Bose Companion 2 Series III Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

©2013 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM361680 Rev.00
Quick Start Guide • Guía de inicio rápido • Guide d’installation rapide
United States ......................................888 587 2673
Australia ..............................................1800 061 046
Austria ..................................................01 60404340
Belgium .................................................012 390 800
Canada ................................................ 877 721 9154
China .............................................. 86 400 880 2266
Denmark ..................................................4343 7777
Europe, Other ............................. +31(0) 299390111
Finland ................................................010 778 6900
France ................................................01 30 61 67 39
Germany .............................................0 6172 71040
Greece ................................................... 2106744575
Hong Kong .......................................852 2123 9000
Hungary .................................................6040434 31
India ....................................................1800 11 2673
Ireland .....................................................429671500
Italy .......................................................800 832 277
Japan ...................................................0570 080 021
Latin Markets, Other ..........................508 614 6000
Mexico ..........................................001 866 693 2673
New Zealand .......................................0800 501 511
Norway ...................................................62 82 15 60
Portugal ..................................................229419248
Spain .......................................................917482960
Sweden ..................................................031 878850
Switzerland ........................................061 975 77 33
Taiwan ............................................886 2 2514 7977
The Netherlands .................................. 0299 390290
United Arab Emirates .......................+97148861300
United Kingdom ................................0844 2092630
http://global.Bose.com
U.S. only:
www.Bose.com/productsupport
Troubleshooting
No or low sound from speaker(s):
Turn on volume knob
Adjust volume of speakers
Ensure speakers are connected
Ensure power supply is connected
Ensure all cables are fully inserted
Ensure that computer, or other
source, is not muted
Set volume of computer, and other
sources, at 75 percent of maximum
Adjust master volume control
on computer
Adjust volume of music application
Adjust volume on the
computer keyboard
Adjust media player volume
Sound is distorted or you hear static:
Decrease volume of source;
increase volume of speakers
Background noise when no source
is playing:
Decrease volume of speakers;
decrease volume of other sources
(computer, media player)
Technical Information
Size:
7.5”H x 3.1”W x 5.9”D
(19 cm x 8 cm x 15 cm)
Weight:
3.40 lb (1.54 kg)
Worldwide power supply rating
Input 100-240VAC, 50-60 Hz
Output 12V 1.8A
22W maximum
Register your product
Visit http://global.Bose.com/register.
Complete and retain:
Speaker serial numbers (on bottom
of each speaker) and model number:
Left speaker:
__________________________________
Right speaker:
__________________________________
Model number:
__________________________________
Please keep your sales receipt.
Companion is a registered trademark of
Bose Corporation in the U.S. and other countries.
Companion
®
2
series III multimedia speaker system
Resolución de problemas
No hay sonido o el volumen es bajo en
el altavoz o altavoces:
Encienda el botón de volumen
Ajuste el volumen de los altavoces
Asegúrese de que los altavoces están
conectados
Compruebe que la fuente de
alimentación está conectada
Compruebe que los cables están
completamente insertados
Compruebe que el ordenador u otra
fuente no están silenciados
Ajuste el volumen del ordenador y de
otras fuentes al 75% del máximo
Ajuste el control de volumen maestro
en el ordenador
Ajuste el volumen de la aplicación
de música
Ajuste el volumen en el teclado del
ordenador
Ajuste el volumen del reproductor
multimedia
El sonido está distorsionado o se oyen
ruidos parásitos:
Baje el volumen de la fuente;
suba el volumen de los altavoces
Ruido de fondo cuando no se está
reproduciendo ninguna fuente:
Baje el volumen de los altavoces; baje el
volumen de otras fuentes (ordenador,
reproductor multimedia)
Información técnica
Tamaño:
19 x 8 x 15 cm (largo x alto x ancho)
(7,5 x 3,1 x 5,9 pulg.)
Peso:
1,54 kg (3,40 libras)
Fuente de alimentación (todo el mundo)
Entrada 100-240 VCA,
50-60 Hz
Salida 12 V 1,8 A
22 W como máximo
Registre su producto
Visite http://global.Bose.com/register.
Cumplimente estos datos y
guárdelos:
Números de serie de los altavoces (en la
base de cada altavoz) y modelo:
Altavoz izquierdo:
______________________________________
Altavoz derecho:
______________________________________
Modelo:
______________________________________
Guarde la factura de compra.
Companion es una marca comercial de Bose Corporation
registrada en EE UU y otros países.
Résolution des problèmes
Pas de son des enceintes, ou le son est
trop faible :
Tournez le bouton de volume
des enceintes
Réglez le volume des enceintes
Vérifiez que les enceintes sont
connectées
Vérifiez que l’alimentation secteur est
bien connectée
Assurez-vous que tous les câbles sont
bien connectés
Assurez-vous que le son est activé sur
l’ordinateur ou toute autre source
Réglez le volume de l’ordinateur ou de
l’autre source à 75 %
Utilisez le réglage de volume général
de l’ordinateur
Réglez le volume de l’application de
lecture musicale
Réglez le volume sur le clavier de
l’ordinateur
Régler le volume du lecteur multimédia
Le son est distordu ou vous entendez
des craquements:
Réduisez le volume de la source ;
augmentez le volume des enceintes
Bruit de fond lorsque aucune source
audio n’est active :
Réduisez le volume des enceintes ; si
cela ne suffit pas, réduisez le volume
des autres sources (ordinateur, lecteur
multimédia)
Informations techniques
Dimensions:
19 cm (H) x 8 cm (L) x 15 cm (P)
Poids:
1,54 kg
Adaptateur secteur universel
Entrée 100-240 Vca, 50-60 Hz
Sortie 12V 1,8A
22 W maximum
Enregistrez votre produit
Visitez la page
http://global.Bose.com/register.
Renseignements à noter et
conserver :
Numéros de série des enceintes (à la base
de chaque enceinte) et modèle :
Enceinte gauche:
______________________________________
Enceinte droite:
______________________________________
Modèle :
______________________________________
Conservez votre facture.
Companion est une marque déposée de Bose Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays.
ESPAÑOL
Conecte el cable de audio al conector
del altavoz derecho y al ordenador.
Conecte el altavoz izquierdo al conector
del altavoz derecho.
Conecte el cable de la fuente de alimentación
al conector del altavoz derecho.
Conecte a la fuente de alimentación
el adaptador de alimentación de CA
correspondiente a su región. Conecte la fuente
de alimentación de CA a una toma eléctrica.
Encienda los altavoces utilizando el botón
de volumen.
Para conseguir un control óptimo del volumen
desde los altavoces, ajústelo en el ordenador y
en la aplicación de música al 75% del máximo. A
continuación, ajuste el volumen de los altavoces.
Para escuchar otra fuente de audio, conecte
el dispositivo al conector del altavoz
derecho.
Consulte la información sobre seguridad en las Instrucciones de seguridad
importantes (adjuntas).
Limpie los altavoces con una bayeta suave y seca. No rocíe líquidos cerca de ellos.
Puede aspirar ligeramente las rejillas.
FRANÇAIS
Connectez le câble audio entre le
connecteur de l’enceinte de droite et
votre ordinateur.
Connectez l’enceinte de gauche au
connecteur de l’enceinte de droite.
Connectez le câble de l’alimentation secteur au
connecteur de l’enceinte de droite.
Fixez l’adaptateur secteur convenant à votre pays
au boîtier d’alimentation. Connectez le boîtier
d’alimentation à une prise électrique.
Mettez vos enceintes en service à l’aide du
bouton de volume.
Pour assurer un contrôle optimal du volume
de vos enceintes, réglez le volume de votre
ordinateur et de l’application de lecture musicale
à 75 % du maximum, puis réglez le volume de
vos enceintes.
Pour écouter un autre lecteur audio, raccordez
celui-ci au connecteur idoine de l’enceinte
de droite.
Pour toutes informations en matière de sécurité, consultez le document fourni
« Instructions importantes relatives à la sécurité ».
Vous pouvez nettoyer l’enceinte avec un chiffon doux et sec. Ne vaporisez pas de
liquide sur l’enceinte. Si nécessaire, aspirez doucement la poussière des grilles.
Audio cable
Cable de audio
Câble audio
Left speaker
Altavoz izquierdo
Enceinte gauche
AC power supply
Fuente de alimentación
de CA
Alimentation secteur
AC power adapter
Adaptador de alimentación de CA
Alimentation secteur
Right speaker
Altavoz derecho
Enceinte droite
ENGLISH
Connect the audio cable to the
connector on the right speaker and to
your computer.
Connect the left speaker to the
connector on the right speaker.
Connect the power supply cord to the
connector on the right speaker.
Attach the AC power adapter for your region
to the AC power supply. Connect the AC
power supply to an electrical outlet.
Turn your speakers on using the volume knob.
To ensure optimal volume control from
your speakers, set your computer and music
application volume to 75 percent of maximum;
then set the volume level of your speakers.
To listen to a different audio device, plug
the device into the connector on the
right speaker.
For safety information, refer to Important Safety Instructions (enclosed).
Clean your speakers with a soft, dry cloth. Do not spray liquid near them.
You may lightly vacuum the grilles.

Transcripción de documentos

Companion® 2 Quick Start Guide • Guía de inicio rápido • Guide d’installation rapide series III multimedia speaker system Left speaker Altavoz izquierdo Enceinte gauche   Right speaker Altavoz derecho Enceinte droite   AC power supply Fuente de alimentación de CA Alimentation secteur    Audio cable Cable de audio Câble audio AC power adapter Adaptador de alimentación de CA Alimentation secteur ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS           Connect the audio cable to the connector on the right speaker and to your computer.    Connect the left speaker to the ­connector on the right speaker. Connect the power supply cord to the connector on the right speaker. Attach the AC power adapter for your ­region to the AC power supply. Connect the AC ­power supply to an ­electrical outlet. United States....................................... 888 587 2673 Ireland...................................................... 429671500 Australia............................................... 1800 061 046 Italy........................................................ 800 832 277 Austria................................................... 01 60404340 Japan.................................................... 0570 080 021 Belgium.................................................. 012 390 800 Latin Markets, Other........................... 508 614 6000 Canada................................................. 877 721 9154 Mexico........................................... 001 866 693 2673 China............................................... 86 400 880 2266 New Zealand........................................ 0800 501 511 Denmark................................................... 4343 7777 Norway.................................................... 62 82 15 60 Europe, Other.............................. +31(0) 299390111 Portugal................................................... 229419248 Finland................................................. 010 778 6900 Spain........................................................ 917482960 France................................................. 01 30 61 67 39 Sweden................................................... 031 878850 Germany.............................................. 0 6172 71040 Switzerland......................................... 061 975 77 33 Greece.................................................... 2106744575 Taiwan............................................. 886 2 2514 7977 Hong Kong........................................ 852 2123 9000 The Netherlands................................... 0299 390290 Hungary.................................................. 6040434 31 United Arab Emirates........................+97148861300 India..................................................... 1800 11 2673 United Kingdom................................. 0844 2092630 http://global.Bose.com U.S. only: www.Bose.com/productsupport  Turn your speakers on using the ­volume knob. To ensure optimal volume control from your speakers, set your computer and music application volume to 75 percent of maximum; then set the volume level of your speakers.  listen to a different audio device, plug To the device into the connector on the right speaker. For safety information, refer to Important Safety Instructions (enclosed). Clean your speakers with a soft, dry cloth. Do not spray liquid near them. You may lightly vacuum the grilles. Troubleshooting No or low sound from speaker(s): • Turn on volume knob • Adjust volume of speakers • Ensure speakers are connected • Ensure power supply is connected • Ensure all cables are fully inserted • Ensure that computer, or other source, is not muted • Set volume of computer, and other sources, at 75 percent of maximum • Adjust master volume control on computer • Adjust volume of music application • Adjust volume on the computer keyboard • Adjust media player volume  Sound is distorted or you hear static: • Decrease volume of source; increase volume of speakers ©2013 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM361680 Rev.00 Background noise when no source is playing: • Decrease volume of speakers; decrease volume of other sources (computer, media player) Conecte el cable de audio al conector del altavoz derecho y al ordenador. Conecte el altavoz izquierdo al conector del altavoz derecho. Conecte el cable de la fuente de alimentación al conector del altavoz derecho. Conecte a la fuente de alimentación el adaptador de alimentación de CA correspondiente a su región. Conecte la fuente de alimentación de CA a una toma eléctrica.   ncienda los altavoces utilizando el botón E de volumen. Para conseguir un control óptimo del volumen desde los altavoces, ajústelo en el ordenador y en la aplicación de música al 75% del máximo. A continuación, ajuste el volumen de los altavoces.  Para escuchar otra fuente de audio, conecte el dispositivo al conector del altavoz derecho. Connectez le câble audio entre le connecteur de l’enceinte de droite et votre ordinateur. Connectez l’enceinte de gauche au connecteur de l’enceinte de droite. Connectez le câble de l’alimentation secteur au connecteur de l’enceinte de droite. Fixez l’adaptateur secteur convenant à votre pays au boîtier d’alimentation. Connectez le boîtier d’alimentation à une prise électrique.  ettez vos enceintes en service à l’aide du M bouton de volume. Pour assurer un contrôle optimal du volume de vos enceintes, réglez le volume de votre ordinateur et de l’application de lecture musicale à 75 % du maximum, puis réglez le volume de vos enceintes.  Pour écouter un autre lecteur audio, raccordez celui-ci au connecteur idoine de l’enceinte de droite. Consulte la información sobre seguridad en las Instrucciones de seguridad importantes (adjuntas). Pour toutes informations en matière de sécurité, consultez le document fourni « Instructions importantes relatives à la sécurité ». Limpie los altavoces con una bayeta suave y seca. No rocíe líquidos cerca de ellos. Puede aspirar ligeramente las rejillas. Vous pouvez nettoyer l’enceinte avec un chiffon doux et sec. Ne vaporisez pas de liquide sur l’enceinte. Si nécessaire, aspirez doucement la poussière des grilles. Technical Information Resolución de problemas Información técnica Résolution des problèmes Informations techniques Size: 7.5”H x 3.1”W x 5.9”D (19 cm x 8 cm x 15 cm) Weight: 3.40 lb (1.54 kg) Worldwide power supply rating Input 100-240VAC, 50-60 Hz Output 12V 1.8A 22W maximum No hay sonido o el volumen es bajo en el altavoz o altavoces: • Encienda el botón de volumen • Ajuste el volumen de los altavoces • Asegúrese de que los altavoces están conectados • Compruebe que la fuente de alimentación está conectada • Compruebe que los cables están completamente insertados • Compruebe que el ordenador u otra fuente no están silenciados • Ajuste el volumen del ordenador y de otras fuentes al 75% del máximo • Ajuste el control de volumen maestro en el ordenador • Ajuste el volumen de la aplicación de música • Ajuste el volumen en el teclado del ordenador • Ajuste el volumen del reproductor multimedia Tamaño: 19 x 8 x 15 cm (largo x alto x ancho) (7,5 x 3,1 x 5,9 pulg.) Pas de son des enceintes, ou le son est trop faible : • Tournez le bouton de volume des enceintes • Réglez le volume des enceintes • Vérifiez que les enceintes sont connectées • Vérifiez que l’alimentation secteur est bien connectée • Assurez-vous que tous les câbles sont bien connectés • Assurez-vous que le son est activé sur l’ordinateur ou toute autre source • Réglez le volume de l’ordinateur ou de l’autre source à 75 % • Utilisez le réglage de volume général de l’ordinateur • Réglez le volume de l’application de lecture musicale • Réglez le volume sur le clavier de l’ordinateur • Régler le volume du lecteur multimédia Dimensions: 19 cm (H) x 8 cm (L) x 15 cm (P)  son est distordu ou vous entendez Le des craquements: • Réduisez le volume de la source ; augmentez le volume des enceintes Enceinte droite: Bruit de fond lorsque aucune source audio n’est active : • Réduisez le volume des enceintes ; si cela ne suffit pas, réduisez le volume des autres sources (ordinateur, lecteur multimédia) ______________________________________ Register your product Visit http://global.Bose.com/register. Complete and retain: Speaker serial numbers (on bottom of each speaker) and model number: Left speaker: __________________________________ Right speaker: __________________________________ Model number: __________________________________ Please keep your sales receipt. Companion is a registered trademark of Bose Corporation in the U.S. and other countries.  sonido está distorsionado o se oyen El ruidos parásitos: • Baje el volumen de la fuente; suba el volumen de los altavoces Ruido de fondo cuando no se está reproduciendo ninguna fuente: • Baje el volumen de los altavoces; baje el volumen de otras fuentes (ordenador, reproductor multimedia) Peso: 1,54 kg (3,40 libras) Fuente de alimentación (todo el mundo) Entrada 100-240 VCA, 50-60 Hz Salida 12 V 1,8 A 22 W como máximo Registre su producto Visite http://global.Bose.com/register. Cumplimente estos datos y guárdelos: Números de serie de los altavoces (en la base de cada altavoz) y modelo: Altavoz izquierdo: ______________________________________ Altavoz derecho: ______________________________________ Modelo: ______________________________________ Guarde la factura de compra. Companion es una marca comercial de Bose Corporation registrada en EE UU y otros países. Poids: 1,54 kg Adaptateur secteur universel Entrée 100-240 Vca, 50-60 Hz Sortie 12V 1,8A 22 W maximum Enregistrez votre produit Visitez la page http://global.Bose.com/register. Renseignements à noter et conserver : Numéros de série des enceintes (à la base de chaque enceinte) et modèle : Enceinte gauche: ______________________________________ ______________________________________ Modèle : Conservez votre facture. Companion est une marque déposée de Bose Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 1 1

Bose Companion 2 Series III Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para