
los ajustes de la unidad con el menú que aparece en el TV. Además,
puede seleccionar el idioma de los menús en pantalla entre inglés
(predeterminado), francés, alemán, español, ruso y chino. Para
conocer más detalles, consulte el “Manual de Instrucciones”. En
esta guía, se utilizan como ejemplos ilustraciones de las pantallas
de menús en inglés.
Antes de conectar el cable de alimentación (Sólo el
modelo general)
Asegúrese de ajustar la posición del conmutador del
VOLTAGE SELECTOR según su tensión local. Las
tensiones son 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz.
RX-V373_esg_G.fm Page 5 Thursday, January 5, 2012 5:39 PM
6 Es
La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las
distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces como, por ejemplo,
el balance del volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala.
Preparación para YPAO
5
Optimización de los ajustes de los altavoces
automáticamente (YPAO)
Durante el proceso de medición los tonos de prueba se emiten a alto volumen.
Asegúrese de que los tonos de prueba no asustan a niños pequeños. Asimismo,
absténgase de utilizar esta función por la noche, ya que podría ocasionar molestias
a los vecinos.
Durante el proceso de medición no se puede ajustar el volumen.
Durante el proceso de medición mantenga la sala lo más silenciosa posible.
No conecte auriculares.
No permanezca entre los altavoces y el micrófono YPAO durante el proceso de
medición (alrededor de 3 minutos).
Quédese en una esquina de la sala o bien salga de ella.
1
Conecte el micrófono YPAO a la toma
YPAO MIC del panel delantero.
Aparece la siguiente pantalla.
Para cancelar la operación, desconecte el micrófono YPAO,
o bien utilice las teclas de cursor para seleccionar “Exit”
y pulse ENTER, antes del inicio de la medición.
2
Para iniciar la medición, pulse SETUP.
La medición comenzará al cabo de 10 segundos.
La siguiente pantalla aparece en el TV cuando
acaba la medición.
Auto Setup
Start
Exit
Press SETUP key
to Start
VOL.
SW
L
SL
C
SR
R
[SETUP]:Start
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / 10.0 dB
VOL.
SW
L
SL
C
SR
R
Finished
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
1234
1234
512
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
OPTION
SETUP
RETURN
VOLUME
BD
DVD
TV
CD
RADIO
MUTE
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
TUNER
SLEEP
USB
MODE
V-AUX
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
2
1 4
3
2
1
4
3
1
2
FM
I
NF
O
MEM
O
RY
AM
P
RESE
T
T
UNIN
G
S
CE
N
E
O
PTI
O
N
RET
UR
N
V
O
L
U
M
E
BD
DV
D
T
V
C
D
R
AD
I
O
MU
T
E
T
RAN
S
MI
T
RECEIVER
HDM
I
AV
AUDI
O
TUNER
S
LEEP
US
B
M
O
DE
V-
AU
X
MOVIE MUSI
C
S
UR. DECOD
E
S
TRAIGHT
E
NHAN
C
E
R
La unidad (parte delantera)
Coloque el micrófono YPAO en la
posición de escucha (a la misma altura
de sus oídos). Se recomienda utilizar un
trípode como soporte para el micrófono.
Puede utilizar los tornillos del trípode
para fijar el micrófono en su sitio.
Micrófono YPAO
Posición de escucha
Altura del
oído
Teclas del
cursor
ENTER
Encienda el altavoz de
subgraves y ajuste su volumen
a la mitad. Si se puede ajustar
la frecuencia de cruce, póngala
al máximo.
SETUP
RX-V373_esg_G.fm Page 6 Thursday, January 5, 2012 5:39 PM
Es 7
Si aparece algún mensaje de error (como E-1) o de
advertencia (como W-2), consulte “Mensajes de error”
o “Mensajes de advertencia” en el “Manual de Instrucciones”.
Si aparece el mensaje de advertencia “W-1:Out of Phase”,
compruebe “Si aparece “W-1:Out of Phase””.
3
Utilice las teclas del cursor para
seleccionar “SAVE” (Save) y pulse ENTER.
4
Desconecte el micrófono YPAO de la unidad.
Con esto ha finalizado la optimización de los ajustes
de los altavoces.
Siga el procedimiento que se indica a continuación
para comprobar las conexiones de los altavoces.
Dependiendo del tipo de altavoces o el entorno de
la sala, puede aparecer este mensaje, incluso si los
altavoces están correctamente conectados.
a Compruebe el parpadeo del indicador del visor delantero
para identificar el altavoz con problemas.
b Compruebe las conexiones de los cables (+/-) del altavoz
con problemas.
Si el altavoz está conectado correctamente:
Puede guardar la configuración actual.
Continúe en el paso 3.
Si el altavoz está conectado incorrectamente:
Apague la unidad, vuelva a conectar el cable del
altavoz e intente realizar de nuevo el proceso de
medición YPAO.
El micrófono YPAO es sensible al calor, por lo que no debe
colocarse en ningún lugar en el que pueda estar expuesto
a la luz solar directa o a altas temperaturas (como en la parte
superior de un equipo de AV).
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / 10.0 dB
SAVE
VOL.
SW
L
SL
C
SR
R
>SaveCancel
Si aparece “W-1:Out of Phase”
Mensaje de
advertencia
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / 10.0 dB
W-1:Out of Phase
VOL.
SW
L
SL
C
SR
R
W-1:PHASE
Altavoz con problemas (parpadea)
RX-V373_esg_G.fm Page 7 Thursday, January 5, 2012 5:39 PM
8 Es
Reproduzcamos ahora un BD/DVD.
Recomendamos reproducir audio multicanal
(canales -5.1 o más) para apreciar el sonido
surround producido por la unidad.
1
Pulse HDMI 1 para seleccionar “HDMI 1”
como fuente de entrada.
2
Inicie la reproducción en el reproductor
BD/DVD.
3
Pulse STRAIGHT repetidamente para
seleccionar “STRAIGHT”.
Cuando está activado “STRAIGHT” (decodificación directa),
cada altavoz produce la señal de audio de cada canal
directamente (sin procesamiento de campo sonoro).
4
Pulse VOLUME para ajustar el volumen.
Con esto ha finalizado el procedimiento de
configuración básica.
El sonido sólo se emite por los altavoces delanteros
durante la reproducción de audio multicanal
Compruebe el ajuste de la salida de audio digital del
reproductor BD/DVD.
Se puede ajustar en salida de 2 canales (como PCM).
No se escucha ningún sonido de un altavoz específico
Consulte “Resolución de problemas” en el “Manual de
Instrucciones”.
6 Reproducción de un BD/DVD
1234
1234
512
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
OPTION
SETUP
RETURN
VOLUME
BD
DVD
TV
CD
RADIO
MUTE
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
TUNER
SLEEP
USB
MODE
V-AUX
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
2
4
3
2
1
4
3
1
2
FM
I
NF
O
MEM
O
RY
AM
P
RESE
T
T
UNIN
G
S
CE
N
E
O
PTI
O
N
S
ET
U
P
RET
UR
N
BD
DV
D
T
V
C
D
R
AD
I
O
MU
T
E
ENTE
R
T
RAN
S
MI
T
RECEIVER
HDM
I
AV
AUDI
O
TUNER
S
LEEP
US
B
M
O
DE
V-
AU
X
MOVIE MUSIC
S
UR. DECOD
E
E
NHAN
C
E
R
HDMI 1
STRAIGHT
VOLUME
Si el sonido surround no funciona
SW
C
L
SL SR
R
HDMI1
VOL.
SW
C
L
SL
SR
R
VOL.
STRAIGHT
SW
C
L
SL SR
R
Volume -30.0dB
VOL.
Muchas más
funciones
La unidad posee varias funciones más.
Consulte el “Manual de Instrucciones” en el
CD-ROM suministrado para sacar el máximo
partido a la unidad.
Conexión de otros dispositivos
de reproducción
Conecte dispositivos de audio (como
reproductor CD), consolas de juegos,
videocámaras y muchos otros.
Selección del modo de sonido
Seleccione el programa de sonido que desee
(CINEMA DSP) o el decodificador surround que
sea apropiado para películas, música, juegos,
programas deportivos y otros usos.
Reproducción desde un iPod
Mediante un cable USB suministrado con el
iPod, puede escuchar música del iPod en la
unidad.
Escucha de radio FM/AM
Reproducción de música
almacenada en un dispositivo
de almacenamiento USB
Para obtener más información, consulte “Qué
puede hacer con la unidad”.
RX-V373_esg_G.fm Page 8 Thursday, January 5, 2012 5:39 PM
/