Datapath VSNMicro 600 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Datapath VSNMicro 600 es un potente procesador de vídeo de alto rendimiento diseñado para su uso en aplicaciones de señalización digital y videowall. Ofrece una variedad de características y capacidades que lo convierten en una solución ideal para una amplia gama de aplicaciones.

Algunas de las características clave del Datapath VSNMicro 600 incluyen:

  • Compatibilidad con una amplia variedad de formatos de vídeo, incluyendo HDMI, DVI, VGA y SDI.
  • Capacidad para crear videowalls de hasta 4K de resolución.
  • Herramientas de gestión y control remoto para facilitar el uso y la administración.
  • Ideal para aplicaciones de señalización digital en tiendas minoristas, estadios, centros de transporte y otros espacios públicos.

Datapath VSNMicro 600 es un potente procesador de vídeo de alto rendimiento diseñado para su uso en aplicaciones de señalización digital y videowall. Ofrece una variedad de características y capacidades que lo convierten en una solución ideal para una amplia gama de aplicaciones.

Algunas de las características clave del Datapath VSNMicro 600 incluyen:

  • Compatibilidad con una amplia variedad de formatos de vídeo, incluyendo HDMI, DVI, VGA y SDI.
  • Capacidad para crear videowalls de hasta 4K de resolución.
  • Herramientas de gestión y control remoto para facilitar el uso y la administración.
  • Ideal para aplicaciones de señalización digital en tiendas minoristas, estadios, centros de transporte y otros espacios públicos.
Diseño de las mejores soluciones visuales del
mundo
Guía de inicio rápido
VSNMicro 600
Cada Datapath VSNMicro 600 se fabrica
a medida por encargo y, por tanto, los
componentes y el número y el tipo de entradas
dieren de un sistema a otro.
Cada VSNMicro 600 se suministra con un
diagrama impreso que muestra los tipos
concretos de entradas y su ubicación en el panel
trasero del sistema.
Todos los cables de entrada suministrados
cuentan con una etiqueta en la que se indica
claramente a qué conectores de entrada de
vídeo corresponden.
Gracias por adquirir el controlador de muro
VSNMicro 600 de Datapath. La nalidad
de este documento es ofrecerle una guía
rápida para el proceso de conguración
inicial.
Para obtener información más detallada,
descárguese la guía de usuario desde
www.datapath.co.uk.
2
Guía de inicio rápido para VSNMicro 600
PASO 1 TECLADO Y RATÓN
Conecte el teclado y el ratón a los respectivos puertos USB.
Los puertos USB están situados tanto en el panel frontal
como el panel trasero del sistema. Puede que lo más
cómodo sea usar los puertos USB frontales ya que es más
fácil acceder a ellos.
6 puertos USB 3.0 en el panel trasero
2 puertos USB 2.0 en el panel frontal
PASO 2 CONEXIÓN A LA RED OPCIONAL
Si el VSNMicro 600 va a usarse a través una red, conéctelo a un punto de red
(cables no incluidos) mediante uno de los conectores LAN del panel trasero.
3
Guía de inicio rápido para VSNMicro 600
PASO 3 CONEXIÓN DE LAS FUENTES DE ENTRADA
Dado que cada VSNMicro 600 se fabrica a medida, el número y tipo de entradas de
vídeo diere de un sistema a otro. Si ha adquirido un VSNMicro 600 con entadas de
vídeo, los conectores de entrada se encuentran en el panel trasero tal y como se
muestra a continuación.
El diagrama impreso suministrado con el VSNMicro 600 muestra los tipos de
entradas y conectores instalados en su sistema.
Conecte las fuentes de entrada a los conectores de entrada pertinentes (es posible
que en el suministro se incluyan cables para algunas entradas). Consulte la lista de
contenido para más información.
Conectores de entrada
4
Guía de inicio rápido para VSNMicro 600
Si no se dispone de una pantalla de control, conecte una única pantalla del muro de
vídeo al conector Salida para pantalla 1 situado en la parte trasera del VSNMicro600.
PASO 4 CONEXIÓN DE UNA PANTALLA DE CONTROL
Su VSNMicro 600 está congurado de fábrica para el uso de una pantalla de control conectada
al dispositivo gráco interno del sistema. Conecte su pantalla de control a uno de los tres
conectores de la placa base, situados en la parte trasera del VSNMicro600. Para la primera
conguración del sistema, incluido el sistema operativo (Windows®10), se precisa de una
pantalla de control.
Pantalla de
control
Salida para pantalla 1
5
Guía de inicio rápido para VSNMicro 600
Asegúrese de que los módulos de alimentación eléctrica estén montados correctamente.
1
PASO 5 ENCENDIDO DEL SISTEMA
Si dispone de un sistema con alimentación ATX, vaya directamente al diagrama 2 (página7).
En caso de sistemas con RPSU:
Los módulos de alimentación eléctrica se retiran para el transporte, así que deberá
montarlos antes de usar su VSNMicro600. Para montar los módulos de alimentación
eléctrica, retire todo el embalaje e introdúzcalos con cuidado en la unidad de la fuente
de alimentación situada en la parte trasera del sistema, con la rejilla protectora en la
parte superior (1). Oirá y notará un clic fuerte cuando los módulos estén en su lugar. Para
instrucciones detalladas sobre cómo montar los módulos de alimentación eléctrica, consulte
la guía de usuario en PDF que encontrará en los medios de recuperación.
No haga jamás uso de la fuerza para insertar los módulos de alimentación eléctrica ya que se
podría producir un daño que no estuviese cubierto por la garantía de Datapath.
6
Guía de inicio rápido para VSNMicro 600
Pulse el botón de encendido y apagado situado en la parte frontal del VSNMicro
600 (3) para encenderlo. Tras una breve pausa oirá el sonido del ventilador interno.
El ruido desaparecerá en cuanto el sistema se haya iniciado por completo.
Conecte los cables de alimentación (2) (para ATX solo un cable), enchúfelos y encienda el
sistema de red eléctrica.
3
2
7
Guía de inicio rápido para VSNMicro 600
PASO 7 CONFIGURACIÓN DEL MURO DE VISUALIZACIÓN
Una vez completada la conguración de Windows 10, el sistema se reiniciará y en la
pantalla de control aparecerá un escritorio de Windows con la herramienta Display Driver
Conguration Tool (DDCT). La DDCT le guiará, paso a paso, a través de la conguración de las
salidas grácas, lo que le permitirá crear rápidamente uno o varios muros de vídeo.
En la fase nal de la conguración, la DDCT le indicará la mejor manera de conectar su
VSNMicro 600 a las pantallas de su muro de vídeo.
Puede encontrar una descripción detallada de la herramienta DDCT en la guía de usuario
suministrada con el sistema.
PASO 6 CONFIGURACIÓN DE WINDOWS 10
Tras construir y congurar el sistema en nuestra fábrica se sella el sistema
operativo, por lo tanto, al encender el sistema por primera vez, da comienzo la
conguración del sistema operativo. Se le pedirá que introduzca información
para la conguración del sistema operativo Windows 10.
No es necesario que los usuarios activen Windows 10; la activación tiene lugar
de forma automática. Para completar la activación automática hace falta una
conexión a internet.
Se recomienda encarecidamente la creación de una unidad ash USB de
restauración (véase el paso9).
8
Guía de inicio rápido para VSNMicro 600
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones mostradas en cada página del
asistente. Para iniciar la conguración de su muro, haga clic en Start Wizard.
Seleccione el tipo de pantallas usadas en su muro:
Pantallas con marcos: monitores, televisores o cubos DLP
Pantallas superponibles: proyectores
Pantallas LED
Haga clic en Continue.
La herramienta mostrará una página de conguración para el tipo de pantalla que haya seleccionado.
9
Guía de inicio rápido para VSNMicro 600
¿Qué tipo de pantallas tiene?
Emplee las listas desplegables Manufacturer y Model para seleccionar las pantallas que
está usando para su muro. Si el muro consta de varias pantallas, seleccione una tras otra y
congure el tipo de pantalla para cada una de ellas. La DDCT cuenta con una extensa base
de datos de pantallas; no obstante, si su pantalla no se incluye en la lista, puede introducir
los datos manualmente seleccionando la opción Create Custom Display.
Se recomienda encarecidamente tomar las medidas de las especicaciones del fabricante
de la pantalla, a ser posible.
Añadir pantallas
La opción de añadir pantallas se encuentra disponible para pantallas con marcos
o pantallas superponibles. Emplee las opciones Displays Across y Displays
Up para crear su grupo de pantallas. Una vez creado el grupo, congure las
pantallas usando What Type of Displays Do You Have?. Al emplear pantallas
superponibles, pasa a estar disponible la opción Display Overlap, que le permite
seleccionar un porcentaje de superposición entre pantallas.
10
Guía de inicio rápido para VSNMicro 600
En esta fase de la conguración puede optar por crear otro grupo de pantallas
independiente para el mismo sistema. Esta opción podría considerarse si está
previsto que un equipo se use para accionar varios muros de vídeo separados.
Consulte la guía de usuario para más información.
Si no se necesita otro grupo de pantallas, haga clic en Finish y se mostrará la
página siguiente:
Tras crear el formato y congurar el tipo o los tipos de pantallas, haga clic en Add
Displays & Continue; aparecerá el cuadro de diálogo siguiente:
11
Guía de inicio rápido para VSNMicro 600
Si decide dejar que la DDCT congure su cableado, esta página mostrará
las conexiones recomendadas (como se muestra más arriba). Conecte
cada una de las pantallas al conector de salida correspondiente de la
parte trasera del VSNMicro 600. Si su VSNMicro 600 está conectado a
una impresora, puede imprimir una copia del diagrama de cableado
mediante la opción Print a Wiring Diagram.
Nota: para poder imprimir un diagrama de cableado debe estar instalado
Datapath Diagnostic Suite. El paquete puede descargarse en la página de
descargas del sitio web de Datapath.
La DDCT puede recomendarle la conguración de cableado óptima
para su sistema, garantizando así que la carga esté equilibrada entre
el hardware gráco. Haga clic en Recommended para aplicar la
conguración óptima para su sistema.
Si desea realizar el cableado de su sistema manualmente y preere
decidir usted mismo qué salida conecta a qué pantalla, haga clic en
Custom. A continuación, aparecerá la página Summary:
12
Guía de inicio rápido para VSNMicro 600
Cuando se hayan asignado todas las salidas, bien mediante Recommended,
bien mediante Custom, haga clic en Finish. A continuación, se le pedirá que
guarde los cambios realizados en su muro de vídeo y que reinicie el sistema.
Una vez reiniciado el sistema, el escritorio de Windows se mostrará en todo el
muro.
Puede acceder a la herramienta de conguración en cualquier momento y
realizar cambios. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y
seleccione la opción Display Driver Conguration Tool en el menú.
Para la selección manual de las salidas, haga clic con el botón derecho del
ratón en el grupo de pantallas y seleccione Edit; podrá seleccionar cada una
de las pantallas individuales y asignarlas a la salida de su elección. Haga clic
con el botón derecho del ratón en la pantalla seleccionada para mostrar la
lista de salidas disponibles:
13
Guía de inicio rápido para VSNMicro 600
PASO 8 WALLCONTROL 10
Antes de abrir la interfaz de cliente WallControl 10 puede que tenga que iniciar el servidor WallControl 10, en
caso de que no se inicie de forma automática. El icono del servidor se muestra en la bandeja del sistema.
Icono del servidor
1 Indica a qué servidor está conectado.
2 Representación del muro asociado al servidor.
3 Pestaña de fuentes: muestra todas las fuentes conectadas al servidor y que puede utilizar en su muro de visualización.
4 Pestaña de formatos: empleada para guardar, recuperar y compartir conguraciones de formato del muro de visualización.
5 Pestaña de plantillas: el uso de plantillas puede ayudarle en el diseño de formatos especícos del muro de visualización.
3 14 25
Si el servidor no se inicia de forma automática, inícielo haciendo clic en él dentro del menú Todos los
programas. El cliente WallControl10 únicamente detecta servidores en funcionamiento.
Abrir el cliente WallControl 10
Inicio | Todos los programas | Servidor Wall Control 10
Inicio | Todos los programas | Cliente Wall Control 10
14
Guía de inicio rápido para VSNMicro 600
Una vez abierta, la pestaña del muro de visualización muestra una representación en directo del
muro físico y las fuentes disponibles que se pueden visualizar en él. Para posicionar una fuente
en el muro de vídeo, basta con hacer clic en la fuente necesaria desde la pestaña de fuentes y
arrastrarla hasta la posición deseada en la representación del muro de visualización.
Al archivo de ayuda de la aplicación se accede haciendo clic en el icono del signo de interrogación
(?) situado en la parte superior derecha del cliente WallControl 10. El archivo de ayuda contiene
información sobre cómo seleccionar varias fuentes, cómo usar y crear plantillas, cómo guardar,
recuperar y compartir archivos de formato, y cómo gestionar los muros.
El cliente de administración de seguridad WallControl 10
(solo disponible con WallControl 10 Pro)
Se debe insertar una llave de serie WallControl 10 Pro en un puerto USB libre. Si la llave se extrae
o se sustituye, el cliente de seguridad no se abrirá y se mostrará un mensaje de error; por tanto, es
importante que la llave no se extraiga.
Si ha adquirido WallControl 10 Pro, es posible que la llave de licencia se encuentre en la caja de
accesorios.
Pestaña del muro de
visualización
Fuentes
Representación del
muro de visualización
Inicio | Todos los programas | Cliente de administración de seguridad Wall Control 10
Haga clic en la representación del muro para abrir la pestaña del muro de visualización (2).
15
Guía de inicio rápido para VSNMicro 600
El cliente de administración de seguridad WallControl10 permite a los
administradores asignar roles a usuarios especícos en cada muro. Por
ejemplo, a un usuario se le puede asignar en un muro un rol con acceso sin
restricciones, pero en otro muro un rol que solamente permite abrir formatos
predeterminados.
Antes de emplear el cliente de seguridad por primera vez, debe ejecutarse el
programa SecurityOnO.exe a n de habilitar la protección de seguridad para
la aplicación. Para ejecutar manualmente SecurityOnO.exe, asegúrese de
haber iniciado sesión en Windows® con derechos de administrador.
Localice y haga doble clic en el archivo SecurityOnO.exe:
Archivos de programa | WallControl 10 | Security Server |
SecurityOnO
El archivo de ayuda de la aplicación de seguridad WallControl10 contiene
información sobre cómo:
Importar usuarios del directorio activo de Windows a la base de datos.
Crear y editar roles.
Asignar permisos para proveedores, formatos y fuentes, otorgando a roles
especícos acceso a estos.
Asignar roles a muros.
16
Guía de inicio rápido para VSNMicro 600
PASO 9 CREAR UNA UNIDAD FLASH USB DE RESTAURACIÓN
Para crear su unidad ash USB de restauración necesitará una memoria USB de 16GB de capacidad como
mínimo. Una vez creada su unidad ash de restauración, le recomendamos que la guarde en un lugar
seguro al que tenga acceso el personal que pueda necesitar restaurar el sistema.
Para empezar el proceso de creación de su unidad ash USB de restauración deberá iniciar el portal de
restauración de Windows.
Encienda su equipo y, cuando aparezca la pantalla Choose an operating system en los mensajes de inicio,
utilice las teclas de dirección para seleccionar Windows Restore, según se muestra en el siguiente cuadro
de diálogo.
Se debe tener en cuenta que el cuadro de diálogo solo se muestra brevemente (durante unos 3 segundos).
A continuación, aparecerá el menú de restauración de Windows10:
17
Guía de inicio rápido para VSNMicro 600
Haga clic en el icono Create Restore Media e inserte la unidad ash USB
(mín. 16GB de capacidad) en un puerto USB libre.
Haga clic en OK para nalizar el proceso.
Se debe recordar que todos los datos guardados previamente en la unidad ash USB se
borrarán de forma permanente durante este proceso. Haga clic en SCAN FOR USB.
La aplicación analizará los puertos USB del sistema para detectar su unidad ash
USB. Una vez identicada, la unidad ash aparecerá en la lista desplegable Select
Drive. Seleccione la unidad ash que desea utilizar en dicha lista y haga clic en MAKE
RESTORE. Cuando se haya creado la unidad ash USB de restauración de Windows10
aparecerá el cuadro de diálogo Build Complete:
18
Guía de inicio rápido para VSNMicro 600
Datapath Ltd declara que los controladores multipantalla x-Series cumplen
los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las Directivas
2014/30/UE, 2014/35/UE y 2011/65/UE.
Puede obtenerse una copia de nuestra declaración de conformidad previa
solicitud.
Datapath Limited
Bemrose House
Bemrose Park
Wayzgoose Drive
Derby, DE21 6XQ
Reino Unido
Para ver una lista completa de los certicados de conformidad del producto
consulte la guía de usuario.
CERTIFICACIÓN
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo
no debe provocar interferencias nocivas, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
DECLARACIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELEC
TUAL
© Datapath Ltd., Inglaterra, 2020
Datapath Limited es el titular de los derechos de propiedad intelectual de esta
documentación. Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta documentación, su
publicación, distribución, almacenamiento en cualquier formato electrónico o su uso total
o parcial para cualquier otro n que no sea el indicado en la presente documentación sin el
consentimiento expreso de Datapath Limited.
A pesar de que se hacen todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información
contenida en esta guía de inicio rápido sea correcta, Datapath Limited no ofrece ninguna
garantía respecto al contenido de la misma y no asume responsabilidad alguna por posibles
errores u omisiones. Datapath se reserva el derecho a modicar las especicaciones sin previo
aviso y no asume responsabilidad alguna por el uso que se haga de la información facilitada.
Datapath Limited reconoce todas las marcas registradas utilizadas en esta documentación.
19
Guía de inicio rápido para VSNMicro 600
Datapath Reino Unido y
sede corporativa
Bemrose House, Bemrose Park,
Wayzgoose Drive, Derby,
DE21 6XQ, Reino Unido
+44 (0) 1332 294 441
Datapath Norteamérica
2490 General Armistead Avenue,
Suite 102, Norristown,
PA 19403, EE.UU.
+1 484 679 1553
Datapath Francia
+33 (1)3013 8934
Datapath Alemania
+49 1529 009 0026
Datapath China
+86 187 2111 9063
Datapath Japón
+81 (0)80 3475 7420
www.datapath.es
QSG-WCS-ES2-V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Datapath VSNMicro 600 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Datapath VSNMicro 600 es un potente procesador de vídeo de alto rendimiento diseñado para su uso en aplicaciones de señalización digital y videowall. Ofrece una variedad de características y capacidades que lo convierten en una solución ideal para una amplia gama de aplicaciones.

Algunas de las características clave del Datapath VSNMicro 600 incluyen:

  • Compatibilidad con una amplia variedad de formatos de vídeo, incluyendo HDMI, DVI, VGA y SDI.
  • Capacidad para crear videowalls de hasta 4K de resolución.
  • Herramientas de gestión y control remoto para facilitar el uso y la administración.
  • Ideal para aplicaciones de señalización digital en tiendas minoristas, estadios, centros de transporte y otros espacios públicos.