Tripp Lite AVR Series UPS El manual del propietario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
El manual del propietario
7
Manual de operación
Serie AVR Sistemas UPS
120V Modelos
(Números de Serie: AGBC5050, AGBC5053,
AGOM6807, AGOM7881)
No conveniente para los usos móviles
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
© 2017 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Instrucciones de seguridad importantes 8
Instalación rápida 9
Operación básica 10
Almacenamiento y Servicio 12
Cumplimiento de las normas 13
English 1
Français 14
17-08-032-932974.indb 7 9/5/2017 10:17:38 AM
8
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación,
operación y el almacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. La falta de observar estas
advertencias podría afectar su garantía.
Instrucciones de seguridad importantes
Advertencias sobre la ubicación del UPS
Instale su UPS bajo techo, lejos de la humedad, el calor, los contaminantes conductores, el polvo
o la luz solar directa.
Para un mejor funcionamiento, mantenga la temperatura en el interior entre 0º C y 40º C
Deje un espacio apropiado alrededor de todos los lados del UPS para una adecuada ventilación.
No monte esta unidad con el panel frontal o con el panel trasero hacia abajo (Bajo ningún ángulo
o inclinación). Si lo monta de esta manera, inhibirá seriamente el sistema de enfriamiento interno
de la unidad; lo que finalmente causará daños al producto que no están cubiertos por la garantía.
Debe devolverse al UPS a Tripp Lite para el reemplazo de la batería. Visite www.tripplite.com/support
y haga click en el enlace de devoluciones de producto para solicitar un número de Autorización
de Devolución de Material (RMA) [Returned Material Authorization] (para servicio se requiere un
número RMA). Una vez llenada la información del producto solicitada, se enviarán a su cuenta
de correo electrónico un número RMA asignado e instrucciones de embarque. Para información
adicional, consulte Almacenamiento y Servicio.
Advertencias sobre la conexión del UPS
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, conecte solo a un circuito equipado con
protección contra sobrecorriente de circuito derivado, de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional,
ANSI/NFPA 70 y el Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1. El respaldo de protección
de sobrecorriente de protección contra corto circuito es proporcionada por la instalación del
edificio. Asegúrese de usar la protección adecuada contra sobrecorriente para la instalación, de
conformidad con la especificación de la clavija y del equipo.
Conecte su UPS directamente a un tomacorriente de CA puesto a tierra apropiadamente. No
conecte el UPS a sí mismo ya que podría dañarse.
No modifique el enchufe del UPS, y no emplee un adaptador que elimine la conexión a tierra del UPS.
No use cordones de extensión para conectar el UPS a una toma de CA.
Si el UPS recibe energía de un generador de CA accionado por motor, el generador debe
proporcionar una salida limpia y filtrada de grado computadora.
Advertencias sobre la conexión de equipos
El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda
razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte
significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado.
No conecte supresores de sobretensiones ni cordones de extensión a la salida de su UPS. Esto
puede dañar el UPS y afectar las garantías del supresor de sobretensiones y del UPS.
17-08-032-932974.indb 8 9/5/2017 10:17:38 AM
9
1
Conecte el UPS en una toma de corriente: Después de conectar el UPS en un tomacorriente
de pared, presione el botón ON/OFF/TEST (ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA) durante tres
segundos para encender el UPS (vea la sección Operación básica). Nota importante El UPS no se
encenderá automáticamente cuando haya voltaje en la red.
2
Conecte sus equipos con el UPS: Las salidas exclusivas (vea el diagrama) proporcionarán
respaldo de batería y protección contra sobretensiones; conecte su computadora, monitor y otros
dispositivos críticos aquí.* Las salidas exclusivas (vea el diagrama) proporcionarán protección
contra sobretensiones solamente; conecte su impresora y otros dispositivos no esenciales aquí.
* Su UPS sólo está diseñado para dar soporte a equipo electrónico solamente. Si la capacidad total en VA
para todos los equipos que se conectan a las salidas protegidas por baterías de reserva / protegidas contra
sobretensión excede la capacidad de salida del UPS, este se sobrecargará. Para averiguar la capacidad de
sus equipos en VA, revise sus placas. Si la capacidad del equipo está indicada en amperios, multiplique los
amperios por 120 para determinar los VA. (Ejemplo: 1 amperio × 120 = 120 VA) Si no está seguro de si ha
sobrecargado las salidas protegidas por baterías de reserva/protegidas contra sobretensión, ejecute una auto-
prueba (vea la descripción del botón “ON/OFF/TEST”)
Nota: El sistema UPS funcionará adecuadamente desde la puesta en marcha inicial, no obstante, la autonomía
máxima de la batería de la unidad solo se alcanzará después de que se haya cargado durante 24 horas.
Instrucciones de seguridad importantes
Instalación rápida
Advertencias sobre la batería
Su UPS no requiere un mantenimiento de rutina. No abra su UPS por ninguna razón. No hay
partes que requieran mantenimiento por parte del usuario en su interior.
Las baterías pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica y quemaduras por la alta corriente
de corto circuito. Observe las precauciones apropiadas. No deseche las baterías en el fuego.
No abra el UPS o las baterías. No ponga en corto o puentee las terminales de la batería con
ningún objeto. No hay partes dentro del UPS a las que el usuario pueda dar servicio. Al final de
la vida de la unidad del UPS, siga las siguientes buenas prácticas para descargar la batería antes
de desecharla. Para los requisitos de desecho, consulte los reglamentos y códigos locales. No
conecte ni desconecte los módulos de batería cuando el UPS esté funcionando con energía de la
batería.
Reciclaje de UPS y Baterías
Por favor recicle los productos de Tripp Lite. Las baterías usadas en los productos
de Tripp Lite son baterías selladas de Plomo-Ácido. Estas baterías son altamente
reciclables. Refiérase por favor a sus códigos locales para requerimientos de desecho.
Puede llamar a Tripp Lite para reciclar, información al +1.773.869.1234
Puede acudir al sitio Web de Tripp Lite en busca de información actualizada sobre el
reciclaje de baterías o cualquier producto de Tripp Lite. Siga por favor este enlace:
http://www.tripplite.com/en/support/recycling-program.cfm
No trate de agregar baterías externas al UPS.
17-08-032-932974.indb 9 9/5/2017 10:17:38 AM
10
LED “ON/OFF” (encendido/apagado): este LED verde se enciende continuamente
para indicar que el UPS está ON (encendido) y suministrando energía de CA a su
equipo, ya sea de la red o desde las baterías internas del UPS. Si la alarma del UPS
está sonando (4 pitidos cortos seguidos por una pausa), el UPS está operando con
sus baterías internas.
LED “OVERLOAD/CHECK BATTERY” (sobrecarga/control de batería): Este LED
rojo se enciende continuamente después de una auto-prueba para indicar que se
ha excedido la capacidad de las salidas soportadas por batería. Para eliminar la
sobrecarga, desconecte algunos equipos de las salidas soportadas por baterías;
luego use el botón ON/OFF/TEST (encendido/apagado/prueba) para ejecutar una
auto-prueba. Si el UPS continúa detectando una sobrecarga, retire más equipos
y repita la auto-prueba hasta obtener un resultado correcto. ¡PRECAUCIÓN!
Cualquier sobrecarga que no sea corregida por el usuario inmediatamente
después de una auto-prueba puede causar que el UPS se apague y deje de
suministrar energía de salida en el caso de un falla del servicio eléctrico
o una baja de voltaje. El LED destella para indicar que la batería necesita ser
recargada o reemplazada. Si el LED destella (y sonará una alarma continua, para
modelos con una alarma activada,) durante una falla del servicio eléctrico o una
baja de voltaje prolongadas, las baterías del UPS están casi agotadas; usted debe
guardar los archivos y apagar sus equipos inmediatamente. Si el LED destella
después de una auto-prueba del UPS (después de que el UPS se ha encendido),
puede indicar que la batería necesita ser reemplazada. Permita que el UPS se
recargue continuamente por 12 horas; luego use el botón ON/OFF/TEST (encendido/
apagado/prueba) para ejecutar una auto-prueba. Si el LED sigue destellando,
contacte con Tripp Lite para que le brinden servicio. Si requiere reemplazar la batería
de su UPS, visite Tripp Lite en la web en www.tripplite.com/support/battery/index.cfm
para localizar la batería de reemplazo específica para su UPS.
Operación básica
“ON/OFF/TEST” Button
Para encender el UPS: Oprima y sostenga por 3 segundos el botón ON/OFF/
TEST (ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA) para encender el sistema UPS. Suelte
el botón tan pronto se encienda el LED ON/OFF.* Si no hay energía en la red,
al presionar el botón el UPS “arrancará en frío”, es decir, se encenderá y
suministrará energía de sus baterías.**
Para apagar el UPS: Presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF/TEST”
(ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA) durante tres segundos.* El UPS se apagará por
completo (quedará desactivado).
Para ejecutar una auto-prueba: Con su UPS conectado y encendido, presione
y mantenga presionado el botón ON/OFF/TEST (ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA)
por cuatro segundos.
¡PRECAUCIÓN! Para realizar una auto-prueba, debe mantener presionado
el botón ON/OFF/TEST (ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA) continuamente
durante cuatro segundos; si suelta el botón muy pronto, apagará el UPS y
cortará la energía a los equipos conectados.
La prueba durará cerca de 10 segundos mientras el UPS conmuta a batería para
probar su capacidad de carga y la recarga de la batería. Todos los LED estarán
encendidos (para modelos con una alarma activada, la alarma del UPS también
sonará). Vea las descripciones de los LED más adelante para determinar los
resultados de la auto-prueba.
Nota: Puede dejar equipos conectados durante una auto-prueba.
¡PRECAUCIÓN! No desconecte su UPS para probar sus baterías. Esto
eliminaría la conexión de seguridad a tierra y podría introducir una
sobretensión dañina en sus conexiones de red.
*Para modelos con alarma activada, esto será seguido por un bip. **Si están
completamente cargadas.
17-08-032-932974.indb 10 9/5/2017 10:17:38 AM
11
Operación básica
Salidas Baterías de reserva protegidas/Protección contra sobretensión:
Proporcionan respaldo de baterías y protección contra sobretensiones. Conecte
su computadora, su monitor y otros equipos críticos en estas salidas. NOTA: NO
CONECTE IMPRESORAS LÁSER EN ESTAS SALIDAS.
Salidas protegidas contra sobretensiones: Proporcionan protección contra
sobretensiones y ruido en la línea, pero no respaldo de batería. Conecte equipos
(como impresora, escáner o fax) que no requieran respaldo de batería en estas
salidas durante una falla de energía de la red.
Puertos de comunicación USB o DB9 (sólo en modelos exclusivos):
Estos puertos pueden conectar su UPS a cualquier computadora para guardar
automáticamente sus archivos y apagar su computadora sin atención, en el caso
de una falla de energía. Se utilizan con el software PowerAlert de Tripp Lite y con
un cable USB o DB9 adecuado. Es posible que su UPS incluya un CD de PowerAlert
y un cable USB o DB9; si es así, introduzca el CD en su computadora y siga las
instrucciones de instalación. Si el software PowerAlert y el cable apropiado no
estaban incluidos con su UPS, puede obtener el software GRATUITAMENTE a través
de la Web en www.tripplite.com. Cualquier conector de entrada-salida DB9 o un
cable USB suministrado por el usuario pueden usarse para conectar su UPS a su
computadora. NOTA: Esta conexión es opcional. El UPS funcionará correctamente
sin esta conexión.
Conectores de protección Tel/DSL (modelos seleccionados solamente):
Detienen las sobretensiones en líneas de teléfono o fax. Divisor integrado
(un conector de entrada y dos conectores de salida) le permite conectar
simultáneamente dos dispositivos compartiendo una sola línea. La conexión de su
equipo a estos conectores es opcional. El UPS funcionará correctamente sin esta
conexión.
Tornillo de tierra: Úselo para conectar cualquier equipo que requiera una conexión
de tierra a chasis.
Puerta de reemplazo de la batería (panel inferior, no mostrado, modelos
seleccionados solamente): En condiciones normales, las baterías originales de
este sistema UPS tienen varios años de vida útil. Sólo deberá reemplazar la batería
personal técnico calificado. Véase “Advertencias sobre las baterías”, en la sección
sobre seguridad. Si requiere reemplazar la batería de su UPS, visite Tripp Lite en
la web en www.tripplite.com/support/battery/index.cfm para localizar la batería de
reemplazo específica para su UPS.
Regulación automática de voltaje (interna; no se muestra; modelos
seleccionados solamente): ajusta automáticamente las fluctuaciones del voltaje
entrante (subvoltaje/sobrevoltaje) para suministrar a los equipos conectados
una potencia de salida de calidad para computación de 120 V como función
independiente de la potencia de respaldo de batería (no agotará la batería).
17-08-032-932974.indb 11 9/5/2017 10:17:38 AM
12
Almacenamiento y Servicio
Almacenamiento
Todo el equipo conectado debe apagarse y luego desconectarse del UPS para evitar que su batería
se descargue. Desconecte el UPS de la toma de corriente de pared; luego presione y mantenga
presionado el botón ON/OFF/TEST (encendido/apagado/prueba) durante tres segundos. El UPS se
desactivará totalmente (“OFF”) Ahora su UPS está listo para su almacenamiento. Si planea guardar
su UPS por un período prolongado de tiempo, recargue completamente sus baterías cada tres
meses conectándolo en una salida de CA con energía y dejando que se cargue entre 4 y 6 horas.
Si deja descargadas las baterías del UPS durante un período prolongado de tiempo, sufrirán una
pérdida de capacidad permanente.
Servicio
Tripp Lite también pone a su disposición una variedad de Garantías extendidas y Programas de
servicio técnico en el sitio. Si desea más información sobre el servicio técnico, visite
www.tripplite.com/support. Antes de devolver su producto para servicio técnico, siga estos pasos:
1. Revise la instalación y los procedimientos de operación que se encuentran en este manual para
asegurarse de que el problema de servicio no se debe a una mala lectura de las instrucciones.
2. Si el problema persiste, no se comunique ni devuelva el producto al mayorista. En cambio, visite
www.tripplite.com/support.
3. Si el problema exige servicio técnico, visite www.tripplite.com/support y haga clic en el enlace
Solicitud de Devolución de Mercancía (RMA). Desde aquí puede solicitar un número de
Autorización de Material Devuelto (RMA), que se necesita para el servicio técnico. En este
sencillo formulario en línea se le solicitarán los números de serie y modelo de la unidad, junto
con otra información general del comprador. El número RMA y las instrucciones para el envío se
le enviarán por correo electrónico. La presente garantía no cubre ningún daño (directo, indirecto,
especial o consecuencial) del producto que ocurra durante el envío a Tripp Lite o a un centro de
servicio técnico de Tripp Lite autorizado. Los productos enviados a Tripp Lite o a un centro de
servicio técnico de Tripp Lite autorizado deben tener prepagos los cargos de transporte. Escriba
el número RMA en el exterior del embalaje. Si el producto se encuentra dentro del período
de garantía, adjunte una copia de su recibo de venta. Envíe el producto para servicio técnico
mediante un transportador asegurado a la dirección que se le proporcionó cuando solicitó el
número RMA.
17-08-032-932974.indb 12 9/5/2017 10:17:39 AM
13
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Cumplimiento de las normas
Nota sobre el rotulado
Se usan dos símbolos en la etiqueta.
V~ : Voltaje CA
V : Voltaje CC
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie
único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de
aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre
mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo
del producto.
Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
17-08-032-932974.indb 13 9/5/2017 10:17:39 AM

Transcripción de documentos

Manual de operación Serie AVR Sistemas UPS 120V Modelos (Números de Serie: AGBC5050, AGBC5053, AGOM6807, AGOM7881) No conveniente para los usos móviles Instrucciones de seguridad importantes Instalación rápida Operación básica Almacenamiento y Servicio Cumplimiento de las normas English Français 8 9 10 12 13 1 14 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support © 2017 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 7 17-08-032-932974.indb 7 9/5/2017 10:17:38 AM Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. La falta de observar estas advertencias podría afectar su garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS • Instale su UPS bajo techo, lejos de la humedad, el calor, los contaminantes conductores, el polvo o la luz solar directa. •  Para un mejor funcionamiento, mantenga la temperatura en el interior entre 0º C y 40º C •  Deje un espacio apropiado alrededor de todos los lados del UPS para una adecuada ventilación. • No monte esta unidad con el panel frontal o con el panel trasero hacia abajo (Bajo ningún ángulo o inclinación). Si lo monta de esta manera, inhibirá seriamente el sistema de enfriamiento interno de la unidad; lo que finalmente causará daños al producto que no están cubiertos por la garantía. • Debe devolverse al UPS a Tripp Lite para el reemplazo de la batería. Visite www.tripplite.com/support y haga click en el enlace de devoluciones de producto para solicitar un número de Autorización de Devolución de Material (RMA) [Returned Material Authorization] (para servicio se requiere un número RMA). Una vez llenada la información del producto solicitada, se enviarán a su cuenta de correo electrónico un número RMA asignado e instrucciones de embarque. Para información adicional, consulte Almacenamiento y Servicio. Advertencias sobre la conexión del UPS • PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, conecte solo a un circuito equipado con protección contra sobrecorriente de circuito derivado, de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y el Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1. El respaldo de protección de sobrecorriente de protección contra corto circuito es proporcionada por la instalación del edificio. Asegúrese de usar la protección adecuada contra sobrecorriente para la instalación, de conformidad con la especificación de la clavija y del equipo. • Conecte su UPS directamente a un tomacorriente de CA puesto a tierra apropiadamente. No conecte el UPS a sí mismo ya que podría dañarse. •  No modifique el enchufe del UPS, y no emplee un adaptador que elimine la conexión a tierra del UPS. •  No use cordones de extensión para conectar el UPS a una toma de CA. •  Si el UPS recibe energía de un generador de CA accionado por motor, el generador debe proporcionar una salida limpia y filtrada de grado computadora. Advertencias sobre la conexión de equipos • El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado. •  No conecte supresores de sobretensiones ni cordones de extensión a la salida de su UPS. Esto puede dañar el UPS y afectar las garantías del supresor de sobretensiones y del UPS. 8 17-08-032-932974.indb 8 9/5/2017 10:17:38 AM Instrucciones de seguridad importantes Advertencias sobre la batería •  Su UPS no requiere un mantenimiento de rutina. No abra su UPS por ninguna razón. No hay partes que requieran mantenimiento por parte del usuario en su interior. • Las baterías pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica y quemaduras por la alta corriente de corto circuito. Observe las precauciones apropiadas. No deseche las baterías en el fuego. No abra el UPS o las baterías. No ponga en corto o puentee las terminales de la batería con ningún objeto. No hay partes dentro del UPS a las que el usuario pueda dar servicio. Al final de la vida de la unidad del UPS, siga las siguientes buenas prácticas para descargar la batería antes de desecharla. Para los requisitos de desecho, consulte los reglamentos y códigos locales. No conecte ni desconecte los módulos de batería cuando el UPS esté funcionando con energía de la batería. Reciclaje de UPS y Baterías Por favor recicle los productos de Tripp Lite. Las baterías usadas en los productos de Tripp Lite son baterías selladas de Plomo-Ácido. Estas baterías son altamente reciclables. Refiérase por favor a sus códigos locales para requerimientos de desecho. Puede llamar a Tripp Lite para reciclar, información al +1.773.869.1234 Puede acudir al sitio Web de Tripp Lite en busca de información actualizada sobre el reciclaje de baterías o cualquier producto de Tripp Lite. Siga por favor este enlace: http://www.tripplite.com/en/support/recycling-program.cfm • No trate de agregar baterías externas al UPS. Instalación rápida 1 Conecte el UPS en una toma de corriente: Después de conectar el UPS en un tomacorriente de pared, presione el botón ON/OFF/TEST (ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA) durante tres segundos para encender el UPS (vea la sección Operación básica). Nota importante El UPS no se encenderá automáticamente cuando haya voltaje en la red. 2 Conecte sus equipos con el UPS: Las salidas exclusivas (vea el diagrama) proporcionarán respaldo de batería y protección contra sobretensiones; conecte su computadora, monitor y otros dispositivos críticos aquí.* Las salidas exclusivas (vea el diagrama) proporcionarán protección contra sobretensiones solamente; conecte su impresora y otros dispositivos no esenciales aquí. * Su UPS sólo está diseñado para dar soporte a equipo electrónico solamente. Si la capacidad total en VA para todos los equipos que se conectan a las salidas protegidas por baterías de reserva / protegidas contra sobretensión excede la capacidad de salida del UPS, este se sobrecargará. Para averiguar la capacidad de sus equipos en VA, revise sus placas. Si la capacidad del equipo está indicada en amperios, multiplique los amperios por 120 para determinar los VA. (Ejemplo: 1 amperio × 120 = 120 VA) Si no está seguro de si ha sobrecargado las salidas protegidas por baterías de reserva/protegidas contra sobretensión, ejecute una autoprueba (vea la descripción del botón “ON/OFF/TEST”) Nota: El sistema UPS funcionará adecuadamente desde la puesta en marcha inicial, no obstante, la autonomía máxima de la batería de la unidad solo se alcanzará después de que se haya cargado durante 24 horas. 9 17-08-032-932974.indb 9 9/5/2017 10:17:38 AM Operación básica “ON/OFF/TEST” Button • Para encender el UPS: Oprima y sostenga por 3 segundos el botón ON/OFF/ TEST (ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA) para encender el sistema UPS. Suelte el botón tan pronto se encienda el LED ON/OFF.* Si no hay energía en la red, al presionar el botón el UPS “arrancará en frío”, es decir, se encenderá y suministrará energía de sus baterías.** • Para apagar el UPS: Presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF/TEST” (ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA) durante tres segundos.* El UPS se apagará por completo (quedará desactivado). • Para ejecutar una auto-prueba: Con su UPS conectado y encendido, presione y mantenga presionado el botón ON/OFF/TEST (ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA) por cuatro segundos. ¡PRECAUCIÓN! Para realizar una auto-prueba, debe mantener presionado el botón ON/OFF/TEST (ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA) continuamente durante cuatro segundos; si suelta el botón muy pronto, apagará el UPS y cortará la energía a los equipos conectados. La prueba durará cerca de 10 segundos mientras el UPS conmuta a batería para probar su capacidad de carga y la recarga de la batería. Todos los LED estarán encendidos (para modelos con una alarma activada, la alarma del UPS también sonará). Vea las descripciones de los LED más adelante para determinar los resultados de la auto-prueba. Nota: Puede dejar equipos conectados durante una auto-prueba. ¡PRECAUCIÓN! No desconecte su UPS para probar sus baterías. Esto eliminaría la conexión de seguridad a tierra y podría introducir una sobretensión dañina en sus conexiones de red. *Para modelos con alarma activada, esto será seguido por un bip. **Si están completamente cargadas. LED “ON/OFF” (encendido/apagado): este LED verde se enciende continuamente para indicar que el UPS está ON (encendido) y suministrando energía de CA a su equipo, ya sea de la red o desde las baterías internas del UPS. Si la alarma del UPS está sonando (4 pitidos cortos seguidos por una pausa), el UPS está operando con sus baterías internas. LED “OVERLOAD/CHECK BATTERY” (sobrecarga/control de batería): Este LED rojo se enciende continuamente después de una auto-prueba para indicar que se ha excedido la capacidad de las salidas soportadas por batería. Para eliminar la sobrecarga, desconecte algunos equipos de las salidas soportadas por baterías; luego use el botón ON/OFF/TEST (encendido/apagado/prueba) para ejecutar una auto-prueba. Si el UPS continúa detectando una sobrecarga, retire más equipos y repita la auto-prueba hasta obtener un resultado correcto. ¡PRECAUCIÓN! Cualquier sobrecarga que no sea corregida por el usuario inmediatamente después de una auto-prueba puede causar que el UPS se apague y deje de suministrar energía de salida en el caso de un falla del servicio eléctrico o una baja de voltaje. El LED destella para indicar que la batería necesita ser recargada o reemplazada. Si el LED destella (y sonará una alarma continua, para modelos con una alarma activada,) durante una falla del servicio eléctrico o una baja de voltaje prolongadas, las baterías del UPS están casi agotadas; usted debe guardar los archivos y apagar sus equipos inmediatamente. Si el LED destella después de una auto-prueba del UPS (después de que el UPS se ha encendido), puede indicar que la batería necesita ser reemplazada. Permita que el UPS se recargue continuamente por 12 horas; luego use el botón ON/OFF/TEST (encendido/ apagado/prueba) para ejecutar una auto-prueba. Si el LED sigue destellando, contacte con Tripp Lite para que le brinden servicio. Si requiere reemplazar la batería de su UPS, visite Tripp Lite en la web en www.tripplite.com/support/battery/index.cfm para localizar la batería de reemplazo específica para su UPS. 10 17-08-032-932974.indb 10 9/5/2017 10:17:38 AM Operación básica Salidas Baterías de reserva protegidas/Protección contra sobretensión: Proporcionan respaldo de baterías y protección contra sobretensiones. Conecte su computadora, su monitor y otros equipos críticos en estas salidas. NOTA: NO CONECTE IMPRESORAS LÁSER EN ESTAS SALIDAS. Salidas protegidas contra sobretensiones: Proporcionan protección contra sobretensiones y ruido en la línea, pero no respaldo de batería. Conecte equipos (como impresora, escáner o fax) que no requieran respaldo de batería en estas salidas durante una falla de energía de la red. Puertos de comunicación USB o DB9 (sólo en modelos exclusivos): Estos puertos pueden conectar su UPS a cualquier computadora para guardar automáticamente sus archivos y apagar su computadora sin atención, en el caso de una falla de energía. Se utilizan con el software PowerAlert de Tripp Lite y con un cable USB o DB9 adecuado. Es posible que su UPS incluya un CD de PowerAlert y un cable USB o DB9; si es así, introduzca el CD en su computadora y siga las instrucciones de instalación. Si el software PowerAlert y el cable apropiado no estaban incluidos con su UPS, puede obtener el software GRATUITAMENTE a través de la Web en www.tripplite.com. Cualquier conector de entrada-salida DB9 o un cable USB suministrado por el usuario pueden usarse para conectar su UPS a su computadora. NOTA: Esta conexión es opcional. El UPS funcionará correctamente sin esta conexión. Conectores de protección Tel/DSL (modelos seleccionados solamente): Detienen las sobretensiones en líneas de teléfono o fax. Divisor integrado (un conector de entrada y dos conectores de salida) le permite conectar simultáneamente dos dispositivos compartiendo una sola línea. La conexión de su equipo a estos conectores es opcional. El UPS funcionará correctamente sin esta conexión. Tornillo de tierra: Úselo para conectar cualquier equipo que requiera una conexión de tierra a chasis. Puerta de reemplazo de la batería (panel inferior, no mostrado, modelos seleccionados solamente): En condiciones normales, las baterías originales de este sistema UPS tienen varios años de vida útil. Sólo deberá reemplazar la batería personal técnico calificado. Véase “Advertencias sobre las baterías”, en la sección sobre seguridad. Si requiere reemplazar la batería de su UPS, visite Tripp Lite en la web en www.tripplite.com/support/battery/index.cfm para localizar la batería de reemplazo específica para su UPS. Regulación automática de voltaje (interna; no se muestra; modelos seleccionados solamente): ajusta automáticamente las fluctuaciones del voltaje entrante (subvoltaje/sobrevoltaje) para suministrar a los equipos conectados una potencia de salida de calidad para computación de 120 V como función independiente de la potencia de respaldo de batería (no agotará la batería). 11 17-08-032-932974.indb 11 9/5/2017 10:17:38 AM Almacenamiento y Servicio Almacenamiento Todo el equipo conectado debe apagarse y luego desconectarse del UPS para evitar que su batería se descargue. Desconecte el UPS de la toma de corriente de pared; luego presione y mantenga presionado el botón ON/OFF/TEST (encendido/apagado/prueba) durante tres segundos. El UPS se desactivará totalmente (“OFF”) Ahora su UPS está listo para su almacenamiento. Si planea guardar su UPS por un período prolongado de tiempo, recargue completamente sus baterías cada tres meses conectándolo en una salida de CA con energía y dejando que se cargue entre 4 y 6 horas. Si deja descargadas las baterías del UPS durante un período prolongado de tiempo, sufrirán una pérdida de capacidad permanente. Servicio Tripp Lite también pone a su disposición una variedad de Garantías extendidas y Programas de servicio técnico en el sitio. Si desea más información sobre el servicio técnico, visite www.tripplite.com/support. Antes de devolver su producto para servicio técnico, siga estos pasos: 1. Revise la instalación y los procedimientos de operación que se encuentran en este manual para asegurarse de que el problema de servicio no se debe a una mala lectura de las instrucciones. 2. Si el problema persiste, no se comunique ni devuelva el producto al mayorista. En cambio, visite www.tripplite.com/support. 3. Si el problema exige servicio técnico, visite www.tripplite.com/support y haga clic en el enlace Solicitud de Devolución de Mercancía (RMA). Desde aquí puede solicitar un número de Autorización de Material Devuelto (RMA), que se necesita para el servicio técnico. En este sencillo formulario en línea se le solicitarán los números de serie y modelo de la unidad, junto con otra información general del comprador. El número RMA y las instrucciones para el envío se le enviarán por correo electrónico. La presente garantía no cubre ningún daño (directo, indirecto, especial o consecuencial) del producto que ocurra durante el envío a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico de Tripp Lite autorizado. Los productos enviados a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico de Tripp Lite autorizado deben tener prepagos los cargos de transporte. Escriba el número RMA en el exterior del embalaje. Si el producto se encuentra dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de venta. Envíe el producto para servicio técnico mediante un transportador asegurado a la dirección que se le proporcionó cuando solicitó el número RMA. 12 17-08-032-932974.indb 12 9/5/2017 10:17:39 AM Cumplimiento de las normas Nota sobre el rotulado Se usan dos símbolos en la etiqueta. V~ : Voltaje CA V : Voltaje CC­ Cumplimiento de las normas de los números de identificación Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto. Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 13 17-08-032-932974.indb 13 9/5/2017 10:17:39 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Tripp Lite AVR Series UPS El manual del propietario

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
El manual del propietario