Briggs & Stratton PORTAbLE GENERATOR Manual de usuario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Manual de usuario
Home Generator Systems
Manual de Instalación y del Operario
Power Management
System
2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
900 North Parkway
Jefferson, WI 53549
Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción o
transmisión total o parcial de este material, sea cual sea la forma y
el medio empleados para ello, sin el permiso previo y por escrito
de Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Gracias por comprar este sistema de gestión de energía Briggs & Stratton Power Products. Este producto está pensado para
funcionar con generadores de reserva domésticos Briggs & Stratton, por lo que es posible que no pueda utilizarse con
generadores de otros fabricantes. Consulte con un electricista cualificado para determinar si este equipo es adecuado para
funcionar con generadores no fabricados por Briggs & Stratton. Este producto es un sistema doméstico de reserva opcional y
proporciona una fuente alternativa de energía eléctrica con capacidad para alimentar cargas tales como calderas de gas y
sistemas de refrigeración y de telecomunicaciones, que cuando dejan de funcionar a causa de una interrupción de la
alimentación eléctrica de la red pueden producir incomodidades o problemas. Este producto no pertenece a la categoría de
reserva de emergencia según lo definido por la norma NFPA 70 (NEC).
Este manual contiene información de seguridad sobre los riesgos asociados con los sistemas de gestión de energía y sobre
cómo evitarlos. Briggs & Stratton ha realizado el máximo esfuerzo para que la instalación resulte segura, sencilla y
económica. Cada instalación es única, lo que hace imposible conocer y recomendar todos los procedimientos y métodos
posibles para efectuarla. No conocemos todos los riesgos y/o resultados posibles de cada método o procedimiento. Guarde
estas instrucciones para futuras consultas.
Antes de utilizar el sistema de gestión de energía, es necesario instalarlo. Consulte en la sección Instalación de este
manual las instrucciones o procedimientos de instalación. Los sistemas de gestión de energía sólo deben ser instalados
por electricistas cualificados. Las instalaciones deben cumplir estrictamente la totalidad de la normativa vigente.
Dónde encontrarnos
Nunca tendrá que buscar mucho para poder obtener soporte y servicio técnico de Briggs & Stratton para su sistema de
gestión de energía. Consulte las páginas amarillas. Hay más de 30.000 distribuidores de servicio autorizados Briggs &
Stratton en todo el mundo que le ofrecerán un servicio de calidad. También puede dirigirse al departamento de servicio al
cliente de Briggs & Stratton llamando al (800) 743-4115 o por Internet, en el sitio web BRIGGSandSTRATTON.COM.
Sistema de Gestión de Energía
Número de Modelo
Revisión
Número de Serie
Fecha de compra
3
Español
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Orientación para el Propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Responsabilidades del Instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descripción del Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pautas de Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Interconexiones de Cableado de Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Configuración del Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prueba del sistema de gestión de energía eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mandos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sistema Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Alambrar la calcomanía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hoja de trabajo de cargas eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reparacion de Averias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tabla de Contenido
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
Instrucciones importantes de
seguridad
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve
para advertir al usuario de un posible riesgo para
su integridad física. Siga todos los mensajes de
seguridad que figuren después de este símbolo
para evitar lesiones o incluso la muerte.
El símbolo de alerta de seguridad ( ) se utiliza con una
palabra de señalización (PELIGRO, PRECAUCIÓN,
ADVERTENCIA), una imagen y/o un mensaje de seguridad
para advertir al usuario de un riesgo. PELIGRO indica un
riesgo que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones de
gravedad. ADVERTENCIA indica un riesgo que, de no
evitarse, puede provocar la muerte o lesiones de gravedad.
PRECAUCIÓN indica un riesgo que, de no evitarse, puede
provocar lesiones moderadas. Cuando se utiliza sin el
símbolo de alerta, AVISO indica una situación que podría
producir daños en el equipo. Siga en todo momento los
mensajes de seguridad para evitar o reducir el riesgo de
lesiones y de muerte.
El fabricante no puede prever todas las posibles
circunstancias que pueden implicar riesgos. Por lo tanto, las
advertencias que aparecen en este manual y las etiquetas y
calcomanías adheridas a la unidad no incluyen todas las
posibilidades. Si aplica un procedimiento, método de trabajo
o técnica de operación no recomendada específicamente por
el fabricante, debe estar seguro de que se trata de una
práctica segura para usted y para otras personas. También
debe asegurarse de que el procedimiento, método de trabajo
o técnica de operación que elija, no haga que el sistema de
gestión de energía eléctrica se torne inseguro.
Conserve estas instrucciones
ADVERTENCIA
Únicamente los electricistas capacitados pueden intentar
instalar este sistema. Dicha instalación debe cumplir
estrictamente con los códigos, las regulaciones y las
normas correspondientes.
Si no se respeta esta indicación pueden producirse lesiones,
daños y/o fallos de funcionamiento del equipo.
ADVERTENCIA
Los cables de baja tensión no se pueden instalar
en el mismo conducto que los cables de
suministro de energía.
No toque los alambres pelados o receptáculos.
No use un sistema de gestión de energía eléctrica con cables
eléctricos que estén malgastados, rotos, pelados o dañados de
cualquier forma.
No maneje el cables eléctricos mientras esté parado en agua,
descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados.
Si fuera necesario realizar trabajos en cercanías de la unidad
mientras está en funcionamiento, párese sobre una superficie
seca y aislada para reducir los riesgos de una descarga.
No permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan
al sistema de gestión de energía eléctrica.
En caso de que se produzca un accidente causado por una
descarga eléctrica, cierre inmediatamente la fuente de energía
eléctrica y contacta administración local. Evite el contacto
directo con la víctima.
ADVERTENCIA
Si no hace tierra apropiadamente con un sistema
de gestión de energía eléctrica, puede hacer que
ocurra un electrocutamiento.
A pesar del diseño seguro del sistema de gestión de energía
eléctrica, si se opera este equipo en forma imprudente, si no se
cumple con el mantenimiento o si se actúa con descuido, se
pueden producir lesiones o la muerte.
ADVERTENCIA
El sistema de gestión de energía eléctrica contiene
alta tensión que puede provocar lesiones o la
muerte.
Use el sistema de gestión de energía eléctrica solamente con la
finalidad para el cual fue diseñado.
Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso
del generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Briggs
& Stratton.
NO exponga al sistema de gestión de energía eléctrica a una
humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos.
Permanezca siempre alerta cuando trabaje con este equipo.
NUNCA trabaje con este equipo si se siente cansado física o
mentalmente.
Si se calientan excesivamente los dispositivos conectados,
apáguelos y abra sus interruptores o quite sus fusibles.
AVISO
El tratamiento inadecuado del sistema de gestión de
energía eléctrica puede dañarlo y acortar su vida
productiva.
5
Español
Introduccion
Su sistemas de gestión de energía Briggs & Stratton (B&S)
se suministra con este "Manual de Instalación y del Operario"
combinado. Se trata de un documento importante que debe
ser conservado por el propietario después de haber
terminado la instalación.
Se han tomado todos los recaudos posibles para asegurar
que la información incluida en este manual sea correcta y
esté actualizada. Sin embargo, los fabricantes se reservan el
derecho de cambiar, alterar o mejorar el sistema de cualquier
otra manera y en cualquier momento, sin previo aviso.
Para el Propietario Doméstico
Para que pueda tomar decisiones fundamentadas y lograr
una comunicación efectiva con el o los contratistas de
instalación,
Lea y comprenda la sección de este manual denominada
Orientación para el Propietario ANTES de contratar o
iniciar la instalación de su sistema de gestión de energía
eléctrica.
Para coordinar y organizar una instalación adecuada,
consulte al comercio en el cual adquirió su sistema de
gestión de energía eléctrica, a su agente de ventas o a la
compañía proveedora de electricidad.
La garantía del sistema de gestión de energía eléctrica se
ANULA si la instalación del sistema no está a cargo de
profesionales especializados en electricidad certificados.
Orientación para el Propietario
Las ilustraciones incluidas en el manual corresponden a
circunstancias habituales y tienen por objeto familiarizarle
con las opciones de instalación del sistema de gestión de
energía.
Los códigos locales, la apariencia y las distancias son los
factores fundamentales a tener en cuenta cuando se realiza
la negociación con el profesional que tendrá a su cargo la
instalación. Recuerde que a medida que la distancia del
servicio de electricidad existente aumenta, se debe tener en
cuenta una compensación igual en los materiales de
cableado. Esto es necesario para cumplir con los códigos
locales y solucionar caídas en la tensión eléctrica.
Los factores antes mencionados tendrán un efecto directo
sobre el precio general de la instalación del sistema de
gestión de energía eléctrica.
NOTA: El instalador debe verificar los códigos locales Y
obtener los permisos correspondientes antes de instalar el
sistema.
Lea y cumpla las instrucciones incluidas en el manual.
Siga un programa regular para cuidar y utilizar el
sistema de gestión de energía eléctrica, según se
especifica en el manual.
Responsabilidades del Instalador
Lea y observe las reglas de seguridad que se
encuentran en el manual.
Lea y siga las instrucciones que se encuentran en este
manual.
Consulte toda la normativa nacional y local.
Consulte al propietario para determinar las cargas que
se tienen que controlar y sus prioridades.
NOTA: En la página 11 figura una hoja de trabajo para
determinar cuáles son las cargas que se tienen que transferir
y sus prioridades.
Puede que el instalador deba suministrar contactores
de capacidad adecuada en función de las cargas que
sea necesario controlar.
Descripción del Equipo
El sistema de gestión de energía está diseñado para
controlar seis cargas prioritarias y hasta dos cargas de
acondicionador de aire cuya energía eléctrica proceda del
sistema doméstico de reserva. El sistema de gestión de
energía entra en modo de RESERVA y no controla ninguna
carga cuando se utiliza la tensión de la red pública.
El sistema de gestión de energía consta de una tarjeta con
seis relés que controla las cargas de hasta 120 V CA, 20 A y
1 hp y de un módulo de control que tiene dos relés para
cargas de acondicionamiento de aire central. Las tarjetas de
circuitos se ubican en una caja NEMA 3R adecuada para
instalaciones tanto en interiores como en exteriores.
Dos (2) transformadores de corriente monitorizan la
corriente del generador en el conectador para garantizar que
la carga del generador no exceda el 85%. En caso de
superarse dicha carga, el sistema de gestión de energía
eliminará cargas para evitar la sobrecarga del generador. El
sistema de gestión de energía volverá a añadir la carga en el
momento en que la corriente disponible sea suficiente.
El módulo de control incluye un indicador LED verde para
cada relé que indica si los relés suministran energía a las
cargas mientras funciona el generador. También incorpora un
LED de estado que parpadea cuando el sistema de gestión
de energía funciona correctamente.
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
Instalacion
Desempaque
Inspección al Momento de la Entrega
Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el los
componentes del sistema de gestión de energía eléctrica de
energía automático para detectar cualquier daño que pudiera
haber ocurrido durante el traslado.
IMPORTANTE: Si en el momento de la entrega se detecta
alguna pérdida o daño, solicite a la persona o personas
encargadas de la entrega que dejen debida constancia en la
nota de entrega y que firmen debajo de la nota del
consignador donde se informa acerca de la pérdida o daño.
Si la pérdida o el daño se detecta después de la entrega,
separe los materiales dañados y póngase en contacto con el
transportista para llevar a cabo los procedimientos de
reclamo. Las piezas perdidas o dañadas no están
garantizadas.
Contenido de la Caja
Sistema de gestión de energía eléctrica
Manual de instalación y operario
Conectores de cables (4)
Terminales macho doble, hembra sencillo de 1/4” (2)
Pautas de Montaje
El sistema de gestión de energía eléctrica está encerrado en
una caja tipo 3R NEMA, que es adecuada para uso en
interiores y a la intemperie. Las directrices para el montaje
de sistema de gestión de energía eléctrica incluyen:
Instale el sistema de gestión de energía eléctrica sobre
una estructura de soporte firme y resistente.
El sistema de gestión de energía eléctrica se debe
instalar con conexiones mínimas de conduit de fo de
hardware de NEMA 3R.
Nivele la unidad si es necesario. Puede hacerlo
colocando arandelas entre el compartimiento del
sistema de gestión de energía eléctrica y la superficie
de montaje.
Nunca instale el sistema de gestión de energía eléctrica
en un lugar en el cual pueda producirse el goteo de
alguna sustancia corrosiva en el compartimiento.
Proteja permanentemente al sistema de gestión de
energía eléctrica contra humedad excesiva, polvo,
suciedad, pelusas, arenilla para construcción y vapores
corrosivos.
A continuación, se ilustra la instalación habitual del sistema
de gestión de energía. Lo mejor es montarlo cerca del panel
de interruptores principales en el interior o en el exterior.
Antes de iniciar el proceso de instalación del sistema, analice
los cambios y sugerencias de diagramación con el
propietario de la unidad.
Panel del
Disyuntor
Principal
Conmutador
de
Transferencia
Calentador
de agua
Acondicionador
de aire
Contactor
Seccionador
de servicio
Generador
Contador de
vatios hora
Circuitos
derivados
Seccionador
Sistema de
Gestión de
Energía Eléctrica
7
Español
Interconexiones de Cableado de Energía
Todo el cableado debe tener el tamaño adecuado y debe
estar correctamente soportado. También debe estar
protegido mediante un conducto.
Realice las siguientes conexiones entre el conectador, el
sistema de gestión de energía y el panel del disyuntor
principal. Consulte también la etiqueta adhesiva de cableado
en la página 10.
1. Fije el conmutador del sistema del generador en la
posición OFF.
2. Ponga el interruptor principal del generador en la
posición OFF (abierto).
3. Identifique las cargas y sus prioridades (utilizando la
hoja suministrada) a transferir al sistema de gestión de
energía eléctrica en el panel de interruptores
principales.
4. En el panel de interruptores principales ponga los
interruptores de las cargas seleccionadas en la posición
OFF.
5. Conecte el terminal “GND” a una toma de tierra
aprobada.
NOTA: Compruebe que el conductor del electrodo de
conexión a tierra está conectado conforme a la normativa
vigente.
6. Utilice el cable de 300 V CA o capacidad superior
suministrado por el instalador y los terminales macho
doble, hembra simple de 1/4” suministrados para
conectar la salida de 240 V CA del generador desde el
conectador a la tarjeta del relé del sistema de gestión
de energía.
7. Quite transformador de corriente de la tabla de director
en el interruptor de la transferencia.
A pesar del diseño seguro del sistema de gestión de energía
eléctrica, si se opera este equipo en forma imprudente, si no se
cumple con el mantenimiento o si se actúa con descuido, se
pueden producir lesiones o la muerte.
ADVERTENCIA
El sistema de gestión de energía eléctrica contiene
alta tensión que puede provocar lesiones o la
muerte.
Desconecte toda la alimentación antes de la instalación de este
sistema de gestión de energía eléctrica. Si no lo hace, se
producirán daños internos en la tarjeta al hacer las conexiones
eléctricas.
Ponga el generador en la posición OFF.
Desconecte la alimentación de la red al generador de reserva
doméstico y al conectador.
AVISO
Una instalación incorrecta puede producir daños en las
tarjetas de circuito impreso y acortar su duración. La
corriente de irrupción o la conexión a tierra de terminales a
causa de manipulaciones durante la instalación producirá
daños en la tarjeta de circuito impreso y no es una
condición de garantía.
Terminal de
conexión a tierra
Al conectador
Relés de los
acondicionadores
de aire
Conexión de
la Carga
Módulo de
control
Botón de
prueba
Conexión al
generador
Conexiones de los
acondicionadores
de aire
Conductos
para cables
Tarjeta de relés
A los acondicionadores de aire
Conexiones del
conectador
LED verdes
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
8. Corte los extremos del conector de dos clavijas de los
terminales del transformador de corriente y deséchelos.
Retire el revestimiento de los cables y colóquelos en
los conectores de cables suministrados.
9. Utilizando el cable de 300 V CA suministrado por el
instalador o un cable superior, tienda los cables desde
los conectores de cables hasta la regleta de terminales
de la tarjeta de control con las etiquetas “CT1A” a
“CT2B” del sistema de gestión de energía eléctrica.
10. Utilice el cable de 300 V CA o capacidad superior
suministrado por el instalador para conectar los
terminales C (Común) y NO (Normalmente abierto) a la
regleta de terminales J9 del módulo de control del
conectador al bloque de terminales “TXSF” y “TXFG” del
módulo de control en el sistema de gestión de energía.
11. Conecte el cableado de control del termostato del
acondicionador de aire con la tarjeta de control con las
etiquetas "AC1A-AC2B" del sistema de gestión de
energía eléctrica.
NOTA: AC1A y AC1B corresponden al acondicionador de aire
con prioridad 1. AC2A y AC2B corresponden al
acondicionador de aire con prioridad 2.
12. Para las cargas seleccionadas de 120 V CA, desconecte
el cable del interruptor de la carga seleccionada.
13. Utilizando el cable de 300 V CA suministrado por el
instalador o un cable superior, conecte el interruptor de
la carga seleccionada a la regleta de terminales del
sistema de gestión de energía eléctrica con la etiqueta
“CB/B1” para la carga con prioridad 1.
14. Utilizando el cable de 300 V CA suministrado por el
instalador o un cable superior, conecte el cable de la
carga seleccionada a la regleta de terminales del
sistema de gestión de energía eléctrica con la etiqueta
“RLY/B1” para la carga con prioridad 1.
15. Repita los pasos 12 al 14 para todas las demás
prioridades de 120 V CA utilizando los terminales
"CB/C1" a "RLY/D2".
16. Para cargas seleccionadas de 240 V CA, desconecte los
dos cables del interruptor de la carga seleccionada y
colóquelos en el lado de la carga del contactor
suministrado por el instalador.
17. Utilizando el cable de 300 V CA suministrado por el
instalador o un cable superior, conecte el interruptor al
lado de la línea del contactor.
18. Utilizando el cable de 300 V CA suministrado por el
instalador o un cable superior, conecte el interruptor a
la regleta de terminales del sistema de gestión de
energía eléctrica con la etiqueta “CB/B1” para la carga
con prioridad 1.
19. Utilizando el cable de 300 V CA suministrado por el
instalador o un cable superior, conecte el neutro del
panel de interruptores principales a la bobina del
contactor.
20. Utilizando el cable de 300 V CA suministrado por el
instalador o un cable superior, conecte la bobina del
contactor a la regleta de terminales del sistema de
gestión de energía eléctrica con la etiqueta “RLY/B1”
para la carga con prioridad 1.
21. Repita los pasos 16 al 20 para todas las demás
prioridades de 240 V CA utilizando los terminales
"CB/C1" a "RLY/D2".
22. Apriete de todas las conexiones de los cables y
elementos de fijación al par adecuado. Consulte los
valores de par correctos en el interior de la caja del
sistema de gestión de energía eléctrica.
Configuración del Sistema
Lleve a cabo los siguientes pasos antes de poner en
funcionamiento el sistema:
Sitúe el interruptor “SW2” del módulo de control en la
posición NG o LP, según corresponda al sistema
doméstico de reserva instalado.
Sitúe el interruptor “SW3” del módulo de control en la
posición que corresponda a la capacidad del sistema
doméstico de reserva.
En el panel de interruptores principales ponga los
interruptores de las cargas seleccionadas en la posición
ON.
IMPORTANTE: Después de terminar la instalación de la
sistema de gestión de energía eléctrica impreso, conecte la
alimentación de la red al generador de reserva doméstico y
al conectador. Espere un minuto antes de poner el generador
en la posición AUTO.
SW3
SW2
9
Español
Prueba del sistema de gestión de energía
eléctrica
Con el generador en posición "Auto", gire el seccionador de
servicio que alimenta el contactor del conectador a la
posición "Off". El generador se pondrá en marcha y el
conectador hará la transferencia a alimentación desde el
generador.
Pulse el botón de prueba de la tarjeta de control del sistema
de gestión de energía eléctrica. Al pulsar el botón, se excitará
un relé. Cada vez que se pulse el botón, se desexcitará el relé
anteriormente excitado y se excitará el relé siguiente.
Pulse el botón de prueba una vez y se excitará el relé B2.
Pulse de nuevo el botón de prueba y se desexcitará el relé
B2 y se excitará el relé C1. Este proceso continuará hasta
que se hayan probado todos los relés o si no se pulsar el
botón de prueba durante un período de 30 segundos, la
secuencia de pruebas se interrumpirá y el sistema volverá a
control automático.
Para volver a utilizar la tensión de la red pública, gire el
seccionador de servicio que alimenta el conectador a la
posición “On”.
Mandos
El sistema de gestión de energía no tiene ningún mando para
el usuario.
Sistema Funcionamiento
Cuando el sistema de reserva doméstico está alimentando
tensión al conectador, el sistema de gestión de energía
eléctrica está supervisando constantemente la potencia
suministrada por el generador a las cargas controladas. El
sistema de gestión de energía eléctrica supervisa las líneas
entrantes del generador y mantiene el sistema de reserva
doméstico cargado al 85-86% de la carga nominal. Cuando
los transformadores de corriente de cualquier línea
comienzan a detectar que la corriente alcanza el 85-86% de
la carga nominal, el sistema de gestión de energía eléctrica
comienza a desconectar cargas comenzando por las de
prioridad más baja y continúa hasta llegar a la de prioridad
más alta. Cuando la corriente desciende por debajo del 85-
86% de la carga nominal, el sistema de gestión de energía
eléctrica comienza a conectar cargas comenzando por la de
prioridad más alta y sigue conectando cargas por orden de
prioridad hasta que el generador alcanza el 85-86% de la
carga nominal o hasta que todas las cargas con prioridad
están de nuevo conectadas. El sistema de gestión de energía
eléctrica funcionará de esta manera hasta que el conectador
vuelva a ponerse en la posición de alimentación desde la red.
El sistema de gestión de energía eléctrica espera 5 segundos
antes de conectar o desconectar cada carga para permitir
que se estabilice el sistema. Cuando se abre un relé,
permanece abierto durante 5 minutos como mínimo o hasta
que se puede añadir carga sin hacer que el generador
sobrepase el 85-86% de la carga nominal. Si se detecta una
demanda de carga grande, el sistema de gestión de energía
eléctrica desconectará cargas a una velocidad mayor de
1,5 segundos para evitar que se sobrecargue el generador.
Una vez que se haya estabilizado la demanda y que se
puedan añadir cargas de nuevo, el sistema de gestión de
energía eléctrica comenzará por la de prioridad más alta,
esperará durante 5 segundos y luego conectará la carga con
la siguiente prioridad. La unidad continuará haciendo esto
hasta que se conecten todas las cargas o se alcance el
85-86% de la carga nominal.
Cuando el generador está alimentando cargas, los relés de
los acondicionadores de aire están abiertos. Cuando uno o
los dos relés detectan 24 V CA procedentes del termostato o
termostatos, el controlador desconecta las cargas B1-D2 y
entonces sólo permite que cierre uno de los relés de los
acondicionadores de aire. A1 tiene prioridad con respecto a
A2. A2 puede cerrar cuando la señal para A1 ha expirado.
Cuando se solicita el funcionamiento de los
acondicionadores de aire, se tienen que desconectar todas
las cargas para poder conectar el acondicionador de aire. En
caso de haber demanda para el acondicionador de
aire 1 estando funcionando el acondicionador de aire 2, se
abrirá el relé del acondicionador de aire 2, se abrirán todos
los relés y entonces podrá cerrar el relé del acondicionador
de aire 1. Cuando abren los relés de los acondicionadores de
aire, permanecen bloqueados durante cinco minutos como
mínimo o hasta que reciben una solicitud de puesta en
marcha del acondicionador de aire.
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Alambrar la calcomanía
11
Español
Prioridad Aparatos eléctricos de 120 V CA Prioridad Aparatos eléctricos de 240 V CA
Acondicionador de aire de ventana 1 Acondicionador de aire central 1
Acondicionador de aire de ventana 2 Acondicionador de aire central 2
Acondicionador de aire de ventana 3 Horno eléctrico/estufa
Refrigerador 1 Secador
Refrigerador 2 Bomba de pozo
Congelador 1 Bañera con calefacción
Congelador 2 Calentador de piscina
Microondas Calentador de agua
Cuarto de baño Otros:________________________
Calentador auxiliar Otros:________________________
Sistema de cine en casa Otros:________________________
Calentador del garaje
Calentador de agua del fregadero
Bomba de aspiración de aguas residuales
Otros:________________________
Otros:________________________
Otros:________________________
Hoja de trabajo de cargas eléctricas
IMPORTANTE: NO conecte hornos, bombas de aguas residuales ni sumideros al sistema de gestión de energía.
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
Mantenimiento
En condiciones normales de uso, el sistema de gestión de
energía no requiere mantenimiento. No obstante, se
recomienda examinar el conectador y realizar
comprobaciones de forma periódica. El mantenimiento
consistirá principalmente en la limpieza del sistema de
gestión de energía.
Lleve a cabo un examen visual al menos una vez al mes. La
vía de acceso al sistema de gestión de energía debe
permanecer libre de obstáculos. Mantenga un espacio libre
de 92 cm (3 pies) alrededor del sistema de gestión de
energía. Compruebe la presencia de polvo acumulado,
humedad o corrosión sobre la caja o a su alrededor, piezas
flojas, grietas o pérdida de color del aislamiento y
componentes dañados o descoloridos.
Ponga en funcionamiento el sistema de gestión de energía al
menos una vez cada tres meses siguiendo las instrucciones
de la sección anterior, Prueba del del sistema de gestión de
energía eléctrica, a menos que el sistema generador
doméstico se haya activado automáticamente como
resultado de un corte de suministro eléctrico. Deje funcionar
el generador durante un mínimo de 30 minutos.
Póngase en contacto con un electricista cualificado para
examinar y limpiar el interior del sistema de gestión de
energía al menos una vez al año.
Si Necesita Llamar a Fábrica
Antes de ponerse en contacto con Briggs and Stratton en
relación con el servicio o reparación de este sistema de
gestión de energía eléctrica, tome nota del número de
modelo y número de serie que figuran en la calcomanía de
datos de la unidad situada en el interior de la caja.
A contacto Briggs & Stratton, llame al (800) 743-4115, entre
las 8:00 AM y las 5:00 PM hora del centro.
Especificaciones
Tensión nominal c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125/250 V
Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz
Características nominales
de los contactos de los relés .125 V CA, 20 A, 1 CV, 768 VA,
servicio piloto
Dimensiones
aproximadas: . . . . . .40,6 cm Al. x 30,5 cm An. x 15,2 cm F
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 lbs.
13
Español
Reparacion de Averias
Problemo Causa Accion
Las cargas supervisadas
(acondicionador de aire, etc.) no
funcionan cuando el generador
suministra energía
1. Los contactos A-A o B-B no
funcionan correctamente.
2. La carga del generador es
excesiva.
3. El transformador de corriente
no conectado.
4. El transformador de corriente
está averiado.
5. Posición LED permanece lit
constantemente.
1A. Compruebe si los contactos A-A y B-B
funcionan correctamente
B. Verifique el cableado de control de la
carga externa.
C. Compruebe si los haces de cables entre
tarjetas están conectados correctamente.
D. Compruebe que hay 24 V CA en uno de
los terminales.
E. Asegúrese de que ha transcurrido el
bloqueo de 5 minutos.
F. Asegúrese de que ha transcurrido el
retardo de tiempo de puesta en marcha
del acondicionador de aire.
2. Reduzca la carga del generador.
3. Conecte el transformador de corriente.
4. Reemplace el transformador de corriente.
5. Contacte el distribuidor de servicio
autorizado.
14 BRIGGSandSTRATTON.COM
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DEL CONECTADOR DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
GARANTÍA LIMITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de
materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía
correrán a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para obtener servicio
en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN
CONCRETO, SE LIMITAN A UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY. QUEDAN EXCLUIDAS TODAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO
POR LA LEY. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios y derivados.
Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos
legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro.
El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado en la
siguiente tabla. "Uso del consumidor" significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso,
incluidos los usos con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerará
como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía. Los equipos utilizados para suministrar energía en sustitución de un servicio público no pueden
acogerse a esta garantía.
NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI NO
APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE
GARANTÍA.
ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA
Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a
cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía
puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la
manipulación, el almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el
número de serie del equipo, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio autorizado podrá reparar o
sustituir, a su libre elección, cualquier pieza que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía no cubre las
reparaciones y equipos que se detallan a continuación:
Desgaste normal: Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para
funcionar correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.
Instalación y mantenimiento: Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos
que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga o mantenimiento, reparación o almacenamiento
inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el mantenimiento
normal, como los ajustes y la limpieza y cambio de los fusibles.
Otras exclusiones: También quedan excluidos de esta garantía el desgaste de los artículos tales y los daños derivados de accidentes, uso indebido,
modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado. Los accesorios quedan excluidos de la garantía del producto. Esta garantía excluye los fallos
debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. También se excluyen los equipos usados o
reacondicionados y los destinados a demostraciones.
198180S, Rev. C, 12/31/2006
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WI, EE.UU
Fecha de entrada en vigor: 1 de Noviembre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Noviembre de 2005
3 Años
ninguno
Uso del consumidor
Uso comercial
PERÍODO DE GARANTÍA
InstalaciónCommandes
Sécurité
FonctionnementEntretienDépannageGarantie
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Décalcomanie d'installation éléctrique

Transcripción de documentos

Home Generator Systems Manual de Instalación y del Operario Power Management System Gracias por comprar este sistema de gestión de energía Briggs & Stratton Power Products. Este producto está pensado para funcionar con generadores de reserva domésticos Briggs & Stratton, por lo que es posible que no pueda utilizarse con generadores de otros fabricantes. Consulte con un electricista cualificado para determinar si este equipo es adecuado para funcionar con generadores no fabricados por Briggs & Stratton. Este producto es un sistema doméstico de reserva opcional y proporciona una fuente alternativa de energía eléctrica con capacidad para alimentar cargas tales como calderas de gas y sistemas de refrigeración y de telecomunicaciones, que cuando dejan de funcionar a causa de una interrupción de la alimentación eléctrica de la red pueden producir incomodidades o problemas. Este producto no pertenece a la categoría de reserva de emergencia según lo definido por la norma NFPA 70 (NEC). Este manual contiene información de seguridad sobre los riesgos asociados con los sistemas de gestión de energía y sobre cómo evitarlos. Briggs & Stratton ha realizado el máximo esfuerzo para que la instalación resulte segura, sencilla y económica. Cada instalación es única, lo que hace imposible conocer y recomendar todos los procedimientos y métodos posibles para efectuarla. No conocemos todos los riesgos y/o resultados posibles de cada método o procedimiento. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. Antes de utilizar el sistema de gestión de energía, es necesario instalarlo. Consulte en la sección Instalación de este manual las instrucciones o procedimientos de instalación. Los sistemas de gestión de energía sólo deben ser instalados por electricistas cualificados. Las instalaciones deben cumplir estrictamente la totalidad de la normativa vigente. Dónde encontrarnos Nunca tendrá que buscar mucho para poder obtener soporte y servicio técnico de Briggs & Stratton para su sistema de gestión de energía. Consulte las páginas amarillas. Hay más de 30.000 distribuidores de servicio autorizados Briggs & Stratton en todo el mundo que le ofrecerán un servicio de calidad. También puede dirigirse al departamento de servicio al cliente de Briggs & Stratton llamando al (800) 743-4115 o por Internet, en el sitio web BRIGGSandSTRATTON.COM. Sistema de Gestión de Energía Número de Modelo Revisión Número de Serie Fecha de compra Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2007 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial de este material, sea cual sea la forma y el medio empleados para ello, sin el permiso previo y por escrito de Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. 2 BRIGGSandSTRATTON.COM Tabla de Contenido Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Orientación para el Propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Responsabilidades del Instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Descripción del Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pautas de Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Interconexiones de Cableado de Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Configuración del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Prueba del sistema de gestión de energía eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sistema Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Alambrar la calcomanía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Hoja de trabajo de cargas eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Reparacion de Averias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Español 3 Conserve estas instrucciones Instrucciones importantes de seguridad Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte. El símbolo de alerta de seguridad ( ) se utiliza con una palabra de señalización (PELIGRO, PRECAUCIÓN, ADVERTENCIA), una imagen y/o un mensaje de seguridad para advertir al usuario de un riesgo. PELIGRO indica un riesgo que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones de gravedad. ADVERTENCIA indica un riesgo que, de no evitarse, puede provocar la muerte o lesiones de gravedad. PRECAUCIÓN indica un riesgo que, de no evitarse, puede provocar lesiones moderadas. Cuando se utiliza sin el símbolo de alerta, AVISO indica una situación que podría producir daños en el equipo. Siga en todo momento los mensajes de seguridad para evitar o reducir el riesgo de lesiones y de muerte. El fabricante no puede prever todas las posibles circunstancias que pueden implicar riesgos. Por lo tanto, las advertencias que aparecen en este manual y las etiquetas y calcomanías adheridas a la unidad no incluyen todas las posibilidades. Si aplica un procedimiento, método de trabajo o técnica de operación no recomendada específicamente por el fabricante, debe estar seguro de que se trata de una práctica segura para usted y para otras personas. También debe asegurarse de que el procedimiento, método de trabajo o técnica de operación que elija, no haga que el sistema de gestión de energía eléctrica se torne inseguro. ADVERTENCIA Únicamente los electricistas capacitados pueden intentar instalar este sistema. Dicha instalación debe cumplir estrictamente con los códigos, las regulaciones y las normas correspondientes. ADVERTENCIA Los cables de baja tensión no se pueden instalar en el mismo conducto que los cables de suministro de energía. • Si no se respeta esta indicación pueden producirse lesiones, daños y/o fallos de funcionamiento del equipo. 4 ADVERTENCIA Si no hace tierra apropiadamente con un sistema de gestión de energía eléctrica, puede hacer que ocurra un electrocutamiento. • No toque los alambres pelados o receptáculos. • No use un sistema de gestión de energía eléctrica con cables eléctricos que estén malgastados, rotos, pelados o dañados de cualquier forma. • No maneje el cables eléctricos mientras esté parado en agua, descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados. • Si fuera necesario realizar trabajos en cercanías de la unidad mientras está en funcionamiento, párese sobre una superficie seca y aislada para reducir los riesgos de una descarga. • No permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al sistema de gestión de energía eléctrica. • En caso de que se produzca un accidente causado por una descarga eléctrica, cierre inmediatamente la fuente de energía eléctrica y contacta administración local. Evite el contacto directo con la víctima. ADVERTENCIA El sistema de gestión de energía eléctrica contiene alta tensión que puede provocar lesiones o la muerte. • A pesar del diseño seguro del sistema de gestión de energía eléctrica, si se opera este equipo en forma imprudente, si no se cumple con el mantenimiento o si se actúa con descuido, se pueden producir lesiones o la muerte. AVISO El tratamiento inadecuado del sistema de gestión de energía eléctrica puede dañarlo y acortar su vida productiva. • Use el sistema de gestión de energía eléctrica solamente con la finalidad para el cual fue diseñado. • Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Briggs & Stratton. • NO exponga al sistema de gestión de energía eléctrica a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos. • Permanezca siempre alerta cuando trabaje con este equipo. NUNCA trabaje con este equipo si se siente cansado física o mentalmente. • Si se calientan excesivamente los dispositivos conectados, apáguelos y abra sus interruptores o quite sus fusibles. BRIGGSandSTRATTON.COM Introduccion Su sistemas de gestión de energía Briggs & Stratton (B&S) se suministra con este "Manual de Instalación y del Operario" combinado. Se trata de un documento importante que debe ser conservado por el propietario después de haber terminado la instalación. Se han tomado todos los recaudos posibles para asegurar que la información incluida en este manual sea correcta y esté actualizada. Sin embargo, los fabricantes se reservan el derecho de cambiar, alterar o mejorar el sistema de cualquier otra manera y en cualquier momento, sin previo aviso. Para el Propietario Doméstico Para que pueda tomar decisiones fundamentadas y lograr una comunicación efectiva con el o los contratistas de instalación, Lea y comprenda la sección de este manual denominada Orientación para el Propietario ANTES de contratar o iniciar la instalación de su sistema de gestión de energía eléctrica. Para coordinar y organizar una instalación adecuada, consulte al comercio en el cual adquirió su sistema de gestión de energía eléctrica, a su agente de ventas o a la compañía proveedora de electricidad. La garantía del sistema de gestión de energía eléctrica se ANULA si la instalación del sistema no está a cargo de profesionales especializados en electricidad certificados. Orientación para el Propietario Las ilustraciones incluidas en el manual corresponden a circunstancias habituales y tienen por objeto familiarizarle con las opciones de instalación del sistema de gestión de energía. Los códigos locales, la apariencia y las distancias son los factores fundamentales a tener en cuenta cuando se realiza la negociación con el profesional que tendrá a su cargo la instalación. Recuerde que a medida que la distancia del servicio de electricidad existente aumenta, se debe tener en cuenta una compensación igual en los materiales de cableado. Esto es necesario para cumplir con los códigos locales y solucionar caídas en la tensión eléctrica. Los factores antes mencionados tendrán un efecto directo sobre el precio general de la instalación del sistema de gestión de energía eléctrica. NOTA: El instalador debe verificar los códigos locales Y obtener los permisos correspondientes antes de instalar el sistema. • Lea y cumpla las instrucciones incluidas en el manual. • Siga un programa regular para cuidar y utilizar el sistema de gestión de energía eléctrica, según se especifica en el manual. Responsabilidades del Instalador • Lea y observe las reglas de seguridad que se encuentran en el manual. • Lea y siga las instrucciones que se encuentran en este manual. • Consulte toda la normativa nacional y local. • Consulte al propietario para determinar las cargas que se tienen que controlar y sus prioridades. NOTA: En la página 11 figura una hoja de trabajo para determinar cuáles son las cargas que se tienen que transferir y sus prioridades. • Puede que el instalador deba suministrar contactores de capacidad adecuada en función de las cargas que sea necesario controlar. Descripción del Equipo El sistema de gestión de energía está diseñado para controlar seis cargas prioritarias y hasta dos cargas de acondicionador de aire cuya energía eléctrica proceda del sistema doméstico de reserva. El sistema de gestión de energía entra en modo de RESERVA y no controla ninguna carga cuando se utiliza la tensión de la red pública. El sistema de gestión de energía consta de una tarjeta con seis relés que controla las cargas de hasta 120 V CA, 20 A y 1 hp y de un módulo de control que tiene dos relés para cargas de acondicionamiento de aire central. Las tarjetas de circuitos se ubican en una caja NEMA 3R adecuada para instalaciones tanto en interiores como en exteriores. Dos (2) transformadores de corriente monitorizan la corriente del generador en el conectador para garantizar que la carga del generador no exceda el 85%. En caso de superarse dicha carga, el sistema de gestión de energía eliminará cargas para evitar la sobrecarga del generador. El sistema de gestión de energía volverá a añadir la carga en el momento en que la corriente disponible sea suficiente. El módulo de control incluye un indicador LED verde para cada relé que indica si los relés suministran energía a las cargas mientras funciona el generador. También incorpora un LED de estado que parpadea cuando el sistema de gestión de energía funciona correctamente. Español 5 Instalacion Pautas de Montaje Desempaque Inspección al Momento de la Entrega Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el los componentes del sistema de gestión de energía eléctrica de energía automático para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado. IMPORTANTE: Si en el momento de la entrega se detecta alguna pérdida o daño, solicite a la persona o personas encargadas de la entrega que dejen debida constancia en la nota de entrega y que firmen debajo de la nota del consignador donde se informa acerca de la pérdida o daño. Si la pérdida o el daño se detecta después de la entrega, separe los materiales dañados y póngase en contacto con el transportista para llevar a cabo los procedimientos de reclamo. Las piezas perdidas o dañadas no están garantizadas. Contenido de la Caja • Sistema de gestión de energía eléctrica • Manual de instalación y operario • Conectores de cables (4) • Terminales macho doble, hembra sencillo de 1/4” (2) Sistema de Gestión de Energía Eléctrica El sistema de gestión de energía eléctrica está encerrado en una caja tipo 3R NEMA, que es adecuada para uso en interiores y a la intemperie. Las directrices para el montaje de sistema de gestión de energía eléctrica incluyen: • Instale el sistema de gestión de energía eléctrica sobre una estructura de soporte firme y resistente. • El sistema de gestión de energía eléctrica se debe instalar con conexiones mínimas de conduit de fo de hardware de NEMA 3R. • Nivele la unidad si es necesario. Puede hacerlo colocando arandelas entre el compartimiento del sistema de gestión de energía eléctrica y la superficie de montaje. • Nunca instale el sistema de gestión de energía eléctrica en un lugar en el cual pueda producirse el goteo de alguna sustancia corrosiva en el compartimiento. • Proteja permanentemente al sistema de gestión de energía eléctrica contra humedad excesiva, polvo, suciedad, pelusas, arenilla para construcción y vapores corrosivos. A continuación, se ilustra la instalación habitual del sistema de gestión de energía. Lo mejor es montarlo cerca del panel de interruptores principales en el interior o en el exterior. Antes de iniciar el proceso de instalación del sistema, analice los cambios y sugerencias de diagramación con el propietario de la unidad. Conmutador de Transferencia Seccionador de servicio Contador de vatios hora Contactor Panel del Disyuntor Principal Generador Calentador de agua Acondicionador de aire Circuitos derivados Seccionador 6 BRIGGSandSTRATTON.COM Interconexiones de Cableado de Energía AVISO Todo el cableado debe tener el tamaño adecuado y debe estar correctamente soportado. También debe estar protegido mediante un conducto. Realice las siguientes conexiones entre el conectador, el sistema de gestión de energía y el panel del disyuntor principal. Consulte también la etiqueta adhesiva de cableado en la página 10. Una instalación incorrecta puede producir daños en las tarjetas de circuito impreso y acortar su duración. La corriente de irrupción o la conexión a tierra de terminales a causa de manipulaciones durante la instalación producirá daños en la tarjeta de circuito impreso y no es una condición de garantía. ADVERTENCIA El sistema de gestión de energía eléctrica contiene alta tensión que puede provocar lesiones o la muerte. • A pesar del diseño seguro del sistema de gestión de energía eléctrica, si se opera este equipo en forma imprudente, si no se cumple con el mantenimiento o si se actúa con descuido, se pueden producir lesiones o la muerte. 1. Fije el conmutador del sistema del generador en la posición OFF. 2. Ponga el interruptor principal del generador en la posición OFF (abierto). 3. Identifique las cargas y sus prioridades (utilizando la hoja suministrada) a transferir al sistema de gestión de energía eléctrica en el panel de interruptores principales. 4. En el panel de interruptores principales ponga los interruptores de las cargas seleccionadas en la posición OFF. • Desconecte toda la alimentación antes de la instalación de este sistema de gestión de energía eléctrica. Si no lo hace, se producirán daños internos en la tarjeta al hacer las conexiones eléctricas. • Ponga el generador en la posición OFF. • Desconecte la alimentación de la red al generador de reserva doméstico y al conectador. 5. Conecte el terminal “GND” a una toma de tierra aprobada. NOTA: Compruebe que el conductor del electrodo de conexión a tierra está conectado conforme a la normativa vigente. 6. Utilice el cable de 300 V CA o capacidad superior suministrado por el instalador y los terminales macho doble, hembra simple de 1/4” suministrados para conectar la salida de 240 V CA del generador desde el conectador a la tarjeta del relé del sistema de gestión de energía. 7. Quite transformador de corriente de la tabla de director en el interruptor de la transferencia. LED verdes Módulo de control Tarjeta de relés Botón de prueba Conexiones del conectador Conexión de la Carga Relés de los acondicionadores de aire Conductos para cables Conexión al generador Conexiones de los acondicionadores de aire Al conectador Terminal de conexión a tierra A los acondicionadores de aire Español 7 8. Corte los extremos del conector de dos clavijas de los terminales del transformador de corriente y deséchelos. Retire el revestimiento de los cables y colóquelos en los conectores de cables suministrados. 9. Utilizando el cable de 300 V CA suministrado por el instalador o un cable superior, tienda los cables desde los conectores de cables hasta la regleta de terminales de la tarjeta de control con las etiquetas “CT1A” a “CT2B” del sistema de gestión de energía eléctrica. 10. Utilice el cable de 300 V CA o capacidad superior suministrado por el instalador para conectar los terminales C (Común) y NO (Normalmente abierto) a la regleta de terminales J9 del módulo de control del conectador al bloque de terminales “TXSF” y “TXFG” del módulo de control en el sistema de gestión de energía. 18. Utilizando el cable de 300 V CA suministrado por el instalador o un cable superior, conecte el interruptor a la regleta de terminales del sistema de gestión de energía eléctrica con la etiqueta “CB/B1” para la carga con prioridad 1. 19. Utilizando el cable de 300 V CA suministrado por el instalador o un cable superior, conecte el neutro del panel de interruptores principales a la bobina del contactor. 20. Utilizando el cable de 300 V CA suministrado por el instalador o un cable superior, conecte la bobina del contactor a la regleta de terminales del sistema de gestión de energía eléctrica con la etiqueta “RLY/B1” para la carga con prioridad 1. 21. Repita los pasos 16 al 20 para todas las demás prioridades de 240 V CA utilizando los terminales "CB/C1" a "RLY/D2". 22. Apriete de todas las conexiones de los cables y elementos de fijación al par adecuado. Consulte los valores de par correctos en el interior de la caja del sistema de gestión de energía eléctrica. Configuración del Sistema Lleve a cabo los siguientes pasos antes de poner en funcionamiento el sistema: • Sitúe el interruptor “SW2” del módulo de control en la posición NG o LP, según corresponda al sistema doméstico de reserva instalado. 11. Conecte el cableado de control del termostato del acondicionador de aire con la tarjeta de control con las etiquetas "AC1A-AC2B" del sistema de gestión de energía eléctrica. NOTA: AC1A y AC1B corresponden al acondicionador de aire con prioridad 1. AC2A y AC2B corresponden al acondicionador de aire con prioridad 2. 12. Para las cargas seleccionadas de 120 V CA, desconecte el cable del interruptor de la carga seleccionada. 13. Utilizando el cable de 300 V CA suministrado por el instalador o un cable superior, conecte el interruptor de la carga seleccionada a la regleta de terminales del sistema de gestión de energía eléctrica con la etiqueta “CB/B1” para la carga con prioridad 1. 14. Utilizando el cable de 300 V CA suministrado por el instalador o un cable superior, conecte el cable de la carga seleccionada a la regleta de terminales del sistema de gestión de energía eléctrica con la etiqueta “RLY/B1” para la carga con prioridad 1. 15. Repita los pasos 12 al 14 para todas las demás prioridades de 120 V CA utilizando los terminales "CB/C1" a "RLY/D2". 16. Para cargas seleccionadas de 240 V CA, desconecte los dos cables del interruptor de la carga seleccionada y colóquelos en el lado de la carga del contactor suministrado por el instalador. 17. Utilizando el cable de 300 V CA suministrado por el instalador o un cable superior, conecte el interruptor al lado de la línea del contactor. 8 SW2 SW3 • Sitúe el interruptor “SW3” del módulo de control en la posición que corresponda a la capacidad del sistema doméstico de reserva. • En el panel de interruptores principales ponga los interruptores de las cargas seleccionadas en la posición ON. IMPORTANTE: Después de terminar la instalación de la sistema de gestión de energía eléctrica impreso, conecte la alimentación de la red al generador de reserva doméstico y al conectador. Espere un minuto antes de poner el generador en la posición AUTO. BRIGGSandSTRATTON.COM Prueba del sistema de gestión de energía eléctrica Con el generador en posición "Auto", gire el seccionador de servicio que alimenta el contactor del conectador a la posición "Off". El generador se pondrá en marcha y el conectador hará la transferencia a alimentación desde el generador. Pulse el botón de prueba de la tarjeta de control del sistema de gestión de energía eléctrica. Al pulsar el botón, se excitará un relé. Cada vez que se pulse el botón, se desexcitará el relé anteriormente excitado y se excitará el relé siguiente. Pulse el botón de prueba una vez y se excitará el relé B2. Pulse de nuevo el botón de prueba y se desexcitará el relé B2 y se excitará el relé C1. Este proceso continuará hasta que se hayan probado todos los relés o si no se pulsar el botón de prueba durante un período de 30 segundos, la secuencia de pruebas se interrumpirá y el sistema volverá a control automático. Para volver a utilizar la tensión de la red pública, gire el seccionador de servicio que alimenta el conectador a la posición “On”. Mandos El sistema de gestión de energía no tiene ningún mando para el usuario. Sistema Funcionamiento Cuando el sistema de reserva doméstico está alimentando tensión al conectador, el sistema de gestión de energía eléctrica está supervisando constantemente la potencia suministrada por el generador a las cargas controladas. El sistema de gestión de energía eléctrica supervisa las líneas entrantes del generador y mantiene el sistema de reserva doméstico cargado al 85-86% de la carga nominal. Cuando los transformadores de corriente de cualquier línea comienzan a detectar que la corriente alcanza el 85-86% de la carga nominal, el sistema de gestión de energía eléctrica comienza a desconectar cargas comenzando por las de prioridad más baja y continúa hasta llegar a la de prioridad más alta. Cuando la corriente desciende por debajo del 8586% de la carga nominal, el sistema de gestión de energía eléctrica comienza a conectar cargas comenzando por la de prioridad más alta y sigue conectando cargas por orden de prioridad hasta que el generador alcanza el 85-86% de la carga nominal o hasta que todas las cargas con prioridad están de nuevo conectadas. El sistema de gestión de energía eléctrica funcionará de esta manera hasta que el conectador vuelva a ponerse en la posición de alimentación desde la red. El sistema de gestión de energía eléctrica espera 5 segundos antes de conectar o desconectar cada carga para permitir que se estabilice el sistema. Cuando se abre un relé, permanece abierto durante 5 minutos como mínimo o hasta que se puede añadir carga sin hacer que el generador sobrepase el 85-86% de la carga nominal. Si se detecta una demanda de carga grande, el sistema de gestión de energía eléctrica desconectará cargas a una velocidad mayor de 1,5 segundos para evitar que se sobrecargue el generador. Una vez que se haya estabilizado la demanda y que se puedan añadir cargas de nuevo, el sistema de gestión de energía eléctrica comenzará por la de prioridad más alta, esperará durante 5 segundos y luego conectará la carga con la siguiente prioridad. La unidad continuará haciendo esto hasta que se conecten todas las cargas o se alcance el 85-86% de la carga nominal. Cuando el generador está alimentando cargas, los relés de los acondicionadores de aire están abiertos. Cuando uno o los dos relés detectan 24 V CA procedentes del termostato o termostatos, el controlador desconecta las cargas B1-D2 y entonces sólo permite que cierre uno de los relés de los acondicionadores de aire. A1 tiene prioridad con respecto a A2. A2 puede cerrar cuando la señal para A1 ha expirado. Cuando se solicita el funcionamiento de los acondicionadores de aire, se tienen que desconectar todas las cargas para poder conectar el acondicionador de aire. En caso de haber demanda para el acondicionador de aire 1 estando funcionando el acondicionador de aire 2, se abrirá el relé del acondicionador de aire 2, se abrirán todos los relés y entonces podrá cerrar el relé del acondicionador de aire 1. Cuando abren los relés de los acondicionadores de aire, permanecen bloqueados durante cinco minutos como mínimo o hasta que reciben una solicitud de puesta en marcha del acondicionador de aire. Español 9 Alambrar la calcomanía 10 BRIGGSandSTRATTON.COM Hoja de trabajo de cargas eléctricas Prioridad Aparatos eléctricos de 120 V CA Prioridad Aparatos eléctricos de 240 V CA Acondicionador de aire de ventana 1 Acondicionador de aire central 1 Acondicionador de aire de ventana 2 Acondicionador de aire central 2 Acondicionador de aire de ventana 3 Horno eléctrico/estufa Refrigerador 1 Secador Refrigerador 2 Bomba de pozo Congelador 1 Bañera con calefacción Congelador 2 Calentador de piscina Microondas Calentador de agua Cuarto de baño Otros:________________________ Calentador auxiliar Otros:________________________ Sistema de cine en casa Otros:________________________ Calentador del garaje Calentador de agua del fregadero Bomba de aspiración de aguas residuales Otros:________________________ Otros:________________________ Otros:________________________ IMPORTANTE: NO conecte hornos, bombas de aguas residuales ni sumideros al sistema de gestión de energía. Español 11 Mantenimiento En condiciones normales de uso, el sistema de gestión de energía no requiere mantenimiento. No obstante, se recomienda examinar el conectador y realizar comprobaciones de forma periódica. El mantenimiento consistirá principalmente en la limpieza del sistema de gestión de energía. Lleve a cabo un examen visual al menos una vez al mes. La vía de acceso al sistema de gestión de energía debe permanecer libre de obstáculos. Mantenga un espacio libre de 92 cm (3 pies) alrededor del sistema de gestión de energía. Compruebe la presencia de polvo acumulado, humedad o corrosión sobre la caja o a su alrededor, piezas flojas, grietas o pérdida de color del aislamiento y componentes dañados o descoloridos. Ponga en funcionamiento el sistema de gestión de energía al menos una vez cada tres meses siguiendo las instrucciones de la sección anterior, Prueba del del sistema de gestión de energía eléctrica, a menos que el sistema generador doméstico se haya activado automáticamente como resultado de un corte de suministro eléctrico. Deje funcionar el generador durante un mínimo de 30 minutos. Póngase en contacto con un electricista cualificado para examinar y limpiar el interior del sistema de gestión de energía al menos una vez al año. 12 Si Necesita Llamar a Fábrica Antes de ponerse en contacto con Briggs and Stratton en relación con el servicio o reparación de este sistema de gestión de energía eléctrica, tome nota del número de modelo y número de serie que figuran en la calcomanía de datos de la unidad situada en el interior de la caja. A contacto Briggs & Stratton, llame al (800) 743-4115, entre las 8:00 AM y las 5:00 PM hora del centro. Especificaciones Tensión nominal c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125/250 V Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/60 Hz Características nominales de los contactos de los relés .125 V CA, 20 A, 1 CV, 768 VA, servicio piloto Dimensiones aproximadas: . . . . . .40,6 cm Al. x 30,5 cm An. x 15,2 cm F Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 lbs. BRIGGSandSTRATTON.COM Reparacion de Averias Problemo Causa Accion 1. Los contactos A-A o B-B no funcionan correctamente. 2. La carga del generador es excesiva. El transformador de corriente no conectado. El transformador de corriente está averiado. Posición LED permanece lit constantemente. 1A. Compruebe si los contactos A-A y B-B funcionan correctamente B. Verifique el cableado de control de la carga externa. C. Compruebe si los haces de cables entre tarjetas están conectados correctamente. D. Compruebe que hay 24 V CA en uno de los terminales. E. Asegúrese de que ha transcurrido el bloqueo de 5 minutos. F. Asegúrese de que ha transcurrido el retardo de tiempo de puesta en marcha del acondicionador de aire. 2. Reduzca la carga del generador. Las cargas supervisadas (acondicionador de aire, etc.) no funcionan cuando el generador suministra energía 3. 4. 5. 3. Conecte el transformador de corriente. 4. Reemplace el transformador de corriente. 5. Contacte el distribuidor de servicio autorizado. Español 13 POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DEL CONECTADOR DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Noviembre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Noviembre de 2005 GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para obtener servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.BRIGGSandSTRATTON.COM. NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY. QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro. PERÍODO DE GARANTÍA Uso del consumidor 3 Años Uso comercial ninguno El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado en la siguiente tabla. "Uso del consumidor" significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerará como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía. Los equipos utilizados para suministrar energía en sustitución de un servicio público no pueden acogerse a esta garantía. NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA. ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulación, el almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie del equipo, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio autorizado podrá reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía no cubre las reparaciones y equipos que se detallan a continuación: • Desgaste normal: Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para funcionar correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo. • Instalación y mantenimiento: Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga o mantenimiento, reparación o almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el mantenimiento normal, como los ajustes y la limpieza y cambio de los fusibles. • Otras exclusiones: También quedan excluidos de esta garantía el desgaste de los artículos tales y los daños derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado. Los accesorios quedan excluidos de la garantía del producto. Esta garantía excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. También se excluyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones. 198180S, Rev. C, 12/31/2006 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WI, EE.UU 14 BRIGGSandSTRATTON.COM Garantie Dépannage Entretien Fonctionnement Commandes Instalación Sécurité Décalcomanie d'installation éléctrique 10 BRIGGSandSTRATTON.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Briggs & Stratton PORTAbLE GENERATOR Manual de usuario

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Manual de usuario