Samsung SCC-B9373 Manual de usuario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Manual de usuario
SCC-B9373
instrucciones de funcionamiento
CÁMARA DÍA / NOCHE CON LED IR
SPA
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir un producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/global/register
03-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).indd 1 2008-01-29 오후 3:02:16
precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA
DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE DE DETRÁS). DENTRO NO
HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL
APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo indica que esta unidad cuenta con un voltaje peligroso y que existe riesgo
de descarga eléctrica
Este símbolo indica que hay instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
importantes en el manual que acompaña a la unidad.
ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, mantenga este dispositivo
alejado de la lluvia y/o la humedad.

Para evitar lesiones, este aparato debe estar firmemente sujeto al suelo / pared
de acuerdo con las instrucciones de instalación.
 Si desea utilizar con alimentación de
204 V. CA, se debe utilizar un adaptador de
clavija adecuado.
ADVERTENCIA
1. Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador estándar que se indica en la hoja de
especificaciones. Utilizar cualqueir otro adaptador puede provocar un incendio, el riesgo de
sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto.
2. Conectar de manera incorrecta el suministro de energía o cambiar las baterías de manera
incorrecta puede producir explosiones, incendios, riesgo de sufrir una descarga eléctrica o
puede dañar el producto.
3. No conecte varias cámaras a un único adaptador. Superar la capacidad puede generar calor
de manera anormal o crear un incendio.
4. Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente. Una conexión
no segura puede provocar un incendio.
5. Al instalar la cámara, ajústela firmemente y de manera segura. La caída de una cámara
puede causar daños personales.
6. No coloque objetos conductores (p. ej. destornilladores, monedas, objetos de metal, etc.)
o recipientes que contengan agua sobre la cámara. Se pueden producir daños personales
debido a incendios, descargas eléctricas u objetos que se caigan.
7. No instale el aparato en lugares húmedos, cubiertos de polvo o de hollín. Podría producirse
un incendo o riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
8. Si la unidad desprende un olor o humo inusual, deje de utilizar el aparato. En caso de que
esto ocurra, desconecte inmediatamente la fuente de energía y póngase en contacto con
el servicio técnico. El uso continuado del aparato en esas condiciones puede provocar un
incendio o riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
9. Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el
servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de
ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por
modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.)
10. Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un
incendo o el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
03-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).indd 2 2008-01-29 오후 3:02:16
SPA
PRECAUCIÓN
1. No deje objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo
lejos de lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas.
2. No lo instale en lugares con temperaturas elevadas (más de 50°C), temperaturas bajas
(menos de -10°C) o humedad elevada. Podría producirse un incendo o riesgo de sufrir
una descarga eléctrica.
3. Si desea cambiar de ubicación el aparato ya instalado, asegúrese de desconectar
el suministro de energía. Una vez esté desconectado, mueva el aparato o vuelva a
instalarlo.
4. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando hay rayos. Si no lo hace,
puede producirse un incendio o el aparato puede dañarse.
5. Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa y de las fuentes que irradien calor.
Se puede producir un incendio.
6. Instale el aparato en un lugar bien ventilado.
7. Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como,
por ejemplo, el sol, puesto que puede dañar el sensor de imagen CCD.
8. No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido,
como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
9. El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a
mano en cualquier momento.
DECLARACIÓN DE FCC (COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES
Este aparato cumple con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Este aparato no puede producir interferencias perjudiciales y
2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias
que puedan provocar un funcionamiento incorrecto.
Este aparato ha sido probado y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para ser clasificado
como un aparato digital de Clase A, de conformidad a la parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites
se han fijado para ofrecer protección suficiente contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo
está en funcionamiento en un entorno comercial. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía
por radiofrecuencias y si no es instalado y utilizado siguiendoel manual de instrucciones, puede producir
interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este
equipo en una zona residencial provoque interferencias perjudiciales. En ese caso, el usuario tendrá que
hacerse cargo de los gastos que conlleve corregir la emisión de interferencias.
03-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).indd 1 2008-01-29 오후 3:02:16
instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Consérvelas.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las
instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, focos de calor o
cualquier otro aparato (incluidos los amplificadores) que emita calor.
9. No olvide que la finalidad de los enchufes polarizados o de toma a tierra es
proporcionarle seguridad. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe con toma a tierra tiene dos clavijas y una tercera de toma a tierra.
Tanto la clavija más ancha, en el caso del enchufe polarizado, como la clavija adicional,
en el caso del enchufe con toma a tierra, tienen como objetivo aportarle seguridad. Si
el encufe del aparato no encaja en su toma de corriente, póngase en contacto con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Evite pisar o doblar el cable de alimentación. Ponga especial cuidado para no hacerlo en
enchufes, tomas de corriente y en los puntos en los que salen desde el aparato.
11. Utilice únicamente los dispositivos y accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o suministrados junto con el equipo.
13. Desenchufe el aparato cuando no se vaya a utilizar. Cuando se utilice una carretilla,
tenga cuidado al mover la carretilla junto con el aparato con el fin de evitar heridas
debido a que la carretilla vuelca.
14. Remita todas las reparaciones a personal de mantenimiento cualificado. Es necesario
enviar el aparato para su reparación cuando ha sufrido cualquier tipo de daño,
como, por ejemplo, que el cable o el enchufe de la alimentación está dañado, se han
derramado líquidos sobre el aparato o algún objeto ha caído sobre él, el aparato ha sido
expuesto a la lluvia o a humedad, no funciona correctamente o se ha caído al suelo.
Evite salpicar el aparato y manténgalo alejado de goteras. Los objetos que contengan líquidos,como floreros,
no deben colocarse sobre el aparto.
03-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).indd 2 2008-01-29 오후 3:02:16
_01
SPA
contenido
CARACTERÍSTICAS
02
02 Características
NOMBRE DE LAS PIEZAS
03
03 Nombre de las piezas
INSTALACIÓN
04
04 Instalación de la cámara
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
05
05 Solución de problemas
ESPECIFICACIONES
06
06 Especificaciones
DIMENSIONES
07
07 Dimensiones
contenido
INSTALACIÓN Y EL
FUNCIONAMIENTO
02
02 Instalación y el funcionamiento
03-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).indd 1 2008-01-29 오후 3:02:16
02_
características
CCD 1/3” Super HAD de Sony
Resolución: 540 TVL (color), 570 TVL (ByN)
Iluminación mínima de la escena = 0 lx (con LED encendido)
Distancia de IR hasta 70 m
Color y ByN con autoencendido activado por fotocélula y sensibilidad
Lente instalada de fábrica Día / Noche de 6 ~ 50 mm, varifocal, diafragma au
tomático DC, enfoque 1.5
Longitud de enfoque con ajuste externo y palanca de enfoque
Nivel de diafragma DC con ajuste externo
Control de diodos LED IR de autoencendido CDS fotocélula - 54 diodos LED
Soporte (cable interno)
Salida del monitor de servicio
Resistente al agua (IP-66)
CA 24 V / CC 12 V
instalación y el funcionamiento
No desarme la cámara por su cuenta.
Tenga cuidado siempre que manipule la cámara. No golpee ni agite la cámara.
Tenga cuidado al guardarla o utilizarla.
No exponga la cámara a lluvia o humedad.
No limpie la cámara con papel de lija áspero. Utilice siempre un paño seco
cuando la limpie.
Ponga la cámara en un área fresca lejos de la luz solar directa. De lo
contrario, la cámara podría resultar dañada.
características
03-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).indd 2 2008-01-29 오후 3:02:17
_03
SPA
nombre de las piezas
nombre de las piezas
1
3
4
2
5
6
NOMBRE DE LAS PIEZAS
1
PALANCA DEL ZOOM
2
PALANCA DE ENFOQUE
3
TORNILLO ENFOQUE / ZOOM
4
CUBIERTA DEL AJUSTE DE NIVEL
5
DCPUERTO DE VIDEO DE SERVICIO
6
SOPORTE
03-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).indd 3 2008-01-29 오후 3:02:17
04_
instalación
INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
Palanca de zoom y de enfoque
- Afloje las palancas y ajuste el zoom / enfoque
Una vez realizado el ajuste, apriete las palancas.
1. Palanca del zoom
- Para ampliar el ángulo de visión, gire la palanca del zoom hacia “W” (Wide).
- Para acercar la imagen, gire la palanca hacia “T” (Tele).
2. Palanca de enfoque
- Ajuste el enfoque entre “N” (near) para acercar, o “
” (far) hasta conseguir el enfoque
más nítido.
3. Tornillo enfoque / zoom
• Tenga cuidado de no perder estos pequeños tornillos que no deberían tocarse en el
uso normal.
4.
Cubierta del ajuste de nivel DC
• Retire la cubierta con cuidado. Manténgala en un lugar seguro
ya que debe volver a colocarla para evitar que entre agua en el cuerpo de la cámara.
• Debajo del tornillo se encuentra el ajuste del nivel de DC.
- Para obtener más brillo, ajuste el nivel DC en sentido contrario a las agujas del reloj hacia
“H” con la ayuda del controlador suministrado.
- Para una pantalla más oscura gire en el sentido de las agujas del reloj hacia “L”.
• A continuación ajuste la cubierta para evitar que entre agua.
5. Puerto de video de servicio
6. Soporte
Afloje los tornillos de panorámica / inclinación del soporte para ajustar la dirección de la
cámara. Consulte la página 3.
instalación
03-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).indd 4 2008-01-29 오후 3:02:17
_05
SPA
solución de problemas
Si tiene problemas con el funcionamiento de la cámara, pruebe las siguientes
soluciones.
No aparece nada en la pantalla.
- Compruebe la toma de alimentación y la línea de conexión de la señal de video.
- Compruebe el nivel de brillo del diafragma automático DC de la cámara.
La imagen del video no es clara.
- Compruebe si el cristal de la cámara tiene polvo en la superficie.
Límpielo con un trapo o cepillo suave.
- Asegúrese de que la pantalla no está expuesta directamente a una luz brillante.
Ajuste la posición de la cámara si es necesario.
- Compruebe si se ha retirado la película protectora del cristal de la cámara.
La pantalla está oscura
- Ajuste el brillo del monitor.
- Compruebe el nivel de brillo del diafragma automático DC de la cámara.
La pantalla no muestra la imagen correctamente cuando están
encendidos los diodos LED IR.
- Compruebe si el cristal de la cámara tiene polvo.
- Límpielo con un paño o pincel.
Si no puede solucionar el problema con los consejos anteriores, póngase en
contacto con un técnico autorizado.
solución de problemas
03-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).indd 5 2008-01-29 오후 3:02:17
06_
especificaciones
ELEMENTO NTSC PAL
Sensor de Imagen CCD color de transferencia interlineal 1/3” (SONY)
Pixeles reales 768 H × 494 V (380K pixeles) 752 H × 582 V (440K pixeles)
Sistema de exploración 525 Líneas, entrelazado 2:1 625 Líneas, entrelazado 2:1
Frecuencia exploración 15.734 KHz (H), 59.94 Hz (V) 15.625 KHz (H), 50 Hz (V)
Resolución 540 TVL (color), 570 TVL (ByN)
Velocidad del
Obturador
1/60 s 1/50 s
Relación S/R Más de 48 dB (AGC desactivado)
Sistema de
sincronización
Interno
Iluminación mínima 0 lx con LED IR (54 uds.)
Salida de video VBS (video compuesto) 1.0 V p-p (carga 75 Ù)
Lente
Diafragma automático DC varifocal Día / Noche 6~50 mm.
(enfoque 1.5)
Alimentación(*) CA 24 V / CC 12 V ± 10%
Consumo de
electricidad:
2.5 W (LED apagado) / 14.4 W (LED encendido)
Temperatura de
funcionamiento
14˚F~122˚F (-10˚C~50˚C)
Humedad de
funcionamiento
Máximo 90% de RH
Dimensiones 98 mm (Ø) × 162.5 mm (L)
(*) Utilice alimentación regulada y especificada..
especificaciones
03-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).indd 6 2008-01-29 오후 3:02:18

Transcripción de documentos

SCC-B9373 CÁMARA DÍA / NOCHE CON LED IR instrucciones de funcionamiento SPA imagine las posibilidades Gracias por adquirir un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/global/register 3-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).indd 1 2008-01-29 오후 3:0 precauciones de seguridad PRECAUCIÓN NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE DE DETRÁS). DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO. Este símbolo indica que esta unidad cuenta con un voltaje peligroso y que existe riesgo de descarga eléctrica Este símbolo indica que hay instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el manual que acompaña a la unidad. ADVERTENCIA    Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, mantenga este dispositivo alejado de la lluvia y/o la humedad. Para evitar lesiones, este aparato debe estar firmemente sujeto al suelo / pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. Si desea utilizar con alimentación de 204 V. CA, se debe utilizar un adaptador de clavija adecuado. ADVERTENCIA 1. Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador estándar que se indica en la hoja de especificaciones. Utilizar cualqueir otro adaptador puede provocar un incendio, el riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto. 2. Conectar de manera incorrecta el suministro de energía o cambiar las baterías de manera incorrecta puede producir explosiones, incendios, riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto. 3. No conecte varias cámaras a un único adaptador. Superar la capacidad puede generar calor de manera anormal o crear un incendio. 4. Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente. Una conexión no segura puede provocar un incendio. 5. Al instalar la cámara, ajústela firmemente y de manera segura. La caída de una cámara puede causar daños personales. 6. No coloque objetos conductores (p. ej. destornilladores, monedas, objetos de metal, etc.) o recipientes que contengan agua sobre la cámara. Se pueden producir daños personales debido a incendios, descargas eléctricas u objetos que se caigan. 7. No instale el aparato en lugares húmedos, cubiertos de polvo o de hollín. Podría producirse un incendo o riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 8. Si la unidad desprende un olor o humo inusual, deje de utilizar el aparato. En caso de que esto ocurra, desconecte inmediatamente la fuente de energía y póngase en contacto con el servicio técnico. El uso continuado del aparato en esas condiciones puede provocar un incendio o riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 9. Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.) 10. Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendo o el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 3-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).indd 2 2008-01-29 오후 3:0 PRECAUCIÓN 1. No deje objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas. 2. No lo instale en lugares con temperaturas elevadas (más de 50°C), temperaturas bajas (menos de -10°C) o humedad elevada. Podría producirse un incendo o riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 3. Si desea cambiar de ubicación el aparato ya instalado, asegúrese de desconectar el suministro de energía. Una vez esté desconectado, mueva el aparato o vuelva a instalarlo. 4. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando hay rayos. Si no lo hace, puede producirse un incendio o el aparato puede dañarse. 5. Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa y de las fuentes que irradien calor. Se puede producir un incendio. 6. Instale el aparato en un lugar bien ventilado. 7. Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como, por ejemplo, el sol, puesto que puede dañar el sensor de imagen CCD. 8. No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato. 9. El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento. Este aparato cumple con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: SPA Declaración de FCC (Comisión Federal de Comunicaciones 1) Este aparato no puede producir interferencias perjudiciales y 2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento incorrecto. Este aparato ha sido probado y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para ser clasificado como un aparato digital de Clase A, de conformidad a la parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer protección suficiente contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo está en funcionamiento en un entorno comercial. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía por radiofrecuencias y si no es instalado y utilizado siguiendoel manual de instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial provoque interferencias perjudiciales. En ese caso, el usuario tendrá que hacerse cargo de los gastos que conlleve corregir la emisión de interferencias. 3-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).indd 1 2008-01-29 오후 3:0 instrucciones de seguridad importantes 1. Lea estas instrucciones. 2. Consérvelas. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo únicamente con un paño seco. 7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, focos de calor o cualquier otro aparato (incluidos los amplificadores) que emita calor. 9. No olvide que la finalidad de los enchufes polarizados o de toma a tierra es proporcionarle seguridad. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma a tierra tiene dos clavijas y una tercera de toma a tierra. Tanto la clavija más ancha, en el caso del enchufe polarizado, como la clavija adicional, en el caso del enchufe con toma a tierra, tienen como objetivo aportarle seguridad. Si el encufe del aparato no encaja en su toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Evite pisar o doblar el cable de alimentación. Ponga especial cuidado para no hacerlo en enchufes, tomas de corriente y en los puntos en los que salen desde el aparato. 11. Utilice únicamente los dispositivos y accesorios especificados por el fabricante. 12. Utilice únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. 13. Desenchufe el aparato cuando no se vaya a utilizar. Cuando se utilice una carretilla, tenga cuidado al mover la carretilla junto con el aparato con el fin de evitar heridas debido a que la carretilla vuelca. 14. Remita todas las reparaciones a personal de mantenimiento cualificado. Es necesario enviar el aparato para su reparación cuando ha sufrido cualquier tipo de daño, como, por ejemplo, que el cable o el enchufe de la alimentación está dañado, se han derramado líquidos sobre el aparato o algún objeto ha caído sobre él, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a humedad, no funciona correctamente o se ha caído al suelo. Evite salpicar el aparato y manténgalo alejado de goteras. Los objetos que contengan líquidos,como floreros, no deben colocarse sobre el aparto. 3-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).indd 2 2008-01-29 오후 3:0 contenido características 02 Características instalación y el FUNCIONAMIENTO 02 Instalación y el funcionamiento nombre de las piezas 03 Nombre de las piezas instalación 04 Instalación de la cámara solución de problemas 05 Solución de problemas 02 02 SPA 03 04 05 especificaciones 06 Especificaciones dimensiones 07 Dimensiones 3-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).indd 1 06 07 contenido _0 2008-01-29 오후 3:0 características • • • • • • • • • • • • • CCD 1/3” Super HAD de Sony Resolución: 540 TVL (color), 570 TVL (ByN) Iluminación mínima de la escena = 0 lx (con LED encendido) Distancia de IR hasta 70 m Color y ByN con autoencendido activado por fotocélula y sensibilidad Lente instalada de fábrica Día / Noche de 6 ~ 50 mm, varifocal, diafragma au tomático DC, enfoque 1.5 Longitud de enfoque con ajuste externo y palanca de enfoque Nivel de diafragma DC con ajuste externo Control de diodos LED IR de autoencendido CDS fotocélula - 54 diodos LED Soporte (cable interno) Salida del monitor de servicio Resistente al agua (IP-66) CA 24 V / CC 12 V instalación y el funcionamiento • No desarme la cámara por su cuenta. Tenga cuidado siempre que manipule la cámara. No golpee ni agite la cámara. Tenga cuidado al guardarla o utilizarla. • No exponga la cámara a lluvia o humedad. • No limpie la cámara con papel de lija áspero. Utilice siempre un paño seco cuando la limpie. • Ponga la cámara en un área fresca lejos de la luz solar directa. De lo contrario, la cámara podría resultar dañada. • 0_ características 3-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).indd 2 2008-01-29 오후 3:0 nombre de las piezas 3 4 1 2 SPA 5 Nombre de las piezas 6 1 PALANCA DEL ZOOM 2 PALANCA DE ENFOQUE 3 TORNILLO ENFOQUE / ZOOM 4 CUBIERTA DEL AJUSTE DE NIVEL 5 DCPUERTO DE VIDEO DE SERVICIO 6 SOPORTE 3-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).indd 3 nombre de las piezas _0 2008-01-29 오후 3:0 instalación Instalación de la cámara • Palanca de zoom y de enfoque - Afloje las palancas y ajuste el zoom / enfoque Una vez realizado el ajuste, apriete las palancas. 1. Palanca del zoom - Para ampliar el ángulo de visión, gire la palanca del zoom hacia “W” (Wide). - Para acercar la imagen, gire la palanca hacia “T” (Tele). 2. Palanca de enfoque - Ajuste el enfoque entre “N” (near) para acercar, o “ más nítido. ” (far) hasta conseguir el enfoque 3. Tornillo enfoque / zoom • Tenga cuidado de no perder estos pequeños tornillos que no deberían tocarse en el uso normal. 4. Cubierta del ajuste de nivel DC • Retire la cubierta con cuidado. Manténgala en un lugar seguro ya que debe volver a colocarla para evitar que entre agua en el cuerpo de la cámara. • Debajo del tornillo se encuentra el ajuste del nivel de DC. - Para obtener más brillo, ajuste el nivel DC en sentido contrario a las agujas del reloj hacia “H” con la ayuda del controlador suministrado. - Para una pantalla más oscura gire en el sentido de las agujas del reloj hacia “L”. • A continuación ajuste la cubierta para evitar que entre agua. 5. Puerto de video de servicio 6. Soporte Afloje los tornillos de panorámica / inclinación del soporte para ajustar la dirección de la cámara. Consulte la página 3. 0_ instalación 3-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).indd 4 2008-01-29 오후 3:0 solución de problemas Si tiene problemas con el funcionamiento de la cámara, pruebe las siguientes soluciones. • No aparece nada en la pantalla. - Compruebe la toma de alimentación y la línea de conexión de la señal de video. - Compruebe el nivel de brillo del diafragma automático DC de la cámara. • La imagen del video no es clara. - Compruebe si el cristal de la cámara tiene polvo en la superficie. Límpielo con un trapo o cepillo suave. - Asegúrese de que la pantalla no está expuesta directamente a una luz brillante. Ajuste la posición de la cámara si es necesario. - Compruebe si se ha retirado la película protectora del cristal de la cámara. La pantalla está oscura - Ajuste el brillo del monitor. - Compruebe el nivel de brillo del diafragma automático DC de la cámara. • La pantalla no muestra la imagen correctamente cuando están encendidos los diodos LED IR. - Compruebe si el cristal de la cámara tiene polvo. - Límpielo con un paño o pincel. SPA • Si no puede solucionar el problema con los consejos anteriores, póngase en contacto con un técnico autorizado. 3-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).indd 5 solución de problemas _0 2008-01-29 오후 3:0 especificaciones ELEMENTO NTSC Sensor de Imagen CCD color de transferencia interlineal 1/3” (SONY) Pixeles reales 768 H × 494 V (380K pixeles) 752 H × 582 V (440K pixeles) Sistema de exploración 525 Líneas, entrelazado 2:1 625 Líneas, entrelazado 2:1 Frecuencia exploración 15.734 KHz (H), 59.94 Hz (V) 15.625 KHz (H), 50 Hz (V) Resolución 540 TVL (color), 570 TVL (ByN) Velocidad del Obturador 1/60 s Relación S/R Más de 48 dB (AGC desactivado) Sistema de sincronización Interno Iluminación mínima 0 lx con LED IR (54 uds.) Salida de video VBS (video compuesto) 1.0 V p-p (carga 75 Ù) Lente Diafragma automático DC varifocal Día / Noche 6~50 mm. (enfoque 1.5) Alimentación(*) CA 24 V / CC 12 V ± 10% Consumo de electricidad: Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Dimensiones PAL 1/50 s 2.5 W (LED apagado) / 14.4 W (LED encendido) 14˚F~122˚F (-10˚C~50˚C) Máximo 90% de RH 98 mm (Ø) × 162.5 mm (L) (*) Utilice alimentación regulada y especificada.. 0_ especificaciones 3-SCC-B9373-NA_SPA(MEX).indd 6 2008-01-29 오후 3:0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Samsung SCC-B9373 Manual de usuario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Manual de usuario