Mio Moov Spirit V505 TV Manual de usuario

Categoría
Sistemas de navegación para automóviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Serie Moov V
Manual de Hardware
Información importante sobre
seguridad
LEA ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR EL PRODUCTO EN SU VEHÍCULO
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para advertirle de algún posible riesgo de
daño personal. Cumpla todas las advertencias de seguridad que acompañan a este símbolo
para evitar posibles heridas o la muerte.
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no ser evitada,
podría resultar en muerte o heridas graves.
ATENCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no ser evitada,
podría causar heridas leves o de cierta consideración.
ATENCIÓN utilizada sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación potencialmente
peligrosa que, en caso de no ser evitada, podría resultar en daños a la propiedad.
Eliminar algún componente del equipo original, añadir algún accesorio o modificar su vehículo podría afectar a la seguridad del mismo o
hacer que su conducción sea ilegal bajo ciertas jurisdicciones.
Siga todas las instrucciones sobre el producto así como las instrucciones del manual de su vehículo sobre accesorios o modificaciones.
Consulte las normas de su país y/o estado sobre la conducción de un vehículo al que se ha añadido algún accesorio o realizado alguna
modificación.
A usted le corresponde toda la responsabilidad en cuanto a la ubicación, fijación y uso de su Mio de forma que no cause ningún accidente,
daño personal o a la propiedad. Cumpla siempre las normas de conducción segura.
No instale el Mio de forma que interfiera con la conducción segura del vehículo, la apertura de los airbags u otros componentes de
seguridad.
No maneje su Mio mientras conduce.
Antes de utilizar Mio por primera vez, familiacese con el dispositivo y su funcionamiento.
En carreteras principales, la distancia de una salida que calcula su Mio puede ser superior a la indicada por las señales en carretera. Las
señales en carretera muestran la distancia hasta el comienzo de una salida, mientras que su Mio muestra la distancia hasta la próxima
intersección, por ejemplo, el fin de la rampa o carretera de salida. Para preparar la operación de salida de una carretera, siga siempre la
información sobre distancia que le proporcionan las señales en carretera.
El uso de información sobre la ubicación de cámaras de seguridad o de control de velocidad puede estar sujeto a las leyes del país en que
se lleve a cabo. Usted es el único responsable de comprobar que está haciendo un uso legal de la información en su país o en el país en
que se utilice dicha información.
Los productos dotados de transmisión FM funcionan en los siguientes países:
AT BE BG CH CZ DE DK EE
ES FI GB HU IE IS IT LI
LT LU LV MT NL NO PL PT
RO SE SI SK
El uso del Transmisor de FM no está permitido en Chipre, Francia y Grecia. Por favor, apague el Transmisor de FM en dichas zonas.
Las funciones de TV y vídeo NO DEBEN utilizarse durante la conducción. El uso de dichas funciones podría ser causa de accidente.
Asegúrese de respetar esta advertencia. Mio declina CUALQUIER responsabilidad legal a este respecto.
No maneje su Mio mientras esté caliente. Deje que el producto se enfríe y permanezca alejado de la luz solar directa.
Escuchar su Mio a través de los cascos o auriculares de forma prolongada y al volumen máximo puede dañar sus oídos.
No deje su Mio expuesto a la luz solar directa en un vehículo no vigilado durante períodos prolongados. El sobrecalentamiento puede
dañar la unidad.
Para evitar robos, no deje su Mio, el soporte o ningún cable a la vista en un vehículo no vigilado.
2
Advertencia para Conductores en Estados Unidos
Es posible que las leyes estatales de Arizona, California y Minnesota prohíban la instalación de objetos en su parabrisas durante la
conducción. Asegúrese de comprobar y cumplir las leyes estatales actuales. Puede proporcionarse una opción alternativa de instalación
en la caja que contiene su producto; o bien consulte nuestra página web para información sobre alternativas de montaje. Mio no se hace
responsable de ninguna multa, penalización o daño resultantes del incumplimiento de este aviso.
Información específica de seguridad sobre el cargador.
Para recargar su Mio desde la toma de corriente, utilice el cargador proporcionada por Mio como accesorio (puede venderse por
separado). El uso de otros cargadores con su Mio puede resultar en graves daños personales o a la propiedad.
No utilice nunca el cargador si el enchufe o el cable están dañados.
No exponga el cargador a la humedad o al agua. No utilice el cargador en un ambiente con alta humedad. La exposición al agua puede
causar chispazos eléctricos o incendios.
No toque nunca el cargador si sus manos o pies están mojados.
Disponga una adecuada ventilación alrededor del cargador cuando lo utilice para operar con su Mio o recargar la batería interna. No cubra
el cargador con papeles u otros objetos que reduzcan la ventilación. No utilice el cargador mientras esté dentro de una funda u otro tipo de
recipiente.
Asegúrese de que el cargador está conectado a una fuente de alimentación que cumpla los requisitos de conexión y voltaje. Puede
comprobar los requisitos de voltaje en la carcasa del cargador y/o en el embalaje.
No intente reparar el cargador ya que ello podría resultar en daños personales. Reemplace el cargador si está dañado o se ha expuesto a
excesiva humedad.
Carga
Utilice únicamente el cargador suministrado con el Mio. El uso de otro tipo de cargador ocasionará avería y/o peligro.
Este producto está diseñado para recibir alimentación de una unidad de alimentación APROBADA que lleve la marca “LPS” (Limited
Power Source, Fuente de alimentación limitada) y con una potencia nominal de + 5 V CC/2.0 A.
Utilice una batería especificada con el equipo.
Cargador
No utilice el cargador en un entorno muy húmedo. Nunca toque el cargador si tiene las manos o los pies húmedos.
Permita una ventilación adecuada en torno al cargador cuando lo utilice para poner en funcionamiento el dispositivo o cargar la
batería. No cubra el cargador con papel u otros objetos que reduzcan la ventilación. No lo utilice si se encuentra dentro de una caja
de transporte.
Conecte el cargador a una fuente de alimentación adecuada. Los requisitos de voltaje se encuentran en la caja y/o el embalaje del
producto.
No utilice el cargador si el cable está dañado.
No intente reparar el producto. No hay piezas en el interior que puedan ser reparadas por el usuario. Sustituya el producto si está
dañado o se ha expuesto a una humedad excesiva.
Información específica de seguridad sobre la batería interna.
Su Mio contiene una batería interna de iones de litio no recambiable. La batería puede reventar o explotar si no es manejada
correctamente, liberando sustancias químicas peligrosas. Para reducir el riesgo de fuego o quemadura, no desmonte, aplaste o perfore la
batería.
Recicle o deposite la batería en un lugar seguro de acuerdo con las leyes y regulaciones locales. No arroje la batería al fuego o al agua.
Utilice sólo el cargador correspondiente (se vende por separado) o un cargador para coche proporcionado por Mio para recargar la batería
interna de su Mio.
Utilice la batería interna de su Mio sólo con su unidad Mio.
La batería del Mio dejará de recargarse automáticamente cuando la temperatura ambiental sea inferior a los 0ºC (32ºF) o superior a los
45ºC (113ºF)
El incumplimiento de estas advertencias y precauciones puede acarrear la muerte, graves heridas o daños a la propiedad. Mio
no se hace responsable de una instalación o uso de su Mio que provoque o contribuya a causar la muerte, heridas o daños a la
propiedad o que suponga una violación de la ley.
3
4
Batería
Utilice una batería especificada con el equipo.
PRECAUCIÓN: esta unidad contiene una batería de ión-litio interna que no se puede sustituir. La batería puede arder o explotar
liberando productos químicos peligrosos. Para reducir el riesgo de incendio no desmonte, someta a presión, perfore ni arroje la
batería al agua o al fuego.
Instrucciones importantes (sólo para personal de servicio técnico)
Precaución: existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por una de tipo incorrecto. Elimine las baterías usadas de
acuerdo con las instrucciones.
Sustituya la batería por otra igual o de tipo equivalente, recomendada por el fabricante.
La batería debe reciclarse o eliminarse de manera correcta.
Utilice la batería sólo en el equipo especificado.
5
Contenidos
Información importante sobre seguridad................................................................................................2
Información específica de seguridad sobre el cargador. ...................................................................3
Carga ...........................................................................................................................................3
Cargador ......................................................................................................................................3
Información específica de seguridad sobre la batería interna. ..........................................................3
Batería..........................................................................................................................................4
Bienvenido.............................................................................................................................................6
Información importante para el uso del manual.................................................................................6
Formato........................................................................................................................................6
Iconos...........................................................................................................................................6
Términos ......................................................................................................................................6
Ajuste de su Mio en un vehículo ............................................................................................................7
Montaje en el parabrisas...................................................................................................................7
Serie V500....................................................................................................................................7
Serie V700....................................................................................................................................8
Montaje en el salpicadero .................................................................................................................9
Serie V700....................................................................................................................................9
Instalar la antena externa................................................................................................................10
Serie V500..................................................................................................................................10
Serie V700..................................................................................................................................10
Activación de la Recepción de Tráfico (TMC) .................................................................................11
Instalar la tarjeta de TV digital opcional................................................................................................12
Acerca de su Mio .................................................................................................................................13
Serie V500......................................................................................................................................13
Serie V700......................................................................................................................................14
¿Cómo se enciende mi Mio? ...............................................................................................................15
Uso del interruptor de encendido ....................................................................................................15
¿Cómo se recarga la batería?..............................................................................................................16
¿Cómo se recarga la batea en un vehículo?.................................................................................16
¿Cómo se recarga la batería a través de mi ordenador? (sólo para la serie V500).........................16
¿Cómo se recarga la batería en casa o en el trabajo?....................................................................16
¿Cómo se inserta una tarjeta de memoria? .........................................................................................17
¿Cómo usar el control remoto?............................................................................................................18
Instalar la batería en el control remoto............................................................................................18
Botones del control remoto .............................................................................................................18
Otras funciones....................................................................................................................................20
¿Cómo puedo recibir información de tráfico actualizada?...............................................................20
¿Cómo puedo reproducirsica odeos?....................................................................................20
Referencia ...........................................................................................................................................21
¿Qué es el GPS?............................................................................................................................21
¿Cómo recibe mi Mio las señales GPS? ....................................................................................21
Mantenimiento de su Mio................................................................................................................21
Solución de problemas ...................................................................................................................22
Si desea obtener más información.......................................................................................................23
Ayuda en línea................................................................................................................................23
Registre su Mio con MioClub ..........................................................................................................23
Exención de responsabilidad ..........................................................................................................23
Conformidad ...................................................................................................................................23
Copyright ........................................................................................................................................24
6
Bienvenido
Gracias por comprar este Mio. Lea este manual atentamente antes de utilizar su Mio por primera vez. Guarde este
manual en un lugar seguro y utilícelo como primera referencia.
Información importante para el uso del manual
Es importante conocer los términos y convenciones tipográficas utilizadas en este manual.
Formato
El siguiente formato de texto le ayuda a identificar información especial:
Formato de
letra
Tipo de Información
Negrita Componentes o elementos mostrados en pantalla, incluyendo botones, epígrafes, nombres de
campo y opciones.
Cursiva
Indica el nombre de una pantalla.
Iconos
En este manual se utilizan los siguientes iconos:
Icono Descripción
Nota
Consejo
Advertencia
Términos
En este manual se utilizan los siguientes términos para describir acciones del usuario.
Término Descripción
Pulse Pulse el botón y suéltelo con rapidez.
Mantenga
pulsado
Mantenga el botón pulsado durante 2-3 segundos.
Toque Pulse y suelte un elemento mostrado en la pantalla táctil.
Toque y
mantenga
pulsado
Toque y mantenga pulsado un elemento mostrado en la pantalla táctil durante 2-3 segundos.
Seleccione Toque un elemento en una lista o un comando en un menú.
7
Ajuste de su Mio en un vehículo
ATENCIÓN:
Nunca ajuste su Mio en un lugar donde se bloquee el campo de visión del conductor.
Si el parabrisas está tintado con antirreflectante, puede que sea atérmico y altere la recepción del GPS. En este
caso, ajuste su Mio donde haya un “área clara” – normalmente justo debajo del espejo retrovisor.
Para proteger su Mio contra aumentos súbitos de corriente, conecte el cargador para coche sólo después de que
haya encendido el motor.
Montaje en el parabrisas
Serie V500
2
1
4
3
8
Serie V700
3
2
1
5
4
7
6
8
9
Montaje en el salpicadero
Serie V700
2
1
3
4
56
8
7
Si utiliza la misma ventosa en dos vehículos diferentes, su capacidad de adherencia podría verse afectada. Para
recuperarla, limpie la ventosa con agua.
10
Si encuentra difícil montar la ventosa en el salpicadero, puede usar la placa de montaje opcional como ayuda:
1
3
2
Instalar la antena externa
Es posible que su dispositivo Mio se entregue acompañado de una antena externa que le permitirá recibir la señal con
mayor intensidad.
Conecte la antena externa al conector de antena externa de su dispositivo Mio y, a continuación, coloque la antena en
el parabrisas (como se muestra en la ilustración).
Serie V500
Serie V700
Si se encuentra en una zona en la que la cobertura de señal no sea suficiente, intente colocar la antena fuera del
vehículo.
11
Activación de la Recepción de Tráfico (TMC)
La información sobre tráfico no está disponible en todos los modelos, y sólo está disponible en determinados
países.
Dependiendo del modelo de su dispositivo Mio, podrá recibir también información de tráfico en tiempo real*.
Para más información sobre el uso de información sobre tráfico en su Mio, consulte el Manual de Software de Usuario.
* Puede que se requiera una suscripción al servicio según el país donde se encuentre. Consulte
www.mio.com para
más detalles.
12
Instalar la tarjeta de TV digital
opcional
1. Abra la cubierta del compartimento de la tarjeta de TV, como muestra la siguiente ilustración.
2. Inserte la tarjeta de TV digital en el zócalo () y presiónela hacia abajo para bloquearla ().
Si necesita extraer la tarjeta de TV digital, presione las pestañas de retención (
) para liberar la tarjeta y
extraerla a continuación (
)..
3. Coloque de nuevo la cubierta del compartimento.
13
Acerca de su Mio
Serie V500
Interruptor de alimentación
Conector USB para cargador de coche, cable
USB, fuente de aliment ación doméstica (vendido
por separado) y conjunto de accesorios TMC
(pueden ser vendidos por separado)
Antena
Ranura para tarjetas de memoria MicroSD
Ranura para tarjeta de TV digital (pueden
ser vendidos por separado)
Micrófono
Ranura de base
Sensor remoto
Altavoz
Pantalla táctil
Conector para antena externa Botón de Menú Principal
14
Serie V700
Interruptor de alimentación
Micrófono
Antena
Indicador de batería
Ranura para tarjeta de TV digital (pueden
ser vendidos por separado)
Botón de Menú Principal
Altavoz
Conector para cargador para uso en automóvil y
para uso doméstico (vendido por separado)
Ranura de base
Conector para auriculares y juego de accesorios
TMC (pueden ser vendidos por separado)
Conector para antena externa
Ranura para tarjetas de memoria MicroSD
(cubierta inferior)
Pantalla táctil
Conector para cable USB (cubierta inferior)
Sensor remoto
15
¿Cómo se enciende mi Mio?
Uso del interruptor de encendido
Para encender su Mio, deslice el interruptor de encendido a la posición ON (Encendido).
Para apagar su Mio, deslice el interruptor de encendido a la posición OFF (Apagado) y pulse a continuación
Reposo. Su Mio pasará a estar estado de suspensión. Cuando lo encienda de nuevo, su Mio regresará a la
última pantalla que haya utilizado.
Para reiniciar su Mio, deslice el interruptor de encendido a la posición RESET (Reinicio). Cuando su Mio se haya
apagado, deslice el interruptor de encendido a la posición ON (Encendido).
Para bloquear la pantalla, deslice el interruptor de encendido a la posición OFF (Apagado) y pulse a continuación
Bloquear.
Para desbloquear la pantalla, deslice el interruptor de encendido a la posición ON (Encendido) y pulse a
continuación Desbloquear.
16
¿Cómo se recarga la batería?
Su Mio tiene una batería interna que, si está totalmente cargada, debería proporcionar hasta 2 horas de
funcionamiento. La batería puede tardar hasta 4 horas en recargarse totalmente.
Puede que la batería no esté totalmente cargada cuando utilice su Mio por primera vez.
ATENCIÓN: Para un rendimiento óptimo de la batería, observe las siguientes medidas:
No recargue la batería cuando la temperatura sea alta (por ejemplo, con luz solar directa).
No es necesario que la batería se haya descargado totalmente antes de recargarla.
Cuando no vaya a utilizar su Mio durante un período prolongado de tiempo, deslice el interruptor de encendido
a la posición RESET (Reiniciar) para ahorrar el consumo de la batería interna.
De no respetar las instrucciones de uso de la batería podrían producirse daños en su dispositivo Mio y la propia
batería, e incluso lesiones personales o daños a la propiedad, quedando invalidada, además, la garantía del
producto.
La luz del indicador de batería de su Mio muestra el nivel de carga de la batería interna:
Verde - batería llena
Naranja - cargando batería
¿Cómo se recarga la batería en un vehículo?
Para cargar su dispositivo Mio en un vehículo:
Serie V500: conecte un extremo del cargador para vehículos al conector marcado con el símbolo
, situado en la
parte inferior de su dispositivo Mio, y el otro extremo a la toma de alimentación del vehículo.
Serie V700: conecte un extremo del cargador para vehículos al conector marcado con el símbolo
, situado en el
lateral izquierdo de su dispositivo Mio, y el otro extremo a la toma de alimentación del vehículo.
¿Cómo se recarga la batería a través de mi ordenador? (sólo
para la serie V500)
Para obtener un resultado óptimo, asegúrese de que su Mio esté apagado mientras esté conectado a su
ordenador.
1. Encienda su ordenador.
2. Conecte el extremo más grande del cable USB directamente a un puerto USB de su ordenador (no a un
concentrador USB) y conecte el extreme más pequeño al
en la parte inferior de su Mio.
ATENCIÓN: Cuando su Mio esté encendido y conectado a un ordenador, se mostrará como dispositivo externo de
almacenamiento masivo. NO elimine ningún archivo pre-instalado en su Mio. Eliminar dichos archivos provocará una
avería en su Mio.
¿Cómo se recarga la batería en casa o en el trabajo?
Puede utilizar un cargador doméstico opcional para recargar la batería.
Para cargar su dispositivo Mio utilizando una toma de suministro eléctrico:
Serie V500: conecte el extremo del cable del cargador doméstico al conector marcado con el símbolo
, situado en
la parte inferior de su dispositivo Mio, y el cargador de red eléctrica a la toma de suministro eléctrico.
Serie V700: conecte el extremo del cable del cargador doméstico al conector marcado con el símbolo
, situado
en el lateral izquierdo de su dispositivo Mio, y el cargador de red eléctrica a la toma de suministro eléctrico.
El cargador doméstico no está incluido en todos los modelos, y puede adquirirse por separado (consulte
www.mio.com
para más detalles).
17
¿Cómo se inserta una tarjeta de
memoria?
ATENCIÓN: No presione la parte central de la tarjeta de memoria.
Serie V500 Serie V700
Sostenga la tarjeta MicroSD por sus extremos e insértela con cuidado en la ranura de su Mio tal como se muestra en
las imágenes superiores.
Para extraer una tarjeta, empuje suavemente el extremo superior de la tarjeta hacia adentro para liberarla, y a
continuación extráigala de la ranura.
Mio Technology no garantiza la compatibilidad de este equipo con las tarjetas de almacenamiento de todos los
fabricantes.
18
¿Cómo usar el control remoto?
Instalar la batería en el control remoto
1. Retire la película de plástico del control remoto.
2. Inserte un objeto puntiagudo, como un clip, en el orificio de expulsión, y presione firmemente (
) para extraer el
soporte de la batería (
).
3. Coloque la batería en el soporte de batería. Asegúrese de que la cara positiva de la batería, marcada con el signo
+, se encuentre orientada hacia arriba.
4. Vuelva a colocar el soporte de la batería en su lugar y presiónelo hasta que encaje.
ATENCIÓN:
No caliente, abra, perfore, mutile ni arroje al fuego las baterías.
Utilice únicamente baterías del tipo correcto.
Si no piensa utilizar la batería durante un periodo prolongado de tiempo (más de un mes), retírela para evitar
que resulte dañada por efecto de la corrosión.
Si se produce alguna fuga en la batería, limpie el líquido e instale una batería nueva.
Consulte las normas vigentes en su municipio si desea obtener más información acerca de la eliminación
correcta de la batería.
Botones del control remoto
Nombre Descripción
Botón GPS Permite volver a la pantalla Map (Mapas) del programa de navegación. (Al activar esta
función, la TV se apagará).
Botón TV Permite activar la función de TV.
Teclado
numérico
Permite introducir un número de canal.
19
Nombre Descripción
MODO Permite alternar entre los modos de pantalla completa y 4:3.
WX
Permite alternar entre los canales anterior o siguiente.
VOLVER Permite volver al canal anterior.
Botón de
silencio
Permite activar o desactivar el sonido.
ENTRAR Pulse este botón para confirmar la elección de un número de canal.
ST
Estos botones permiten ajustar el volumen.
Botón de
Menú principal
Permite volver al Menú principal.
20
Otras funciones
¿Cómo puedo recibir información de tráfico actualizada?
La información sobre tráfico no está disponible en todos los modelos, y sólo está disponible en determinados
países.
Puede recibir información sobre el estado del tráfico actualizada en su Mio utilizando el servicio Canal de Mensajes de
Tráfico (TMC). Puede que en algunos países sea necesaria una suscripción al servicio TMC. Consulte www.mio.com
para más detalles. Dependiendo del modelo de su Mio, puede que necesite un accesorio TMC (puede adquirirse por
separado).
Para más información sobre Tráfico, consulte el Manual de Software del Usuario.
¿Cómo puedo reproducir música o vídeos?
La reproducción multimedia no está disponible en todos los modelos, y sólo está disponible en determinados
países.
Utilizando Media puede reproducir archivos de música o vídeo que haya descargado a su Mio, o desde su tarjeta
MicroSD.
ADVERTENCIA: Las funciones de TV y vídeo NO DEBEN utilizarse durante la conducción. El uso de dichas funciones
podría ser causa de accidente. Mio declina CUALQUIER responsabilidad legal a este respecto.
Para más información sobre reproducción de música y vídeo, consulte el Manual de Software del Usuario.
¿Cómo puedo recibir audio a través de los altavoces de mi
vehículo?
La transmisión FM y la reproducción MP3 no están disponibles en todos los modelos, y sólo están
disponibles en determinados países.
Su Mio puede configurarse para que transmita sonido en una frecuencia FM concreta que usted podrá luego recibir a
través de la radio de su vehículo. Esto significa que puede utilizar mapas con indicaciones por voz, reproducir archivos
de mp3 y de vídeo con un sonido alto y claro a través de los altavoces de su vehículo.
ADVERTENCIA: Los productos dotados de transmisión FM funcionan en los siguientes países:
AT BE BG CH CZ DE DK EE
ES FI GB HU IE IS IT LI
LT LU LV MT NL NO PL PT
RO SE SI SK
El uso del Transmisor de FM no está permitido en Chipre, Francia y Grecia. Por favor, apague el Transmisor de FM en
dichas zonas.
Para más información sobre transmisión FM, consulte el Manual de Software del Usuario.
21
Referencia
¿Qué es el GPS?
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) está disponible en cualquier momento, sin ningún coste, y es exacto en
un espacio de 5m (15 pies). La navegación GPS es posible gracias a una red de satélites que giran alrededor de la
Tierra a unos 20.200km (12.552millas). Cada satélite transmite un rango de señales que son utilizadas por los
receptores GPS, tales como su Mio, para señalar una ubicación exacta. Aunque un receptor GPS puede detectar
señales procedentes de hasta 12 satélites en cualquier momento, sólo son necesarias cuatro señales para
proporcionar una posición o “GPS fix” (latitud y longitud), para sistemas de navegación en vehículos.
¿Cómo recibe mi Mio las señales GPS?
Su Mio recibe señales GPS a través de la antena GPS interna. Para garantizar la intensidad de señal GPS óptima,
asegúrese de que su Mio está en una zona exterior, o en un vehículo en el exterior, y su orientación al espacio no está
bloqueada. La recepción GPS no se ve afectada normalmente por las condiciones meteorológicas; sin embargo, las
lluvias muy intensas o la nieve pueden afectar de forma negativa a la recepción.
Mantenimiento de su Mio
Un buen cuidado de su Mio asegurará un funcionamiento sin problemas y reducirá el riesgo de daños al dispositivo:
Mantenga su Mio alejado de la humedad excesiva o de temperaturas extremas.
Evite exponer su Mio a la luz solar directa o a una luz ultravioleta intensa durante períodos de tiempo largos.
No coloque nada sobre su Mio o deje caer ningún objeto sobre él.
No deje caer su Mio ni permita que reciba un golpe fuerte.
No someta su Mio a cambios de temperatura repentinos y bruscos. Esto podría causar una condensación de
humedad dentro de la unidad, lo que dañaría su Mio. En caso de condensación, deje secar completamente su
Mio antes de utilizarlo.
La superficie de la pantalla puede rayarse con facilidad. Evite tocarla con objetos afilados. Pueden utilizarse
protectores de pantalla genéricos no adhesivos diseñados específicamente para su uso en dispositivos portátiles
con pantallas LCD para proteger la pantalla de pequeñas ralladuras.
No limpie nunca su Mio mientras esté encendido. Use un paño suave anti-pelusa para limpiar la pantalla y el
exterior de su Mio.
No utilice toallitas de papel para limpiar la pantalla.
No intente nunca desmontar, reparar o hacer ninguna modificación en su Mio. Desmontar, modificar o intentar
reparar su Mio podría dañar el aparato o causar incluso daños físicos o a la propiedad, y supondría una exclusión
de garantía.
No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento que
su Mio o cualquiera de sus partes o accesorios.
22
Solución de problemas
Si se encuentra ante un problema que no pueda resolver, contacte con un servicio técnico autorizado.
Problemas Soluciones
El aparato no se enciende cuando utilizo
la batería.
Puede que la energía de batería restante no sea suficiente para el
funcionamiento del Mio. Recargue la batería utilizando el cargador para
coche, el cargador (vendido por separado) o el cable USB, y pruebe de
nuevo.
La pantalla funciona con lentitud. Puede que la energía de batería restante no sea suficiente para el
funcionamiento del Mio. Si el problema persiste, reinicie su Mio.
La pantalla se congela. Reinicie su Mio.
La pantalla se lee con dificultad. Aumente el brillo de la pantalla.
No puedo establecer una conexión a un
ordenador.
Asegúrese de que tanto su Mio como su ordenador están encendidos
antes de intentar establecer una conexión.
Asegúrese de que el cable está correctamente conectado al puerto USB
de su ordenador y a su Mio. Conecte el cable USB directamente a su
ordenador, no a un conmutador USB.
Reinicie su Mio antes de conectar el cable USB. Desconecte siempre su
Mio antes de reiniciar su ordenador.
23
Si desea obtener más información
Ayuda en línea
Para obtener información y ayuda para productos Mio en cualquier momento, visite la página web de nuestro Servicio
Técnico en: www.mio.com
Registre su Mio con MioClub
Si tiene un producto defectuoso o desea hablar con un miembro de nuestro Servicio Técnico, registre su Mio en
MioClub para consultar los números de teléfono de Servicio Técnico en su zona.
Exención de responsabilidad
Mio sigue una política de desarrollo continuo. Mio se reserva el derecho a realizar cambios o mejoras en cualquiera de los productos
descritos en este documento sin notificación previa. Mio no garantiza que este documento carezca de errores. Las imágenes de pantalla
u otras presentaciones mostradas en este manual pueden diferir de las pantallas y presentaciones reales generadas por el producto en
concreto. Todas estas diferencias son irrelevantes y el producto determinado presentará todas las funciones descritas en este Manual de
Usuario en todos sus aspectos materiales.
Conformidad
ADVERTENCIA Este producto, su embalaje y sus componentes contienen sustancias químicas que según el
Estado de California provocan cáncer, defectos de nacimiento o afectan a la fecundidad. Este aviso se incluye
en conformidad con la Propuesta 65 del Estado de California.
Para identificación regulatoria:
A la Serie Moov V500 se le asigna el número de modelo N248.
A la Serie Moov V700 se le asigna el número de modelo N236.
El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por una modificación no autorizada del equipo.
Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Las etiquetas identificativas en el exterior de su Mio indican las regulaciones que cumple su modelo. Por favor, compruebe las
etiquetas identificativas de su Mio y consulte el apartado correspondiente en esta sección. Algunos avisos sólo son aplicables
a determinados modelos.
Los Productos con la Marca CE cumplen con la Directiva para Equipos Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R&TTE) (1999/5/EC),
la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (2004/108/EC) y la Directiva de Bajo Voltaje (2006/95/EC) emitidas por la Comisión de la
Comunidad Europea. El cumplimiento de estas directivas implica conformidad con las siguientes Normas Europeas:
EN 301 489-1: Cuestiones de Compatibilidad Electrónica (ERM) y espectro de radio, Estándar de Compatibilidad Electromagnética (EMC)
para equipos y servicios de radio; Parte 1: Requisitos técnicos habituales.
EN 301.489-9: (Bluetooth y Transmisor FM): Cuestiones de Compatibilidad Electomagnética y espectro de radio (ERM), Estándar de
Compatibilidad Electromagnética (EMC) para equipos y servicios de radio; Parte 9: Condiciones específicas para micrófonos inalámbricos,
equipos de enlace de audio a Frecuencias de Radio (RF) similares, y dispositivos de monitorización en audio sin cable y con auriculares
internos.
EN 301 489-17: Cuestiones de Compatibilidad Electromagnética y espectro de radio (ERM), Estándar de Compatibilidad
Electromagnética (EMC) para equipos y servicios de radio; Parte 17: Condiciones específicas para sistemas de transmisión de banda
ancha de 2,4 GHz y equipos RLAN de alto rendimiento de 5 GHz.
EN 300 328 (Bluetooth): Cuestiones de Compatibilidad Electromagnética y espectro de radio (ERM); Sistemas de Transmisión en Banda
Ancha; Equipos de transmisión de datos que funcionan en la banda ISM de 2,4 GHz y utilizan técnicas de modulación de espectro
disperso; EN harmonizado en cumplimiento de los requisitos esenciales del artículo 3.2 de la Directiva R&TTE
EN 301 357-2 (Transmisor FM): Cuestiones de Compatibilidad Electomagnética y espectro de radio (ERM), Dispositivos de audio sin
cable en un rango de 25 MHz a 2000 MHz; Parte 2 : EN harmonizado en cumplimiento de los requisitos esenciales del artículo 3.2 de la
Directiva.
EN55013: Receptores de ondas de sonido y televisión y equipos asociados. Características de interferencias de radio. Límites y métodos
de medida.
EN55020: Receptores de ondas de sonido y televisión y equipos asociados. Características de inmunidad. Límites y métodos de medida.
EN 55022: Características de las perturbaciones radioeléctricas
EN 55024: Características de inmunidad
EN50332: Escuchar música al nivel máximo de volumen durante periodos prolongados de tiempo podría provocar lesiones auditivas.
EN 61000-3-2: Límites para emisiones de corriente harmónica
24
EN 61000-3-3: Limitación de la fluctuación de voltaje en sistemas de bajo voltaje.
IEC 60950-1:2001: Seguridad del Producto
El fabricante no se hace responsable de ninguna modificación hecha por el Usuario ni de sus consecuencias, que podrían alterar el
cumplimiento del producto con la Marca CE.
Declaración de Conformidad
Por la siguiente, Mio Technology declara que este N236/N248 cumple los requisitos esenciales u otras provisiones relevantes de la
Directiva 1999/5/EC.
El uso del Transmisor de FM no está permitido en Chipre, Francia y Grecia. Desactive la función en estos países. (Sólo para modelos con
la función de transmisor FM)
Este dispositivo se puede utilizar en:
AT BE BG CH CZ DE DK EE
ES FI GB HU IE IS IT LI
LT LU LV MT NL NO PL PT
RO SE SI SK
El software está basado en parte del trabajo de Independent JPEG Group.
La aplicación de software utiliza versiones modificadas de las Bibliotecas Minimal XML , Flickr y Python . Las bibliotecas y su uso están
cubiertas por la Licencia Pública General Reducida GNU (www.gnu.org/licenses/lgpl.html). El código de fuente modificado está disponible
en las siguientes URLs:
Biblioteca de Minimal XML: http://download.mio.com/opensource/gnu/mxml.zip
Biblioteca de Flickr: http://download.mio.com/opensource/gnu/FlickrNet.zip
Biblioteca de Python: http://download.mio.com/opensource/gnu/python25.zip
Copyright
© 2009 MiTAC International Corporation. Mio es una marca registrada o comercial de MiTAC International Corporation y se utiliza bajo
licencia de Mio Technology Limited Todos los derechos reservados.
El software contiene información privada de MiTAC International Corporation; se proporciona bajo un acuerdo de licencia que contiene
restricciones de uso y revelación, y está protegido por leyes de derecho de autor. La ingeniería inversa del software está prohibida.
Queda prohibida la reproducción, transmisión, trascripción o almacenamiento en un sistema de recuperación de esta publicación, por
cualquier medio ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico o manual, sin la previa autorización por escrito de Mio.
Back-On-Track, Drive-Away, Slide Touch, MioMore Desktop, Mio Spirit, Navman Spirit y Turn-by-Turn son marcas registradas o
comerciales de MiTAC International Corporation y son utilizadas bajo licencia de Mio Technology Limited. Todos los derechos reservados.
Microsoft, Windows, Windows Vista, e Internet Explorer son marcas registradas o comerciales de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y/u otros países. Todos los derechos reservados.
© 2008 Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. Microsoft, MSN, y el logotipo MSN son marcas comerciales del grupo de
empresas Microsoft.
MicroSD y el logotipo de MicroSD son marcas comerciales de SD Card Association.
La marca y logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de estas marcas por parte de Mio Technology Limited
está bajo licencia.
Datos de Ubicación © 2005 International Air Transport Association.
Información sobre Puntos de Interés © 2007 InfoUSA.
El resto de las marcas comerciales y registradas son propiedad de sus respectivos dueños.
Revisión:R02
(8/2009)
Serie Moov V
Manual de Usuario de Mio Spirit
Información importante sobre
seguridad
LEA ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR EL PRODUCTO EN SU VEHÍCULO
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para advertirle de algún posible
riesgo de daño personal. Cumpla todas las advertencias de seguridad que acompañan
a este símbolo para evitar posibles heridas o la muerte.
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no ser
evitada, podría resultar en muerte o heridas graves.
ATENCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no ser
evitada, podría causar heridas leves o de cierta consideración.
ATENCIÓN utilizada sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación
potencialmente peligrosa que, en caso de no ser evitada, podría resultar en daños a la
propiedad.
Eliminar algún componente del equipo original, añadir algún accesorio o modificar su vehículo podría afectar a la seguridad del mismo o
hacer que su conducción sea ilegal bajo ciertas jurisdicciones.
Siga todas las instrucciones sobre el producto así como las instrucciones del manual de su vehículo sobre accesorios o modificaciones.
Consulte las normas de su país y/o estado sobre la conducción de un vehículo al que se ha añadido algún accesorio o realizado alguna
modificación.
A usted le corresponde toda la responsabilidad en cuanto a la ubicación, fijación y uso de su Mio de forma que no cause ningún
accidente, daño personal o a la propiedad. Cumpla siempre las normas de conducción segura.
No instale el Mio o ajuste la antena de forma que interfiera con la conducción segura del vehículo, la apertura de los airbags u otros
componentes de seguridad.
No maneje su Mio mientras conduce.
Antes de utilizar su Mio por primera vez, familiarícese con el dispositivo y su funcionamiento.
En carreteras principales, la distancia de una salida que calcula su Mio puede ser superior a la indicada por las señales en carretera.
Las señales en carretera muestran la distancia hasta el comienzo de una salida, mientras que su Mio muestra la distancia hasta la
próxima intersección, por ejemplo, el fin de la rampa o carretera de salida. Para preparar la operación de salida de una carretera, siga
siempre la información sobre distancia que le proporcionan las señales en carretera.
El uso de información sobre la ubicación de cámaras de seguridad o de control de velocidad puede estar sujeto a las leyes del país en
que se lleve a cabo. Usted es el único responsable de comprobar que está haciendo un uso legal de la información en su país o en el
país en que se utilice dicha información.
Los productos dotados de transmisión FM funcionan en los siguientes países: AD, AT, BE, DK, FI, DE, IE, LI, LU, MC, NL, NO, PT, SM,
ES, SE, CH, GB y VA. El uso del Transmisor de FM no está permitido en Francia, Andorra, San Marino y Ciudad del Vaticano. Por favor,
apague el Transmisor de FM en dichas zonas.
Las funciones de TV, reproductor de video y entradas de Audio/Vídeo NO DEBEN ser utilizadas durante la conducción. El uso de esta
función puede causar un accidente. Asegúrese de respetar esta advertencia. Mio declina CUALQUIER responsabilidad legal a este
respecto.
No maneje su Mio mientras esté caliente. Deje que el producto se enfríe y permanezca alejado de la luz solar directa.
Escuchar su Mio a través de los cascos o auriculares de forma prolongada y al volumen máximo puede dañar sus oídos.
No deje su Mio expuesto a la luz solar directa en un vehículo no vigilado durante períodos prolongados. El sobrecalentamiento puede
dañar la unidad.
Para evitar robos, no deje su Mio, el soporte o ningún cable a la vista en un vehículo no vigilado.
Advertencia para Conductores en Estados Unidos
Es posible que las leyes estatales de Arizona, California y Minnesota prohíban la instalación de objetos en su
parabrisas durante la conducción. Asegúrese de comprobar y cumplir las leyes estatales actuales. Puede
proporcionarse una opción alternativa de instalación en la caja que contiene su producto; o bien consulte mio.com
para información sobre alternativas de montaje. Mio no se hace responsable de ninguna multa, penalización o daño
resultantes del incumplimiento de este aviso.
2
3
El incumplimiento de estas advertencias y precauciones puede acarrear la muerte, graves heridas o daños a
la propiedad. Mio no se hace responsable de una instalación o uso de su Mio que provoque o contribuya a
causar la muerte, heridas o daños a la propiedad o que suponga una violación de la ley.
4
Contenidos
Información importante sobre seguridad ................................................................................................2
Bienvenido .............................................................................................................................................6
¿Cómo se utiliza la pantalla táctil?.........................................................................................................7
¿Cómo empiezo?...................................................................................................................................8
Menú principal........................................................................................................................................9
¿Cómo llego de un punto A a un punto B?...........................................................................................10
¿Qué ocurre si me salto un giro? ....................................................................................................10
Uso de la pantalla Teclado..............................................................................................................10
¿Cómo puedo establecer el teclado que prefiero?......................................................................11
¿Cómo funciona el texto predictivo (abc, def…)? .......................................................................11
¿Cómo planifico mi primer viaje? ....................................................................................................12
¿Cómo establezco mis preferencias de ruta? .................................................................................14
¿Cómo busco un Punto de Interés (PDI)?.......................................................................................16
¿Cómo veo mi ruta?........................................................................................................................18
¿Cómo se utiliza el mapa de Exploración? .....................................................................................19
¿Cómo encuentro un PDI utilizando el Grupo de PDI?...............................................................19
¿Cómo encontrar un PDI en mi ruta? .........................................................................................20
¿Cómo establezco mis preferencias de PDI? .................................................................................21
¿Cómo previsualizo mi ruta?................................................................................................................22
¿Cómo veo las estadísticas de mi ruta?...............................................................................................23
¿Cómo navego a un punto reciente? ...................................................................................................24
¿Cómo encuentro los PDI más cercanos?...........................................................................................26
Mis Lugares .........................................................................................................................................27
¿Cómo guardo una ubicación como Mi Lugar o Mi Casa?..............................................................27
¿Cómo navego a una ubicación previamente guardada? ...............................................................28
¿Cómo navego a Mi casa? .............................................................................................................28
¿Cómo edito el nombre de una ubicación en Mis lugares?.............................................................28
¿Cómo elimino una ubicación guardada? .......................................................................................29
¿Cómo navego a un punto NavPix
TM
?........................................................................................29
¿Cómo navego a una ubicación NavPixTM en un álbum?..........................................................30
¿Cómo visualizo una imagen NavPixTM en pantalla completa?.................................................31
¿Cómo guardo un punto NavPix
TM
como favorito?..................................................................31
¿Cómo añado o edito un título NavPix
TM
?...............................................................................32
¿Cómo elimino un punto NavPix
TM
de un Álbum? ...................................................................32
¿Cómo capturo una ubicación o un trayecto? ......................................................................................33
¿Cómo capturo las coordenadas GPS de mi ubicación? ............................................................33
¿Cómo capturo una ubicación con una grabación de voz?.........................................................33
¿Cómo capturo un trayecto?.......................................................................................................34
¿Cómo navego a una ubicación previamente capturada? ..........................................................34
¿Cómo visualizo un trayecto previamente capturado?................................................................34
¿Cómo comparto un trayecto previamente capturado? ..............................................................34
¿Cómo creo un viaje con múltiples paradas?.......................................................................................35
¿Cómo elimino un punto intermedio en mi viaje? .......................................................................37
¿Cómo cambio el orden de los puntos intermedios? ..................................................................37
¿Cómo edito el título de un viaje planeado?...............................................................................37
¿Cómo omito un punto intermedio durante un viaje con múltiples paradas? ..............................38
¿Qué es Guía de viaje? .......................................................................................................................39
¿Cómo puedo buscar un PDI en la ciudad que estoy visitando utilizando Guía de viaje?...............39
¿Cómo puedo agregar / quitar guías de ciudades en mi dispositivo Mio?...................................40
¿Cómo puedo ver la televisión digital?.................................................................................................41
Ver programas de televisión............................................................................................................41
Cambiar la configuración de TV ......................................................................................................42
5
¿Cómo reproduzco archivos multimedia? ............................................................................................43
Reproducción de archivos de audio ................................................................................................43
¿Cómo escucho un archivo de música en mi Mio?.....................................................................43
Reproducir archivos de vídeo..........................................................................................................44
¿Cómo puedo ver un archivo de vídeo en mi dispositivo Mio? ...................................................45
¿Cómo puedo ver un archivo de vídeo a pantalla completa?......................................................46
¿Cómo recibo audio a través de los altavoces de mi vehículo? ...........................................................47
¿Cómo configuro el canal de salida de audio de Mio a través de la radio FM de mi vehículo? .......47
¿Cómo recibo información de tráfico actualizada a través de TMC?....................................................48
¿Cómo sé cuándo se produce un incidente de tráfico?...................................................................49
Pantalla de Información General de Tráfico ....................................................................................49
¿Cómo veo una lista de incidentes en mi ruta? ..........................................................................50
¿Cómo veo detalles sobre el tráfico?..........................................................................................50
¿Cómo sé si un desvío resulta recomendable? ..........................................................................51
¿Cómo evito un incidente en mi ruta?.........................................................................................51
¿Cómo cancelo un desvío de un incidente en mi ruta?...............................................................52
Mensajes de tráfico.........................................................................................................................53
Preferencias de Tráfico...................................................................................................................54
Servicio TMC..............................................................................................................................54
Notificación de Incidentes de Tráfico ..........................................................................................54
Seleccionar clasificación de incidencia .......................................................................................55
Modo Peatón........................................................................................................................................56
¿Cómo configuro el modo de navegación a peatón? ......................................................................56
¿Qué puedo personalizar?...................................................................................................................57
Volumen..........................................................................................................................................57
Opciones seguridad ........................................................................................................................57
Opciones de ruta.............................................................................................................................58
Visualización del mapa ...................................................................................................................59
Brillo de la pantalla..........................................................................................................................59
Idioma.............................................................................................................................................60
Voz..................................................................................................................................................60
Gestión alimentación.......................................................................................................................61
Unidades.........................................................................................................................................61
Sonido al tocar................................................................................................................................61
Desplazamiento lista.......................................................................................................................62
Salida de audio ...............................................................................................................................62
Eliminar información guardada........................................................................................................63
Restablecer GPS ............................................................................................................................63
Restaurar los valores de fábrica......................................................................................................63
Demostración de tienda ..................................................................................................................64
Protector de pantalla.......................................................................................................................64
Acerca de........................................................................................................................................64
Categorías de los Puntos de Interés ....................................................................................................65
Tráfico y otros Incidentes TMC.............................................................................................................68
Apéndices ............................................................................................................................................69
Si desea obtener más información..................................................................................................69
Límite de Velocidad ....................................................................................................................69
Puntos de Interés - Cámaras de Seguridad ................................................................................69
Transmisor FM............................................................................................................................69
Exención de responsabilidad ......................................................................................................69
Copyright ........................................................................................................................................70
6
Bienvenido
Gracias por comprar este Mio. Este manual se ha preparado para guiarle en la utilización de su Mio desde la
instalación inicial hasta su uso continuado. Lea este manual atentamente antes de utilizar su Mio por primera vez.
Guarde este manual en un lugar seguro y utilícelo como primera referencia.
Información importante para el uso del manual
Es importante conocer los términos y convenciones tipográficas utilizadas en este manual.
Formato
Los siguientes formatos de texto le ayudarán a identificar información especial:
Formato de
letra
Tipo de Información
Negrita Componentes o elementos de Mio mostrados en pantalla, incluyendo botones, epígrafes,
nombres de campo y opciones.
Cursiva
Indica el nombre de una pantalla.
Iconos
En este manual se utilizan los siguientes iconos:
Icono Descripción
Nota
Consejo
Advertencia
Términos
En este manual se utilizan los siguientes términos para describir acciones del usuario.
Término Descripción
Toque Pulse y suelte un elemento mostrado en la pantalla táctil.
Toque y
mantenga
pulsado
Toque y mantenga pulsado un elemento mostrado en la pantalla táctil durante 2-3 segundos.
Seleccione Toque un elemento en una lista o un comando en un menú.
Arrastrar Mantenga la punta del dedo en la pantalla y arrastre hacia arriba, hacia abajo, a la derecha o a
la izquierda por la pantalla.
7
¿Cómo se utiliza la pantalla táctil?
Por defecto, su Mio funciona inicialmente en modo botón; para subir o bajar o anclar/liberar utilice los botones a la
derecha de la página principal.
Puede cambiar al modo Slide Touch
TM
: Pulse MI MIO en Desplazamiento lista.
En el modo Slide Touch
TM
, las opciones de la pantalla táctil de su Mio cambian de forma dinámica:
Para ver todas las opciones de un menú, arrastre hacia arriba o hacia abajo en la pantalla.
Para ver la pantalla siguiente, pulse un icono o seleccione una opción.
Para anclar un menú a la izquierda, toque en el extremo izquierdo del menú. Para anclar un menú a la derecha,
toque en el extremo derecho del menú.
Las opciones del Menú Principal y su orden pueden ser diferentes de las mostradas anteriormente,
dependiendo de su región, de los mapas instalados o del modelo de Mio.
8
¿Cómo empiezo?
La primera vez que utilice su Mio puede que transcurran algunos minutos antes de poder establecer una conexión
GPS.
¿Cómo se enciende mi Mio por primera vez?
Para comenzar por primera vez, siga los siguientes pasos:
1. Lea la Información Importante sobre Seguridad (consulte “Información importante sobre seguridad” en la
página
2).
2. Ajuste el Mio en su vehículo.
Siga las instrucciones del Manual de Hardware del Usuario.
ATENCIÓN Asegúrese de que su Mio no obstaculiza la visión del conductor, o interfiere en el
funcionamiento de los airbags y dispositivos de seguridad del vehículo.
3. Encienda su Mio.
Su Mio se encenderá y mostrará la pantalla Idioma.
4. Seleccione el idioma que prefiera
En la pantalla Selección de Idioma, pulse sobre el idioma que prefiera.
Puede cambiar al idioma que prefiera durante la utilización de su Mio, consulte "Idioma" en la página
60.
5. Lea el mensaje de advertencia
a) Aparecerá la pantalla Aviso de Seguridad una vez haya seleccionado el idioma que desea.
Lea el Aviso de Seguridad.
b) Para confirmar que ha leído y comprendido el mensaje, pulse Aceptar.
Aparecerá el Asistente.
6. Ver el Asistente
Para salir de las pantallas del Asistente, pulse Saltarse.
Para avanzar página en las pantallas del Asistente, pulse Siguiente.
Para ver la pantalla anterior, pulse
.
Para impedir que se muestre el Asistente cada vez que se encienda el dispositivo, pulse Mostrar al encender
para desactivarlo.
Cuando haya finalizado el Asistente, aparecerá la pantalla Mapa. Si su GPS ha establecido una posición, se
mostrará la ubicación actual en el mapa.
9
Menú principal
El Menú Principal es su punto de partida para buscar un destino determinado. El Menú Principal le permite también
personalizar su Mio, recibir información actualizada sobre el tráfico (no disponible para todos los modelos) y hacer y
recibir llamadas telefónicas (no disponible para todos los modelos).
Para acceder al Menú Principal, pulse
en su Mio en cualquier momento.
Búsqueda de lugares, áreas y calles para
ayudarle a planificar su ruta.
Acceso a ubicaciones guardadas, trayectos,
NavPix
TM
, etc.
Exploración del área que rodea su
posición o destino actuales.
Búsqueda de información y PDIs de la ciudad
seleccionada en Guía de viaje.
Visualización del mapa en pantalla.
Grabación de coordenadas GPS para una
ubicación, de una ubicación con grabación de
voz o de un trayecto.
Le permite ver la TV digital (si existe una
tarjeta de TV digital opcional instalada en
su dispositivo Mio).
Configuración de su Mio para optimizar su
navegación.
Búsqueda de la estación de servicio más
cercana.
Añadir o comenzar un viaje planificado con
múltiples puntos intermedios.
Configuración o navegación hacia la
dirección de su casa.
Para recibir información actualizada sobre el
tráfico en su ruta y establecer preferencias
sobre el tráfico. (es posible que precise un kit
TMC o una suscripción opcional, disponibles
por separado)
Búsqueda de los servicios de emergencia
más cercanos, incluidos hospitales y
policía.
Búsqueda de los restaurantes, cafeterías,
restaurantes de comida rápida y otros
establecimientos de hostelería.
Búsqueda de la atracción turística más
cercana.
Búsqueda del aparcamiento más cercano.
Búsqueda de los bancos y cajeros
automáticos más cercanos.
Las opciones del Menú Principal y su orden pueden ser diferentes de las mostradas anteriormente,
dependiendo de su región, de los mapas instalados o del modelo de Mio.
10
¿Cómo llego de un punto A a un
punto B?
Su Mio está equipado con mapas que proporcionan detalles a nivel de calle para una navegación puerta a puerta,
incluyendo Puntos de Interés tales como alojamiento, zonas de aparcamiento, estaciones de servicio, estaciones de
tren y aeropuertos.
Cuando usted... Haga lo siguiente…
necesite buscar una dirección pulse ENCONTRAR y a continuación Encontrar una dirección de
calle para buscar la dirección. Si conoce la dirección que está
buscando, utilice el Mapa en pantalla para introducir una dirección.
necesite encontrar un lugar,
característica, punto de referencia o
lugar de reunión público con un nombre
determinado,
pulse ENCONTRAR y a continuación Encontrar por palabra clave
para buscar un Punto de Interés.
desee navegar a una ubicación que
haya visitado recientemente
pulse MIS LUGARES y a continuación Lugares Recientes.
Aviso: Para su seguridad, introduzca la información sobre destino antes de comenzar el trayecto. No
introduzca un destino mientras conduce.
¿Qué ocurre si me salto un giro?
Cambio de ruta automático Back-On-Track™
Se le darán nuevas instrucciones si hace un giro equivocado. Aparecerá en la parte superior de la pantalla un
mensaje informándole de que su ruta está siendo calculada de nuevo.
Para cancelar un nuevo cálculo de ruta, pulse x. Aparecerá una advertencia pidiéndole que confirme la cancelación.
Si la confirma, tanto el nuevo cálculo como su ruta actual serán cancelados.
Uso de la pantalla Teclado
La pantalla Teclado aparecerá cuando se le pida que introduzca texto, por ejemplo, cuando busque el nombre de
una calle. Los resultados de la búsqueda aparecerán en un listado por orden de coincidencia, y los resultados más
coincidentes se mostrarán en pantalla. Se mostrará un máximo de 99 resultados.
La pantalla Teclado puede mostrar distintos formatos dependiendo de la información que necesite introducir,
incluyendo alfabeto, números, caracteres alternativos y combinaciones de los mismos.
Para seleccionar un carácter, pulse sobre él.
Para introducir letras mayúsculas, pulse
.
Para borrar un carácter, pulse .
Mantenga pulsado
para borrar todo el texto.
Para que se muestren más caracteres, pulse
para seleccionar una pantalla de teclado alternativa.
11
¿Cómo puedo establecer el teclado que prefiero?
Desde la pantalla Teclado .
Aparecerá la pantalla de preferencias de Teclado.
¿Cómo funciona el texto predictivo (abc, def…)?
El texto predictivo permite la búsqueda de direcciones mediante una sola pulsación de tecla para cada letra, en lugar
de múltiples pulsaciones. Cuando introduzca la letra de una dirección, su Mio comparará todas las posibles
combinaciones con los mapas que haya instalado y determinará qué dirección trata de teclear.
Por ejemplo:
Para introducir Londres, pulse JKL MNO MNO DEF.
Su Mio comparará todas las posibles combinaciones y mostrará Londres en el listado de resultados de la búsqueda.
Puede añadir más letras para concretar la búsqueda.
12
¿Cómo planifico mi primer viaje?
Utilizar su Mio para planificar su primer viaje es muy fácil. Existen diversas formas de seleccionar su destino. Siga
los siguientes pasos para navegar a una dirección en una calle que conozca utilizando el asistente de dirección
ENCONTRAR.
Æ
Æ Æ
Æ Æ
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
calcular la ruta, abrir la pantalla de
Mapa y comenzar la navegación
pulse .
Aparecerá la pantalla Mapa.
guardar la ubicación como Mi Casa
pulse
.
Aparecerá la pantalla Guardar.
pulse Guardar como Mi Casa
guardar la ubicación como Favorito
pulse
.
Aparecerá la pantalla Guardar.
pulse Guardar como Mi Lugar
13
Si desea… Haga lo siguiente…
explorar el área cercana a la ubicación.
pulse
.
Aparecerá la pantalla Explorar Mapa.
pulse el botón para desbloquear o el menú anclado en modo
Slide Touch
TM
para ver las opciones de menú.
siga uno de los siguientes pasos:
o pulse Calles para explorar las calles cercanas a su
ubicación.
o pulse Áreas para explorar las áreas cercanas a su
ubicación.
o pulse sobre una categoría PDI para explorar los PDI
cercanos a su ubicación.
14
¿Cómo establezco mis preferencias de ruta?
Puede mejorar la navegación modificando aspectos de su ruta o del cálculo de ruta.
1. Desde la pantalla MAPA, pulse el botón para desbloquear y a continuación pulse Opciones de ruta.
Aparecerá la pantalla Opciones de ruta.
O
Æ Æ Opciones de ruta.
Aparecerá la pantalla Opciones de ruta.
2. Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
establecer opciones de tipo de ruta
pulse Tipo de Ruta
Aparecerá la pantalla Tipo de Ruta.
seleccione el tipo de ruta que prefiere de la lista.
La más corta - La ruta con la menor longitud física.
La más fácil – La ruta más sencilla con el menor número de giros y el
mayor número posible de autovías dentro de la ruta.
Económica - La ruta con el menor número de paradas, giros y zonas
urbanas, lo que supone un ahorro de combustible.
La más rápida - La ruta de navegación más rápida.
La selección de ruta La más corta en lugar de La más
rápida puede resultar en un trayecto más largo en cuanto a
tiempo.
establecer opciones de tipo de vía para
su ruta
pulse Tipos de carreteras.
Aparecerá la pantalla Tipos de carreteras.
seleccione el tipo de vía que prefiere de la lista.
Evitar las rutas de ferry puede impedirle navegar entre
ciertos países, incluso cuando exista un puente o túnel.
establecer opciones de visualización
de mapa en pantalla
pulse la opción Mapa para seleccionar entre vista 3D o 2D en la
pantalla Mapa.
establecer el número de giros que se
mostrarán en su lista de giros
pulse Giros mostrados.
Aparecerá la pantalla Giros mostrados.
seleccione su preferencia de giro en la lista.
visualizar los cruces en su ruta pulse Vistas del cruce para Activado o Desact..
establecer cómo desea recibir las
alertas sobre cámaras de seguridad
pulse Alertas de Mis lugares.
Aparecerá la pantalla Alertas de Mis Lugares.
seleccione una categoría de cámara de seguridad de la
lista y la configuración deseada.
grabar kilometraje de su ruta para
obtener informes de gastos
pulse la opción Informe de kilometraje para Activado o
Desact..
15
Si desea… Haga lo siguiente…
grabar un registro de GPS de su ruta pulse la opción Registro de GPS para Activado o Desact..
grabar su trayecto pulse la opción Capturar Trayecto para Activado o Desact..
16
¿Cómo busco un Punto de Interés (PDI)?
Un PDI es un lugar, característica, punto de referencia o lugar de reunión público con un nombre determinado que
se puede mostrar como un icono en el mapa. Los PDI se agrupan por categorías, tales como estaciones de servicio,
parques, playas y museos.
Æ
Æ Æ
Æ Æ
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
calcular la ruta, abrir la pantalla de
Mapa y comenzar la navegación
pulse .
Aparecerá la pantalla de Mapa.
guardar la ubicación como favorita
pulse
.
Aparecerá la pantalla Guardar.
pulse Guardar como Mi Lugar
hacer una llamada telefónica al PDI
pulse
.
Esta función no está disponible en todos los modelos.
17
Si desea… Haga lo siguiente…
explorar el área cercana a la ubicación.
pulse
.
Aparecerá la pantalla Explorar Mapa.
pulse el botón para desbloquear o pulse el menú anclado en
modo Slide Touch
TM
para ver las opciones de menú.
siga uno de los siguientes pasos:
o pulse Calles para explorar las calles cercanas a su
ubicación.
o pulse Áreas para explorar las áreas cercanas a su
ubicación.
o pulse sobre una categoría PDI para explorar los PDI
cercanos a su ubicación.
18
¿Cómo veo mi ruta?
Una vez se haya calculado una ruta, aparecerá la pantalla Mapa. Se le guiará hasta su destino mediante
instrucciones de voz y visuales.
n
o
p
q
u
v
w
s
t
r
Elemento Descripción
n
Dirección y distancia del
próximo giro
Dirección y distancia hasta su próximo giro.
Pulse
para repetir las instrucciones de voz.
o
Ruta actual Su ruta actual aparece resaltada.
p
Posición actual
En Modo de Conducción, su posición actual aparece marcada con
.
En Modo de Peatón, su posición actual aparece marcada con
.
q
Añadir punto intermedio
al viaje
Añade una ubicación como punto intermedio en su viaje.
Pulse
para eliminar el punto intermedio de su viaje.
r
Desvío Se desvía de su ruta para evitar las próximas 1, 2, 5, 10 ó 20 millas.
s
Pausa de ruta Establece una pausa en su ruta actual.
Pulse
para eliminar la pausa de su ruta actual.
t
Cancelar ruta Cancela su ruta actual.
u
Volumen Configura el volumen en modo silencio o normal.
v
Información sobre
Distancia y Tiempo
Pulse para expandir y seleccionar las siguientes opciones:
DR (Distancia Restante)
TR (Tiempo restante)
km/h o mph (velocidad) y rumbo de brújula
HLP (Hora de Llegada Prevista)
Hora
w
Zoom
Para alejar el zoom, mantenga pulsado .
Para acercar el zoom, mantenga pulsado +.
19
¿Cómo se utiliza el mapa de Exploración?
El mapa de Exploración le permite explorar el área local para encontrar Puntos de Interés (PDI) o navegar a una
dirección. Si su GPS no ha establecido una posición, el mapa mostrará la última posición establecida.
Pulse y arrastre el mapa para explorar la zona local que desea.
Pulse en el mapa para mostrar un grupo de PDI que muestra los PDI en la zona circundante. Pulse en un icono
PDI para obtener más información y navegar al PDI.
Æ
p
n
o
Elemento Descripción
n
Indica la dirección de su posición actual. Pulse para que el mapa vuelva a mostrar su
posición actual.
o
+,
Para acercar o alejar el zoom, mantenga pulsado + o . Acercar o alejar el zoom
aumentará o disminuirá el área contenida en la zona de Exploración.
Para visualizar un Grupo de PDI, pulse en un área del mapa de Exploración.
Pulse en un icono o nombre de calle en el Grupo de PDI para ver la información y
opciones.
p
Grupo de PDI
aumenta o disminuye el número de PDI mostrados en su mapa, lo que afectará al
número de resultados obtenidos. Sólo los PDI visibles se mostrarán en el grupo de PDI.*
* Alejar demasiado el zoom reducirá el número de PDI mostrados a cero de modo que no se mostrará ningún
resultado.
¿Cómo encuentro un PDI utilizando el Grupo de PDI?
Æ
Æ
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
calcular la ruta, abrir la pantalla de
Mapa y comenzar la navegación
pulse
.
Aparecerá la pantalla de Mapa.
20
Si desea… Haga lo siguiente…
guardar la ubicación como favorita
pulse
.
Aparecerá la pantalla Guardar.
pulse Guardar como Mi Lugar.
hacer una llamada telefónica al PDI
pulse
.
Esta función no está disponible en todos los modelos.
¿Cómo encontrar un PDI en mi ruta?
Æ
Æ Æ
Æ
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
calcular una nueva ruta, abrir la
pantalla de Mapa y comenzar la
navegación
pulse
.
Aparecerá la pantalla de Mapa.
añadir la ubicación como punto
intermedio
pulse Añadir como punto int..
Aparecerá la pantalla Mapa y su ruta será calculada de nuevo.
guardar la ubicación como favorita
pulse
.
Aparecerá la pantalla Guardar.
pulse Guardar como Mi Lugar.
hacer una llamada telefónica al PDI
pulse
.
Esta función no está disponible en todos los modelos.
21
¿Cómo establezco mis preferencias de PDI?
Los Puntos de Interés (PDI) se agrupan en categorías. Puede optar por mostrar (u ocultar) los iconos de todas las
categorías de PDI en las pantallas de mapa, o mostrar sólo los iconos de las categorías seleccionadas.
Por ejemplo, puede que usted esté interesado sólo en locales de entretenimiento y quiera desactivar otras
categorías tales como escuelas.
1. Desde la pantalla de Exploración, pulse el botón para desbloquear o pulse el menú anclado en modo Slide
Touch
TM
y a continuación pulse Configuración de lugares.
Aparecerá la pantalla Configuración de lugares.
2. Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
mostrar todos los iconos de PDI (es
decir, los iconos de todas las
categorías)
pulse Mostrar todo.
no mostrar ningún icono de PDI pulse Ocultar todo.
Ocultar los PDI le impedirá encontrarlos cuando realice una
búsqueda en modo exploración o grupo.
seleccionar un icono de una categoría
específica de PDI para que se muestre
en la pantalla de mapa.
pulse la categoría PDI deseada para Mostar u Ocultar en
la pantalla de mapa.
Repita la acción hasta que todas las categorías deseadas
estén seleccionadas.
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
22
¿Cómo previsualizo mi ruta?
La demostración de ruta le permitirá:
Previsualizar una ruta.
Planificar y visualizar una ruta sin que el GPS haya establecido una posición, como cuando se encuentra en el
interior de un edificio.
Los siguientes pasos le mostrarán cómo previsualizar una ruta.
1. Seleccione un punto de partida.
Si su GPS ha establecido una posición, no necesitará seleccionar un punto de partida a menos que quiera
que la ruta demostrada parta de otro punto.
a) Æ
Aparecerá la pantalla Encontrar.
b) Pulse el botón para desbloquear o pulse el menú anclado en modo Slide Touch
TM
para desbloquear la
pantalla de menú.
c) Desplácese hacia abajo y pulse Desde.
Aparecerá la pantalla Marchando de….
d) Pulse Encontrar un lugar, y a continuación utilice el Asistente para Direcciones para encontrar su punto
de partida.
2. Seleccione un punto de destino utilizando los asistentes de dirección MAPA o ENCONTRAR, el menú Mis
Lugares o el mapa de Exploración.
3. Desde la pantalla Previsualización, pulse
.
Se calculará su ruta y aparecerá la pantalla de Mapa.
4. Pulse el botón para desbloquear o el borde del menú anclado.
Aparecerá la pantalla Ir.
5. Pulse Simulación de Ruta.
La pantalla Mapa mostrará la ruta calculada en modo simulación de ruta.
6. Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
aumentar la velocidad de la simulación
pulse
.
disminuir la velocidad de la simulación
pulse
.
pausar la simulación
pulse
.
cancelar la simulación
pulse
.
23
¿Cómo veo las estadísticas de mi
ruta?
Su Mio le proporciona información sobre su:
distancia restante hasta el destino
hora estimada de llegada
distancia recorrida
velocidad media
velocidad máxima
tiempo empleado en el viaje
tiempo en parada.
Para ver las estadísticas de su ruta durante una ruta planificada:
1.
Æ
Aparecerá la pantalla de Mapa.
2. Pulse el botón para desbloquear o pulse el menú anclado en modo Slide Touch
TM
para desbloquear la pantalla
de menú.
3. Pulse
.
Aparecerá la pantalla Estadísticas de Ruta.
24
¿Cómo navego a un punto reciente?
Para hacer más fácil la navegación a una dirección determinada, su Mio guardará automáticamente todas las
ubicaciones de partida y destinos en una lista de lugares recientes.
1.
Æ
O
Æ
Aparecerá la pantalla de Mapa.
2. Pulse el botón para desbloquear o pulse el menú anclado en modo Slide Touch
TM
para desbloquear la pantalla
de menú.
3. Pulse Lugares recientes.
Aparecerá la pantalla Lugares recientes.
4. Pulse sobre un lugar reciente.
Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización).
5. Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
calcular la ruta, abrir la pantalla
de Mapa y comenzar la
navegación
pulse
.
Aparecerá la pantalla de Mapa.
guardar la ubicación como
favorita
pulse
.
Aparecerá la pantalla Guardar.
pulse Guardar como Mi Lugar o pulse Guardar como Mi
Casa.
25
Si desea… Haga lo siguiente…
explorar el área cercana a la
ubicación.
pulse
.
Aparecerá la pantalla Explorar Mapa.
pulse el botón para desbloquear o pulse el menú anclado en
modo Slide Touch
TM
para ver las opciones de menú.
siga uno de los siguientes pasos:
o pulse Calles para explorar las calles cercanas a su
ubicación.
o pulse Áreas para explorar las áreas cercanas a su
ubicación.
o pulse sobre una categoría PDI para explorar los PDI
cercanos a su ubicación.
guardarlo como punto intermedio
en su ruta actual
Æ
pulse Lugares recientes.
seleccione una ubicación de la lista.
pulse Añadir como punto int..
26
¿Cómo encuentro los PDI más
cercanos?
1. Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
buscar la estación de servicio más cercana.
Æ
buscar los servicios de emergencia más cercanos.
Æ
buscar los restaurantes más cercanos
Æ
Buscar la atracción turística más cercana
Æ
buscar el aparcamiento más cercano.
Æ
buscar los bancos y cajeros automáticos más cercanos.
Æ
2. Se mostrará una lista de la categoría PDI seleccionada basada en su ubicación actual.
3. Pulse sobre el elemento de la lista que desee, a continuación pulse
en la pantalla de Preview
(Previsualización).
Æ
Si ha planificado una ruta, se mostrarán dos distancias: la distancia desde su ubicación actual y la distancia de
desvío.
Æ
27
Mis Lugares
Mis Lugares contiene todas sus ubicaciones guardadas y capturadas. También contiene PDIs, NavPix
TM
y
álbumes que haya descargado a su Mio a través de MioMore Desktop.
¿Cómo guardo una ubicación como Mi Lugar o Mi Casa?
1. Busque una dirección hasta que aparezca la pantalla Preview (Previsualización).
2. Pulse Agregar a Mis lugares.
Aparecerá la pantalla Guardar.
3. pulse Guardar como Mi Lugar.
Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización).
4. Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
calcular la ruta, abrir la pantalla de
Mapa y comenzar la navegación
pulse .
Aparecerá la pantalla de Mapa.
explorar el área cercana a la
ubicación.
pulse .
Aparecerá la pantalla Explorar Mapa.
pulse el botón para desbloquear o pulse el menú anclado en
modo Slide Touch
TM
para ver las opciones de menú.
siga uno de los siguientes pasos:
o pulse Calles para explorar las calles cercanas a su
ubicación.
o pulse Áreas para explorar las áreas cercanas a su
ubicación.
o pulse sobre una categoría PDI para explorar los PDI
cercanos a su ubicación.
añadir o editar el nombre de una
ubicación
pulse Cambiar nombre.
Aparecerá la pantalla Teclado.
una vez que haya introducido un nombre para el favorito,
pulse ACEPTAR.
Aparecerá la pantalla de previsualización Mis Lugares.
eliminar la ubicación favorita
pulse .
28
¿Cómo navego a una ubicación previamente guardada?
1. Æ
Aparecerá la pantalla Mis Lugares.
2. Pulse sobre el destino favorito al que desee viajar.
Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización).
3. pulse
.
Su Mio calculará la ruta desde su ubicación actual. Aparecerá la pantalla de Mapa.
¿Cómo navego a Mi casa?
Si no ha establecido una dirección como Mi casa, la primera vez que trate de navegar a Mi casa se le indicará que
busque una dirección utilizando el asistente para introducción de direcciones.
1.
Æ
Aparecerá la pantalla Mis Lugares.
2. Pulse Mi casa.
Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización).
3. pulse
.
Su Mio calculará la ruta desde su ubicación actual. Aparecerá la pantalla de Mapa.
¿Cómo edito el nombre de una ubicación en Mis lugares?
1. Æ
Aparecerá la pantalla Mis Lugares.
2. Seleccione una ubicación a editar.
Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización).
29
3. Pulse Cambiar nombre.
Aparecerá la pantalla Teclado.
4. Una vez que haya editado el nombre, pulse ACEPTAR.
Aparecerá la pantalla Previsualización.
¿Cómo elimino una ubicación guardada?
1. Æ
Aparecerá la pantalla Mis Lugares.
2. Seleccione la ubicación que desee eliminar.
Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización).
3. Pulse Eliminar.
La ubicación se eliminará. Aparecerá la pantalla Mis Lugares.
¿Cómo navego a un punto NavPix
TM
?
NavPix es una imagen o dibujo, normalmente de una ubicación, que contiene coordenadas GPS incorporadas a las
que puede navegar.
Puede que haya imágenes NavPix
TM
de muestra ya instaladas previamente en su Mio. Puede hacer una búsqueda
en línea y descargar imágenes NavPix
TM
desde las páginas web Flickr™ o NavPix
TM
.
Para navegar a una ubicación NavPix
TM
, debe haber estado disponible un punto GPS cuando se obtuvo la imagen
NavPix
TM
, o bien se deben haber añadido coordenadas GPS por medio de MioMore Desktop. Consulte el Manual
MioMore Desktop para más información sobre cómo importar NavPix a su Mio.
1.
Æ
Aparecerá la pantalla Mis Lugares.
2. Pulse sobre la imagen NavPix
TM
a la que desea navegar.
Aparecerá la pantalla NavPix Details (Detalles de NavPix).
3. Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
calcular la ruta, abrir la pantalla de
Mapa y comenzar la navegación
pulse .
Aparecerá la pantalla de Mapa.
30
Si desea… Haga lo siguiente…
visualizar la ubicación NavPix
TM
en el mapa
pulse Mostrar en mapa.
Aparecerá la pantalla Explorar Mapa.
explorar el área cercana a la
ubicación NavPix
TM
.
pulse .
Aparecerá la pantalla Explorar Mapa.
pulse el botón para desbloquear o pulse el menú anclado en
modo Slide Touch
TM
para ver las opciones de menú.
pulse sobre el mapa para explorar los PDI cercanos a su
ubicación.
editar el nombre de NavPix
TM
pulse Cambiar nombre.
Aparecerá la pantalla Teclado.
una vez que haya introducido un nombre para el favorito,
pulse ACEPTAR.
Aparecerá la pantalla Detalles de NavPix.
eliminar la imagen NavPix
TM
de
Mis Lugares
pulse .
Aparecerá la pantalla Mis Lugares.
NavPix
TM
puede eliminarse desde un Álbum en la memoria interna de su Mio o en su tarjeta de memoria.
Cuando una imagen NavPix
TM
se haya guardado como destino Favorito, no se eliminará el Favorito si
posteriormente elimina la imagen NavPix
TM
.
¿Cómo navego a una ubicación NavPixTM en un álbum?
Los álbumes contienen todas sus imágenes y las muestra en modo miniatura.
Æ Æ
n
o
p
q
Elemento Descripción
n
Diapositivas Muestra todas las imágenes del álbum en una presentación de diapositivas
a pantalla completa.
o
Título de Álbum Título del álbum.
p
Indica que es una imagen NavPix
TM
, con coordenadas GPS incorporadas.
q
vista en miniatura
NavPix
TM
Una vista en miniatura de una imagen NavPix
TM
contenida en el álbum.
Para seleccionar una imagen NavPix
TM
, pulse sobre la miniatura.
Aparecerá la pantalla Detalles de NavPix.
31
¿Cómo visualizo una imagen NavPixTM en pantalla completa?
1. Desde la pantalla Detalles de NavPix pulse sobre la miniatura NavPix
TM
.
Aparecerá la imagen NavPix
TM
en pantalla completa.
O
Desde la pantalla Detalles de Álbum, pulse Diapositivas.
Aparecerá la imagen NavPixTM en pantalla completa.
2. Pulse en la pantalla para visualizar los botones de control. Los botones desaparecerán después de unos
segundos.
3. Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
aumentar el zoom de la imagen
NavPix
TM
pulse
.
disminuir el zoom de la imagen
NavPix
TM
pulse
.
rotar la imagen NavPix
TM
pulse
.
La imagen NavPix
TM
rotará 90 grados en dirección contraria
a las agujas del reloj cada vez que pulse; la imagen
NavPix
TM
se guarda en el nuevo ángulo.
ver partes de la imagen NavPix
TM
no
mostradas en pantalla
mantenga pulsada la imagen NavPix
TM
, a continuación
arrástrela por la pantalla.
regresar a la pantalla Detalles de NavPix
pulse .
¿Cómo guardo un punto NavPix
TM
como favorito?
No podrá guardar un punto NavPix
TM
como favorito si no hay coordenadas GPS disponibles.
1. Desde la pantalla Álbum, pulse sobre una imagen NavPix
TM
.
Aparecerá la pantalla NavPix Details (Detalles de NavPix).
2. pulse
.
Aparecerá la pantalla Guardar.
3. Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
guardar el punto NavPix
TM
como
Favorito
pulse Guardar como Mi Lugar.
Se guardará el punto NavPix
TM
y aparecerá la pantalla NavPix
Details (Detalles de NavPix).
32
Si desea… Haga lo siguiente…
guardar el punto NavPix
TM
como
Mi Casa
pulse Guardar como Mi Casa
Se guardará el punto NavPix
TM
y aparecerá la pantalla NavPix
Details (Detalles de NavPix).
¿Cómo añado o edito un título NavPix
TM
?
Se puede añadir un título a su punto NavPix
TM
o editar un título ya existente. El título debe tener un máximo de 34
caracteres.
1. Desde la pantalla Mis Lugares, pulse sobre el punto NavPix
TM
que desee editar.
Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización).
2. Pulse Cambiar nombre.
Aparecerá la pantalla Teclado.
3. Una vez que haya editado el título, pulse ACEPTAR.
Aparecerá la pantalla NavPix Details (Detalles de NavPix).
¿Cómo elimino un punto NavPix
TM
de un Álbum?
1. Desde la pantalla Álbum, pulse sobre una imagen NavPix
TM
.
Aparecerá la pantalla NavPix Details (Detalles de NavPix).
2. Pulse
.
33
¿Cómo capturo una ubicación o un
trayecto?
La función capturar no está disponible en todos los modelos.
Su Mio cuenta con una función de captura que le permite grabar coordenadas GPS de una ubicación, capturar una
ubicación con grabación de voz y capturar un trayecto y guardarlos de forma que pueda navegar a dichos puntos
posteriormente.
¿Cómo capturo las coordenadas GPS de mi ubicación?
1. Æ
Aparecerá la pantalla Capturar.
2. Pulse Guardar.
Oirá el sonido de un obturador de cámara que le indicará que las coordenadas GPS se han guardado.
La ubicación está guardada en Mis Lugares.
¿Cómo capturo una ubicación con una grabación de voz?
1. Æ
Aparecerá la pantalla Capturar.
2. Pulse
.
Aparecerá la pantalla Sonido.
34
3. Pulse Grabar para comenzar a grabar su voz.
Pulse Detener para detener la grabación.
4. Pulse Guardar.
Oirá el sonido de un obturador de cámara que le indicará que la grabación se ha guardado.
La ubicación está guardada en Mis Lugares.
¿Cómo capturo un trayecto?
Para activar la captura de trayectos, primero deberá habilitar Capturar Trayecto desde > Opciones de
ruta.
1. Al comienzo del trayecto que desea grabar, pulse Borrar.
Se borrarán todos los viajes que haya realizado (i) desde medianoche, (ii) desde la última vez que pulsó
Borrar, o (iii) desde la última vez que capturó un trayecto.
2. Viaje por su ruta. Su Mio hará una grabación de su viaje.
3. Al final de su trayecto,
Æ
Aparecerá la pantalla Capturar.
4. Pulse
.
Aparecerá la pantalla Trayecto.
5. Pulse Guardar, y a continuación, .
El trayecto quedará guardado en Mis Lugares.
¿Cómo navego a una ubicación previamente capturada?
1. Æ
Aparecerá la pantalla Mis Lugares.
2. Pulse sobre el destino capturado al que desee viajar.
Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización).
3. Pulse
.
Su Mio calculará la ruta desde su ubicación actual. Aparecerá la pantalla de Mapa.
¿Cómo visualizo un trayecto previamente capturado?
1. Æ
Aparecerá la pantalla Mis Lugares.
2. Pulse sobre el trayecto capturado que desee visualizar.
Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización).
¿Cómo comparto un trayecto previamente capturado?
Puede compartir un trayecto guardado a través de MioMore Desktop. Consulte el Manual MioMore Desktop para
más información sobre cómo compartir un trayecto guardado.
35
¿Cómo creo un viaje con múltiples
paradas?
Puede utilizar la pantalla Viajes Planeados para establecer múltiples paradas o puntos intermedios en su viaje. Su
ruta se calculará de forma que atraviese estos puntos en el orden especificado.
1.
Æ
Aparecerá la pantalla Viajes Planeados.
2. Pulse sobre Crear viaje nuevo.
Aparecerá la pantalla Editar.
3. Pulse sobre el nombre de la ubicación.
Aparecerá la pantalla Teclado.
4. Una vez que haya editado el nombre, pulse ACEPTAR.
Aparecerá la pantalla Editar.
5. Pulse Añadir.
Aparecerá la pantalla Añadir.
36
6. Pulse Encontrar un lugar.
Aparecerá la pantalla Buscar.
También puede añadir puntos intermedios utilizando Mi Casa, Mis Lugares y Lugares recientes.
7. Por medio del asistente de direcciones Encontrar, busque una ubicación.
Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización).
8. Pulse Añadir como punto int.
Se guardará el punto intermedio de forma automática y aparecerá la pantalla Editar.
9. Siga uno de los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
añadir otro punto intermedio
Los puntos intermedios añadidos una
vez que haya comenzado un viaje con
múltiples paradas no se incluirán en la ruta
actual.
pulse Añadir.
Aparecerá la pantalla Añadir.
vuelva al paso 4.
37
Si desea… Haga lo siguiente…
navegar al destino seleccionado
pulse .
La pantalla Mapa mostrará la ruta calculada.
borrar el viaje
pulse
.
Obtener una demostración de este viaje pulse Simular.
La pantalla Mapa mostrará su viaje en modo demo.
(Consulte la
Demostración de tienda en la página 64.)
¿Cómo elimino un punto intermedio en mi viaje?
1. Æ
Aparecerá la pantalla Viajes Planeados.
2. Pulse sobre el viaje a editar.
3. Pulse sobre un punto intermedio en la pantalla Editar.
Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización).
4. Pulse Eliminar
Aparecerá la pantalla Editar.
¿Cómo cambio el orden de los puntos intermedios?
1. Æ
Aparecerá la pantalla Viajes Planeados.
2. Pulse sobre el viaje a editar.
3. Pulse sobre un punto intermedio en la pantalla Editar.
Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización).
4. Pulse Up (Arriba) o Down (Abajo).
Aparecerá la pantalla Editar.
¿Cómo edito el título de un viaje planeado?
1. Æ
Aparecerá la pantalla Viajes Planeados.
2. Pulse sobre el viaje a editar.
38
3. Pulse sobre el título del viaje actual.
Aparecerá la pantalla Teclado.
4. Una vez que haya editado el nombre, pulse ACEPTAR.
Aparecerá la pantalla Editar.
¿Cómo omito un punto intermedio durante un viaje con múltiples paradas?
1. Pulse sobre la pantalla de mapa.
2. Pulse
. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de precaución, pulse .
El próximo punto intermedio será omitido y la ruta volverá a calcularse hacia el próximo punto intermedio.
39
¿Qué es Guía de viaje?
Guía de viaje no está disponible en todos los modelos y sólo está disponible en ciertos países.
Guía de viaje es una colección de guías de ciudades que contiene mapas detallados de Puntos de interés de las
principales ciudades de Europa. Las guías de ciudades proporcionan información acerca de alojamientos,
restaurantes, vida nocturna, instalaciones empresariales, puntos turísticos importantes y demás información práctica,
como la ubicación de bancos, centros médicos, estaciones de autobús, etc.
La información de Guía de viaje es suministrada por otra empresa. Mio no garantiza, ni expresa ni
implícitamente, la precisión de los datos que contiene esta base de datos.
¿Cómo puedo buscar un PDI en la ciudad que estoy visitando
utilizando Guía de viaje?
Æ
1. Seleccione su ciudad en la pantalla de ciudades disponibles.
A continuación, se mostrará la pantalla City (Ciudad).
2. Seleccione una categoría de PDI en la lista.
A continuación, se mostrará la pantalla POI category (Categoría de PDI).
3. Seleccione un PDI en la lista.
A continuación, se mostrará la pantalla POI details (Detalles de PDI).
40
4. Lleve a cabo las siguientes acciones:
Si desea... Entonces...
calcular una ruta, abrir la pantalla
Map (Mapa) y comenzar a navegar
pulse el botón
.
A continuación, se mostrará la pantalla Map (Mapas).
guardar la ubicación como favorita
pulse el botón .
A continuación, se mostrará la pantalla Save (Guardar).
pulse el botón Save as My Place (Guardar como Mi sitio).
explorar el área situada alrededor de
la ubicación
pulse el botón
.
A continuación, se mostrará la pantalla Explore Map
(Explorar mapa).
Pulse el botón de desacoplamiento o el menú acoplado en el
modo Slide Touch™ para ver las opciones del menú.
lleve a cabo alguna de las siguientes acciones:
o pulse el botón Streets (Calles) para explorar las calles
situadas cerca de su ubicación.
o pulse el botón Areas (Áreas) para explorar las áreas
cercanas a su ubicación.
o pulse sobre alguna categoría de PDI para explorar los
PDIs cercanos a su ubicación.
realizar una llamada telefónica al
PDI
pulse el botón
.
Esta función no está disponible en todos los modelos.
leer más información acerca del PDI
seleccionado
pulse el botón More information (Más información).
A continuación, se mostrará la pantalla More details (Más
detalles).
¿Cómo puedo agregar / quitar guías de ciudades en mi dispositivo Mio?
Puede agregar / quitar guías de ciudades en su dispositivo Mio a través de MioMore Desktop.
Si desea obtener más información acerca de cómo agregar / quitar guías de ciudades, consulte el MioMore Desktop
User Manual (Manual de usuario de MioMore Desktop).
41
¿Cómo puedo ver la televisión
digital?
Si ha instalado una tarjeta de televisión digital opcional en su dispositivo Mio, podrá ver programas de televisión
digital de emisión en abierto.
ADVERTENCIA NO vea la televisión mientras conduce. Podría ser ilegal en su estado o país mantener
una pantalla de vídeo a la vista del conductor.
Si desea obtener más información acerca de cómo instalar la tarjeta opcional de TV y la antena externa, así
como el uso del control remoto, consulte el Hardware User Manual (Manual de usuario del hardware).
Ver programas de televisión
Æ
1. Si utiliza la función de televisión por primera vez, el sistema le preguntará si desea explorar todos los canales
disponibles en su zona. Siga las indicaciones para llevar a cabo la búsqueda de canales.
2. La pantalla mostrará el programa de televisión cuando existan señales disponibles. Pulse cualquier punto de la
pantalla para abrir los controles en pantalla.
3. Lleve a cabo las siguientes acciones:
Si desea... Entonces...
ajustar el volumen
pulse el botón
o .
También puede desplazar la barra deslizante hasta alcanzar el nivel
de volumen que desee.
cambiar de canal
pulse el botón
o .
También puede desplazar la barra deslizante para cambiar al canal
que desee.
adjust the brightness
pulse el botón
o .
También puede desplazar la barra deslizante hasta alcanzar el nivel
de brillo que desee.
ver información acerca del
programa actual
pulse el botón
.
cambiar la configuración de TV
pulse el botón
.
salir del modo de TV
pulse el botón
.
42
Cambiar la configuración de TV
Lleve a cabo las siguientes acciones:
Si desea... Entonces...
consultar la guía semanal de programas
proporcionada por los proveedores de programas
de televisión digital locales
pulse el botón Guía electrónica de programas.
Seleccione una fecha. La pantalla mostrará la lista de
programas correspondiente al canal seleccionado. Pulse
sobre un programa para ver la información acerca del
mismo.
consultar la lista de canales pulse el botón Lista de canales.
Pulse para cambiar al canal seleccionado.
mostrar los subtítulos (si los admite el proveedor
de programas de televisión digital local)
pulse el botón Subtítulos.
cambiar el formato de la pantalla pulse el botón Relación de aspecto para alternar entre los
modos de pantalla completa y 4:3.
explorar los canales disponibles en su zona pulse el botón Exploración de canales.
Siga las indicaciones para llevar a cabo la búsqueda de
canales.
43
¿Cómo reproduzco archivos
multimedia?
La reproducción multimedia no está disponible en todos los modelos, y sólo está disponible en
determinados países.
Las funciones multimedia permiten al usuario reproducir archivos multimedia almacenados en su dispositivo Mio o
en una tarjeta de memoria.
Æ
Reproducción de archivos de audio
Sólo los formatos de audio mp3, wma y wav son compatibles con la función de audio.
Si sus archivos se encuentran almacenados en una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en su dispositivo Mio.
Puede reproducir los archivos de música almacenados en su dispositivo Mio o en una tarjeta de memoria en orden
aleatorio, por artista o por álbum.
¿Cómo escucho un archivo de música en mi Mio?
Existen diversas formas de reproducir archivos de música en su Mio.
1. Siga uno de los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
reproducir archivos de música
aleatoriamente
pulse Play Random (Reproducción Aleatoria).
elegir archivos de música por
artista
pulse Artistas y seleccione un artista de la pantalla Artistas.
escuchar archivos de música de
un álbum
pulse Álbumes y seleccione un álbum de la pantalla Álbumes.
reproducir todos los archivos de
música
pulse Canciones y seleccione un canción para comenzar en la
pantalla Songs (Canciones).
reproducir archivos de música
almacenados en una lista de
reproducción
pulse Listas de Reproducción y seleccione una lista de reproducción
en la pantalla Listas de Reproducción.
44
2. Aparecerá la pantalla Songs (Canciones).
3. Siga uno de los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
reproducir un archivo de
música
pulse sobre un archivo de música de la lista.
escuchar el archivo de música
anterior
pulse
.
omitir el archivo de música
actual
pulse
.
pausar el archivo de música
actual
pulse
. Pulse para comenzar a reproducir el archivo de
audio.
ajustar el volumen
pulse
.
activar silencio
pulse
.
desactivar silencio
pulse .
establecer configuraciones de
reproducción
en la sección Reproducir, pulse < o > para ver todas las opciones:
seleccione Aleatoria para reproducir archivos de música
aleatoriamente.
seleccione Por Orden para reproducir archivos de música por
orden.
establecer configuraciones de
repetición
en la sección Repetir, pulse < o > para ver todas las opciones:
seleccione Repetir Todos para repetir todos los archivos de
música.
seleccione Repetir Uno y el archivo de música actual se repetirá
una vez.
seleccione Desact. para reproducir archivos de música sólo una
vez.
Reproducir archivos de vídeo
ADVERTENCIA NO vea vídeos mientras conduce. Podría ser ilegal en su estado o país mantener una
pantalla de vídeo a la vista del conductor.
La función de vídeo sólo es compatible con los formatos de vídeo mp4, 3gp, m4v, asf, wmv y avi.
Si sus archivos se encuentran almacenados en una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en su dispositivo Mio.
45
¿Cómo puedo ver un archivo de vídeo en mi dispositivo Mio?
1. Pulse el botón Videos (Vídeos) en la pantalla Media (Multimedia).
A continuación, se mostrará la pantalla Videos (Vídeos).
2. Lleve a cabo alguna de las siguientes acciones:
Si desea... Entonces...
reproducir un archivo de
vídeo
seleccione un archivo de vídeo en la lista
ver el archivo de vídeo
anterior
pulse el botón .
Mantenga pulsado el icono durante más de 1 segundo para ver el vídeo desde
el principio.
omitir el archivo de vídeo
actual
pulse el botón .
Mantenga pulsado el icono durante más de 1 segundo para avanzar
rápidamente durante la reproducción.
realizar una pausa durante
la reproducción del archivo
de vídeo
pulse el botón
. Pulse el botón para comenzar a reproducir el
archivo de vídeo.
ajustar el volumen
pulse sobre la barra deslizante
.
desactivar el volumen
pulse el botón
.
activar el volumen
pulse el botón .
ver el archivo de vídeo a
pantalla completa
pulse el botón
.
configurar los parámetros
de reproducción
en la sección Play (Reproducir), pulse < o > para ver todas las opciones
disponibles:
seleccione la opción Random (Aleatorio) para reproducir los archivos
de vídeo en orden aleatorio.
seleccione la opción In order (En orden) para ver los archivos de vídeo
en orden.
configurar los parámetros
de repetición
en la sección Repeat (Repetir), pulse < o > para ver todas las opciones
disponibles:
seleccione la opción Repeat All (Repetir todo) para repetir todos los
archivos de vídeo.
seleccione la opción Repeat One (Repetir uno) para repetir una vez el
archivo de vídeo actual.
seleccione la opción No Repeat (No repetir) para reproducir los
archivos de vídeo sólo una vez.
46
¿Cómo puedo ver un archivo de vídeo a pantalla completa?
1. Seleccione el archivo de vídeo que desee ver a pantalla completa en la pantalla Video (Vídeo).
El archivo de vídeo se reproducirá a su tamaño de visualización normal.
2. Pulse sobre el vídeo.
El vídeo se reproducirá entonces a pantalla completa.
Los iconos desaparecerán transcurridos unos segundos. Pulse sobre la pantalla para que aparezcan de nuevo.
3. Lleve a cabo una de las siguientes acciones:
Si desea... Entonces...
ver el archivo de vídeo anterior
pulse el botón .
Mantenga pulsado el icono durante más de 1 segundo para ver el
vídeo desde el principio.
omitir el archivo de vídeo actual
pulse el botón .
Mantenga pulsado el icono durante más de 1 segundo para
avanzar rápidamente la reproducción.
realizar una pausa durante la
reproducción del archivo de vídeo
pulse el botón
. Pulse el botón para comenzar a
reproducir el archivo de vídeo.
ajustar el volumen
pulse sobre la barra deslizante
.
desactivar el volumen
pulse el botón
.
activar el volumen
pulse el botón
.
volver a abrir la vista normal
pulse el botón
.
configurar los parámetros de
reproducción
en la sección Play (Reproducir), pulse < o > para ver todas las
opciones disponibles:
seleccione la opción Random (Aleatorio) para reproducir los
archivos de vídeo en orden aleatorio.
seleccione la opción In order (En orden) para ver los
archivos de vídeo en orden.
configurar los parámetros de
repetición
en la sección Repeat (Repetir), pulse < o > para ver todas las
opciones disponibles:
seleccione la opción Repeat All (Repetir todo) para repetir
todos los archivos de vídeo.
seleccione la opción Repeat One (Repetir uno) para repetir
una vez el archivo de vídeo actual.
seleccione la opción No Repeat (No repetir) para reproducir
los archivos de vídeo sólo una vez.
47
¿Cómo recibo audio a través de los
altavoces de mi vehículo?
La transmisión FM no está disponible en todos los modelos, y sólo está disponible en determinados países.
Su Mio puede configurarse para que transmita sonido en una frecuencia FM concreta que usted podrá luego recibir
a través de la radio de su vehículo. Esto significa que puede utilizar mapas con indicaciones por voz, escuchar la
radio y reproducir archivos de mp3 y de vídeo con un sonido alto y claro a través de los altavoces de su vehículo.
¿Cómo configuro el canal de salida de audio de Mio a través de
la radio FM de mi vehículo?
Cuando acceda por primera vez a la salida de Audio, la opción Altavoz Interno estará seleccionada por
defecto. Si selecciona Transmisor FM, accederá a la última frecuencia FM utilizada.
1. Desde la pantalla Configuración, pulse Salida de Audio.
Aparecerá la pantalla Salida de Audio.
2. Seleccione la opción Transmisor FM y a continuación pulse Instalar para configurar la frecuencia.
Aparecerá la pantalla Configurar Frecuencia.
3. Pulse ACEPTAR en el mensaje de ayuda para continuar.
4. Pulse Configurar Frecuencia para configurar una nueva frecuencia de salida para su Mio.
Aparecerá la pantalla Configurar Frecuencia.
Deberá sintonizar la radio del vehículo en un canal que se encuentre vacío. Si se dispone a realizar un
desplazamiento de larga distancia, es posible que necesite volver a sintonizar una nueva frecuencia que se
encuentre vacía.
5. Pulse - o + para configurar una frecuencia.
Mantenga pulsado -/+ para aumentar o disminuir en 1MHz. La unidad de frecuencia de ajuste fino es
0,1MHz por unidad.
6. Pulse cualquiera de las opciones para guardar.
Aparecerá la pantalla FM con la frecuencia guardada.
Sólo podrá guardar cuatro frecuencias FM en su Mio. Pulse Aplicar Directamente para aplicar la
frecuencia actual directamente. La opción Aplicar Directamente le permite configurar el canal de salida de
audio automáticamente a FM (frecuencia actual).
7. Pulse y seleccione la frecuencia que desee utilizar.
Para eliminar una frecuencia guardada, debe configurar una nueva frecuencia y reemplazar la que ya no desea.
48
¿Cómo recibo información de tráfico
actualizada a través de TMC?
La información sobre tráfico no está disponible en todos los modelos, y sólo está disponible en
determinados países.
Su Mio puede recibir información actualizada sobre tráfico para todas las carreteras principales y autovías, lo que le
ayudará a evitar posibles retrasos en su ruta. Los mensajes sobre incidentes de tráfico y los iconos aparecerán a
medida que éstos se produzcan. Si un mensaje de incidencia obstaculiza su ubicación actual, el mapa se ajustará
para mostrar tanto el mensaje como su ubicación.
¿Cómo recibe mi Mio la información sobre tráfico?
Dependiendo de su modelo, puede recibir información actualizada sobre el tráfico en su Mio utilizando el receptor
TMC integrado o a través del kit accesorio de tráfico Mio. El kit accesorio de tráfico se vende por separado por
separado.
El Canal de Mensajes de Tráfico (TMC) emite mensajes en tiempo real sobre el tráfico y las condiciones
meteorológicas a través del Sistema de Datos por Radio en FM (RDS). Las emisoras de radio FM transmiten datos
TMC en un ciclo de varios minutos, y puede transmitir un gran número de incidencias a receptores TMC.
Con algunos modelos y en determinados países tendrá que pagar por el servicio TMC.
Estado del Tráfico
El estado actual del tráfico se indica por el color del icono TMC.
Para ver el estado actual del tráfico, pulse
desde el Menú Principal.
La siguiente tabla describe los tres iconos de estado del tráfico:
Estado del Tráfico Descripción
El estado TMC es gris si el tráfico está inactivo en este momento debido a una de las
siguientes condiciones:
Su Mio o kit accesorio de tráfico se está conectando al servicio TMC.
Su Mio o kit accesorio de tráfico no puede recibir datos TMC. Esto puede deberse a
una mala recepción de radio en la zona.
El país en el que se encuentra no dispone de un servicio compatible con la función
de tráfico Mio.
Pulse para visualizar la pantalla Información General de Tráfico.
El estado TMC es naranja si se da una de las siguientes condiciones:
Ha navegado hacia un país en el que no hay cobertura de Mio Traffic, pero aún hay
incidencias de tráfico registradas en la pantalla Lista de Incidencias.
Ha separado su Mio del kit accesorio de tráfico Mio, o el kit accesorio no está
recibiendo alimentación pero aún hay incidencias de tráfico registradas en la
pantalla Lista de Incidencias.
Pulse para visualizar la pantalla Información General de Tráfico.
El estado TMC es verde si su Mio o kit accesorio de tráfico están activados y recibiendo
incidencias de tráfico.
Pulse para visualizar la pantalla Información General de Tráfico.
El estado del tráfico se mostrará con más detalle en la pantalla Estado del Traffic System Status (Estado del Sistema
de Tráfico).
49
¿Cómo sé cuándo se produce un incidente de tráfico?
Los incidentes recientes se mostrarán de acuerdo a sus preferencias de Tráfico.
Cuando viaje por una zona en la que puede recibir actualizaciones sobre el tráfico, su Mio descifrará dichas
incidencias y las mostrará en pantalla. Aparecerá un icono sobre el punto del incidente el las pantallas de mapa, y
oirá una advertencia si el incidente se ha producido en su ruta. Cuando un incidente afecta a un tramo situado a una
distancia específica, la vía aparecerá resaltada y se marcará con flechas el sentido que resulte afectado.
Aparecerá un mensaje en la parte inferior de la pantalla con el nombre de la vía, el tramo afectado y el tipo de
incidente que se ha producido. El mensaje permanecerá en pantalla durante 8 segundos y se incluirá en la Event
List (Lista de Incidentes).
Pantalla de Información General de Tráfico
Dependiendo del modelo de su Mio, puede que la información sobre tráfico no esté disponible, que necesite una
suscripción o que necesite un Kit Accesorio TMC (puede venderse por separado).
La pantalla de Información General de Tráfico le ofrece una visión general del tráfico en su ruta, incluyendo todas las
incidencias en la zona circundante.
q
n
o
r
p
Elemento Descripción
n
Estado Indica el número de incidentes en su ruta.
o
Icono de incidente Muestra el icono que indica el tipo de incidente.
p
Posición actual
Su posición actual aparece marcada con
.
q
El estado actual del tráfico se indica por el color del icono TMC.
r
Para acercar o alejar el zoom, mantenga pulsado o .
50
¿Cómo veo una lista de incidentes en mi ruta?
Su Mio crea una lista de incidentes a medida que los recibe, y los muestra en la pantalla Event List (Lista de
Incidentes). Esta pantalla sólo es visible si el icono TMC aparece verde o naranja.
Desde la pantalla Información General de Tráfico, pulse y desbloquee el menú.
Elemento Descripción
n
Pulse para regresar a la pantalla anterior.
o
Ordenación Muestra la pantalla Establecer tipo de ordenación. Seleccione la opción de
ordenación del incidente de tráfico de la lista.
p
Descripción del
incidente
Muestra detalles sobre el Incidente, incluyendo:
Nombre de la vía y sentido en el que se está produciendo el Incidente.
Punto de inicio y fin del Incidente.
> indica un Incidente desde un punto hacia otro punto.
<> indica un Incidente entre dos puntos determinados.
Tipo de Incidente.
q
Icono de incidente Muestra un icono que indica el tipo de incidente.
¿Cómo veo detalles sobre el tráfico?
Existen diversas formas de ver los detalles de un incidente registrado por su Mio.
Siga uno de los siguientes pasos:
Estado del Tráfico Descripción
Desde cualquiera de las
pantallas de mapa utilizadas
para ver su ruta
Pulse sobre el mensaje de Incidente cuando aparezca en la pantalla de
mapa.
Aparecerá la pantalla Detalle del incidente.
Desde la pantalla Información
General de Tráfico
Pulse y desbloquee el menú.
Aparecerá la pantalla Detalles de Incidente.
Pulse y seleccione el incidente que desee ver.
Aparecerá la pantalla Detalle del incidente.
O
Mantenga pulsado el icono de tráfico, que se mostrará en el punto
exacto del incidente.
Aparecerá la pantalla Detalle del incidente.
q
p
o
n
51
Elemento Descripción
n
Pulse para regresar a la pantalla anterior.
o
Icono de Incidente y
descripción
Muestra detalles sobre el Incidente, incluyendo:
Nombre de la vía y sentido en el que se está produciendo el Incidente.
Punto de inicio y fin del Incidente.
> indica un Incidente desde un punto hacia otro punto.
<> indica un Incidente entre dos puntos determinados.
Tipo de Incidente.
p
Información sobre
desvío
Muestra detalles sobre recomendaciones de desvío, en caso de que haya
alguna.
q
Evitar Pulse para iniciar una nueva ruta o evitar el incidente.
Sólo disponible si es posible efectuar un desvío o calcular de nuevo la ruta.
El botón No Evitar Zona se muestra cuando se ha calculado una nueva ruta.
¿Cómo sé si un desvío resulta recomendable?
Cuando se produce un incidente de Tráfico o Despeje de Calzada en su ruta, se recomendará a menudo un desvío.
El mensaje de desvío se mostrará el la barra de estado de las pantallas de mapa.
Los desvíos sólo se recomiendan en caso de Incidente de Tráfico o Despeje de Calzada en una ruta calculada.
¿Cómo evito un incidente en mi ruta?
Desde la pantalla Información General de Tráfico, pulse y desbloquee el menú.
1. Desde la pantalla Lista de Incidentes, pulse sobre el incidente.
Aparecerá la pantalla Detalle del incidente.
2. Si se ha calculado un desvío para evitar un incidente en su ruta, Evitar estará disponible; pulse para aceptar la
nueva ruta y evitar el incidente.
Aparecerá la pantalla de Mapa.
52
¿Cómo cancelo un desvío de un incidente en mi ruta?
Si ha optado por evitar un incidente y se ha calculado una nueva ruta, puede cancelar el desvío del incidente y
regresar a su ruta original.
1. Desde la pantalla Lista de Incidentes, pulse sobre el Incidente que desea no evitar.
Aparecerá la pantalla Detalles de Incidente.
2. Se mostrará información sobre el cálculo de una nueva ruta en la parte inferior de la pantalla.
Si se ha calculado una nueva ruta, No Evitar estará disponible; pulse para aceptar la nueva ruta.
Aparecerá la pantalla de Mapa.
53
Mensajes de tráfico
La pantalla Detalle del incidente muestra información sobre el estado de los desvíos.
Mensajes de Desvío Imposible
Si no es posible efectuar un desvío, aparecerá uno de los siguientes mensajes:
Mensaje Descripción
No se puede localizar este Incidente
No se puede localizar este despeje de calzada
No se puede identificar una ubicación específica del
Incidente.
Este Incidente no afecta a su ruta
Este despeje de calzada no afecta a su ruta
El Incidente no se encuentra en el tramo actual de su
trayecto, o se encuentra detrás de su posición actual.
Está evitando este Incidente
Ha aceptado este despeje de calzada
El Incidente no se encuentra en el tramo actual de su
trayecto.
Está demasiado lejos para desviarse
Está demasiado lejos para aceptar esta zona
despejada
El Incidente está a demasiada distancia para afectar a
su trayecto en este momento.
No se ha encontrado un desvío
No se ha encontrado una ruta despejada
No se ha podido calcular un desvío o una nueva ruta.
Mensajes de Recomendación de Desvío
Si se recomienda efectuar un desvío, aparecerá uno de los siguientes mensajes:
Mensaje Descripción
Encontrando desvío…
Calculando nueva ruta…
Su Mio está calculando una nueva ruta. Durante el cálculo, se mostrará el %
completado.
Salir de esta pantalla antes de que se haya calculado la nueva ruta cancelará
la operación.
Distancia del desvío…
Cambio de ruta despejada.
Se ha calculado un desvío.
Se muestra la diferencia entre la distancia de su ruta actual y la ruta propuesta.
54
Preferencias de Tráfico
Puede ver el estado actual del tráfico y cambiar las opciones personalizando las preferencias de tráfico.
Servicio TMC
1. Desde la pantalla Incidentes de Tráfico, pulse Tráfico Servicio.
Aparecerá la pantalla Tráfico Servicio.
La pantalla del servicio TMC muestra la frecuencia de la emisora de radio utilizada en este momento para recibir
información sobre incidentes de tráfico. Una barra muestra la fuerza de la señal de tráfico recibida; cuanto más
verde sea la barra, más fuerte será la señal.
2. Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente:
cambiar su emisora de radio
preferida
seleccione su emisora de radio preferida de la lista.
Notificación de Incidentes de Tráfico
1. Desde la pantalla Lista de Incidentes, pulse Preferencias.
Aparecerá la pantalla Preferencias.
2. Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente:
activar/desactivar notificación
de incidentes de tráfico
seleccione el botón Notificarme incidentes de tráfico cercanos para
recibir notificaciones sobre incidentes de tráfico.
desactive el botón Notificarme incidentes de tráfico cercanos si no
desea recibir notificaciones sobre incidentes de tráfico.
Los iconos de incidentes aparecerán todavía en la pantalla de Mapa.
que se le notifiquen
incidentes que afecten a su
ruta actual
seleccione el botón Sólo notificarme incidentes en mi ruta.
que se le notifique cuando se
recomiende un desvío
seleccione el botón Sólo notificarme si se recomienda un desvío.
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
55
Seleccionar clasificación de incidencia
1. Desde la pantalla Incidentes de Tráfico, pulse sobre el campo Ordenación.
Aparecerá la pantalla Establecer Tipo de Ordenación.
2. Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente:
ordenar los incidentes por
distancia
seleccione la opción Distancia.
ordenar los incidentes por
nombre de vía
seleccione la opción Nombre de la Calle.
clasificar los incidentes por
antigüedad
seleccione la opción Duración.
ver todos los incidentes de
tráfico
seleccione la opción Mostrar todos los eventos.
ver los incidentes de tráfico
que aparezcan sólo en su
ruta
seleccione Sólo mostrar incidentes en mi ruta en las opciones de
incidentes.
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
56
Modo Peatón
El Modo Peatón no está disponible en todos los modelos.
El modo Peatón le permite navegar a su destino utilizando vías y senderos apropiados para un peatón, incluyendo
tramos no adecuados para vehículos.
Cuando esté en modo Peatón, no se le calculará una ruta que contenga autovías o vías de acceso a las
mismas. Si su destino está a más de 10 kilómetros (6,3 millas) de distancia, aparecerá un mensaje de aviso
indicando que la ruta es demasiado larga para hacerla a pie.
Algunos aspectos del modo peatón no están disponibles en todos los modelos, pero sí la función.
La navegación por senderos y tramos no aptos para vehículos que requieran mapas urbanos en 2D no está
disponible para todos los modelos.
¿Cómo configuro el modo de navegación a peatón?
1. Planifique una ruta desde la pantalla Encontrar o Explorar
2. en la sección Modo, pulse < o > para seleccionar Peatón.
Su ruta será calculada de nuevo y aparecerá la pantalla de Mapa con el icono de peatón:
.
57
¿Qué puedo personalizar?
Existen varias opciones de personalización disponibles para mejorar su navegación.
Æ
Volumen
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
aumentar o disminuir el volumen
deslice el control de Volumen a la derecha para aumentarlo.
deslice el control de Volumen a la izquierda para disminuirlo.
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
Opciones seguridad
Puede mejorar la navegación modificando aspectos de su ruta o del cálculo de ruta.
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
activar/desactivar una advertencia
visible si se accede a la pantalla dentro
de un vehículo en movimiento
pulse Avisarme de no utilizar mi Mio mientras conduzco, para
Activado o Desact..
activar/desactivar alertas sobre límite de
velocidad, que le advierten sobre el
límite de velocidad en cualquier vía
pulse Avisos de límite de velocidad para Activado o Desact..
Cuando se configure el Aviso de límite de velocidad en Activado
se mostrarán las opciones Def. alerta velocidad manual y Tipo de
alerta de velocidad.
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
58
Opciones de ruta
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
establecer opciones de tipo de ruta
pulse Tipo de Ruta.
Aparecerá la pantalla Tipo de Ruta.
Seleccione el tipo de ruta que prefiera de la lista.
La más corta - La ruta con la menor longitud física.
La más fácil – La ruta más sencilla con el menor número de giros y
el mayor número posible de autovías dentro de la ruta.
Económica - La ruta con el menor número de paradas, giros y zonas
urbanas, lo que supone un ahorro de combustible.
La Más rápida - La ruta de navegación más rápida.
La selección de ruta Más corta en lugar de Más rápida puede
resultar en un trayecto más largo en cuanto a tiempo.
establecer opciones de tipo de vía para
su ruta
pulse Tipos de carreteras.
Aparecerá la pantalla Tipos de carreteras.
seleccione el tipo de vía que prefiera de la lista.
Evitar las rutas de ferry puede impedirle navegar entre ciertos
países, incluso cuando exista un puente o túnel.
establecer opciones de visualización de
mapa en pantalla
pulse la opción Mapa para seleccionar entre vista 3D o 2D en la
pantalla Mapa.
establecer el número de giros que se
mostrarán en su lista de giros
pulse Giros mostrados.
Aparecerá la pantalla Giros mostrados.
seleccione su preferencia de giro en la lista.
visualizar los cruces en su ruta pulse Vistas del cruce para Activado o Desact..
Esta función no está disponible en todos los modelos.
establecer cómo desea recibir las
alertas sobre cámaras de seguridad
pulse Alertas de Mis lugares.
Aparecerá la pantalla Alertas de Mis Lugares.
seleccione una opción y a continuación su preferencia en la
lista.
grabar kilometraje de su ruta para
obtener informes de gastos
pulse la opción Informe de kilometraje para Activado o Desact..
Esta función no está disponible en todos los modelos. Consulte
el MioMore Desktop Manual (Manual de MioMore Desktop) si desea
obtener más información acerca de la exportación de informes de
kilometraje.
grabar un registro de GPS de su ruta pulse la opción Registro de GPS para Activado o Desact..
grabar su trayecto pulse la opción Capturar Trayecto para Activado o Desact..
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
59
Visualización del mapa
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
activar/desactivar zoom automático
durante la navegación
pulse la opción Zoom automático de mapa al navegar para
Activado o Desact..
Si está seleccionada, las pantallas de mapa aumentarán o
disminuirán el zoom de forma automática, dependiendo de su
velocidad, para permitir una visión óptima de su ruta.
mostrar el Norte en la parte superior de
la pantalla Mapa 2D
pulse la opción Mantener el norte arriba en la pantalla de mapa 2D
para Activado o Desact..
Si se configura en Desact., la dirección en la que está viajando
se mostrará en la parte superior de la pantalla de Mapa 2D.
mostrar iconos de “prohibido el paso” en
las pantallas de Mapa en vías
señaladas con “prohibido el paso”
pulse la opción Mostrar señales de prohibido el paso para
Activado o Desact.. Cuando se active, es posible que la función de
visualización de mapa se ralentice debido a las calles de dirección
prohibida en algunas grandes ciudades.
Cambiar el esquema de color de mapa pulse Esquema de Mapa, a continuación seleccione un esquema de
color de la lista.
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
Brillo de la pantalla
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
cambiar el brillo de la pantalla
deslice el control de Brillo de la pantalla a la derecha para
aumentarlo.
deslice el control de Brillo de la pantalla a la izquierda para
disminuirlo.
Aviso: Su Mio puede sobrecalentarse cuando el Brillo se configure
como alto, por lo tanto debe utilizar un brillo menor siempre que sea
posible.
configurar el contraste de pantalla en
ajuste automático
seleccione la opción Automático día/noche.
60
Si desea… Haga lo siguiente…
aumentar el contraste de pantalla en
condiciones de claridad u oscuridad
seleccione la opción Día o Noche para ajustar manualmente el
contraste de pantalla.
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
Idioma
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
cambiar el idioma en pantalla. pulse sobre el idioma deseado, a continuación pulse .
El esquema de voz cambiará también al esquema por defecto
para el idioma seleccionado.
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
Voz
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
cambiar el esquema de voz seleccione el esquema de voz que prefiera de la lista.
Sólo se mostrarán esquemas de voz que sean compatibles con el
idioma elegido.
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
61
Gestión alimentación
La barra de Estado de la Batería la muestra el porcentaje de energía restante en la batería de su Mio. Las palabras
Alimentación externa aparecerán cuando la batería se esté recargando desde una fuente de alimentación externa.
De lo contrario se mostrará el mensaje Batería Interna cuando no esté conectada a una fuente de alimentación
externa.
Siga las instrucciones del Manual de Hardware del Usuario para recargar la batería.
Unidades
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
cambiar el formato de hora. pulse Formato de hora y seleccione el formato que prefiera en la
pantalla Unidades.
cambiar las unidades de distancia pulse Unidades de Distancia y seleccione la unidad que prefiera en
la pantalla Unidades.
cambiar el formato de fecha pulse Formato de Fecha y seleccione el formato que prefiera en la
pantalla Unidades.
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
Sonido al tocar
La opción de sonido al tocar le permite oir un tono cuando pulse la pantalla táctil.
Siga los siguientes pasos:
62
Si desea… Haga lo siguiente…
oir qué letra ha pulsado cuando haya
tocado la pantalla táctil
pulse la opción Audio para Activado o Desact..
oir un tono cuando utilice el teclado en
pantalla para introducir texto
pulse la opción Decir las letras del teclado para Activar o
Desactivar.
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
Desplazamiento lista
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
activar la interfaz Slide Touch
TM
y no
utilizar las flechas para navegar por una
pantalla.
pulse la opción Desplazamiento lista para seleccionar Slide Touch.
desactivar la interfaz Slide Touch
TM
y
utilizar los botones de desplazamiento
pulse la opción Desplazamiento lista para seleccionar Botones.
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
Salida de audio
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Salida de audio le permite cambiar la salida de audio de su Mio.
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
Recibir audio a través de su Mio Seleccione la opción Altavoz Interno.
Recibir audio a través de la radio FM de
su vehículo
Seleccione Transmisor FM y a continuación seleccione su frecuencia
de FM. Para más información, consulte
¿Cómo recibo audio a través
de los altavoces de mi vehículo?
” en la página 47.
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
63
Eliminar información guardada
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
eliminar Mis Lugares pulse Eliminar Mis lugares.
eliminar ubicaciones recientes pulse Eliminar ubicaciones recientes.
borrar todas las configuraciones; por
ejemplo, para uso en un coche de
alquiler
siga todos los pasos anteriores.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo de precaución, pulse .
Restablecer GPS
Ocasionalmente, puede que el punto establecido por el GPS necesite restablecerse. Esto puede suceder si el
receptor se ha transportado una larga distancia desde la última vez que fue utilizado; por ejemplo, a un país
diferente, y todavía trata de establecer la posición anterior.
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
restablecer el GPS
pulse Restablecer GPS
Cuando aparezca el cuadro de diálogo de precaución, pulse .
Restaurar los valores de fábrica
La opción restaurar valores de fábrica le permite restaurar las configuraciones por defecto.
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
restablecer los valores de fábrica. pulse Restaurar los valores de fábrica. Su Mio se reiniciará.
La opción Restaurar valores de fábrica no eliminará
ubicaciones recientes o destinos guardados en Mis Lugares.
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
64
Demostración de tienda
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
activar una demostración de tienda para
que se reproduzca en Mio Spirit
pulse Demostración de tienda Pulse y seleccione un país de
demostración. Pulse ACEPTAR. Su Mio se reiniciará.
Cuando su Mio esté en modo Demostración de tienda, verá la
demostración de navegación de la ruta predefinida sin tener que
establecer un destino.
No podrá hacer un uso adecuado de su Mio en modo
Demostración de tienda.
detener una demostración de tienda en
reproducción en Mio Spirit
pulse Demostración de tienda Pulse , a continuación, ACEPTAR.
Su Mio se reiniciará.
Protector de pantalla
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
activar la función de protector de
pantalla en su Mio
pulse Protector de pantalla.
Cuando su Mio esté inactivo durante 10/30/60 minutos, se activará el
protector de pantalla.
El protector de pantalla sólo se mostrará si su Mio es
conectado a una fuente de alimentación. Para detener la
reproducción del protector de pantalla, pulse sobre la pantalla.
Desactivar la función de protector de
pantalla en su Mio
pulse Protector de pantalla.
Pulse Desact..
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
Acerca de
Pulse Acerca de para ver información referente a su copyright y marca registrada.
65
Categorías de los Puntos de Interés
Icono Descripción Icono Descripción
Aeropuerto
Parque de atracciones
Centro de Arte
Cajero automático
Banco
Bar/Pub
Playa
Servicio de reparación
Bolera
Empresa
Oficina
Estación de Autobús
Camping
Concesionario de automóviles
Casino
Cementerio
Iglesia
Cine
Ayuntamiento
Ciudad, pueblo o aldea
Cafetería
Facultad/Universidad
Centro cívico
Estación de ferrocarril de cercanías
Juzgado
Dentista
Médico
Embajada
Centro de exposiciones
Terminal de ferry
Bomberos
Campo de golf
Oficina del gobierno
Tienda de alimentación
Alojamiento
Centro de estudios superiores
Hospital/Policlínico
Hotel
Pista de patinaje sobre hielo
Atracción turística importante
Información/Oficina de Turismo
Biblioteca
Puerto deportivo/Ensenada para yates
Atención Médica
Monumento
Concesionario de motos
Oficina de organizaciones
automovilísticas
Paso de montaña
66
Icono Descripción Icono Descripción
Museo
Centro de música
Atracción turística natural
Vida nocturna
Zona de parking Aparcamiento
Aparcamiento Parque o Área recreativa
Artes de performance o Teatro Estación de servicio
Farmacia Lugar de culto
Comisaría Oficina de correos
Aseo público/Servicio Aeropuerto deportivo público
Paso a nivel Agencia de alquiler de coches
Área de descanso Restaurante
Punto negro – accidente de tráfico Vista panorámica
Colegio Zona escolar
Tienda Compras
Estación de ski o telesilla
Control de velocidad
Centro de deportes Centro deportivo
Complejo de deportes
Estadio
Pista de tenis
Agencia de viajes
Ferry de transporte
Veterinario
Bodega
Zoo
Puntos de Interés de Marca Específica
Puntos de Interés de Marca Específica están disponibles en algunos mapas. Incluyen restaurantes conocidos,
proveedores de alojamiento, atracciones turísticas, estaciones de servicio, etc. El icono normalmente muestra el
logotipo de la empresa.
Categorías de los Puntos de Interés por suscripción
Icono Descripción
Cámaras de Seguridad
Cámaras de Seguridad (Móviles)
67
Icono Descripción
Cámaras de Seguridad (Media)
Cámara de Semáforo en Rojo
Categorias de Mis Lugares
Icono Descripción
Álbum
Mi Casa
Fotos
Ubicaciones guardadas
Ubicaciones capturadas
Viaje capturado
Grabación de sonido capturada
68
Tráfico y otros Incidentes TMC
Cada Incidente TMc está organizado en una de nueve categorías. Cuando se recibe un Incidente, aparecerá uno de
los siguientes iconos:
Inciden
te
Incidente
Evitado
Tipo de Mensaje Descripción del Incidente
Peligro Hay una situación peligrosa en la ruta; por ejemplo, hay gente
en la carretera.
Tráfico Cualquier incidente que provocará una demora en la ruta.
Tiempo Las condiciones climatólogicas afectan una ruta de forma
negativa; por ejemplo, hay hielo en la carretera.
Advertencias Hay una situación de la que debe tener en cuenta en la ruta,
pero no es lo bastante grave como para considerarse una
situación peligrosa; por ejemplo, ha ocurrido un accidente poco
grave.
Previsión Se espera que ocurra un incidente en una ruta.
Restricciones El flujo de tráfico está restringido en una ruta; por ejemplo, un
carril ha sido cerrado en una autopista.
Despejado Un incidente de tráfico que ya ha sido despejado.
Información Todos los demás incidentes.
Obras Se están realizando obras en una ruta.
Si un incidente de Tráfico o Clearance (Despejado) tiene un desvío, se mostrará los siguientes iconos:
Inciden
te
Incidente
Evitado
Tipo de Mensaje Descripción del Incidente
Desvío de tráfico Un Incidente de Tráfico, que tiene un desvío recomendado.
Recálculo de Ruta
por Despejado
Un Incidente de Despeje de Calzada, que tiene un desvío
recomendado.
Los iconos de Incidentes Evitados sólo aparecerán en la pantalla de Mapa en la ubicación del incidente.
69
Apéndices
Si desea obtener más información
Manuales de usuario
Se pueden descargar los últimos Manuales de Usuario desde nuestro sitio web: www.mio.com
Regístrese con MioClub
Para reportar un producto defectuoso o hablar con un miembro de nuestro Servicio Técnico, registre su Mio en
MioClub para consultar los números de teléfono de Servicio Técnico en su zona.
Límite de Velocidad
Los productos Mio están diseñados para ser utilizados como ayudas para hacer la conducción más segura. Mio no aprueba el exceso
de velocidad ni cualquier otro incumplimiento de las normas de tráfico locales. Es su responsabilidad conducir por debajo del límite de
velocidad señalizado en todo momento y conducir de una forma prudente. Mio NO acepta ninguna responsabilidad en absoluto si recibe
multas por exceso de velocidad o si le quitan puntos de su carné de conducir como resultado del uso de este dispositivo. Mio no
garantiza la fiabilidad de los datos contenidos en esta base de datos, ya sean explícitos o implícitos. En el caso de que reciba una multa
o cualquier otra penalización por exceso de velocidad o la violación de cualquier ley de tráfico, o si está involucrado en un accidente.
Mio no se responsabiliza por ningún daño de ningún tipo. En algunos países, los datos informativos sobre los límites de velocidad
pueden violar la ley y/o normas locales. Es su responsabilidad asegurarse de que su uso de los datos cumple con la ley y/o las normas
locales. Utilize bajo su propio riesgo.
Puntos de Interés - Cámaras de Seguridad
Los productos Mio están diseñados para ser utilizados como ayudas para hacer la conducción más seguro. Puede recibir mensajes que
le alertan sobre las ubicaciones de cámaras de seguridad, que le permitirá vigilar su velocidad en estas zonas. Mio no garantiza que
todos los tipos y ubicaciones de datos sobre cámaras de seguridad están disponibles, ya que se pueden eliminar las cámaras,
cambiarlas de sitio o instalar otras nuevas. Mio no aprueba el exceso de velocidad ni cualquier otro incumplimiento de las normas de
tráfico locales. Es su responsabilidad conducir por debajo del mite de velocidad señalizado en todo momento y conducir de una forma
prudente. Mio NO acepta ninguna responsabilidad en absoluto si recibe multas por exceso de velocidad o si le quitan puntos de su
carné de conducir como resultado del uso de este dispositivo. Mio no garantiza la fiabilidad de los datos contenidos en esta base de
datos, ya sean explícitos o implícitos. En el caso de que reciba una multa o cualquier otra penalización por exceso de velocidad o la
violación de cualquier ley de tráfico, o si está involucrado en un accidente. Mio no se responsabiliza por ningún daño de ningún tipo. En
algunos países, los datos informativos sobre las cámaras de seguridad o de velocidad pueden violar la ley y/o normas locales. Es su
responsabilidad asegurarse de que su uso de los datos cumple con la ley y/o las normas locales. Utilice bajo su propio riesgo.
Transmisor FM
Los productos dotados de transmisión FM funcionan en los siguientes países: Andorra, Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia,
Alemania, Irlanda, Liechtenstein, Luxemburgo, Mónaco, Países Bajos, Noruega, Portugal, San Marino, España, Suecia, Suiza, Reino
Unido y Ciudad del Vaticano.
El uso del Transmisor FM es ilegal en Francia, Andorra, San Marino y Ciudad del Vaticano. Por favor, apague el Transmisor de FM en
dichas zonas.
Exención de responsabilidad
Mio sigue una política de desarrollo continuo. Mio se reserva el derecho a realizar cambios o mejoras en cualquiera de los productos
descritos en este documento sin notificación previa. Mio no garantiza que este documento carezca de errores. Las imágenes de pantalla
u otras presentaciones mostradas en este manual pueden diferir de las pantallas y presentaciones reales generadas por el producto en
concreto. Todas estas diferencias son irrelevantes y el producto determinado presentará todas las funciones descritas en este Manual
de Usuario en todos sus aspectos materiales.
70
Copyright
© 2009 MiTAC International Corporation. Mio es una marca registrada o comercial de MiTAC International Corporation y se utiliza bajo
licencia de Mio Technology Limited. Todos los derechos reservados.
El software contiene información privada de MiTAC International Corporation; se proporciona bajo un acuerdo de licencia que contiene
restricciones de uso y revelación, y está protegido por leyes de derecho de autor. La ingeniería inversa del software está prohibida.
Queda prohibida la reproducción, transmisión, trascripción o almacenamiento en un sistema de recuperación de esta publicación, por
cualquier medio ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico o manual, sin la previa autorización por escrito de Mio.
Back-On-Track, Drive-Away, Slide Touch, MioMore Desktop, Mio Spirit, Navman Spirit y Turn-by-Turn son marcas registradas o
comerciales de MiTAC International Corporation y son utilizadas bajo licencia de Mio Technology Limited. Todos los derechos
reservados.
MicroSD y el logo de MicroSD son marcas comerciales de SD Card Association.
El resto de las marcas comerciales y registradas son propiedad de sus respectivos dueños.
Revisión:R03
(8/2009)
Serie Moov V
Manual de MioMore Desktop
2
Índice
Bienvenido .............................................................................................................................................4
¿Qué es MioMore Desktop? ..................................................................................................................5
¿Cómo puedo instalar MioMore Desktop en mi equipo?...................................................................6
Menú de MioMore Desktop ...............................................................................................................8
Preferencias Generales ................................................................................................................9
Mis suscripciones.................................................................................................................................10
¿Cómo puedo adquirir una suscripción?.........................................................................................10
¿Cómo puedo activar mi suscripción? ............................................................................................10
¿Cómo puedo actualizar las suscripciones de mi dispositivo Mio? .................................................11
Mis mapas............................................................................................................................................12
¿Cómo puedo descargar e instalar las actualizaciones gratuitas de mapas?..................................12
¿Cómo puedo instalar mapas en mi dispositivo Mio? .....................................................................13
¿Cómo puedo eliminar mapas de mi dispositivo Mio? ................................................................14
Preferencias de Mis mapas.............................................................................................................15
PDI personalizados..............................................................................................................................16
¿Cómo puedo instalar puntos de interés personalizados?..............................................................16
¿Cómo puedo eliminar una categoría / archivo de PDI personalizados de mi dispositivo Mio?.......17
Álbum...................................................................................................................................................18
Barra de herramientas ....................................................................................................................19
¿Cómo puedo transferir imágenes desde el Álbum a mi dispositivo Mio?.......................................19
¿Cómo puedo ver y editar imágenes o álbumes en mi equipo?......................................................20
¿Qué más puedo hacer con las imágenes y álbumes de mi equipo?..............................................20
Preferencias de Álbum....................................................................................................................22
Búsqueda de imágenes .......................................................................................................................23
¿Cómo puedo descargar imágenes NavPix
TM
desde Internet?....................................................23
¿Cómo puedo importar imágenes NavPix
TM
en Álbum? ..............................................................23
¿Cómo puedo importar imágenes NavPix
TM
en Mis sitios?..........................................................23
Galería de aplicaciones........................................................................................................................24
¿Cómo puedo reorganizar las aplicaciones de menú principal en la pantalla Menú principal de mi
dispositivo Mio? ..............................................................................................................................24
¿Cómo puedo eliminar una aplicación de mi dispositivo Mio?.........................................................24
¿Cómo puedo agregar una aplicación a mi dispositivo Mio?...........................................................24
Mis lugares...........................................................................................................................................25
¿Cómo puedo ordenar las ubicaciones almacenadas en Mis sitios?...............................................25
¿Cómo puedo editar el nombre o las notas asociadas a una ubicación en Mis sitios?....................25
¿Cómo puedo compartir una ubicación guardada en Mis sitios? ....................................................26
¿Cómo puedo reproducir un archivo de sonido capturado?............................................................26
¿Cómo puedo enviar una imagen NavPix
TM
guardada en Mis sitios a Flickr
TM
? ..........................26
¿Cómo puedo eliminar una ubicación guardada en sitios? .............................................................27
Mi dispositivo Mio.................................................................................................................................28
Transferir voz..................................................................................................................................28
¿Cómo puedo instalar un archivo de voz?..................................................................................28
¿Cómo puedo quitar un archivo de voz? ....................................................................................28
Informes de kilometraje...................................................................................................................29
¿Cómo puedo importar mis datos de viaje?................................................................................29
¿Cómo puedo exportar un informe de kilometraje? ....................................................................30
¿Cómo puedo eliminar registros de viaje de mi dispositivo Mio?................................................30
Preferencias del informe de kilometraje ......................................................................................30
Copia de seguridad y restaurar.......................................................................................................31
¿Cómo puedo hacer una copia de seguridad de mi dispositivo Mio?..........................................31
¿Cómo puedo restaurar una copia de seguridad en mi dispositivo Mio? ....................................31
¿Cómo puedo eliminar una copia de seguridad?........................................................................31
Idioma.............................................................................................................................................32
Recuperar claves............................................................................................................................32
3
Conectar ..............................................................................................................................................33
¿Cómo puedo buscar un PDI utilizando Conectar?.........................................................................33
Mis medios...........................................................................................................................................35
Barra de herramientas ....................................................................................................................36
¿Cómo puedo importar un archivo de música en mi biblioteca de MioMore Desktop?....................36
¿Cómo puedo transferir archivos de música desde MioMore Desktop a mi dispositivo Mio?..........36
¿Cómo puedo quitar un archivo de música de mi lista de reproducción de MioMore Desktop? ......37
¿Cómo puedo quitar un archivo de música de la lista de reproducción de mi dispositivo Mio?.......37
¿Cómo puedo eliminar permanentemente un archivo de música de la lista de reproducción de mi
dispositivo Mio? ..............................................................................................................................37
¿Qué más puedo hacer con Mis medios?.......................................................................................38
Apéndices ............................................................................................................................................39
Si desea obtener más información..................................................................................................39
Conformidad ...................................................................................................................................39
Límite de velocidad .........................................................................................................................39
PDIs de radares de velocidad .........................................................................................................39
Exención de responsabilidad ..........................................................................................................39
Copyright ........................................................................................................................................40
4
Bienvenido
Gracias por adquirir el software MioMore Desktop. Por favor, lea detenidamente este manual antes de utilizar
MioMore Desktop por primera vez. Conserve este manual en un lugar seguro y utilícelo como principal punto de
referencia.
Información importante acerca del uso del manual
Es importante comprender los términos y convenciones tipográficas utilizados en este manual.
Formato
Los siguientes tipos de formato de texto indican la presencia de información de carácter especial:
Convención Tipo de información
Negrita Componentes y elementos de Mio que se muestran en la pantalla, incluyendo botones,
encabezados, nombres de campos y opciones.
Cursiva
Indica el nombre de una pantalla.
Iconos
A lo largo de este manual se utilizan los siguientes iconos:
Icono Descripción
Nota
Sugerencia
Aviso
Términos
Los términos siguientes se utilizan a lo largo de este manual para describir las acciones del usuario.
Término Descripción
Hacer clic Utilizar el botón izquierdo del ratón para hacer clic en un botón o una zona de la pantalla.
Seleccionar Hacer clic sobre un elemento de una lista o un comando de un menú.
5
¿Qué es MioMore Desktop?
MioMore Desktop es un conjunto de herramientas que le permitirá acceder a otras funciones e información acerca
del producto a través de su equipo.
MioMore Desktop le permite:
obtener actualizaciones de software
administrar mapas
buscar PDIs locales en línea
administrar PDIs personalizados
administrar suscripciones de información de radares de velocidad
obtener información de kilometraje
transferir imágenes a su dispositivo Mio utilizando el álbum
explorar las ofertas especiales disponibles a través del sitio web de Mio
¿Puedo utilizar MioMore Desktop en mi equipo?
Asegúrese de que su equipo dispone de los siguientes requisitos minimum (mínimos) de sistema antes de instalar
MioMore Desktop:
PC IBM o compatible
Microsoft
®
Windows
®
XP SP2 o Vista x32
Internet Explorer 6 o posterior
Unidad de DVD
Puerto USB
Conexión a Internet para realizar la activación
Las versiones 2.0, 3.0 y 3.5 de Microsoft .NET se instalarán en su equipo como parte de la instalación de
MioMore Desktop.
¿Cómo puedo instalar un mapa por primera vez?
La tarea más común que se realiza utilizando MioMore Desktop es la instalación de un mapa nuevo en la memoria
interna o la tarjeta de memoria de su dispositivo Mio. Lleve a cabo los siguientes procedimientos:
Paso Acción
1 Instale MioMore Desktop en su equipo.
2 Compruebe si existen actualizaciones de software para Mio Spirit en su dispositivo Mio.
3 Instale uno o más mapas en su dispositivo Mio.
6
¿Cómo puedo instalar MioMore Desktop en mi equipo?
Antes de empezar: Asegúrese de que su equipo satisfaga los requisitos mínimos de sistema para MioMore
Desktop, en especial:
i. Asegúrese de que Internet Explorer 6 o posterior se encuentre instalado en su equipo antes de instalar MioMore
Desktop, incluso aunque no sea su explorador predeterminado.
ii. Si es usuario de Windows XP, asegúrese de que Windows XP Service Pack 2 se encuentre instalado antes de
instalar MioMore Desktop.
PRECAUCIÓN: Después de encender su dispositivo Mio y conectarlo a un equipo, será reconocido por éste
como dispositivo de almacenamiento masivo externo. NO elimine ninguno de los archivos que se encuentran
preinstalados en su dispositivo Mio. Si lo hace, podría provocar errores en su dispositivo Mio.
1. Cierre todos los programas en su equipo.
2. Inserte el DVD de instalación de la aplicación MioMore Desktop en la unidad de DVD de su equipo.
Se iniciará el instalador de MioMore Desktop.
Si su equipo no ejecuta automáticamente el DVD, inicie la instalación manualmente:
Iniciar Æ Run (Ejecutar).
Introduzca D:\Install.exe, donde “D” es la letra asignada a su unidad de DVD y, a continuación, haga clic en
Aceptar.
3. Seleccione el idioma en el que prefiera utilizar MioMore Desktop.
4. Haga clic en Instalar software y, a continuación, en Instalar MioMore Desktop 2.
5. Siga las instrucciones en pantalla para instalar MioMore Desktop:
Lea y acepte el contrato de licencia de MioMore Desktop cuando aparezca.
Seleccione una carpeta de destino para MioMore Desktop cuando el programa se lo pida.
Una vez finalizada la instalación, haga clic en Finalizar.
A continuación, se abrirá MioMore Desktop.
6. Si el programa le pide que conecte su dispositivo Mio a su equipo, lleve a cabo los siguientes pasos:
Conecte el extremo grande del cable USB directamente a un puerto USB de su equipo (no a un hub
USB) y el extremo pequeño a la Toma USB (
) situada en la parte inferior de su dispositivo Mio.
Siempre que sea posible, conecte el cable USB a algún puerto USB disponible en la parte Atrás de
su equipo.
Coloque el interruptor de Power (alimentación) en la posición ON (Activado) para encender su
dispositivo Mio.
Se mostrará la siguiente pantalla en su dispositivo Mio:
7
7. Si el programa le pide que actualice el software de su dispositivo Mio, siga las instrucciones en pantalla.
Ahora está preparado para utilizar MioMore Desktop para instalar mapas en su dispositivo Mio.
A partir de este momento podrá acceder a MioMore Desktop a través de: Iniciar Æ Todos los programas Æ Mio
Æ MioMore Desktop 2
8
Menú de MioMore Desktop
Dependiendo del modelo de su dispositivo Mio, es posible que algunas de las opciones del menú de
MioMore Desktop no estén disponibles.
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
Componente Descripción
n
Mio en línea Permite acceder al sitio web de Mio, a la tienda Mio Store y a otras funciones
en línea.
o
Mis suscripciones Permite consultar información acerca de sus suscripciones actuales,
incluyendo aquellas relacionadas con radares de velocidad.
p
Mis mapas Permite instalar y administrar mapas.
q
PDI personalizados Esta aplicación le permitirá importar PDIs personalizados.
r
Photo Album (Álbum) Permite importar y editar imágenes NavPix
TM
.
s
Búsqueda de imágenes Permite buscar en línea y descargar imágenes NavPix
TM
, que podrá agregar
posteriormente a Mis sitios o a su dispositivo Mio.
Esta característica funciona con tecnología de Flickr™.
t
Galería de aplicaciones Permite personalizar y reorganizar las aplicaciones disponibles en la pantalla
Main Menu (Menú principal) de su dispositivo Mio.
u
Mis lugares Permite ver y modificar todos los sitios almacenados, incluyendo direcciones,
Puntos de interés, imágenes NavPix
TM
y otros elementos agregados
utilizando MioMore Desktop o almacenados en su dispositivo Mio.
9
Componente Descripción
v
Mi Mio Esta sección contiene una colección de aplicaciones que le permitirá transferir
datos hacia y desde su dispositivo Mio, y que se compone de las siguientes
aplicaciones:
Transferencia de voz
Activación
Informe de kilometraje
Copia de seguridad y restauración
Idioma
Recuperar claves
Opciones
w
Conectar Permite buscar PDIs directamente y agregarlos a Mis sitios.
Mis medios Esta aplicación permite transferir archivos multimedia almacenados en su
equipo a su dispositivo Mio.
Preferencias Generales
Mi Mio Æ Opciones Æ Generales
Lleve a cabo alguna de las siguientes acciones:
Si desea... Entonces...
mantener MioMore Desktop actualizado seleccione la opción Comprobación automática de
actualizaciones.
Si selecciona esta opción, cada vez que abra MioMore Desktop se
descargarán y aplicarán a su dispositivo Mio todos los paquetes de
actualización y soluciones de errores disponibles en el servidor de
Mio.
Actualizar el software no es lo mismo que instalar una versión
nueva. Para instalar una versión nueva de MioMore Desktop, debe
adquirirla primero a través de un distribuidor de MioMore Desktop y, a
continuación, instalarla en su dispositivo Mio.
cambiar la unidad de medida que utiliza
MioMore Desktop
active o desactive la opción Usar unidades métricas para
alternar entre unidades métricas e imperiales.
active o desactive la opción Usar grados decimales para
alternar entre coordenadas en grados decimales y latitud /
longitud.
10
Mis suscripciones
La información de suscripción no está disponible en todos los modelos y sólo está disponible en ciertos
países.
Su dispositivo Mio contiene varias suscripciones cargadas de fábrica que le permitirán disfrutar de la información de
radares de velocidad y guías de viaje.
MioMore Desktop Æ Mis suscripciones
Si desea obtener más información acerca de las suscripciones más recientes, visite la dirección: www.mio.com
Es posible configurar las alertas de radares de velocidad para que activen un sonido o indicador visual de
advertencia a lo largo de su desplazamiento.
¿Cómo puedo adquirir una suscripción?
1. Seleccione un tipo de suscripción.
Aparecerá una lista de regiones.
2. Seleccione una región.
Aparecerá una lista de suscripciones disponibles.
3. Seleccione una suscripción u oferta y haga clic en Adquirir una clave de activación en Mio Store.
Se abrirá el sitio web de Mio Store.
4. Siga las indicaciones para adquirir su suscripción.
Recibirá una clave de producto a través de correo electrónico una vez que haya adquirido su suscripción. Deberá
utilizar dicha clave de producto para activar su suscripción.
¿Cómo puedo activar mi suscripción?
MioMore Desktop Æ Mi Mio Æ Activación
1. Introduzca su clave de producto.
2. Siga las indicaciones para activar su suscripción.
11
¿Cómo puedo actualizar las suscripciones de mi dispositivo
Mio?
La sección Mi dispositivo Mio contiene una lista compuesta por las suscripciones instaladas en su dispositivo Mio:
Icono Descripción
Rojo Suscripciones caducadas.
haga clic con el botón derecho para adquirir una nueva suscripción.
Amarillo Suscripciones disponibles.
haga clic con el botón derecho para actualizar y adquirir una nueva suscripción.
Verde Suscripciones activas.
No existen actualizaciones disponibles para estas suscripciones.
12
Mis mapas
La sección Mis mapas le permite instalar mapas nuevos, eliminar mapas instalados en su dispositivo Mio y adquirir
mapas nuevos.
MioMore Desktop Æ Mis Mapas
Haga clic en Ver mapas instalados.
p q
n
r
o
Componente Descripción
n
Origen del mapa Una lista formada por los mapas incluidos en el DVD o a la venta a través del
sitio web de Mio Store.
o
Mi dispositivo Mio Una lista formada por los mapas instalados en su dispositivo Mio.
p
Continente Una lista desplegable de continentes con mapas disponibles para su
dispositivo Mio.
q
Acercar / Alejar Haga clic aquí para acercar o alejar el globo.
r
Globo Permite ver un mapa del mundo o del continente seleccionado, en el que se
indican los mapas:
que contiene el DVD actual,
instalados en su dispositivo Mio o en la tarjeta de memoria, o
disponibles a través de Mio.
¿Cómo puedo descargar e instalar las actualizaciones
gratuitas de mapas?
En ciertas ocasiones, Mio ofrece actualizaciones gratuitas de mapas. Si existe una actualización gratuita de mapas
disponible y su dispositivo Mio está conectado a su equipo, se mostrará un mensaje al iniciar MioMore Desktop por
primera vez.
13
Es posible deshabilitar el mensaje seleccionando la opción Suprimir mensajes de oferta de mapa gratuito en
el cuadro del mensaje o desde: Mi Mio
Æ
Opciones
Æ
Mis mapas
¿Cómo puedo descargar inmediatamente una actualización de mapas?
1. Seleccione las actualizaciones de mapas que desee descargar y haga clic en Descargar.
Se abrirá su explorador web predeterminado y deberá seleccionar dónde desea guardar los archivos de
actualización de mapas.
2. Introduzca el valor correspondiente en el campo Ubicación de mapas descargables y guarde los archivos.
La Ubicación de mapas descargados predeterminada es la carpeta Mis mapas, guardada dentro de la carpeta
Documentos. Puede cambiar dicha ubicación desde: Mi Mio
Æ
Opciones
Æ
Mis mapas
¿Cómo puedo descargar una actualización de mapas posteriormente?
1. Haga clic en Cerrar para cerrar la ventana Actualizaciones gratuitas de mapas.
2. Haga clic en Mis mapas cuando esté preparado para descargar la actualización de mapas.
Aparecerá una lista de actualizaciones de mapas disponibles en el apartado Descarga gratuita de la sección
Descargas disponibles.
3. Seleccione la actualización de mapas que desee descargar y haga clic en .
Se abrirá su explorador web predeterminado y deberá seleccionar dónde desea guardar el archivo de
actualización de mapas.
4. Introduzca el valor correspondiente en el campo Ubicación de mapas descargables y guarde los archivos.
La Ubicación de mapas descargados predeterminada es la carpeta Mis mapas, guardada dentro de la carpeta
Documentos. Puede cambiar dicha ubicación desde: Mi Mio
Æ
Opciones
Æ
Mis mapas
¿Cómo puedo instalar una actualización de mapas descargada?
1. Haga clic en Mis mapas.
Aparecerá una lista compuesta por los mapas descargados en la sección Mapas descargables.
2. Haga clic en Abrir junto a la actualización de mapas que desee instalar.
Se mostrará la imagen del globo. Los mapas gratuitos que haya descargado se mostrarán en color amarillo.
3. Haga clic en el mapa que desee instalar en su dispositivo Mio.
El mapa cambiará de color a un amarillo más intenso para indicar que ha sido seleccionado.
Para anular la selección de un mapa, haga clic en él de nuevo.
Es posible que necesite instalar varios mapas para cubrir el área geográfica que precise.
4. Seleccione el medio de destino para el mapa seleccionado y haga clic en Transferir ahora.
Se instalará el mapa seleccionado y su color cambiará a verde.
5. Para utilizar su dispositivo Mio, desconecte el cable USB.
Aviso: No desconecte el cable USB de la toma USB de su dispositivo Mio hasta que la imagen del
Globo se haga actualizado y el mapa o los mapas instalados hayan cambiado a color verde.
¿Cómo puedo instalar mapas en mi dispositivo Mio?
Su dispositivo Mio incluye uno o más mapas preactivados.
Puede instalar los mapas almacenados en el DVD suministrado con su dispositivo Mio o adquiridos de forma
independiente en una tarjeta de memoria o en la memoria interna de su dispositivo Mio; no obstante, es posible que
necesite adquirir una Clave de mapa para activar los mapas que contiene el DVD suministrado con su dispositivo
Mio.
1. Abra MioMore Desktop si aún no se encuentra abierto:
Iniciar Æ Todos los programas Æ Mio Æ MioMore Desktop
2. Haga clic en Mis mapas.
Se mostrará la aplicación Mis mapas.
14
3. Inserte un DVD de mapas en la unidad de DVD de su equipo.
Los mapas ya instalados en su dispositivo Mio se mostrarán en color verde.
Los mapas que se encuentren desbloqueados y preparados para instalar en su dispositivo Mio se
mostrarán en color amarillo.
Los mapas que requieran activación antes de su instalación en su dispositivo Mio se mostrarán en color
rojo.
Los mapas que se encuentren a la venta a través de Mio se mostrarán en color azul.
Si se abre el explorador de Windows en su equipo después de insertar el DVD, cierre la ventana del
explorador de Windows.
4. Lleve a cabo lo siguiente:
Si el mapa que desea instalar es de
color...
Entonces...
amarillo pase al paso 7.
rojo es necesario activar le mapa a través de Internet antes
de poder instalarlo; continúe en el paso 5.
5. Si se conecta a Internet a través de una conexión de acceso telefónico, conéctese a Internet ahora.
6. Siga las indicaciones para activar su clave de producto de mapa:
Introduzca la clave de producto de mapa cuando el programa se lo solicite.
Su equipo se conectará a Internet y activará su clave de producto de mapa.
Una vez finalizada la activación, el mapa cambiará de color a amarillo; continúe en el paso 7.
7. Haga clic en el mapa que desee instalar en su dispositivo Mio.
El mapa cambiará de color a un amarillo más intenso para indicar que ha sido seleccionado.
Para anular la selección de un mapa, haga clic en él de nuevo.
Es posible que necesite instalar varios mapas para cubrir el área geográfica que precise.
8. Lleve a cabo lo siguiente:
Si desea... Entonces...
instalar un mapa amarillo pase al paso 7.
instalar un mapa rojo es necesario activar el mapa a través de Internet antes de
poder instalarlo; vuelva al paso 5.
instalar los mapas seleccionados con su
dispositivo Mio
continúe en el paso 9.
9. Seleccione el medio de destino (la memoria interna del dispositivo Mio) para los mapas seleccionados y haga
clic en Transferir ahora.
Se instalarán los mapas seleccionados, y su color cambiará a verde.
10. Para utilizar su dispositivo Mio, desconecte el cable USB. Es posible que necesite restablecer manualmente su
dispositivo Mio.
ADVERTENCIA: No desconecte el cable USB de la Toma USB de su dispositivo Mio hasta que la
imagen del Globo se haya actualizado y el mapa o los mapas instalados hayan cambiado a color
verde.
¿Cómo puedo eliminar mapas de mi dispositivo Mio?
1. Haga clic en Mis mapas.
Se mostrará la aplicación Mis mapas.
15
2. Seleccione la opción situada junto al mapa que desee eliminar en el panel Mi Mio.
3. Haga clic en Eliminar mapas para eliminar los mapas seleccionados.
4. Confirme si desea eliminar el mapa seleccionado a través del mensaje emergente.
El mapa se eliminará de su dispositivo Mio.
Puede reinstalar los mapas en cualquier momento utilizando MioMore Desktop.
Preferencias de Mis mapas
Mi Mio Æ Opciones Æ Mis mapas
Lleve a cabo alguna de las siguientes acciones:
Si desea... Entonces...
cambiar la ubicación en la que se guardan
los mapas y actualizaciones de mapas
descargados
haga clic en Cambiar.
seleccione una ubicación para sus mapas.
haga clic en Guardar o Aceptar.
Se mostrará un mensaje de advertencia y el sistema le
pedirá que confirme su acción.
Sus mapas se copiarán a la nueva ubicación.
impedir que se muestren mensajes de oferta
seleccione la opción Suprimir mensajes de oferta de
mapa gratuito.
16
PDI personalizados
Dependiendo del modelo de su dispositivo Mio, es posible que algunas funciones relacionadas con los PDIs
personalizados no estén disponibles.
La aplicación de PDI (puntos de interés) personalizados le permite crear o importar sus propios archivos de PDI.
Dichos archivos se denominan PDIs personalizados. A diferencia de los PDIs preinstalados, los PDIs personalizados
se pueden eliminar de su dispositivo Mio y pueden asociarse a advertencias visuales y sonoras.
MioMore Desktop Æ PDI personalizados
¿Cómo puedo instalar puntos de interés personalizados?
Existen distintos archivos PDI que se pueden descargar de forma gratuita o suscribiéndose a sitios web de
otras empresas
1
. Asegúrese de que los archivos descargados tengan el formato .csv (valores separados por
comas).
1. En la sección Agregar nuevos PDI, haga clic en Examinar para seleccionar un archivo fuente.
Se abrirá el cuadro de diálogo Abrir.
2. Seleccione el archivo desde su unidad local o de red, y haga clic en Abrir.
3. En la sección Categoría de PDI:
Si desea... Entonces...
utilizar una categoría de PDI existente seleccione la opción Categoría existente y, a continuación,
seleccione un tipo en la lista desplegable.
crear una nueva categoría personalizada de
PDI
seleccione la opción Nueva categoría e introduzca el
nombre de la categoría de PDI.
1
Mio no se hace responsable del contenido, la imprecisión de la información, la fiabilidad o disponibilidad de dichos sitios web. El uso
de información relacionada con la ubicación de radares de velocidad podría estar sujeta a leyes locales en el país de uso. Usted es
responsable de verificar las posibilidades de uso de la información en su país o en aquel en el que la utilice.
17
4. Configure las Alertas según sus preferencias:
Si desea... Entonces...
mostrar una advertencia visual cuando se
encuentre cerca de un PDI de esta
categoría
seleccione la opción Alerta visual.
seleccionar el icono que deba mostrarse en
las pantallas de mapa para representar los
PDI de esta categoría
Haga clic en Examinar para seleccionar el archivo del icono
en su unidad local o de red. Una vez que haya localizado el
archivo de icono, selecciónelo y haga clic en Abrir.
El archivo de icono debe contener un gráfico de mapa de
bits (.bmp) con un tamaño mínimo de 6 x 6 píxeles y un
tamaño máximo de 32 x 32 píxeles.
Si no selecciona un icono personalizado, se mostrará
un icono predeterminado.
seleccionar la distancia hasta un PDI de
esta categoría a partir de la cual debe
mostrarse la advertencia visual o
reproducirse el sonido de advertencia
seleccione la distancia en el cuadro Distancia.
Para cambiar las unidades que se utilizan para medir la
distancia hasta los PDI de esta categoría, haga clic en el
menú Herramientas, seleccione Opciones y, en la sección de
opciones generales, seleccione Usar unidades métricas.
reproducir un sonido de advertencia cuando
se encuentre cerca de un PDI de esta
categoría
seleccione la opción Alerta de audio.
seleccionar el archivo de sonido de
advertencia que deba reproducirse cuando
se encuentre cerca de un PDI de esta
categoría
Seleccione un archivo de sonido en la lista, o
Haga clic en Agregar para seleccionar un archivo de
sonido (.WAV) almacenado en una unidad local o de
red. Una vez que haya localizado el archivo,
selecciónelo y haga clic en Abrir.
Si no selecciona un archivo de sonido personalizado, se
reproducirá una advertencia sonora predeterminada.
5. Haga clic en Agregar al dispositivo para agregar el PDI a su dispositivo Mio.
Cada archivo corresponde a una categoría de PDI; por ejemplo, el archivo Hotels.csv se incluirá en la categoría
Hotels (Hoteles) de su dispositivo Mio.
¿Cómo puedo eliminar una categoría / archivo de PDI
personalizados de mi dispositivo Mio?
1. En la sección PDI instalados, haga clic en Eliminar junto al nombre del archivo.
El archivo desaparecerá de la lista, aunque aún no se ha eliminado.
2. Acepte el mensaje de advertencia.
Ha eliminado la categoría o el archivo seleccionado.
18
Álbum
Dependiendo del modelo de su dispositivo Mio, es posible que algunas funciones de Álbum no estén
disponibles.
Álbum es una aplicación de MioMore Desktop que le permite copiar, eliminar o mover imágenes o álbumes entre la
biblioteca de imágenes NavPix
TM
de su dispositivo Mio y la biblioteca de imágenes NavPix
TM
de su equipo.
MioMore Desktop Æ Álbum
p
n
q
o
r
s
Componente Descripción
n
Álbumes de equipo Muestra una lista formada por todos los álbumes almacenados en la
biblioteca de imágenes NavPix
TM
de su equipo.
Haga clic en un álbum para ver su contenido en el Área de
presentación de álbum.
Haga clic en Ver todas las imágenes NavPix
TM
para ver todas las
imágenes almacenadas en la biblioteca de imágenes NavPix
TM
de su
equipo.
o
Álbumes de mi
dispositivo Mio
Muestra una lista formada por los álbumes almacenados en la memoria
interna del dispositivo Mio y en la tarjeta de memoria, si se encuentra
insertada.
Haga clic en un álbum para ver su contenido en el área de Área de
presentación de álbum.
p
Imagen seleccionada Al seleccionar una miniatura, se muestra con el borde en color azul.
q
Área de presentación
de álbum
Muestra miniaturas de las imágenes del álbum seleccionado.
r
Buscar Introduzca un texto para buscar una imagen NavPix
TM
por su nombre.
s
Barra de herramientas Al seleccionar una imagen, se activarán los iconos que se puedan utilizar.
19
Barra de herramientas
n o
p
q
r s t u v
Las siguientes opciones están disponibles en la barra de herramientas:
Botón Descripción
n
Crear álbum Haga clic en este botón para crear un álbum nuevo en la biblioteca de
imágenes NavPix
TM
que está viendo.
o
Agregar a Mis lugares Haga clic en este botón para transferir una imagen NavPix
TM
a Mis sitios.
p
Transferir al Mio
o
Transferir al
ordenador
Si está viendo imágenes NavPix
TM
en la biblioteca de imágenes
NavPix
TM
de su equipo, esta función se mostrará como Transferir al
Mio.
Haga clic para transferir las imágenes NavPix
TM
seleccionadas a su
dispositivo Mio.
Si está viendo imágenes NavPix
TM
en la biblioteca de su dispositivo
Mio, esta función se mostrará como Transferir al ordenador.
Haga clic para transferir la o las fotografías seleccionadas a la
biblioteca de imágenes NavPix
TM
de su equipo.
q
Importar NavPix
TM
Esta función le permitirá importar imágenes NavPix
TM
almacenadas en su
equipo a la biblioteca de imágenes NavPix
TM
de su equipo.
r
Exportar a disco Haga clic para guardar la imagen NavPix
TM
en su equipo o en una unidad
de red.
s
Ver detalles Haga clic para ver las imágenes NavPix
TM
seleccionadas y editar sus
detalles, incluyendo:
El nombre de la imagen NavPix
TM
su latitud
su longitud
su descripción.
t
Girar a la izquierda Permite girar la imagen NavPix
TM
seleccionada 90° a la izquierda.
u
Girar a la derecha Permite girar la imagen NavPix
TM
seleccionada 90° a la derecha.
v
Eliminar NavPix
TM
Haga clic aquí para eliminar la imagen NavPix
TM
seleccionada.
¿Cómo puedo transferir imágenes desde el Álbum a mi
dispositivo Mio?
Puede transferir imágenes entre su equipo y su dispositivo Mio. Puede importar cualquier archivo JPEG (.jpg) en el
Álbum, agregar o editar su información GPS o copiar la imagen en su dispositivo Mio.
1. En la Barra de herramientas, seleccione Importar NavPix
TM
.
Se abrirá el cuadro de diálogo Abrir.
2. Seleccione una imagen NavPix
TM
guardada en una carpeta de su equipo y haga clic en Abrir.
Se mostrarán las miniaturas de sus imágenes NavPix
TM
en el Área de presentación de álbum.
También puede arrastrar y colocar una imagen NavPix
TM
guardada en una carpeta de su equipo en un
Álbum de MioMore Desktop.
20
3. Puede hacer clic y arrastrar la imagen NavPix
TM
que desee a un álbum de la sección Álbumes Mio o hacer
clic en el icono Transferir al Mio en la barra de herramientas.
Si ha transferido una imagen NavPix
TM
con coordenadas GPS, podrá navegar hasta el lugar en el que
se tomó la fotografía.
¿Cómo puedo ver y editar imágenes o álbumes en mi equipo?
Si desea... Entonces...
girar una imagen a la
izquierda
seleccione la imagen en el área de presentación de Álbum.
haga clic en Girar a la izquierda en la barra de herramientas.
girar una imagen a la
derecha
seleccione la imagen en el área de presentación de Álbum.
haga clic en Girar a la derecha en la barra de herramientas.
ver los detalles de la
imagen
seleccione la imagen en el área de presentación de Álbum.
haga clic con el botón derecho sobre ella y seleccione la opción Ver detalles
o haga clic en Ver detalles en la barra de herramientas.
editar la información de
GPS
seleccione la imagen en el área de presentación de Álbum.
haga doble clic en la imagen o haga clic en Ver detalles en la barra de
herramientas.
Se mostrará la siguiente información:
Nombre
Latitud y longitud
Descripción
Introduzca los detalles que desee modificar.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
eliminar una imagen
seleccione la imagen en el área de presentación de Álbum.
Haga clic con el botón derecho sobre ella y seleccione Eliminar o haga clic
en Eliminar en la barra de herramientas.
¿Qué más puedo hacer con las imágenes y álbumes de mi
equipo?
Desde la biblioteca de imágenes NavPix
TM
de su equipo, puede:
agregar una imagen a otro álbum
quitar imágenes de un álbum
agregar una imagen NavPix
TM
a Mis sitios
ver y editar los detalles de la imagen seleccionada
cargar imágenes en Flickr™
exportar a disco
exportar imágenes a Google Earth™
buscar imágenes
ver todas las imágenes de la biblioteca
Si desea... Entonces...
agregar una imagen a otro
álbum
en la sección de álbumes de Escritorio, seleccione el álbum que
contenga la imagen NavPix
TM
que desee incluir en otro álbum.
seleccione la imagen NavPix™ y, a continuación, arrástrela al otro álbum.
La imagen NavPix
TM
seleccionada se incluirá en el álbum nuevo, pero no
se moverá. Esto es, es posible incluir una instancia de una imagen NavPix™ de
la biblioteca en varios álbumes.
21
Si desea... Entonces...
quitar una imagen de un
álbum
en la sección de álbumes de Escritorio, seleccione el álbum que
contenga la imagen NavPix
TM
que desee quitar.
seleccione la imagen NavPix
TM
, haga clic derecho sobre ella y
seleccione Quitar del álbum.
Haga clic en el icono Eliminar de la barra de herramientas si desea
eliminar la imagen NavPix
TM
de todos los álbumes.
agregar una imagen
NavPix
TM
a Mis sitios
en la sección de álbumes de Escritorio, seleccione el álbum que
contenga la imagen NavPix
TM
que desee agregar a Mis sitios.
seleccione la imagen NavPix
TM
, haga clic con el botón derecho sobre
ella y seleccione la opción Enviar a Mis sitios.
ver y editar los detalles de la
imagen
seleccione la imagen y haga clic en el icono Ver detalles de la barra de
herramientas.
edite los campos que desee.
cargar una imagen en el sitio
web de Flickr
en la sección de álbumes de Escritorio, seleccione el álbum que
contenga la imagen NavPix
TM
que desee cargar en el sitio web de Flickr.
seleccione la imagen NavPix
TM
, haga clic con el botón derecho sobre
ella y seleccione la opción Cargar a Flickr.
Necesitará disponer de una cuenta de Flickr para poder cargar una imagen
NavPix
TM
. Para crear una cuenta de Flickr, visite www.flickr.com.
guardar una imagen en su
equipo
seleccione la imagen en el área de presentación de Álbum.
haga clic derecho sobre ella y seleccione Exportar a disco o haga clic en
Exportar a disco en la barra de herramientas.
navegue hasta la carpeta de su equipo en la que desee guardar la imagen
NavPix
TM
.
exportar a Google Earth™
(únicamente las imágenes
NavPix
TM
con coordenadas
GPS se pueden exportar a
Google Earth)
en la sección de álbumes de Escritorio, seleccione el álbum que
contenga la imagen que desee exportar a Google Earth.
seleccione la imagen NavPix
TM
, haga clic derecho sobre ella y
seleccione Exportar a Google Earth.
navegue hasta la carpeta de su equipo en la que desee guardar el archivo
y, a continuación, ábralo en Google Earth.
Necesitará instalar la aplicación Google Earth en su equipo a fin de poder
ver el archivo creado. Puede descargar Google Earth a través de la dirección
earth.google.com
.
buscar otras imágenes
NavPix
TM
haga clic con el botón derecho sobre la imagen NavPix
TM
que desee y
seleccione la opción Search for NavPix
TM
near this (Buscar imagen
NavPix
TM
cercana).
ver todas las imágenes de la
biblioteca
haga clic en Ver todas las fotografías en la parte inferior de la sección de
álbum de Escritorio.
22
Preferencias de Álbum
Mi Mio Æ Opciones Æ Álbum
Lleve a cabo alguna de las siguientes acciones:
Si desea... Entonces...
cambiar la ubicación de su
imagen NavPix
TM
en su
equipo
haga clic en Cambiar.
seleccione la ubicación de su biblioteca de imágenes NavPix
TM
.
haga clic en Guardar o Aceptar.
Se mostrará un mensaje de advertencia y el sistema le pedirá que
confirme su acción.
Su biblioteca de imágenes NavPix
TM
habrá pasado a la nueva ubicación.
recibir un mensaje de
advertencia antes de eliminar
una imagen de su dispositivo
seleccione la opción Avisarme cuando se elimine permanentemente una
NavPix
TM
de mi Mio.
recibir un mensaje de
advertencia antes de eliminar
una imagen de su biblioteca de
imágenes NavPix
TM
seleccione la opción Avisarme cuando se elimine permanentemente una
NavPix
TM
de mi biblioteca.
crear una carpeta nueva cada
vez que se importen nuevas
fotografías
seleccione la opción Importar fotos a un álbum nuevo.
ver imágenes NavPix
TM
durante un desplazamiento
seleccione la opción Espectáculo NavPix
TM
on map (en mapa).
23
Búsqueda de imágenes
Búsqueda de imágenes es una aplicación de MioMore Desktop dotada de tecnología de Flickr™ que le permitirá
descargar fotografías e importarlas en el Álbum. Posteriormente podrá cargar la fotografía en el sitio web de Flickr,
transferir fotografías a su dispositivo Mio, exportar fotografías a Google Earth o buscar otras imágenes NavPix
TM
que se encuentren cerca de la longitud y latitud de su imagen NavPix
TM
.
MioMore Desktop Æ Búsqueda de imágenes
¿Cómo puedo descargar imágenes NavPix
TM
desde Internet?
1. En el campo Descripción, introduzca una descripción de búsqueda acerca de la imagen que está buscando.
2. Seleccione una de las opciones del cuadro Ordenar por.
3. Haga clic en Buscar.
Se mostrarán las miniaturas de las imágenes NavPix
TM
en el área de presentación de imágenes NavPix
TM
.
Puede acotar su búsqueda seleccionando la opción Búsqueda avanzada y, a continuación, seleccionando una
ciudad en la lista desplegable o introduciendo una latitud y una longitud.
¿Cómo puedo importar imágenes NavPix
TM
en Álbum?
1. Seleccione la imagen o el grupo de imágenes que desee agregar a su álbum de fotografías.
2. Haga clic en Importar en álbum de fotografías.
Se creará un álbum nuevo en la sección de álbumes de Escritorio del Álbum.
¿Cómo puedo importar imágenes NavPix
TM
en Mis sitios?
1. Seleccione la imagen o el grupo de imágenes que desee agregar a Mis sitios.
2. Haga clic en Agregar a Mis lugares.
La imagen seleccionada se agregará a Mis sitios.
24
Galería de aplicaciones
La galería de aplicaciones es una aplicación de MioMore Desktop que le permitirá agregar, eliminar y reorganizar las
aplicaciones que se muestran en la pantalla Main Menu (Menú principal) de su dispositivo Mio.
MioMore Desktop Æ Galería de aplicaciones
¿Cómo puedo reorganizar las aplicaciones de menú principal
en la pantalla Menú principal de mi dispositivo Mio?
1. Seleccione cualquier aplicación de la sección Menú principal de dispositivo.
2. Arrastre la aplicación hasta la posición que le gustaría que ocupase en su dispositivo Mio.
3. Haga clic en Guardar en el dispositivo.
El orden de la pantalla Menú principal se guardará en su dispositivo Mio.
Haga clic en Restablecer los ajustes predeterminados para restaurar el orden predeterminado de fábrica en
la pantalla Main Menu (Menú principal).
¿Cómo puedo eliminar una aplicación de mi dispositivo Mio?
No es posible eliminar las siguientes aplicaciones de su dispositivo Mio:
1. Seleccione cualquier aplicación de la sección Menú principal de dispositivo.
2. Arrastre y coloque la aplicación en la sección Configuración disponible.
3. Haga clic en Guardar en el dispositivo.
La aplicación desaparecerá de la pantalla Menú principal de su dispositivo Mio y dejará de ser accesible.
¿Cómo puedo agregar una aplicación a mi dispositivo Mio?
1. Seleccione cualquier aplicación de la sección Configuración disponible.
2. Arrastre y coloque la aplicación en la sección Menú principal de dispositivo.
3. Haga clic en Guardar en el dispositivo.
La aplicación se agregará a la pantalla Menú principal de su dispositivo Mio.
25
Mis lugares
Mis sitios es una aplicación de MioMore Desktop que le permitirá utilizar GOOGLE Maps™ para ver todos los
lugares guardados en su dispositivo Mio.
Asegúrese de disponer de una conexión activa a Internet antes de utilizar esta función.
Mis sitios incluye direcciones guardadas, desplazamientos y sonidos capturados, Puntos de interés, imágenes
NavPix
TM
y otros elementos de ubicación. Puede seleccionar, modificar y eliminar sitios. También puede agregar
ubicaciones a Mis sitios desde las secciones Conectar, Álbum de fotografías e Búsqueda de imágenes.
Puede instalar un máximo de 99 ubicaciones en su dispositivo Mio utilizando Mis sitios.
MioMore Desktop Æ Mis lugares
¿Cómo puedo ordenar las ubicaciones almacenadas en Mis
sitios?
Puede ordenar las ubicaciones almacenadas en Mis sitios por tipo o por nombre:
Si desea... Entonces...
ordenar las ubicaciones almacenadas
en Mis sitios por tipo
haga clic en Tipo en el panel de Mis lugares.
ordenar las ubicaciones almacenadas
en Mis sitios por nombre
haga clic en Nombre en el panel de Mis lugares.
¿Cómo puedo editar el nombre o las notas asociadas a una
ubicación en Mis sitios?
1. Seleccione la ubicación que desee editar en el panel de Mis lugares.
2. Haga clic en el icono de ubicación en el mapa de GOOGLE.
A continuación, se mostrará un resumen de la ubicación.
26
3. Lleve a cabo alguna de las siguientes acciones:
Si desea... Entonces...
editar el nombre de la
ubicación
haga clic en el nombre de la ubicación.
introduzca un nombre nuevo o edite el nombre actual.
El nombre de la ubicación cambiará tanto en MioMore Desktop como en su
dispositivo Mio.
editar las notas
asociadas a la
ubicación
haga clic en Editar notas.
introduzca una nota.
Las notas asociadas a la ubicación cambiarán tanto en MioMore Desktop
como en su dispositivo Mio.
¿Cómo puedo compartir una ubicación guardada en Mis
sitios?
1. Seleccione la ubicación que desee editar en el panel de Mis lugares.
2. Haga clic en el icono de ubicación en el mapa de GOOGLE.
A continuación, se mostrará un resumen de la ubicación.
3. Haga clic en
.
Se abrirá un mensaje de correo electrónico, preparado para enviarlo a cualquier persona.
Su destinatario recibirá el mensaje de correo electrónico, que contendrá enlaces para guardar la imagen o guardar la
ubicación en Mis sitios en MioMore Desktop.
Si la ubicación es una imagen NavPix
TM
, su destinatario recibirá la imagen en forma de archivo adjunto al
mensaje de correo electrónico.
Si la ubicación es un desplazamiento capturado, su destinatario recibirá el desplazamiento en forma de
archivo .KMZ adjunto al mensaje de correo electrónico. Su destinatario necesitará tener Google Earth instalado
en su equipo para poder ver el archivo KMZ.
Si la ubicación es una grabación de voz capturada, su amigo recibirá la grabación de voz en forma de
archivo .WAV adjunto al mensaje de correo electrónico.
¿Cómo puedo reproducir un archivo de sonido capturado?
1. Seleccione el sonido capturado que desee escuchar en el panel de Mis lugares.
2. Haga clic en el icono de ubicación en el mapa de GOOGLE.
A continuación, se mostrará un resumen de la ubicación.
3. Haga clic en
.
Se reproducirá el archivo de sonido capturado.
¿Cómo puedo enviar una imagen NavPix
TM
guardada en Mis
sitios a Flickr
TM
?
1. Seleccione la ubicación que desee editar en el panel de Mis lugares.
2. Haga clic en el icono de ubicación en el mapa de GOOGLE.
A continuación, se mostrará un resumen de la ubicación.
3. Haga clic en
y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para enviar una imagen NavPix
TM
a
Flickr.
Necesitará disponer de una cuenta de Flickr para poder enviar una imagen NavPix
TM
. Para crear una cuenta
de Flickr, visite www.flickr.com.
27
¿Cómo puedo eliminar una ubicación guardada en sitios?
1. Seleccione la ubicación que desee editar en el panel de Mis lugares.
2. Haga clic en el icono de ubicación en el mapa de GOOGLE.
A continuación, se mostrará un resumen de la ubicación.
3. Haga clic en
y, a continuación, haga clic en para eliminar la ubicación.
4. La ubicación se eliminará en Mis lugares.
Puede eliminar todas las ubicaciones guardadas en Mis lugares haciendo clic en en el panel de Mis
lugares.
28
Mi dispositivo Mio
Transferir voz
Mi Mio Æ Transferir voz
Transferencia de voz es una aplicación de MioMore Desktop que le permitirá instalar o eliminar archivos de voz.
Los archivos de voz ocupan espacio en la memoria interna de su dispositivo Mio. Si no utiliza los archivos de voz,
puede quitarlos para liberar espacio. Podrá reinstalarlos posteriormente en su dispositivo Mio si es necesario.
¿Cómo puedo instalar un archivo de voz?
En la sección Archivos de voz disponibles, seleccione el archivo de voz que desee instalar y haga clic en Instalar
voces seleccionadas.
¿Cómo puedo quitar un archivo de voz?
En la sección Archivos de voz disponibles, seleccione el archivo de voz que desee quitar y haga clic en Quitar
voces seleccionadas.
29
Informes de kilometraje
La aplicación Informes de kilometraje no está disponible en todos los modelos.
Informes de kilometraje es una función de MioMore Desktop que le permitirá crear informes de gastos (en
formato .csv) basados en el recorrido y el consumo estimado de combustible registrados por su dispositivo Mio.
Mi Mio Æ Informes de kilometraje
n
p
o
q
Elemento Descripción
n
Tiempo permite especificar el tiempo a lo largo del cual se creará el informe de
kilometraje.
seleccione Mostrar todo para incluir todo el kilometraje registrado.
o
Panel de informe Muestra los datos registrados acerca de su viaje.
p
Combustible
Seleccione esta opción para incluir la cantidad de combustible
(estimada) consumida a lo largo del recorrido registrado. Si se
encuentra activada, esta función permite consultar el número de
millas recorridas por galón o el número de millas / kilómetros
recorridos por litro.
q
Botones de datos de
informe
Permiten importar datos de informe desde su dispositivo Mio, eliminar
todos los datos de informe de su dispositivo Mio o exportar los datos a un
informe (.csv).
¿Cómo puedo importar mis datos de viaje?
1. Seleccione Mostrar todo en la sección Tiempo.
2. Seleccione la opción Calcular combustible e introduzca el consumo de combustible.
3. Haga clic en Cargar del dispositivo Mio.
Se mostrará la barra de progreso Registro de transferencia.
Ahora podrá ver todos los registros de sus viajes en el Panel de informe.
30
¿Cómo puedo exportar un informe de kilometraje?
1. Seleccione un registro de viaje en el Panel de informe.
2. Haga clic en Exportar informe.
Se abrirá el cuadro de diálogo Abrir.
3. Seleccione el archivo en una unidad local o de red, introduzca un nombre para el informe de kilometraje y haga
clic en Guardar.
El informe de kilometraje se guardará en formato .csv.
¿Cómo puedo eliminar registros de viaje de mi dispositivo Mio?
1. Seleccione un registro de viaje en el Panel de informe.
2. Haga clic en Quitar de mi Mio.
3. Haga clic en para eliminar todos los registros de desplazamiento.
Preferencias del informe de kilometraje
Mi Mio Æ Opciones Æ Informes de kilometraje
Si desea... Entonces...
recibir una advertencia si se eliminan
registros de kilometraje de su
dispositivo Mio
seleccione la opción Recibir advertencia al eliminar todos los
archivos de registro de mi dispositivo Mio.
calcular las preferencias de economía
de combustible en distancia por
volumen
seleccione la opción Distancia por volumen.
calcular las preferencias de economía
de combustible en volumen por
distancia
seleccione la opción Volumen por distancia.
31
Copia de seguridad y restaurar
Puede guardar copias de seguridad de los datos almacenados en su dispositivo Mio y restaurarlas posteriormente, si
es necesario.
Mi Mio Æ Copia de seguridad y restaurar
¿Cómo puedo hacer una copia de seguridad de mi dispositivo Mio?
1. Haga clic en Crear copia de seguridad.
2. Seleccione los datos que desee incluir en la copia de seguridad.
IMPORTANTE: Las imágenes NavPix
TM
, los archivos de sonido y los archivos de vídeo no se incluirán
en la copia de seguridad.
3. Haga clic en Aceptar.
La copia de seguridad se guardará en su equipo. La copia de seguridad aparecerá en la ventana Copia de
seguridad y restaurar.
¿Cómo puedo restaurar una copia de seguridad en mi dispositivo Mio?
1. Seleccione en la lista la copia de seguridad que desee restaurar.
2. Haga clic en Restaurar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
La copia de seguridad se restaurará en su dispositivo Mio.
¿Cómo puedo eliminar una copia de seguridad?
1. Seleccione en la lista la copia de seguridad que desee eliminar.
2. Haga clic en Eliminar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
La copia de seguridad se eliminará.
32
Idioma
Es posible cambiar el idioma de MioMore Desktop.
Mi Mio Æ Idioma
Para ellos, sólo necesitará seleccionar su idioma preferido.
Recuperar claves
Asegúrese de disponer de una conexión activa a Internet antes de utilizar esta función.
Si pierde los archivos de licencia de su dispositivo Mio, podrá recuperarlos utilizando esta función.
Utilice esta función antes de volver a instalar los mapas.
Mi Mio Æ Recuperar claves
Siga las instrucciones que se mostrarán en la pantalla para llevar a cabo el proceso.
33
Conectar
La aplicación Conectar no está disponible en todos los modelos.
Conectar es una aplicación de MioMore Desktop que le permitirá buscar e instalar información acerca de PDIs
locales desde su equipo en su dispositivo Mio. Las ubicaciones de los PDIs se mostrarán en Mis lugares.
Antes de comenzar, asegúrese de que su dispositivo Mio se encuentra conectado correctamente a su equipo:
Conecte el extremo grande del cable USB directamente a un puerto USB de su equipo (no a un hub USB); conecte
el extremo pequeño en la toma
situada en la parte inferior de su dispositivo Mio.
Asegúrese de disponer de una conexión activa a Internet antes de utilizar esta función.
MioMore Desktop Æ Conectar
¿Cómo puedo buscar un PDI utilizando Conectar?
Puede realizar una búsqueda utilizando la última ubicación conocida de su dispositivo Mio o buscar una ubicación
nueva introduciendo los siguientes datos:
1. Seleccione un país en el cuadro desplegable País.
2. Si es preciso, seleccione una región o estado en el cuadro desplegable Región / Estado.
3. En el cuadro Nombre del lugar, introduzca las primeras letras de una ciudad y, a continuación, seleccione sus
preferencias.
4. Haga clic en Continuar.
Se mostrará la página Servicios disponibles.
5. Seleccione el servicio de búsqueda que prefiera.
Se mostrará la página del servicio seleccionado.
Dependiendo del país a través del cual se esté desplazando, los servicios de búsqueda disponibles
podrían variar.
6. Introduzca sus criterios de búsqueda y haga clic en Buscar.
Se mostrará la página Seleccionar método de búsqueda.
En algunos países deberá aceptar las cláusulas de uso.
34
7. Seleccione su método de búsqueda preferido y haga clic en Buscar.
Aparecerá una lista de resultados de búsqueda.
8. Haga clic en
junto al PDI que desee instalar en su dispositivo Mio.
El PDI se agregará a Mis sitios.
9. Repita el paso 8 si desea instalar más PDIs en su dispositivo Mio.
35
Mis medios
La aplicación Mis medios no está disponible en todos los modelos.
Mis medios es una aplicación de MioMore Desktop que le permitirá importar archivos de música (.wav, .mp3 y .wma)
de su equipo en su dispositivo Mio.
Antes de empezar, asegúrese de que su dispositivo Mio se encuentra conectado correctamente a su equipo:
Conecte el extremo grande del cable USB directamente a un puerto USB de su equipo (no a un hub USB); conecte
el extremo pequeño a la toma situada en el lateral de su dispositivo Mio.
MioMore Desktop Æ Mis medios
n
p
o
q
Elemento Descripción
n
Mi biblioteca Muestra una lista formada por todos los archivos de música almacenados
en la biblioteca de su equipo.
Haga clic en un campo para ver su contenido en el Área de
presentación de música.
o
Mi dispositivo Mio Muestra una lista de carpetas que contienen listas de reproducción y se
encuentran almacenadas en la memoria interna del dispositivo Mio o en
la tarjeta de memoria.
Haga clic en una carpeta para ver su contenido en el Área de
presentación de música.
p
Área de presentación de
música
Muestra los archivos de música de la carpeta seleccionada.
q
Barra de herramientas Al seleccionar un archivo de música, se activarán los iconos que se
puedan utilizar.
36
Barra de herramientas
Las siguientes opciones están disponibles en la barra de herramientas:
Botón Descripción
n
Importar medios a
biblioteca
Permite importar los archivos de música seleccionados de su equipo en la
biblioteca de música de MioMore Desktop.
o
Transferir al Mio
o
Transferir al
ordenador
Si está viendo la biblioteca de música de MioMore Desktop en su equipo,
esta función se mostrará como Transferir al Mio. Haga clic para transferir
los archivos de música seleccionados a su dispositivo Mio.
Si está viendo la biblioteca de música de su dispositivo Mio, esta función se
mostrará como Transferir al ordenador. Haga clic para transferir los
archivos de música seleccionados a su equipo.
p
Eliminar los
marcados de la lista
Permite eliminar los archivos de música seleccionados de la biblioteca de
música de MioMore Desktop en su equipo.
q
Eliminar Permite eliminar los archivos de música seleccionados de la biblioteca de
música de su dispositivo Mio.
r
Marcar todos Permite seleccionar todos los archivos de música.
s
Invertir selección Permite invertir el estado de los archivos de música seleccionados y no
seleccionados.
¿Cómo puedo importar un archivo de música en mi biblioteca
de MioMore Desktop?
1. En la Barra de herramientas, seleccione Importar medios a biblioteca.
Se abrirá el cuadro de diálogo Abrir.
2. Navegue y seleccione el archivo de música que desee transferir.
3. Haga clic en Abrir.
El archivo de música seleccionado se importará y podrá verlo en el área de presentación.
4. Repita los pasos 1-3 para transferir más archivos de música.
¿Cómo puedo transferir archivos de música desde MioMore
Desktop a mi dispositivo Mio?
1. Seleccione un archivo de música en el área de presentación marcando la casilla de verificación situada junto a
él.
2. Haga clic en Transferir al Mio.
Se abrirá la ventana Seleccionar ubicación.
3. Seleccione el dispositivo Mio o la tarjeta MicroSD como destino del archivo.
El archivo de música seleccionado se transferirá a su dispositivo Mio.
4. Repita los pasos 1, 2 y 3 para transferir más archivos de música a su dispositivo Mio.
También puede arrastrar y colocar el archivo de música en su dispositivo Mio o en la tarjeta de memoria. Puede
guardar los archivos de música en la memoria interna de su dispositivo Mio o en la tarjeta de memoria, si ha
insertado alguna.
n o
p
q r s
37
¿Cómo puedo quitar un archivo de música de mi lista de
reproducción de MioMore Desktop?
1. Seleccione un archivo de música en el área de presentación marcando la casilla situada junto a él.
2. Haga clic en Eliminar los marcados de la lista.
El archivo seleccionado se quitará de su lista de reproducción de MioMore Desktop.
Puede seleccionar varios archivos para quitarlos de la lista de reproducción.
3. Repita el proceso para eliminar otros archivos de música de la lista de reproducción.
Al quitar archivos de música de la lista de reproducción, éstos no se eliminan en su equipo.
¿Cómo puedo quitar un archivo de música de la lista de
reproducción de mi dispositivo Mio?
1. Seleccione Álbumes desde la sección Mi dispositivo Mio.
Los archivos de música de su dispositivo Mio se mostrarán en el área de presentación.
2. Seleccione el archivo de música que desee quitar y, a continuación, haga clic en Eliminar los marcados de la
lista.
El archivo de música seleccionado se quitará de la lista de reproducción.
3. Repita el proceso para eliminar otros archivos de música de la lista de reproducción.
Puede seleccionar varios archivos para quitarlos de la lista de reproducción. Al quitar archivos de música de la
lista de reproducción, éstos no se eliminan en su dispositivo Mio.
¿Cómo puedo eliminar permanentemente un archivo de música
de la lista de reproducción de mi dispositivo Mio?
1. Seleccione Álbumes desde la sección Mi dispositivo Mio.
Los archivos de música de su dispositivo Mio se mostrarán en el área de presentación.
2. Seleccione el archivo de música que desee eliminar, haga clic con el botón derecho sobre él y seleccione
Eliminar.
El archivo de música seleccionado se eliminará permanentemente de la lista de reproducción y también de su
dispositivo Mio..
3. Repita el proceso para eliminar otros archivos de música de la lista de reproducción.
38
¿Qué más puedo hacer con Mis medios?
Desde la sección Mis medios, puede:
ordenar archivos de música por puntuación, fecha, artista, álbum, etc.
escuchar una muestra de un archivo de música
agregar puntuaciones a los archivos de música
Si desea... Entonces...
ordenar los archivos multimedia en Mi biblioteca, expanda un campo y seleccione el campo
que prefiera.
Puede ordenar los archivos de música por los siguientes
campos:
Nombre de álbum
Artista
Año de publicación
Puntuación
Género
Fecha de agregación
en el área Presentación de música, seleccione el archivo
de música del que desee escuchar una muestra.
permite reproducir el archivo de música
permite efectuar una pausa durante la
reproducción del archivo de música
permite detener el archivo de música
permite avanzar la reproducción del archivo de
música
escuchar una muestra de un archivo
multimedia
permite retroceder la reproducción del archivo
de música
en el Presentación de música, seleccione el archivo
de música que desee puntuar.
haga clic con el botón derecho y seleccione
Clasificación para puntuar el archivo.
Puede asignar las siguientes puntuaciones a los archivos de
música:
A Malo
AA Aceptable
AAA Bueno
AAAA Muy bueno
puntuar un archivo de música
AAAAA Excelente
39
Apéndices
Si desea obtener más información
Manuales de usuario
Puede descargar los Manuales de usuario más recientes desde nuestro sitio web: www.mio.com
Registrar su dispositivo Mio en MioClub
Si su producto presenta algún defecto o desea hablar con un miembro de nuestro equipo de Asistencia técnica,
registre su dispositivo Mio en MioClub para recibir los números de teléfono del servicio de Asistencia técnica
disponibles para su dispositivo Mio en su región.
Conformidad
El software se basa parcialmente en el trabajo del grupo Independent JPEG Group.
La aplicación de software utiliza una versión modificada de las bibliotecas de Minimal XML, Flickr y Python. Dichas bibliotecas, así como
su uso, se encuentran cubiertas por la Licencia pública general reducida de GNU (www.gnu.org/licenses/lgpl.html).
El código fuente modificado está disponible a través de las siguientes URLs:
Biblioteca de Minimal XML: http://download.mio.com/opensource/gnu/mxml.zip
Biblioteca de Flickr: http://download.mio.com/opensource/gnu/FlickrNet.zip
Biblioteca de Python: http://download.mio.com/opensource/gnu/python25.zip
Límite de velocidad
El objetivo de los productos Mio es asistir a la conducción, haciéndola más segura. El uso de un dispositivo Mio no exime al usuario de
cumplir con los límites de velocidad y las normas locales de tráfico. Es su responsabilidad conducir sin superar los límites de velocidad
indicados y de forma cautelosa en todo momento. Mio NO acepta ningún tipo de responsabilidad ante cualquier sanción de tráfico o
retirada de puntos de su carné que se derive del uso de este dispositivo. Mio no garantiza, ni expresa ni implícitamente, la precisión de
los datos contenidos en esta base de datos. Si recibiese una sanción o algún otro tipo de multa por exceso de velocidad o infracción de
alguna otra norma de tráfico, o bien se viese implicado en un accidente, Mio no se haría responsable de daños de ningún tipo. En
algunos países, la información relacionada con los límites de velocidad podría crear conflictos con alguna ley y/o norma local. Es su
responsabilidad asegurarse de utilizar los datos de conformidad con las leyes y/o normas locales. Utilice este dispositivo bajo su propio
riesgo.
PDIs de radares de velocidad
El objetivo de los productos Mio es asistir a la conducción, haciéndola más segura. Puede recibir mensajes de advertencia acerca de la
ubicación de radares de velocidad que le permitirán controlar su velocidad al pasar por las zonas correspondientes. Mio no garantiza la
disponibilidad de datos acerca de todo tipo de ubicaciones y radares de velocidad debido a la posibilidad de que los radares sean
retirados o trasladados, o bien de que se instalen radares nuevos. El uso de un dispositivo Mio no exime al usuario de cumplir con los
límites de velocidad y las normas locales de tráfico. Es su responsabilidad conducir sin superar los límites de velocidad indicados y de
forma cautelosa en todo momento. Mio NO acepta ningún tipo de responsabilidad ante cualquier sanción de tráfico o retirada de puntos
de su carné que se derive del uso de este dispositivo. Mio no garantiza, ni expresa ni implícitamente, la precisión de los datos
contenidos en esta base de datos. Si recibiese una sanción o algún otro tipo de multa por exceso de velocidad o infracción de alguna
otra norma de tráfico, o bien se viese implicado en un accidente, Mio no se haría responsable de daños de ningún tipo. En algunos
países, la información relacionada con la seguridad o los radares de velocidad podría crear conflictos con alguna ley y/o norma local. Es
su responsabilidad asegurarse de utilizar los datos de conformidad con las leyes y/o normas locales. Utilice este dispositivo bajo su
propio riesgo.
Exención de responsabilidad
Mio obedece a una política de desarrollo continuo. Mio se reserva el derecho a realizar cambios y mejoras en cualquiera de los
productos descritos en este documento sin aviso previo. Mio no garantiza la ausencia de errores en este documento. Las capturas de
pantalla y demás presentaciones que contiene este manual podrían diferir de las pantallas y presentaciones reales generadas por el
producto real. Dichas diferencias serán mínimas y el producto real ofrecerá la funcionalidad descrita en este Manual de usuario en todos
los aspectos materiales.
40
Copyright
© 2009 MiTAC International Corporation. Mio es una marca comercial registrada en propiedad de MiTAC International Corporation y se
utiliza con licencia de Mio Technology NZ Ltd. Todos los derechos reservados.
El software contiene información de propietario en propiedad de MiTAC International Corporation; se entrega de acuerdo con un
contrato de licencia que contiene restricciones acerca de su uso y publicación y también se encuentra protegido por las leyes del
copyright. Se prohíbe la aplicación de procedimientos de ingeniería inversa sobre el software.
Ninguna de las partes de las que se compone esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación o
transmitida, de ninguna forma o a través de ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotocopiado, grabado o de cualquier otro tipo,
sin consentimiento previo por escrito de Mio.
Back-On-Track, Drive-Away, MioMore Desktop, Mio Spirit, NavPix, Slide Touch y Turn-by-Turn son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales en propiedad de MiTAC International Corporation y se utilizan con licencia de Mio Technology NZ Ltd. Todos los
derechos reservados.
MicroSD y el logotipo de MicroSD son marcas comerciales de SD Card Association.
Este producto utiliza la API de Flickr, aunque no es un producto respaldado o certificado por Flickr.
Todas las demás marcas comerciales y registros son propiedad de sus respectivos propietarios.
Revisión:R02
(8/2009)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Mio Moov Spirit V505 TV Manual de usuario

Categoría
Sistemas de navegación para automóviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para