Hamilton Beach 38541 Manual de usuario

Categoría
Sandwicheras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Electric Griddle
Plaque chauffante
Plancha
English ...................... 2
Français .................... 8
Español .................. 14
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit hamiltonbeach.com for delicious
recipes, tips, and to register your
product online!
Consultez hamiltonbeach.ca pour de
délicieuses recettes, des conseils pratiques
et pour enregistrer votre produit !
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
840179900 ENnv03.qxd:Layout 1 5/5/09 11:25 AM Page 1
14
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su casa corresponda al del aparato.
3. No toque las superficies calientes. Use manijas o perillas, que
pueden estar calientes. Use guantes de cocinar.
4. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el
cable, enchufe o el tostador en agua u otro líquido.
5. Se requiere de una estrecha supervisión cuando cualquier aparato
está siendo usado por o cerca de niños.
6. Desconecte de la toma cuando no esté en uso o antes de limpiar.
Permita que se enfríe antes de poner o quietar partes, y antes de
limpiar el aparato.
7. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o
después de que el aparato tenga un mal funcionamiento o se
haya caído o dañado de cualquier forma. Llame a nuestro número
de servicio al cliente lada sin costo para examinación, reparación
o ajuste.
8. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el
fabricante del aparato puede causar lesiones.
9. No use en exteriores.
10. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o
toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
11. No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o eléctricos
calientes o en un horno calentado.
12. Se debe tener extrema precaución cuando se mueva un aparato
que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
13. Siempre enchufe el cable al aparato primero, luego enchufe el
cable a la toma de la pared. Para desconectar, coloque todo
control al MIN y luego remueva el cable de la toma de la pared.
14. No use el aparato para otro uso que no sea para el que fue
hecho.
15. Nunca deje el aparato sin atender mientras esté en uso.
16. Use sólo el enchufe controlador de temperatura provisto por el
fabricante. El uso de otro enchufe para control de temperatura
puede causar lesiones.
17. Asegúrese que las manijas sean ensambladas y sujetadas
adecuadamente.
Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego, descargas
eléctricas, y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente:
OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE
Este aparato está planeado para uso doméstico.
¡ADVERTENCIA! Este producto es provisto con un enchufe ya sea
polarizado (con un cuchilla ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir
el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra sólo de una manera
en una toma polarizada o aterrizada. No elimine el propósito de
seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o
usando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la
toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un eléctrico
reemplace la toma.
La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para
reducir los riesgos de enredarse, o tropezarse, con un cable más
largo. No use extensiones de cable.
Para evitar sobrecargas en el circuito eléctrico, no use otro aparato
de alto consumo de watts en el mismo circuito de este aparato.
840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 14
15
Partes y Características
Salpicadera
Enchufe Controlador
de Temperatura
Plancha
Antiadherente
Manijas
Bandeja
de Calentamiento
Taza de
Escurrimiento
Antes de usar por primera vez: Lave todas las partes en
agua caliente jabonosa. Enjuague y seque completamente.
1
Gire la plancha hacia abajo. Alinee las
manijas con los postes de tornillos en
la parte inferior de la unidad. Ponga la
arandela de bloqueo y luego el tornillo
largo en su lugar. Asegure el tornillo
largo con un desarmador de estrella.
NOTE: La unidad ensamblada deberá
verse como se muestra en la cubierta
frontal de esta Guía de Uso y Cuidado.
Las manijas no tienen el propósito
de ser removidas después de la
instalación.
Cómo ensamblarlo
Se requiere de un desarmador estrella. No use un desarmador
eléctrico ya que puede cortar o dañar los tornillos. Lave y seque
todas las partes completamente antes de su uso.
2
Si se desea, adhiera la salpicadera
a la plancha. Alinee las ranuras
recortadas a lo largo de la parte
posterior de la unidad. La salpicadera
debe descansar en la parte posterior
de la plancha. No está adherida con
ningún tornillo.
Drenaje de
Escurrimiento
840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 15
16
1 2 3
Antes de usar por primera vez: Adhiera las manijas.
Vea Cómo ensamblarlo en la página 15.
Coloque el alimento cocinado en la
charola de calentamiento mientras
que cocina la siguiente porción.
Riesgo de Fuego.
No coloque los artículos que no sean
alimento tales como toallas de papel,
servilletas o papel encerado en la
charola.
Cuando acabe, desconecte de la
toma, y luego de la unidad.
4
Deslice la taza de escurrimiento y
charola de calentamiento en su lugar.
La luz indicadora se apagará cuando
la temperatura ajustada se alcance.
Sólo use utensilios de madera o
plástico para cocinar. Esto ayudará a
prolongar la vida del recubrimiento
antiadherente.
5
6
Cómo Usar la Plancha
w
ADVERTENCIA
840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 16
17
Tabla para Cocinar
*Visite foodsafety.gov para más información sobre temperaturas de cocinado internas seguras.
**Todas las temperaturas se basan en alimentos frescos, NO congelados.
ALIMENTO TEMPERATURA TEMP. INTERNA* TIEMPO DE COCCIÓN APROX.**
Hamburguesas (1/3 lb [150 g] cada una) 350°F (180ºC) 165ºF (73ºC) 15 a 20 minutos
Tocino 350°F (180ºC) crujiente 10 a 15 minutos
Salchichas y Embutidos 350°F (180ºC) 165ºF (73ºC) 15 minutos
Pechugas de Pollo, Sin Hueso 375ºF (190ºC) 170ºF (77ºC) 20 a 30 minutos
Chuletas de Cerdo 325ºF (160ºC) 165ºF (73ºC) 20 a 30 minutos
Huevos Fritos 325ºF (160ºC) —— 2 a 3 minutos
Pan Tostado 350°F (180ºC) —— 8 a 10 minutos
Sándwiches de Queso Asadero 375ºF (190ºC) —— 4 a 5 minutos
Hotcakes 375ºF (190ºC) —— 4 a 5 minutos
Hot Dogs 325ºF (160ºC) —— 15 minutos
840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 17
18
Cuidado y Limpieza
1
3
Desconecte y deje que se enfríe
completamente. Remueva y
vacíe la charola de escurrimiento.
No use estropajos de metal o
limpiadores abrasivos.
Peligro de Descarga Eléctrica.
Desconecte la energía antes de limpiar.
No sumerja el cable o enchufe en ningún líquido.
w
ADVERTENCIA
Resolviendo Problemas
PROBLEMA
Calentamiento
bajo, pobre o
lento.
CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN
• Deje que la plancha se caliente por 10 a 15 minutos antes de usar.
• Asegúrese que el Enchufe de Control de Temperatura se inserte completamente en la unidad.
2
Lave todas las partes EXCEPTO
el enchufe de control de temper-
atura en agua caliente jabonosa.
Seque completamente.
840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 18
19
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
01-800-71-16-100
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal
estado, etc.
COBERTURA
PÓLIZA DE GARANTÍA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 19
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499, Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote., Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450, Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart, Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
Modelo: Tipo: Características Eléctricas:
38541 G31 120V~ 60Hz 1500 W
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.
5/09
840179900
840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 20

Transcripción de documentos

840179900 ENnv03.qxd:Layout 1 5/5/09 11:25 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes, tips, and to register your product online! Consultez hamiltonbeach.ca pour de délicieuses recettes, des conseils pratiques et pour enregistrer votre produit ! ¡Visite hamiltonbeach.com.mx para recetas deliciosas, consejos, y para registrar su producto en línea! Electric Griddle Plaque chauffante Plancha Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 Questions? N’hésitez pas à nous appeler – nos associés s’empresseront de vous aider. CAN: 1.800.267.2826 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English ...................... 2 Français .................... 8 Español .................. 14 840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 14 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego, descargas eléctricas, y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su casa corresponda al del aparato. 3. No toque las superficies calientes. Use manijas o perillas, que pueden estar calientes. Use guantes de cocinar. 4. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, enchufe o el tostador en agua u otro líquido. 5. Se requiere de una estrecha supervisión cuando cualquier aparato está siendo usado por o cerca de niños. 6. Desconecte de la toma cuando no esté en uso o antes de limpiar. Permita que se enfríe antes de poner o quietar partes, y antes de limpiar el aparato. 7. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o después de que el aparato tenga un mal funcionamiento o se haya caído o dañado de cualquier forma. Llame a nuestro número de servicio al cliente lada sin costo para examinación, reparación o ajuste. 8. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones. 9. No use en exteriores. 10. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque superficies calientes, incluyendo la estufa. 11. No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o eléctricos calientes o en un horno calentado. 12. Se debe tener extrema precaución cuando se mueva un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. 13. Siempre enchufe el cable al aparato primero, luego enchufe el cable a la toma de la pared. Para desconectar, coloque todo control al MIN y luego remueva el cable de la toma de la pared. 14. No use el aparato para otro uso que no sea para el que fue hecho. 15. Nunca deje el aparato sin atender mientras esté en uso. 16. Use sólo el enchufe controlador de temperatura provisto por el fabricante. El uso de otro enchufe para control de temperatura puede causar lesiones. 17. Asegúrese que las manijas sean ensambladas y sujetadas adecuadamente. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE Este aparato está planeado para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Este producto es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra sólo de una manera en una toma polarizada o aterrizada. No elimine el propósito de seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un eléctrico reemplace la toma. 14 La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse, o tropezarse, con un cable más largo. No use extensiones de cable. Para evitar sobrecargas en el circuito eléctrico, no use otro aparato de alto consumo de watts en el mismo circuito de este aparato. 840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 15 Partes y Características Antes de usar por primera vez: Lave todas las partes en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque completamente. Drenaje de Escurrimiento Cómo ensamblarlo Se requiere de un desarmador estrella. No use un desarmador eléctrico ya que puede cortar o dañar los tornillos. Lave y seque todas las partes completamente antes de su uso. Salpicadera Manijas Taza de Escurrimiento 1 Plancha Antiadherente Bandeja de Calentamiento Gire la plancha hacia abajo. Alinee las manijas con los postes de tornillos en la parte inferior de la unidad. Ponga la arandela de bloqueo y luego el tornillo largo en su lugar. Asegure el tornillo largo con un desarmador de estrella. NOTE: La unidad ensamblada deberá verse como se muestra en la cubierta frontal de esta Guía de Uso y Cuidado. Las manijas no tienen el propósito de ser removidas después de la instalación. Si se desea, adhiera la salpicadera a la plancha. Alinee las ranuras recortadas a lo largo de la parte posterior de la unidad. La salpicadera debe descansar en la parte posterior de la plancha. No está adherida con ningún tornillo. Enchufe Controlador de Temperatura 2 15 840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 16 Cómo Usar la Plancha 1 2 Deslice la taza de escurrimiento y charola de calentamiento en su lugar. Antes de usar por primera vez: Adhiera las manijas. Vea Cómo ensamblarlo en la página 15. 3 La luz indicadora se apagará cuando la temperatura ajustada se alcance. Coloque el alimento cocinado en la charola de calentamiento mientras que cocina la siguiente porción. w ADVERTENCIA Riesgo de Fuego. No coloque los artículos que no sean alimento tales como toallas de papel, servilletas o papel encerado en la charola. 5 6 Cuando acabe, desconecte de la toma, y luego de la unidad. 16 4 Sólo use utensilios de madera o plástico para cocinar. Esto ayudará a prolongar la vida del recubrimiento antiadherente. 840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 17 Tabla para Cocinar ALIMENTO TEMPERATURA TEMP. INTERNA* TIEMPO DE COCCIÓN APROX.** Hamburguesas (1/3 lb [150 g] cada una) 350°F (180ºC) 165ºF (73ºC) 15 a 20 minutos Tocino 350°F (180ºC) crujiente 10 a 15 minutos Salchichas y Embutidos 350°F (180ºC) 165ºF (73ºC) 15 minutos Pechugas de Pollo, Sin Hueso 375ºF (190ºC) 170ºF (77ºC) 20 a 30 minutos Chuletas de Cerdo 325ºF (160ºC) 165ºF (73ºC) 20 a 30 minutos Huevos Fritos 325ºF (160ºC) —— 2 a 3 minutos Pan Tostado 350°F (180ºC) —— 8 a 10 minutos Sándwiches de Queso Asadero 375ºF (190ºC) —— 4 a 5 minutos Hotcakes 375ºF (190ºC) —— 4 a 5 minutos Hot Dogs 325ºF (160ºC) —— 15 minutos *Visite foodsafety.gov para más información sobre temperaturas de cocinado internas seguras. **Todas las temperaturas se basan en alimentos frescos, NO congelados. 17 840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 18 Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable o enchufe en ningún líquido. 2 1 Desconecte y deje que se enfríe completamente. Remueva y vacíe la charola de escurrimiento. No use estropajos de metal o limpiadores abrasivos. 3 Lave todas las partes EXCEPTO el enchufe de control de temperatura en agua caliente jabonosa. Seque completamente. Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN Calentamiento bajo, pobre o lento. • Deje que la plancha se caliente por 10 a 15 minutos antes de usar. 18 • Asegúrese que el Enchufe de Control de Temperatura se inserte completamente en la unidad. 840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 19 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. 19 840179900 SPnv01.qxd:Layout 1 5/5/09 11:27 AM Page 20 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • • • • • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados. En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: DÍA___ MES___ GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: [email protected] AÑO___ RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Jalisco ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499, Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450, Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart, Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote., Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelo: 38541 Tipo: G31 Características Eléctricas: 120V~ 60Hz 1500 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840179900 5/09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hamilton Beach 38541 Manual de usuario

Categoría
Sandwicheras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para