Sony ICF-C121 Instrucciones de operación

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Instrucciones de operación

El Sony ICF-C121 es un radio reloj con alarma que ofrece una variedad de características para ayudarte a despertarte y mantenerte informado. Cuenta con una radio AM/FM incorporada, por lo que será fácil encontrar tus emisoras y programas favoritos. También tiene una función de alarma dual, para que puedas configurar dos alarmas diferentes si lo necesitas. Además, el ICF-C121 tiene un temporizador de apagado incorporado, para que puedas quedarte dormido escuchando la radio sin preocuparte por apagarla.

El Sony ICF-C121 es un radio reloj con alarma que ofrece una variedad de características para ayudarte a despertarte y mantenerte informado. Cuenta con una radio AM/FM incorporada, por lo que será fácil encontrar tus emisoras y programas favoritos. También tiene una función de alarma dual, para que puedas configurar dos alarmas diferentes si lo necesitas. Además, el ICF-C121 tiene un temporizador de apagado incorporado, para que puedas quedarte dormido escuchando la radio sin preocuparte por apagarla.

RADIO BUZZER
ALARM
OFF RADIO ON
CLOCK H TIME SET M ALARM SLEEP
SNOOZE/SLEEP OFF
VOLUME TUNING
BAND
FMAM
Español
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución,
no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
En caso de avería, solicite los servicios de
personal cualificado solamente.
Antes de comenzar
Gracias por haber elegido un Dream Machine
Sony. Este Dream Machine le ofrecerá muchas
horas de servicio fiable y placer de escucha.
Antes de utilizar el Dream Machine, lea
detenidamente estas instrucciones y consérvelas
para futura referencia.
Características
Función de alimentación de reserva completa
para mantener en funcionamiento el reloj, la
alarma (radio y zumbador) y la radio en caso de
un corte del suministro eléctrico, con una pila
6F22 (no suministrada).
Inserción de la pila
Para mantener la hora correcta, el Dream Machine
necesita una pila 6F22 (no suministrada), además
de la corriente de la red. La pila mantendrá el
reloj en funcionamiento en el caso de producirse
un corte del suministro eléctrico. Antes de ajustar
la hora del Dream Machine, abra la tapa en la base
de la unidad, inserte la pila con la polaridad
correcta y después cierre la tapa.
Cuándo debe reemplazarse la pila
Para comprobar el estado de la pila, desconecte
el cable de alimentación de CA de la toma de la
red y vuelva a enchufarlo después de unos
minutos. Si se indica una hora incorrecta,
reemplace la pila por otra nueva.
Puesta en hora del
reloj
1. Enchufe la unidad.
En el visualizador parpadeará “AM
12:00”.
2. Para ajustar la hora, pulse la tecla TIME
SET H mientras mantenga presionada
CLOCK. Cuando en el visualizador
aparezca la hora correcta, suelte la tecla
CLOCK.
3. Para ajustar los minutos, pulse la tecla
TIME SET M mientras mantenga
presionada CLOCK. Cuando en el
visualizador aparezcan los minutos
correctos, suelte la tecla CLOCK. El reloj
comenzará a funcionar.
Cada vez que presione la tecla TIME SET H o
TIME SET M los dígitos avanzarán una unidad.
Los dígitos de los minutos pasarán a “00”
después del “59”. El dígito de la hora no
avanzará si presiona la tecla TIME SET M.
Para ajustar la hora al segundo, suelte
simultáneamente la tecla TIME SET M al oír la
señal horaria de la radio o el teléfono.
Escucha de la radio
1. Ponga el selector Function en RADIO
ON para conectar la alimentación de la
radio y ajuste VOLUME.
2. Seleccione FM o AM y sintonice una
emisora con el dial TUNING.
Para desconectar la alimentación de la radio,
ponga el selector Function en OFF.
Para mejorar la radiorrecepción
FM: Extienda el cable para mejorar la recepción
de FM.
AM: Gire horizontalmente la unidad para la
óptima recepción. En la unidad está
incorporada una antena de barra de ferrita.
Ajuste del
despertador
Para ajustar el despertador de la radio, primero
sintonice una emisora y ajuste el volumen.
1. Para ajustar la hora del despertador,
pulse la tecla TIME SET H mientras
mantenga presionada la tecla ALARM.
Cuando en el visualizador aparezca la
hora deseada, suelte la tecla ALARM.
2. Para ajustar los minutos del
despertador, pulse la tecla TIME SET M
mientras mantenga presionada la tecla
ALARM. Cuando en el visualizador
aparezcan los minutos deseados, suelte
la tecla ALARM.
3. Ponga el selector Function en RADIO o
BUZZER.
El despertador sonará a la hora
programada y se desconectará
automáticamente después de 119
minutos.
Para parar la alarma, ponga el selector Function
en OFF.
Para que el despertador vuelva a sonar a la hora
programada del día siguiente, ponga otra vez el
selector Function en RADIO o BUZZER.
Para cancelar cualquiera de las alarmas, ponga
el selector Function en OFF.
Para dormitar unos minutos más, presione
SNOOZE/SLEEP OFF.
El despertador se parará pero volverá a sonar
después de unos 9 minutos. Usted podrá repetir
este proceso las veces que desee.
Para ajustar el volumen del despertador con la
radio, gire VOLUME. El volumen del zumbador
es fijo.
Para escuchar continuamente la radio, ponga el
selector Function en RADIO ON.
Para comprobar la hora programada, presione
la tecla ALARM.
Ajuste del
cronodesconectador
Con el cronodesconectador incorporado, que
desconecta automáticamente la alimentación de la
radio a la hora programada, usted podrá dormirse
escuchando la radio.
1. Mientras esté escuchando la radio,
ponga el selector Function en OFF.
2. Presione SLEEP.
La alimentación de la radio se conectará.
Ésta se desconectará después de 59
minutos.
Para desconectar la alimentación de la radio
antes de la hora programada, presione
SNOOZE/ SLEEP OFF.
Cada vez que presione SLEEP, el
cronodesconectador se repondrá a 59 minutos.
Si el selector Function está ajustado a RADIO o
BUZZER, y llega la hora de alarma programada
mientras esté funcionando el
cronodesconectador, la radio o el zumbador
sonará según lo que haya ajustado.
Precauciones
Alimente la unidad con las fuentes indicadas en
“Especificaciones”.
Para desconectar el cable de alimentación, tire
del enchufe, no del propio cable.
No coloque la unidad sobre superficies
(alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales
(cortinas, tapices, etc.) que puedan bloquear los
orificios de ventilación.
Si dentro de la unidad cae algo, desconecte el
cable de alimentación, y haga que sea revisada
por personal cualificado antes de utilizarla.
Para limpiar el exterior, utilice un paño suave
humedecido en una solución poco concentrada
de detergente.
Advertencia sobre la pila
Cuando vaya a dejar desenchufada la unidad
durante mucho tiempo, extraiga la pila para evitar
su descarga innecesaria y el daño que podría
ocasionar el derrame del electrólito de la misma.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación
con esta unidad, póngase en contacto con su
proveedor Sony.
Especificaciones
Gama de frecuencias: FM: 87,5 – 108 MHz
AM: 530 – 1605 kHz
Altavoz: Aprox. 6,6 cm de diá.
Salida de potencia: 90 mW (al 10% de distorsión
armónica)
Alimentación: 120 V CA, 60 Hz
Para la función de alimentación de reserva:
9 V CC, una pila 6F22
Duración de la pila: Aprox. 200 minutos,
utilizando una pila S-006P (U) Sony
Dimensiones: Aprox. 118,5 × 120 × 122,5 mm
(an/al/prf) incluyendo partes y controles
salientes
Masa: Aprox. 590 g excluyendo la pila
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin
previo aviso.
Português
Precauções
Faça funcionar o aparelho com as fontes de
alimentação indicadas em «Especificações».
Para desligar o cabo de alimentação, puxe-o
pela ficha, nunca pelo fio.
Não coloque o aparelho sobre superfícies
(tapetes, cobertores, etc.) ou nas cercanias de
materiais (cortinas, tapeçarias) que possam
bloquear os orifícios de ventilação.
Caso alguma coisa penetre acidentalmente no
aparelho, este deve ser desligado da rede e
submetido a uma averiguação técnica por
pessoal qualificado antes de voltar a ser
utilizado.
Limpe a parte externa do aparelho com um
pano macio levemente humedecido em solução
de detergente suave.
Advertência acerca da pilha
Caso o aparelho vá permanecer desligado da rede
por um longo período, retire a pilha a fim de
evitar o desgaste desnecessário da sua carga e
ocasionais avarias no aparelho decorrentes de
fuga de electrólito da pilha.
Caso surja alguma dúvida ou problema
concernente a este aparelho, consulte o seu agente
Sony mais próximo.
Especificações
Gama de frequências: FM: 87,5 - 108 MHz
AM: 530 - 1.605 kHz
Altifalante: Aprox. 6,6 cm de diâm.
Potência de saída: 90 mW (a 10% de distorção
harmónica)
Alimentação requerida: 120 V CA, 60 Hz
Para a função de alimentação auxiliar: 9 V CC,
com uma pilha 6F22
Duração da pilha: Aprox. 200 minutos, com a
pilha Sony S-006P (U)
Dimensões: Aprox. 118,5 × 120 × 122,5 mm
(l/a/p) incluindo controlos e partes salientes
Peso: Aprox. 590 g, não incluindo a pilha
Design e especificações sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
ADVERTÊNCIA
Para evitar o risco de incêndio ou de choque
eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à
humidade.
Para evitar descargas eléctricas, não abra o
aparelho. Solicite assistência somente a técnicos
especializados.
Preparativos iniciais
Receba os nossos agradecimentos pela escolha da
«Dream Machine» da Sony! Esta Máquina de
Sonhos proporcionar-lhe-á incontáveis horas de
audição prazerosa e um desempenho altamente
confiável.
Antes de fazer funcionar a Máquina de Sonhos,
leia atentamente este manual e guarde-o para
futuras consultas.
Características
Função de alimentação auxiliar total para
manter o funcionamento do relógio, do alarme
(rádio e cigarra) e do rádio no caso de
interrupções de alimentação, mediante a
utilização de uma pilha 6F22 (não fornecida).
Inserção da pilha
Para garantir a informação precisa da hora, a sua
Máquina de Sonhos requer uma pilha 6F22 (não
fornecida), em adição à tensão da rede. A pilha
mantém o relógio em funcionamento na
eventualidade de uma corte de alimentação.
Antes de efectuar o acerto da hora na sua
Máquina de Sonhos, abra a tampa na base do
aparelho e insira a pilha no compartimento,
observando a correspondência dos pólos, e então
feche a tampa.
Quando substituir a pilha
Para verificar a carga da pilha, desligue o cabo
de alimentação CA da tomada da rede e volte a
ligá-lo após alguns minutos. Caso a hora em
indicação esteja incorrecta, substitua a pilha por
uma nova.
Acerto do relógio
1. Ligue o aparelho à tensão da rede.
No mostrador, piscará a indicação «AM
12:00».
2. Para acertar os dígitos da hora,
mantenha premida a tecla CLOCK e
carregue na tecla TIME SET H. Quando
a hora correcta aparecer no mostrador,
libere a tecla CLOCK.
3. Para acertar os dígitos dos minutos,
mantenha pressionada a tecla CLOCK e
carregue na tecla TIME SET M. Quando
os minutos correctos forem indicados no
mostrador, libere a tecla CLOCK. O
relógio entrará em funcionamento.
Cada pressionar na tecla TIME SET H ou TIME
SET M avança o número indicado em uma
unidade.
Os dígitos dos minutos avançam para «00» após
«59». Os dígitos da hora não avançam mediante
o pressionar da tecla TIME SET M.
Para acertar a hora com a exactidão dos
segundos, libere a tecla TIME SET M
simultaneamente com o sinal informativo da
hora por rádio ou telefone.
Audição do rádio
1. Ajuste o selector Function à posição
RADIO ON para ligar o rádio, e então
ajuste VOLUME.
2. Seleccione FM ou AM e sintonize uma
estação com o controlo TUNING.
Para desligar o rádio, ajuste o selector Function
à posição OFF.
Para melhorar a recepção do rádio
Em FM: Estire completamente a antena filiforme
FM para melhorar a recepção.
Em AM: Gire o aparelho horizontalmente até
obter uma óptima recepção. Uma barra de
ferrite está incorporada no aparelho.
Ajuste do alarme
Para ajustar o alarme por rádio, primeiro
sintonize uma estação e ajuste o volume.
1. Para ajustar os dígitos da hora do
alarme, mantenha pressionada a tecla
ALARM e carregue na tecla TIME SET
H. Quando a hora desejada aparecer no
mostrador, libere a tecla ALARM.
2. Para ajustar os dígitos dos minutos do
alarme, mantenha pressionada a tecla
ALARM e carregue na tecla TIME SET
M. Quando os minutos desejados
aparecerem no mostrador, libere a tecla
ALARM.
3. Ajuste o selector Function à posição
RADIO ou BUZZER.
O alarme soará à hora pré-ajustada e
desligar-se-á automaticamente após 119
minutos.
Para desligar o alarme, ajuste o selector
Function à posição OFF.
Para que o alarme volte a soar à hora pré-
ajustada no dia seguinte, ajuste o selector
Function novamente a RADIO ou BUZZER.
Para cancelar qualquer alarme, ajuste o selector
Function à posição OFF.
Para prorrogar o despertar por alguns minutos
mais, carregue na tecla SNOOZE/SLEEP OFF.
O alarme desligar-se-á, porém voltará a soar
após cerca de 9 minutos. Pode-se repetir este
processo o número de vezes desejado.
Para ajustar o volume do alarme por rádio, gire
VOLUME. O volume da cigarra é fixo.
Para escutar o rádio continuamente, ajuste o
selector Function à posição RADIO ON.
Para verificar a hora pré-ajustada, carregue na
tecla ALARM.
Ajuste do
temporizador de
desactivação
Pode-se adormecer ao som do rádio mediante o
ajuste do temporizador de desactivação
incorporado, que desactiva o rádio
automaticamente à hora pré-ajustada.
1. Durante a audição do rádio, ajuste o
selector Function à posição OFF.
2. Carregue em SLEEP.
O rádio é activado e será desactivado
após 59 minutos.
Para desligar o rádio antes da hora pré-ajustada,
carregue na tecla SNOOZE/SLEEP OFF.
Toda vez que se pressionar a tecla SLEEP, o
temporizador de desactivação será reajustado
para 59 minutos.
Quando o selector Function for ajustado na
posição RADIO ou BUZZER, caso a hora pré-
ajustada de alarme seja atingida durante o
funcionamento do temporizador de
desactivação, o rádio ou a cigarra soará
conforme o ajustado.
Cable de alimentación
de CA
Cabo de alimentação
CA
Antena monofilar de
FM
Antena filiforme FM

Transcripción de documentos

Español ALARM RADIO BUZZER CLOCK ADVERTENCIA Escucha de la radio Precauciones ADVERTÊNCIA Audição do rádio Precauções Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. 1. Ponga el selector Function en RADIO • Alimente la unidad con las fuentes indicadas en “Especificaciones”. • Para desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe, no del propio cable. • No coloque la unidad sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, tapices, etc.) que puedan bloquear los orificios de ventilación. • Si dentro de la unidad cae algo, desconecte el cable de alimentación, y haga que sea revisada por personal cualificado antes de utilizarla. • Para limpiar el exterior, utilice un paño suave humedecido en una solución poco concentrada de detergente. Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. 1. Ajuste o selector Function à posição • Faça funcionar o aparelho com as fontes de alimentação indicadas em «Especificações». • Para desligar o cabo de alimentação, puxe-o pela ficha, nunca pelo fio. • Não coloque o aparelho sobre superfícies (tapetes, cobertores, etc.) ou nas cercanias de materiais (cortinas, tapeçarias) que possam bloquear os orifícios de ventilação. • Caso alguma coisa penetre acidentalmente no aparelho, este deve ser desligado da rede e submetido a uma averiguação técnica por pessoal qualificado antes de voltar a ser utilizado. • Limpe a parte externa do aparelho com um pano macio levemente humedecido em solução de detergente suave. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado solamente. OFF RADIO ON H TIME SET M ALARM SLEEP Antes de comenzar Gracias por haber elegido un Dream Machine Sony. Este Dream Machine le ofrecerá muchas horas de servicio fiable y placer de escucha. Antes de utilizar el Dream Machine, lea detenidamente estas instrucciones y consérvelas para futura referencia. SNOOZE/SLEEP OFF Antena monofilar de FM Antena filiforme FM Cable de alimentación de CA Cabo de alimentação CA AM • Función de alimentación de reserva completa para mantener en funcionamiento el reloj, la alarma (radio y zumbador) y la radio en caso de un corte del suministro eléctrico, con una pila 6F22 (no suministrada). Inserción de la pila Para mantener la hora correcta, el Dream Machine necesita una pila 6F22 (no suministrada), además de la corriente de la red. La pila mantendrá el reloj en funcionamiento en el caso de producirse un corte del suministro eléctrico. Antes de ajustar la hora del Dream Machine, abra la tapa en la base de la unidad, inserte la pila con la polaridad correcta y después cierre la tapa. • Para comprobar el estado de la pila, desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de la red y vuelva a enchufarlo después de unos minutos. Si se indica una hora incorrecta, reemplace la pila por otra nueva. BAND VOLUME Características Cuándo debe reemplazarse la pila FM Português TUNING Puesta en hora del reloj 1. Enchufe la unidad. En el visualizador parpadeará “AM 12:00”. 2. Para ajustar la hora, pulse la tecla TIME SET H mientras mantenga presionada CLOCK. Cuando en el visualizador aparezca la hora correcta, suelte la tecla CLOCK. 3. Para ajustar los minutos, pulse la tecla TIME SET M mientras mantenga presionada CLOCK. Cuando en el visualizador aparezcan los minutos correctos, suelte la tecla CLOCK. El reloj comenzará a funcionar. • Cada vez que presione la tecla TIME SET H o TIME SET M los dígitos avanzarán una unidad. • Los dígitos de los minutos pasarán a “00” después del “59”. El dígito de la hora no avanzará si presiona la tecla TIME SET M. • Para ajustar la hora al segundo, suelte simultáneamente la tecla TIME SET M al oír la señal horaria de la radio o el teléfono. ON para conectar la alimentación de la radio y ajuste VOLUME. 2. Seleccione FM o AM y sintonice una emisora con el dial TUNING. • Para desconectar la alimentación de la radio, ponga el selector Function en OFF. • Para mejorar la radiorrecepción FM: Extienda el cable para mejorar la recepción de FM. AM: Gire horizontalmente la unidad para la óptima recepción. En la unidad está incorporada una antena de barra de ferrita. Advertencia sobre la pila Ajuste del despertador Para ajustar el despertador de la radio, primero sintonice una emisora y ajuste el volumen. Cuando vaya a dejar desenchufada la unidad durante mucho tiempo, extraiga la pila para evitar su descarga innecesaria y el daño que podría ocasionar el derrame del electrólito de la misma. Si tiene alguna pregunta o problema en relación con esta unidad, póngase en contacto con su proveedor Sony. 1. Para ajustar la hora del despertador, pulse la tecla TIME SET H mientras mantenga presionada la tecla ALARM. Cuando en el visualizador aparezca la hora deseada, suelte la tecla ALARM. 2. Para ajustar los minutos del despertador, pulse la tecla TIME SET M mientras mantenga presionada la tecla ALARM. Cuando en el visualizador aparezcan los minutos deseados, suelte la tecla ALARM. 3. Ponga el selector Function en RADIO o BUZZER. El despertador sonará a la hora programada y se desconectará automáticamente después de 119 minutos. • Para parar la alarma, ponga el selector Function en OFF. Para que el despertador vuelva a sonar a la hora programada del día siguiente, ponga otra vez el selector Function en RADIO o BUZZER. • Para cancelar cualquiera de las alarmas, ponga el selector Function en OFF. • Para dormitar unos minutos más, presione SNOOZE/SLEEP OFF. El despertador se parará pero volverá a sonar después de unos 9 minutos. Usted podrá repetir este proceso las veces que desee. • Para ajustar el volumen del despertador con la radio, gire VOLUME. El volumen del zumbador es fijo. • Para escuchar continuamente la radio, ponga el selector Function en RADIO ON. • Para comprobar la hora programada, presione la tecla ALARM. Ajuste del cronodesconectador Con el cronodesconectador incorporado, que desconecta automáticamente la alimentación de la radio a la hora programada, usted podrá dormirse escuchando la radio. 1. Mientras esté escuchando la radio, ponga el selector Function en OFF. 2. Presione SLEEP. La alimentación de la radio se conectará. Ésta se desconectará después de 59 minutos. • Para desconectar la alimentación de la radio antes de la hora programada, presione SNOOZE/ SLEEP OFF. • Cada vez que presione SLEEP, el cronodesconectador se repondrá a 59 minutos. • Si el selector Function está ajustado a RADIO o BUZZER, y llega la hora de alarma programada mientras esté funcionando el cronodesconectador, la radio o el zumbador sonará según lo que haya ajustado. Especificaciones Gama de frecuencias: FM: 87,5 – 108 MHz AM: 530 – 1605 kHz Altavoz: Aprox. 6,6 cm de diá. Salida de potencia: 90 mW (al 10% de distorsión armónica) Alimentación: 120 V CA, 60 Hz Para la función de alimentación de reserva: 9 V CC, una pila 6F22 Duración de la pila: Aprox. 200 minutos, utilizando una pila S-006P (U) Sony Dimensiones: Aprox. 118,5 × 120 × 122,5 mm (an/al/prf) incluyendo partes y controles salientes Masa: Aprox. 590 g excluyendo la pila Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. Para evitar descargas eléctricas, não abra o aparelho. Solicite assistência somente a técnicos especializados. Preparativos iniciais Receba os nossos agradecimentos pela escolha da «Dream Machine» da Sony! Esta Máquina de Sonhos proporcionar-lhe-á incontáveis horas de audição prazerosa e um desempenho altamente confiável. Antes de fazer funcionar a Máquina de Sonhos, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas. RADIO ON para ligar o rádio, e então ajuste VOLUME. 2. Seleccione FM ou AM e sintonize uma estação com o controlo TUNING. • Para desligar o rádio, ajuste o selector Function à posição OFF. • Para melhorar a recepção do rádio Em FM: Estire completamente a antena filiforme FM para melhorar a recepção. Em AM: Gire o aparelho horizontalmente até obter uma óptima recepção. Uma barra de ferrite está incorporada no aparelho. Ajuste do alarme Para ajustar o alarme por rádio, primeiro sintonize uma estação e ajuste o volume. Características • Função de alimentação auxiliar total para manter o funcionamento do relógio, do alarme (rádio e cigarra) e do rádio no caso de interrupções de alimentação, mediante a utilização de uma pilha 6F22 (não fornecida). Inserção da pilha Para garantir a informação precisa da hora, a sua Máquina de Sonhos requer uma pilha 6F22 (não fornecida), em adição à tensão da rede. A pilha mantém o relógio em funcionamento na eventualidade de uma corte de alimentação. Antes de efectuar o acerto da hora na sua Máquina de Sonhos, abra a tampa na base do aparelho e insira a pilha no compartimento, observando a correspondência dos pólos, e então feche a tampa. Quando substituir a pilha • Para verificar a carga da pilha, desligue o cabo de alimentação CA da tomada da rede e volte a ligá-lo após alguns minutos. Caso a hora em indicação esteja incorrecta, substitua a pilha por uma nova. Acerto do relógio 1. Ligue o aparelho à tensão da rede. No mostrador, piscará a indicação «AM 12:00». 2. Para acertar os dígitos da hora, mantenha premida a tecla CLOCK e carregue na tecla TIME SET H. Quando a hora correcta aparecer no mostrador, libere a tecla CLOCK. 3. Para acertar os dígitos dos minutos, mantenha pressionada a tecla CLOCK e carregue na tecla TIME SET M. Quando os minutos correctos forem indicados no mostrador, libere a tecla CLOCK. O relógio entrará em funcionamento. • Cada pressionar na tecla TIME SET H ou TIME SET M avança o número indicado em uma unidade. • Os dígitos dos minutos avançam para «00» após «59». Os dígitos da hora não avançam mediante o pressionar da tecla TIME SET M. • Para acertar a hora com a exactidão dos segundos, libere a tecla TIME SET M simultaneamente com o sinal informativo da hora por rádio ou telefone. 1. Para ajustar os dígitos da hora do alarme, mantenha pressionada a tecla ALARM e carregue na tecla TIME SET H. Quando a hora desejada aparecer no mostrador, libere a tecla ALARM. 2. Para ajustar os dígitos dos minutos do alarme, mantenha pressionada a tecla ALARM e carregue na tecla TIME SET M. Quando os minutos desejados aparecerem no mostrador, libere a tecla ALARM. 3. Ajuste o selector Function à posição RADIO ou BUZZER. O alarme soará à hora pré-ajustada e desligar-se-á automaticamente após 119 minutos. • Para desligar o alarme, ajuste o selector Function à posição OFF. Para que o alarme volte a soar à hora préajustada no dia seguinte, ajuste o selector Function novamente a RADIO ou BUZZER. • Para cancelar qualquer alarme, ajuste o selector Function à posição OFF. • Para prorrogar o despertar por alguns minutos mais, carregue na tecla SNOOZE/SLEEP OFF. O alarme desligar-se-á, porém voltará a soar após cerca de 9 minutos. Pode-se repetir este processo o número de vezes desejado. • Para ajustar o volume do alarme por rádio, gire VOLUME. O volume da cigarra é fixo. • Para escutar o rádio continuamente, ajuste o selector Function à posição RADIO ON. • Para verificar a hora pré-ajustada, carregue na tecla ALARM. Ajuste do temporizador de desactivação Pode-se adormecer ao som do rádio mediante o ajuste do temporizador de desactivação incorporado, que desactiva o rádio automaticamente à hora pré-ajustada. 1. Durante a audição do rádio, ajuste o selector Function à posição OFF. 2. Carregue em SLEEP. O rádio é activado e será desactivado após 59 minutos. • Para desligar o rádio antes da hora pré-ajustada, carregue na tecla SNOOZE/SLEEP OFF. • Toda vez que se pressionar a tecla SLEEP, o temporizador de desactivação será reajustado para 59 minutos. • Quando o selector Function for ajustado na posição RADIO ou BUZZER, caso a hora préajustada de alarme seja atingida durante o funcionamento do temporizador de desactivação, o rádio ou a cigarra soará conforme o ajustado. Advertência acerca da pilha Caso o aparelho vá permanecer desligado da rede por um longo período, retire a pilha a fim de evitar o desgaste desnecessário da sua carga e ocasionais avarias no aparelho decorrentes de fuga de electrólito da pilha. Caso surja alguma dúvida ou problema concernente a este aparelho, consulte o seu agente Sony mais próximo. Especificações Gama de frequências: FM: 87,5 - 108 MHz AM: 530 - 1.605 kHz Altifalante: Aprox. 6,6 cm de diâm. Potência de saída: 90 mW (a 10% de distorção harmónica) Alimentação requerida: 120 V CA, 60 Hz Para a função de alimentação auxiliar: 9 V CC, com uma pilha 6F22 Duração da pilha: Aprox. 200 minutos, com a pilha Sony S-006P (U) Dimensões: Aprox. 118,5 × 120 × 122,5 mm (l/a/p) incluindo controlos e partes salientes Peso: Aprox. 590 g, não incluindo a pilha Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICF-C121 Instrucciones de operación

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Instrucciones de operación

El Sony ICF-C121 es un radio reloj con alarma que ofrece una variedad de características para ayudarte a despertarte y mantenerte informado. Cuenta con una radio AM/FM incorporada, por lo que será fácil encontrar tus emisoras y programas favoritos. También tiene una función de alarma dual, para que puedas configurar dos alarmas diferentes si lo necesitas. Además, el ICF-C121 tiene un temporizador de apagado incorporado, para que puedas quedarte dormido escuchando la radio sin preocuparte por apagarla.