Ultra Faucets 15710551 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
UF55310
UF55313
ULTRA FAUCETS
Installation/Installation/Instalación
Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias
Adjustable Wrench Groove join pliers
Clé à molette Pince multiprise
Llave ajustable Pinzas ajustables
SAFETY TIPS
• If you use soldering for the installation of the faucet, the seats, cartridges and washers will have to be removed
before using flame. Otherwise, warranty will be void on those parts.
• Cover your drain to avoid losing parts.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Si vous posez le robinet par brasage, il est essentiel de retirer les sièges, les cartouches et les rondelles avant
d’appliquer la flamme, faute de quoi la garantie sur ces pièces sera annulée.
• Couvrez le drain pour ne pas perdre des pièces.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo, remueva los asientos, cartuchos y arandelas antes de usar la
llama. De lo contrario, se anulará la garantía para esos componentes.
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
Contemporary
Wide spread Lavatory Faucet
Robinet de lavabo espacé
Grifo para lavabo ajustable de
CUSTOMER SERVICE
TOLL-FREE 1-888-OK-ULTRA (658-5872)
http://www.ultrafaucets.com
UF55310
UF55313
ULTRA FAUCETS
Installation/Installation/Instalación
Trouble-Shooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas
If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos.
Problem/Problème/Problema Cause/Cause/Causa Action/Correctif/Solución
Leaks underneath handle. Retainer nut has come loose. O-ring is
dirty or damaged.
Tighten the retainer nut. Clean or replace O-ring.
Fuites sous la manette. L’écrou de fixation s’est desserré. Le joint
torique est sale ou endommagé.
Serrer l’écrou de fixation. Nettoyer ou remplacer
le joint torique.
Goteo debajo de la manija. La tuerca de ajuste se ha aflojado. La
arandela circular está sucia o dañada.
Apriete la tuerca de ajuste. Limpie o reemplace
la arandela circular.
Aerator leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
Aerator is dirty or misfitted. Unscrew aerator, remove any debris, check
seating of rubber seal then re-assemble aerator.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets qui
s’en écoulent n’est pas uniforme.
Le brise-jet est mal ajusté ou sale. Dévisser le brise-jet, le nettoyer, vérifier l’assise
de la garniture en caoutchouc et remonter le
brise-jet.
El aireador gotea o el chorro de agua
está irregular.
El aireador está sucio o mal puesto. Destornille el aireador, límpielo, revise el asiento
del empaque de goma, y vuelva a ensamblar el
aireador.
4 65
1 32
UF55310
UF55313
ULTRA FAUCETS
Pop-Up Drain Installation/Installation de la vidange mécanique/Instalación del desagüe levadizo
Please keep aerator wrench to allow
for removal and cleaning of aerator.
Garder la clé pour brise-jet pour retirer
l’aérateur afin de le nettoyer.
Conserve la llave para aireador para
quitar y limpiar el aireador
.
2 31
4
6
5
7 8
UF55310
UF55313
ULTRA FAUCETS
Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos
Need help? Please call our toll-free customer service line at 1-888-658-5872 for additional assistance or service.
Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro gratuit 1-888-658-5872 pour tous renseignements
ou services complémentaires.
¿Requiere asistencia? Llame a nuestro Servicio al Cliente, sin costo, al 1-888-658-5872 para asistencia adicional o servicio.
Limited Lifetime Warranty
Ultra Faucets warrants to the original purchaser that its products will be free from defects in workmanship and materials. All Ultra Faucets
are provided with a life time limited warranty. This warranty does not cover any other labor or service charges associated with the removal,
repair, or reinstallation of Ultra Faucets products. This express warranty does not apply to products that have been damaged as a result
of misuse, abuse, negligence, accident, faulty installation or maintenance practices and/or used in any manner contrary to those
recommended by the manufacturer.

Transcripción de documentos

ULTRA FAUCETS UF55310 UF55313 CUSTOMER SERVICE TOLL-FREE 1-888-OK-ULTRA (658-5872) http://www.ultrafaucets.com Installation/Installation/Instalación Contemporary Wide spread Lavatory Faucet Robinet de lavabo espacé Grifo para lavabo ajustable de Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias Adjustable Wrench Groove join pliers Clé à molette Pince multiprise Llave ajustable Pinzas ajustables SAFETY TIPS • If you use soldering for the installation of the faucet, the seats, cartridges and washers will have to be removed before using flame. Otherwise, warranty will be void on those parts. • Cover your drain to avoid losing parts. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si vous posez le robinet par brasage, il est essentiel de retirer les sièges, les cartouches et les rondelles avant d’appliquer la flamme, faute de quoi la garantie sur ces pièces sera annulée. • Couvrez le drain pour ne pas perdre des pièces. CONSEJOS DE SEGURIDAD • En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo, remueva los asientos, cartuchos y arandelas antes de usar la llama. De lo contrario, se anulará la garantía para esos componentes. • Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas. ULTRA FAUCETS UF55310 UF55313 Installation/Installation/Instalación 1 2 4 3 5 6 Trouble-Shooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants. Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos. Problem/Problème/Problema Cause/Cause/Causa Action/Correctif/Solución Leaks underneath handle. Retainer nut has come loose. O-ring is dirty or damaged. Tighten the retainer nut. Clean or replace O-ring. Fuites sous la manette. L’écrou de fixation s’est desserré. Le joint torique est sale ou endommagé. Serrer l’écrou de fixation. Nettoyer ou remplacer le joint torique. Goteo debajo de la manija. La tuerca de ajuste se ha aflojado. La arandela circular está sucia o dañada. Apriete la tuerca de ajuste. Limpie o reemplace la arandela circular. Aerator leaks or has an inconsistent water flow pattern. Aerator is dirty or misfitted. Unscrew aerator, remove any debris, check seating of rubber seal then re-assemble aerator. Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets qui s’en écoulent n’est pas uniforme. Le brise-jet est mal ajusté ou sale. Dévisser le brise-jet, le nettoyer, vérifier l’assise de la garniture en caoutchouc et remonter le brise-jet. El aireador gotea o el chorro de agua está irregular. El aireador está sucio o mal puesto. Destornille el aireador, límpielo, revise el asiento del empaque de goma, y vuelva a ensamblar el aireador. ULTRA FAUCETS UF55310 UF55313 Pop-Up Drain Installation/Installation de la vidange mécanique/Instalación del desagüe levadizo 1 2 4 7 5 3 6 8 Please keep aerator wrench to allow for removal and cleaning of aerator. Garder la clé pour brise-jet pour retirer l’aérateur afin de le nettoyer. Conserve la llave para aireador para quitar y limpiar el aireador. ULTRA FAUCETS UF55310 UF55313 Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos Limited Lifetime Warranty Ultra Faucets warrants to the original purchaser that its products will be free from defects in workmanship and materials. All Ultra Faucets are provided with a life time limited warranty. This warranty does not cover any other labor or service charges associated with the removal, repair, or reinstallation of Ultra Faucets products. This express warranty does not apply to products that have been damaged as a result of misuse, abuse, negligence, accident, faulty installation or maintenance practices and/or used in any manner contrary to those recommended by the manufacturer. Need help? Please call our toll-free customer service line at 1-888-658-5872 for additional assistance or service. Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro gratuit 1-888-658-5872 pour tous renseignements ou services complémentaires. ¿Requiere asistencia? Llame a nuestro Servicio al Cliente, sin costo, al 1-888-658-5872 para asistencia adicional o servicio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Ultra Faucets 15710551 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación