InSinkErator Hot1 Manual de usuario

Categoría
Dispensador de agua
Tipo
Manual de usuario
Installation, Care & Use
Instalación, Cuidado & Uso
Installation, entretien
et mode d’emploi
Instant Hot Water Dispenser
Owners Manual
Model Hot1
15
CÓMO USAR ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Proporciona una narración paso a paso que describe el paso de instalación, con
casillas de comprobación que pueden marcarse conforme progrese en la instalación.
Incluye ilustraciones sencillas que proporcionan instrucciones visuales para apoyar
la narración.
PRECAUCIONES, ADVERTENCIAS y PELIGROS que requerirán su atención durante
cada paso.
Estas instrucciones están separadas en secciones principales, indicadas con números y
subsecciones indicadas con letras mayúsculas. El manual está organizado de este modo
para que pueda tomar un descanso en cualquier momento después de concluir una sección
o subsección sin afectar el proceso de instalación.
Lo que usted verá
en el manual de
instrucciones:
1
2
3
1
2
3
Se requiere un tomacorriente
conectado a tierra de
115 voltios dentro de una
longitud de 30 pulgadas
(76 cm) del surtidor, para
suministrar energía al tanque.
Se requiere un
espacio mínimo de
3 3⁄4" (9.5 cm) entre
el centro de la
cabeza del surtidor
y la cubierta
antisalpicaduras/
pared con el fin de
que funcione
correctamente el
electrodoméstico.
Nota: El tomacorriente de pared
que suministre energía a su surtidor
debe contar continuamente con
energía y debe llevar un fusible.
No debería ser controlado por el
mismo interruptor de pared que
opera su surtidor.
Una situación inminentemente peligrosa, la cual, si no se evita, ocasionará la
muerte o lesiones serias.
Una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evita, ocasionará la muerte
o lesiones serias.
Una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evita, ocasionará lesiones
menores o moderadas.
Equipo que quizá necesite:
nn
Para su satisfacción y seguridad, lea todas las instrucciones, precauciones, advertencias y peligros antes
de instalar o usar este surtidor de agua caliente al instante.
nn
Esta unidad en particular no está diseñada para uso comercial.
nn
Asegúrese de que todas las conexiones y cableados eléctricos cumplan con los códigos locales.
nn
Se requiere un tomacorriente conectado a tierra estándar de 115 voltios bajo el fregadero para
suministrar energía eléctrica al surtidor.
nn
El tomacorriente de pared que suministre energía a su surtidor debe contar continuamente con energía.
nn
Este tomacorriente debe llevar un fusible y no debe ser controlado por el mismo interruptor de pared que
opera el surtidor, salvo que usted cuente con un SinkTop Switch
de InSinkErator
®
.
nn
Es normal que las piezas móviles dentro del tanque causen un ruido de golpeteo.
nn
Esta unidad no contiene un tapón de desagüe y no debería instalarse donde se requiera un desagüe
periódico, como por ejemplo, en casas de veraneo.
LO QUE DEBERÍA SABER ANTES DE COMENZAR
Equipo requerido:
n Conector de compresión,
conector en T o válvula
de asiento
n Llave inglesa
n Destornillador plano y destornillador
en cruz (Phillips)
n Lápiz
n Cinta métrica
nn
Punzonador
nn
Broca corta-círculos
nn
Llave de cuenca
nn
Taladro
nn
Nivel
Si va a usar el orificio del atomizador de su fregadero para instalar su surtidor, quizá necesite una llave
de cuenca y un tapón de 1/8" (3.17 mm) o una tapa de 1/4" (6.35 mm) (
no incluida) para la línea de la
manguera del atomizador.
Véase el Paso 1-B.
Si necesita cortar un orificio de montaje en su fregadero de acero inoxidable, necesita una broca
corta-círculos de 1 1⁄4" – 1 1⁄2" (3.1 a 3.8 cm) diseñada para cortar acero inoxidable o un punzonador.
Consulte un profesional si está perforando una superficie que no sea acero inoxidable.
LO QUE NECESITA PARA COMENZAR
14
COMPONENTES EN ESTE PAQUETE
C
El tomacorriente de pared que suministre energía a su surtidor debe contar
continuamente con energía y debe llevar fusibles. No debe estar controlado por el
mismo interruptor de pared que opera su surtidor.
PREPARACIÓN
INICIE AQUÍ
nn
Identificar la ubicación para el surtidor.
nn
Verificar para asegurarse que haya el
espacio libre adecuado para que la
manija del surtidor abra
completamente.
nn
Verificar para asegurarse que la
cubierta no sea demasiado delgada.
nn
Asegurarse que haya bajo el fregadero
un tomacorriente eléctrico con
conexión a tierra.
1
A
B
Consulte a un profesional antes de perforar
una superficie que no sea acero inoxidable.
¿Qué sucede si no tiene un orificio para el
aspersor o si no desea usarlo?
nn
Muchos propietarios reemplazan el
surtidor de jabón del fregadero por un
surtidor de agua caliente al instante.
nn
Si perfora un orificio en una taja o
cubierta de acero inoxidable, puede
cortar un orificio de montaje para el
surtidor con una broca corta-círculos
para acero inoxidable, o puede usar
un punzonador.
Diámetro requerido del orificio
1
3
8" (35 mm)
1
2
3
Brass Nut
Ferrule
Brass Insert
Wing Nut
Plug
Fiber
Washer
Brass Nut
Ferrule
Wing Nut
Fiber
Washer
1
2
3
Brass Nut
Ferrule
Brass Insert
Wing Nut
Plu
g
Fiber
Washer
Brass Nut
Ferrule
Wing Nut
Fiber
Washer
Mínimo requerido a partir del
centro del orificio hasta la pared
Grosor máximo de la cubierta
(profundidad)
3
3
4" (9.5 cm)
2" (5 cm)
17
Si tiene que perforar el fregadero o cubierta
quizá necesite rentar o comprar las
herramientas apropiadas.
nn
Cierre el suministro de agua.
nn
Si va a usar el orificio de la manguera
del aspersor del fregadero, quite la
tuerca que está conectada a la
manguera del aspersor en la parte
inferior del grifo.
nn
Con una llave inglesa, quite la tuerca
que conecta la brida de la arandela
del aspersor en el orificio del
aspersor.
nn
Tape la abertura de la manguera con
un tapón de 1/8" o con una tapa de
1/4" (no se incluyen).
DIMENSIONES
16
3
19
Opción de válvula de compresión o
conector en T (no incluido):
nn
Si la línea de agua fría de su grifo ya
tiene una válvula de cierre, se podría
agregar un conector en T o una
válvula de compresión para dar
abasto al surtidor de agua caliente
al instante.
nn
Conecte el tubo de cobre de 16"
(40.6 cm) de largo y 1/4" (6.3 mm)
diámetro del surtidor al conector en T,
tal como se muestra (Véase el Paso 4).
OPCIONES DE CONEXIÓN DE AGUA
Acople la válvula a la línea de
suministro de agua fría.
Opción de válvula de cierre (no incluida):
nn
Se puede realizar la conexión
recomendada usando una válvula
de cierre. Ésta es una instalación
más compleja y sólo un instalador
experimentado con el conocimiento
y herramientas apropiadas debería
intentarla.
Opción de válvula de asiento (no incluida):
nn
Siga las siguientes instrucciones para
el "aditamento de autoperforación"
incluido con la válvula.
nn
Conecte el tubo de cobre de 16"
(40.6 cm) de largo y 1/4" (6.3 mm)
diámetro del surtidor al conector en T,
tal como se muestra (Véase el Paso 4).
nn
Abra la válvula y deje que una
pequeña cantidad de agua corra a
través de ella hacia una charola. Esto
lavará la línea eliminando el sedimento.
Las válvulas de asiento son
susceptibles a taponarse.
Férula
Tuerca
18
2
A
C
INSTALACIÓN DEL SURTIDOR
nn
Mientras sujeta el surtidor en su
sitio con el tubo surtidor retirado,
deslice el empaque de hule y la
tuerca de montaje sobre la palanca
de válvula y apriete con la mano la
tuerca sobre el cilindro roscado.
B
nn
Alinee el tubo surtidor de agua de
modo que el agua corra hacia el
fregadero y asegure el surtidor
apretando la tuerca de mariposa
desde la parte inferior del fregadero.
B
D
nn
Vuelva a montar el tubo surtidor de
agua asegurando el sello de goma
en su sitio en la acanaladura interna
del tubo surtidor, antes de volver a
insertarlo en la salida del tanque.
nn
Si no está el sello de hule en el tubo
surtidor de agua, verifique el interior
de la salida del tanque. Quite e
instale el sello conforme el diagrama.
nn
Empuje el tubo surtidor de agua
dentro del surtidor hasta el tope y
apriete el tornillo de ajuste.
El surtidor debe montarse sólo en
posición recta (vertical).
El tubo surtidor y el porta-tubo correspondiente
no deben quedar flojos después del montaje.
Apriete primero la tuerca de montaje y después
apriete la tuerca de mariposa con firmeza.
nn
Quite el tubo surtidor de agua
aflojando el tornillo de ajuste en el
porta-tubo surtidor,
aproximadamente 2 vueltas
completas y tire del tubo surtidor.
nn
Monte la unidad a través del orificio
de 1 3/8" de diámetro (35 mm) en el
fregadero. Asegúrese de que la
palanca de válvula esté en la
posición vertical y pase el extremo
del tubo surtidor de agua a través
del orificio de montaje del fregadero.
Lesiones personales: No apretar el tornillo de ajuste
hace que el tubo surtidor de agua se salga con facilidad.
Usar la unidad sin el tubo surtidor de agua podría causar
lesiones originadas por la aspersión de agua caliente.
Valve
Lever
A
5
nn
En primer lugar, abra por completo
la válvula de cierre y observe si sus
conexiones son herméticas. Si hay
alguna fuga, vuelva a apretar con
sumo cuidado todas las conexiones.
LLENADO DEL TANQUE Y CONEXIÓN DE LA ENERGÍA
C
B
nn
Presione la palanca de válvula
durante aproximadamente
20 segundos hasta que el agua
corra libremente por el tubo surtidor
de agua. Mantenga la válvula
abierta por lo menos 60 segundos
para dejar que el agua corra para
enjuagar las líneas.
nn
El agua estará fría dado que aún no se
ha conectado el tanque.
Valve
Lever
Valve
Lever
21
Daño a la propiedad: No quite ni modifique el fusible
de seguridad térmica. Si sospecha que el fusible
térmico está abierto, póngase en contacto con su
Centro de Servicio Autorizado.
Daño a la propiedad: No conecte la energía eléctrica
hasta que el tanque esté lleno de agua. Si no sigue esta
instrucción puede dañar el elemento calefactor o el fusible
de seguridad térmica y anulará la garantía.
Daño a la propiedad: Nunca coloque una restricción en el
suministro de agua del tubo surtidor de agua. Esta
restricción evitaría el drenado en la cámara de expansión y
podría dañar el tanque.
nn
Verifique todas las conexiones para
asegurarse que estén apretadas y que
no haya fugas; entonces conecte el
tanque de agua caliente al instante.
nn
Espere 10-15 minutos para que el agua
alcance la temperatura deseada. La
presencia de borbotones o silbidos es
normal durante el ciclo inicial de
calentamiento. También es normal que
salga vapor y/o agua caliente del tubo
surtidor de agua sin accionar la manija. Si
después de la configuración se continúa
emitiendo vapor, quizá se necesiten ajustes
del termostato (pág. 23).
20
A
4
CONEXIÓN DE AGUA AL SURTIDOR
C
B
nn
Empuje el extremo del tubo hasta
el tope en el conector en T o en la
válvula. Sujete el extremo del tubo
y empuje la férula hasta el tope.
Después, apriete la tuerca sobre la
férula con los dedos. Asegúrese de
que el extremo del tubo ingrese
recto en el orificio. Después apriete
la tuerca con firmeza con una llave
de 1/2".
nn
Cuando conecte una válvula o un
conector en T de tipo compresión,
quite la tuerca y la férula (pieza
redonda de bronce) del conector.
Después, coloque la tuerca
seguida de la férula sobre el
extremo del tubo que proviene
del surtidor.
Férula
Tuerca
Férula
Tuerca
nn
Doble y coloque la línea de cobre de
1/4" del surtidor de modo que se
ajuste al suministro de agua fría. Con
una mano, sostenga la línea de cobre
que proviene del tanque y doble el
tubo con la otra mano.
nn
No haga torcimientos. Doble el tubo con
sumo cuidado.
Férula
Tuerca
Daño a la propiedad: Asegúrese que los dobleces en la
tubería sean tenues y no haya retorcidos. No use
selladores tipo pasta en las conexiones de la línea de
agua. Apriete las conexiones de compresión
ajustadamente, pero no apriete demasiado.
nn
Inspeccione con regularidad la unidad para
detectar cualquier signo de fuga. Si existen
signos de daños ocasionados por el agua,
de inmediato ponga fuera de servicio la
unidad.
nn
Para evitar daños ocasionados por fugas de
agua, reemplace todas las tuberías
fisuradas, sueltas o rotas.
nn
Se debe usar un depósito de desagüe,
conectado a un tubo de desagüe apropiado
o equipado con un detector de fugas en
aquellas aplicaciones donde cualquier fuga
podría causar daños a la propiedad.
DAÑO A LA PROPIEDAD
CUIDADO Y USO
AJUSTE DEL TERMOSTATO
nn
Use sólo limpiadores suaves para limpiar el
grifo y los componentes plásticos.
nn
Los limpiadores con ácidos, abrasivos,
solventes alcalinos u orgánicos ocasionarán
el deterioro de los componentes plásticos y
anularán la garantía.
LIMPIEZA DEL GRIFO Y TANQUE
Cuando no use el surtidor de agua caliente al
instante durante periodos prolongados, desconecte
y drene la unidad. Si la unidad se encuentra a una
temperatura por debajo del punto de congelación,
necesitará desconectarla y drenarla.
nn
Desconecte la energía de la unidad.
nn
Empuje la palanca del grifo del
surtidor de agua caliente y deje que
fluya agua fría a la unidad.
nn
Cierre el flujo de agua fría en la válvula
de cierre.
nn
Retire la unidad del fregadero y
colóquela boca abajo para drenarla.
ALMACENAMIENTO
TEMPORAL/DESAGÜE
23
Peligro de descarga eléctrica: Para prevenir una
descarga eléctrica, desconecte la energía antes de dar
servicio y mantenimiento a la unidad. Use sólo un
tomacorriente correctamente conectado a tierra
y polarizado.
La temperatura de
fábrica preestablecida
es 190
˚F.
nn
Desconecte la
energía de la
unidad.
nn
Para ajustar la temperatura del agua
necesitará tener acceso al panel en el
frente del tanque. Gire el tornillo del
termostato en el sentido de las
manecillas del reloj para elevar la
temperatura o gire en el sentido opuesto
para disminuirla. La cubierta siempre
debe estar en su sitio a fin de que el
termostato responda correctamente.
nn
Después del ajuste, oprima la manija del
surtidor durante 20 segundos para que
el agua se vuelva a calentar al nuevo
parámetro. Si la temperatura aún no está
a su gusto, repita el procedimiento
asegurándose de que la manija esté
oprimida durante 20 segundos.
Peligro de escaldado: No
deje que el agua llegue al
punto de ebullición. Puede
ocasionar severas que-
maduras.
22
Daño a la propiedad: Para evitar daños ocasionados por el agua, reemplace
cualquier tubería suelta o rota. Inspeccione periódicamente la unidad para
detectar cualquier fuga y de inmediato ponga fuera de servicio cualquier unidad
de la cual sospecha tiene fugas.
Lesiones personales: Este tanque es un tanque no presurizado. NO modifique
este sistema. NO cierre el tubo de venteo ni conecte otros surtidores o válvulas al
tanque. Use sólo el grifo del surtidor InSinkErator provisto. Use sólo las piezas
provistas. Póngase en contacto con un agente de Servicio InSinkErator autorizado
para reparaciones o refacciones.
Peligro de descarga eléctrica: Usar un electrodoméstico incorrectamente
conectado o no conectado a tierra puede ocasionar lesiones serias o la muerte
por descarga eléctrica.
Garantía de un año
Cubre todas las refacciones y mano de obra para corregir defectos de materiales y fabricación
en el sistema surtidor, durante el periodo de garantía total a partir de la fecha de instalación en
su hogar. Si durante el periodo de garantía se requiere de su servicio, póngase en contacto con
un agente de servicio InSinkErator autorizado para reemplazar o reparar la unidad en su hogar
sin costo alguno para usted. Si su surtidor es reemplazado en lugar de ser reparado, la
garantía en la nueva unidad será por la duración de la porción restante de la garantía del
surtidor original.
Nota: La garantía está determinada por el número de serie de la unidad y por
la fecha de instalación. Quizá sea necesaria la constancia de instalación o de compra para
verificar el estado de la garantía. Cuando se requiera el servicio, y para la ubicación de su
centro de servicio autorizado por la empresa más cercano, llame sin costo al 1-800-558-5700.
La garantía anterior no aplica para daños o inoperabilidad ocasionada por accidente,
alteración, mal uso, abuso, instalación incorrecta, instalación sin seguir estas instrucciones o
los códigos eléctricos y/o de fontanería locales. No asumimos responsabilidad alguna por
daños consiguientes. Instale usando sólo componentes genuinos fabricados por
InSinkErator
®
. El uso de componentes que no sean InSinkErator anulará su garantía.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o
sobre la exclusión o limitaciones de daños incidentales o consiguientes, de modo que quizá
las anteriores limitaciones o la exclusión no se apliquen para usted. Esta garantía le confiere
derechos legales específicos, y quizá también le confiera otros derechos que pueden variar
de un estado a otro.
Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Este surtidor de agua caliente al instante
está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra y una clavija de tierra. Se
debe conectar el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales.
No modifique el enchufe provisto con el electrodoméstico – si no se adapta al tomacorriente, tiene
que hacer que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado. Verifique con un técnico
o electricista calificado si tiene alguna duda de la conexión a tierra adecuada del surtidor de agua
caliente al instante.
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
Peligro de incendio: Para minimizar la posibilidad de incendio, NO almacene
artículos, como por ejemplo, trapos, papel o latas de aerosol cerca del tanque.
NO almacene ni use gasolina ni otros vapores y líquidos inflamables en la vecin-
dad de este o de cualquier otro electrodoméstico.
Un surtidor de agua caliente al instante, como cualquier calentador de agua, tiene una vida
limitada y eventualmente dejará de funcionar. Para evitar posibles daños a la propiedad, se
debe examinar con regularidad este surtidor de agua caliente al instante y remplazarlo
cuando sea necesario. Se debe usar un depósito de desagüe, conectado a un tubo de
desagüe apropiado o equipado con un detector de fugas, en aquellas aplicaciones donde
cualquier fuga podría causar daños a la propiedad.
Installation, Care & Use
Instalación, Cuidado & Uso
Installation, entretien
et mode d’emploi
Distributeur d’eau chaude instantanée
Manuel du propriétaire
Modèle Hot1
Si continúa teniendo problemas llame a AnswerLine
al 1-800-558-5700.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
QUÉ HACER
Brota agua o vapor con
fuerza del tubo surtidor de
agua sin abrir el grifo del
surtidor.
El agua no está caliente
• La unidad está en el punto
de ebullición.
Puede ser normal durante la
configuración inicial.
• La unidad no está conectada.
• El tomacorriente no funciona.
Oprima la palanca del grifo para liberar algo de agua
del tanque.
Ajuste la temperatura del agua usando un botón selector en
el frente del tanque.
Recuerde que en altitudes más altas, el agua ebulle a
temperaturas más bajas.
Asegúrese que la unidad esté conectada a un tomacorriente
correctamente conectado a tierra.
Asegúrese que el fusible cortacircuitos esté funcionando
correctamente.
Verifique que el tomacorriente no esté desconectado.
El agua está demasiado
caliente o no lo está lo
suficiente
• El termostato no está ajustado a sus
necesidades.
Ajuste lentamente el termostato, después oprima o gire la manija
del grifo durante 20 segundos para que el agua se caliente al
nuevo parámetro. Espere 5-7 minutos para que el agua alcance
la nueva temperatura.
Está goteando agua del
tubo surtidor de
agua/tubo de ventilación
de manera intermitente
• La cámara de expansión no se ha
drenado correctamente debido a la
baja presión del agua.
• El tubo surtidor de agua
está bloqueado.
• Desconecte la unidad. Si no se detiene el goteo después
unos pocos minutos, verifique la válvula de suministro
para asegurarse que esté totalmente abierta y no haya
obstrucciones en la línea de agua que reduzcan la presión
por debajo de 30 psi (
es decir, una válvula de asiento
deficiente, un filtro de agua obstruido o una válvula de
cierre parcialmente abierta).
Destornille la pieza de extremo del tubo surtidor de agua y
limpie cualquier residuo.
Está goteando agua del
tubo surtidor de
agua/tubo de ventilación
de manera constante
• Quizá haya residuos de la línea de
agua en el asiento de la válvula
del grifo, lo que causa flujo lento
de agua.
Destornille la pieza de extremo del tubo surtidor de agua y
limpie cualquier residuo.
• Oprima la palanca 7-10 veces para lavar el grifo y las líneas.
Chorro dividido
• Residuos en la pieza de extremo.
Destornille la pieza de extremo del tubo surtidor de agua y
limpie cualquier residuo.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE
Por favor, lea la Guía de Solución de Problemas
y/o visite www.insinkerator.com antes de llamar
a AnswerLine
24

Transcripción de documentos

Instant Hot Water Dispenser Owner’s Manual Installation, Care & Use Instalación, Cuidado & Uso Installation, entretien et mode d’emploi Model Hot1 LO QUE DEBERÍA SABER ANTES DE COMENZAR n Para su satisfacción y seguridad, lea todas las instrucciones, precauciones, advertencias y peligros antes n n n n n n n de instalar o usar este surtidor de agua caliente al instante. Esta unidad en particular no está diseñada para uso comercial. Asegúrese de que todas las conexiones y cableados eléctricos cumplan con los códigos locales. Se requiere un tomacorriente conectado a tierra estándar de 115 voltios bajo el fregadero para suministrar energía eléctrica al surtidor. El tomacorriente de pared que suministre energía a su surtidor debe contar continuamente con energía. Este tomacorriente debe llevar un fusible y no debe ser controlado por el mismo interruptor de pared que opera el surtidor, salvo que usted cuente con un SinkTop Switch™ de InSinkErator®. Es normal que las piezas móviles dentro del tanque causen un ruido de golpeteo. Esta unidad no contiene un tapón de desagüe y no debería instalarse donde se requiera un desagüe periódico, como por ejemplo, en casas de veraneo. LO QUE NECESITA PARA COMENZAR Equipo requerido: n Conector de compresión, n Destornillador plano y destornillador conector en T o válvula de asiento n Llave inglesa en cruz (Phillips) n Lápiz n Cinta métrica Equipo que quizá necesite: n Taladro n Nivel n Punzonador n Broca corta-círculos n Llave de cuenca Si va a usar el orificio del atomizador de su fregadero para instalar su surtidor, quizá necesite una llave de cuenca y un tapón de 1/8" (3.17 mm) o una tapa de 1/4" (6.35 mm) (no incluida) para la línea de la manguera del atomizador. Véase el Paso 1-B. Si necesita cortar un orificio de montaje en su fregadero de acero inoxidable, necesita una broca corta-círculos de 1 1⁄4" – 1 1⁄2" (3.1 a 3.8 cm) diseñada para cortar acero inoxidable o un punzonador. Consulte un profesional si está perforando una superficie que no sea acero inoxidable. CÓMO USAR ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Estas instrucciones están separadas en secciones principales, indicadas con números y subsecciones indicadas con letras mayúsculas. El manual está organizado de este modo para que pueda tomar un descanso en cualquier momento después de concluir una sección o subsección sin afectar el proceso de instalación. Lo que usted verá en el manual de instrucciones: 2 1 3 1 Proporciona una narración paso a paso que describe el paso de instalación, con casillas de comprobación que pueden marcarse conforme progrese en la instalación. 2 Incluye ilustraciones sencillas que proporcionan instrucciones visuales para apoyar la narración. 3 PRECAUCIONES, ADVERTENCIAS y PELIGROS que requerirán su atención durante cada paso. Una situación inminentemente peligrosa, la cual, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones serias. Una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones serias. Una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evita, ocasionará lesiones menores o moderadas. Nota: El tomacorriente de pared que suministre energía a su surtidor debe contar continuamente con energía y debe llevar un fusible. No debería ser controlado por el mismo interruptor de pared que opera su surtidor. COMPONENTES EN ESTE PAQUETE Se requiere un espacio mínimo de 3 3⁄4" (9.5 cm) entre el centro de la cabeza del surtidor y la cubierta antisalpicaduras/ pared con el fin de que funcione correctamente el electrodoméstico. Se requiere un tomacorriente conectado a tierra de 115 voltios dentro de una longitud de 30 pulgadas (76 cm) del surtidor, para suministrar energía al tanque. 14 15 INICIE AQUÍ DIMENSIONES 1A PREPARACIÓN Mínimo requerido a partir del centro del orificio hasta la pared 33⁄4" (9.5 cm) Grosor máximo de la cubierta (profundidad) 2" (5 cm) n Identificar la ubicación para el surtidor. n Verificar para asegurarse que haya el espacio libre adecuado para que la manija del surtidor abra completamente. n Verificar para asegurarse que la cubierta no sea demasiado delgada. n Asegurarse que haya bajo el fregadero un tomacorriente eléctrico con conexión a tierra. El tomacorriente de pared que suministre energía a su surtidor debe contar continuamente con energía y debe llevar fusibles. No debe estar controlado por el mismo interruptor de pared que opera su surtidor. n Cierre el suministro de agua. n Si va a usar el orificio de la manguera B del aspersor del fregadero, quite la tuerca que está conectada a la manguera del aspersor en la parte inferior del grifo. n Con una llave inglesa, quite la tuerca Si tiene que perforar el fregadero o cubierta quizá necesite rentar o comprar las herramientas apropiadas. C Diámetro requerido del orificio 13⁄8" (35 mm) que conecta la brida de la arandela del aspersor en el orificio del aspersor. n Tape la abertura de la manguera con un tapón de 1/8" o con una tapa de 1/4" (no se incluyen). ¿Qué sucede si no tiene un orificio para el aspersor o si no desea usarlo? n Muchos propietarios reemplazan el surtidor de jabón del fregadero por un surtidor de agua caliente al instante. n Si perfora un orificio en una taja o Consulte a un profesional antes de perforar una superficie que no sea acero inoxidable. 16 cubierta de acero inoxidable, puede cortar un orificio de montaje para el surtidor con una broca corta-círculos para acero inoxidable, o puede usar un punzonador. 17 2A INSTALACIÓN DEL SURTIDOR n Quite el tubo surtidor de agua aflojando el tornillo de ajuste en el porta-tubo surtidor, aproximadamente 2 vueltas completas y tire del tubo surtidor. 3 OPCIONES DE CONEXIÓN DE AGUA Opción de válvula de compresión o conector en T (no incluido): n Si la línea de agua fría de su grifo ya tiene una válvula de cierre, se podría agregar un conector en T o una válvula de compresión para dar abasto al surtidor de agua caliente al instante. n Conecte el tubo de cobre de 16" (40.6 cm) de largo y 1/4" (6.3 mm) diámetro del surtidor al conector en T, tal como se muestra (Véase el Paso 4). n Monte la unidad a través del orificio de 1 3/8" de diámetro (35 mm) en el fregadero. Asegúrese de que la palanca de válvula esté en la posición vertical y pase el extremo del tubo surtidor de agua a través del orificio de montaje del fregadero. B B n Mientras sujeta el surtidor en su Opción de válvula de asiento (no incluida): n Siga las siguientes instrucciones para sitio con el tubo surtidor retirado, deslice el empaque de hule y la tuerca de montaje sobre la palanca de válvula y apriete con la mano la tuerca sobre el cilindro roscado. El surtidor debe montarse sólo en posición recta (vertical). Las válvulas de asiento son susceptibles a taponarse. Tuerca C n Alinee el tubo surtidor de agua de Lesiones personales: No apretar el tornillo de ajuste hace que el tubo surtidor de agua se salga con facilidad. Usar la unidad sin el tubo surtidor de agua podría causar lesiones originadas por la aspersión de agua caliente. 18 Opción de válvula de cierre (no incluida): n Se puede realizar la conexión modo que el agua corra hacia el fregadero y asegure el surtidor apretando la tuerca de mariposa desde la parte inferior del fregadero. El tubo surtidor y el porta-tubo correspondiente no deben quedar flojos después del montaje. Apriete primero la tuerca de montaje y después apriete la tuerca de mariposa con firmeza. D Férula el "aditamento de autoperforación" incluido con la válvula. n Conecte el tubo de cobre de 16" (40.6 cm) de largo y 1/4" (6.3 mm) diámetro del surtidor al conector en T, tal como se muestra (Véase el Paso 4). n Abra la válvula y deje que una pequeña cantidad de agua corra a través de ella hacia una charola. Esto lavará la línea eliminando el sedimento. recomendada usando una válvula de cierre. Ésta es una instalación más compleja y sólo un instalador experimentado con el conocimiento y herramientas apropiadas debería intentarla. Acople la válvula a la línea de suministro de agua fría. n Vuelva a montar el tubo surtidor de agua asegurando el sello de goma en su sitio en la acanaladura interna del tubo surtidor, antes de volver a insertarlo en la salida del tanque. n Si no está el sello de hule en el tubo surtidor de agua, verifique el interior de la salida del tanque. Quite e instale el sello conforme el diagrama. n Empuje el tubo surtidor de agua dentro del surtidor hasta el tope y apriete el tornillo de ajuste. 19 4A CONEXIÓN DE AGUA AL SURTIDOR n Doble y coloque la línea de cobre de 1/4" del surtidor de modo que se ajuste al suministro de agua fría. Con una mano, sostenga la línea de cobre que proviene del tanque y doble el tubo con la otra mano. 5A LLENADO DEL TANQUE Y CONEXIÓN DE LA ENERGÍA n En primer lugar, abra por completo la válvula de cierre y observe si sus conexiones son herméticas. Si hay alguna fuga, vuelva a apretar con sumo cuidado todas las conexiones. n No haga torcimientos. Doble el tubo con Daño a la propiedad: Asegúrese que los dobleces en la sumo cuidado. Daño a la propiedad: Nunca coloque una restricción en el tubería sean tenues y no haya retorcidos. No use selladores tipo pasta en las conexiones de la línea de agua. Apriete las conexiones de compresión ajustadamente, pero no apriete demasiado. válvula o un n Cuando conecte una Lever B Valve Tuerca Tuerca Tuerca C suministro de agua del tubo surtidor de agua. Esta restricción evitaría el drenado en la cámara de expansión y podría dañar el tanque. Férula Férula Valve Lever conector en T de tipo compresión, quite la tuerca y la férula (pieza redonda de bronce) del conector. Después, coloque la tuerca seguida de la férula sobre el Valve extremo del tubo que proviene Lever del surtidor. B Daño a la propiedad: No conecte la energía eléctrica hasta que el tanque esté lleno de agua. Si no sigue esta instrucción puede dañar el elemento calefactor o el fusible de seguridad térmica y anulará la garantía. Férula n Empuje el extremo del tubo hasta el tope en el conector en T o en la válvula. Sujete el extremo del tubo y empuje la férula hasta el tope. Después, apriete la tuerca sobre la férula con los dedos. Asegúrese de que el extremo del tubo ingrese recto en el orificio. Después apriete la tuerca con firmeza con una llave de 1/2". C durante aproximadamente 20 segundos hasta que el agua corra libremente por el tubo surtidor de agua. Mantenga la válvula abierta por lo menos 60 segundos para dejar que el agua corra para enjuagar las líneas. n El agua estará fría dado que aún no se ha conectado el tanque. n Verifique todas las conexiones para asegurarse que estén apretadas y que no haya fugas; entonces conecte el tanque de agua caliente al instante. n Espere 10-15 minutos para que el agua Daño a la propiedad: No quite ni modifique el fusible de seguridad térmica. Si sospecha que el fusible térmico está abierto, póngase en contacto con su Centro de Servicio Autorizado. 20 n Presione la palanca de válvula alcance la temperatura deseada. La presencia de borbotones o silbidos es normal durante el ciclo inicial de calentamiento. También es normal que salga vapor y/o agua caliente del tubo surtidor de agua sin accionar la manija. Si después de la configuración se continúa emitiendo vapor, quizá se necesiten ajustes del termostato (pág. 23). 21 Peligro de descarga eléctrica: Usar un electrodoméstico incorrectamente conectado o no conectado a tierra puede ocasionar lesiones serias o la muerte por descarga eléctrica. Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Este surtidor de agua caliente al instante está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra y una clavija de tierra. Se debe conectar el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. No modifique el enchufe provisto con el electrodoméstico – si no se adapta al tomacorriente, tiene que hacer que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado. Verifique con un técnico o electricista calificado si tiene alguna duda de la conexión a tierra adecuada del surtidor de agua caliente al instante. Lesiones personales: Este tanque es un tanque no presurizado. NO modifique este sistema. NO cierre el tubo de venteo ni conecte otros surtidores o válvulas al tanque. Use sólo el grifo del surtidor InSinkErator provisto. Use sólo las piezas provistas. Póngase en contacto con un agente de Servicio InSinkErator autorizado para reparaciones o refacciones. Peligro de incendio: Para minimizar la posibilidad de incendio, NO almacene artículos, como por ejemplo, trapos, papel o latas de aerosol cerca del tanque. NO almacene ni use gasolina ni otros vapores y líquidos inflamables en la vecindad de este o de cualquier otro electrodoméstico. Daño a la propiedad: Para evitar daños ocasionados por el agua, reemplace cualquier tubería suelta o rota. Inspeccione periódicamente la unidad para detectar cualquier fuga y de inmediato ponga fuera de servicio cualquier unidad de la cual sospecha tiene fugas. Un surtidor de agua caliente al instante, como cualquier calentador de agua, tiene una vida limitada y eventualmente dejará de funcionar. Para evitar posibles daños a la propiedad, se debe examinar con regularidad este surtidor de agua caliente al instante y remplazarlo cuando sea necesario. Se debe usar un depósito de desagüe, conectado a un tubo de desagüe apropiado o equipado con un detector de fugas, en aquellas aplicaciones donde cualquier fuga podría causar daños a la propiedad. INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA Garantía de un año Cubre todas las refacciones y mano de obra para corregir defectos de materiales y fabricación en el sistema surtidor, durante el periodo de garantía total a partir de la fecha de instalación en su hogar. Si durante el periodo de garantía se requiere de su servicio, póngase en contacto con un agente de servicio InSinkErator autorizado para reemplazar o reparar la unidad en su hogar sin costo alguno para usted. Si su surtidor es reemplazado en lugar de ser reparado, la garantía en la nueva unidad será por la duración de la porción restante de la garantía del surtidor original. Nota: La garantía está determinada por el número de serie de la unidad y por la fecha de instalación. Quizá sea necesaria la constancia de instalación o de compra para verificar el estado de la garantía. Cuando se requiera el servicio, y para la ubicación de su centro de servicio autorizado por la empresa más cercano, llame sin costo al 1-800-558-5700. La garantía anterior no aplica para daños o inoperabilidad ocasionada por accidente, alteración, mal uso, abuso, instalación incorrecta, instalación sin seguir estas instrucciones o los códigos eléctricos y/o de fontanería locales. No asumimos responsabilidad alguna por daños consiguientes. Instale usando sólo componentes genuinos fabricados por InSinkErator®. El uso de componentes que no sean InSinkErator anulará su garantía. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitaciones de daños incidentales o consiguientes, de modo que quizá las anteriores limitaciones o la exclusión no se apliquen para usted. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y quizá también le confiera otros derechos que pueden variar de un estado a otro. 22 CUIDADO Y USO DAÑO A LA PROPIEDAD Peligro de descarga eléctrica: Para prevenir una descarga eléctrica, desconecte la energía antes de dar servicio y mantenimiento a la unidad. Use sólo un tomacorriente correctamente conectado a tierra y polarizado. AJUSTE DEL TERMOSTATO n Inspeccione con regularidad la unidad para detectar cualquier signo de fuga. Si existen signos de daños ocasionados por el agua, de inmediato ponga fuera de servicio la unidad. n Para evitar daños ocasionados por fugas de agua, reemplace todas las tuberías fisuradas, sueltas o rotas. La temperatura de fábrica preestablecida es 190˚F. n Se debe usar un depósito de desagüe, n Desconecte la energía de la unidad. n Para ajustar la temperatura del agua necesitará tener acceso al panel en el frente del tanque. Gire el tornillo del termostato en el sentido de las manecillas del reloj para elevar la temperatura o gire en el sentido opuesto para disminuirla. La cubierta siempre debe estar en su sitio a fin de que el termostato responda correctamente. n Después del ajuste, oprima la manija del surtidor durante 20 segundos para que el agua se vuelva a calentar al nuevo parámetro. Si la temperatura aún no está a su gusto, repita el procedimiento asegurándose de que la manija esté oprimida durante 20 segundos. conectado a un tubo de desagüe apropiado o equipado con un detector de fugas en aquellas aplicaciones donde cualquier fuga podría causar daños a la propiedad. ALMACENAMIENTO TEMPORAL/DESAGÜE Cuando no use el surtidor de agua caliente al instante durante periodos prolongados, desconecte y drene la unidad. Si la unidad se encuentra a una temperatura por debajo del punto de congelación, necesitará desconectarla y drenarla. n Desconecte la energía de la unidad. n Empuje la palanca del grifo del surtidor de agua caliente y deje que fluya agua fría a la unidad. n Cierre el flujo de agua fría en la válvula de cierre. Peligro de escaldado: No deje que el agua llegue al punto de ebullición. Puede ocasionar severas quemaduras. n Retire la unidad del fregadero y colóquela boca abajo para drenarla. LIMPIEZA DEL GRIFO Y TANQUE n Use sólo limpiadores suaves para limpiar el grifo y los componentes plásticos. n Los limpiadores con ácidos, abrasivos, solventes alcalinos u orgánicos ocasionarán el deterioro de los componentes plásticos y anularán la garantía. 23 Por favor, lea la Guía de Solución de Problemas y/o visite www.insinkerator.com antes de llamar a AnswerLine™ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE Brota agua o vapor con • La unidad está en el punto fuerza del tubo surtidor de de ebullición. agua sin abrir el grifo del Puede ser normal durante la surtidor. configuración inicial. QUÉ HACER • Oprima la palanca del grifo para liberar algo de agua del tanque. • Ajuste la temperatura del agua usando un botón selector en el frente del tanque. Recuerde que en altitudes más altas, el agua ebulle a temperaturas más bajas. El agua no está caliente • La unidad no está conectada. • El tomacorriente no funciona. Manuel du propriétaire • Asegúrese que la unidad esté conectada a un tomacorriente correctamente conectado a tierra. • Asegúrese que el fusible cortacircuitos esté funcionando correctamente. Installation, Care & Use • Verifique que el tomacorriente no esté desconectado. Instalación, Cuidado & Uso Installation, entretien et mode d’emploi El agua está demasiado caliente o no lo está lo suficiente • El termostato no está ajustado a sus necesidades. • Ajuste lentamente el termostato, después oprima o gire la manija del grifo durante 20 segundos para que el agua se caliente al nuevo parámetro. Espere 5-7 minutos para que el agua alcance la nueva temperatura. Está goteando agua del tubo surtidor de agua/tubo de ventilación de manera intermitente • La cámara de expansión no se ha drenado correctamente debido a la baja presión del agua. • Desconecte la unidad. Si no se detiene el goteo después unos pocos minutos, verifique la válvula de suministro para asegurarse que esté totalmente abierta y no haya obstrucciones en la línea de agua que reduzcan la presión por debajo de 30 psi (es decir, una válvula de asiento deficiente, un filtro de agua obstruido o una válvula de cierre parcialmente abierta). • El tubo surtidor de agua está bloqueado. Distributeur d’eau chaude instantanée • Destornille la pieza de extremo del tubo surtidor de agua y limpie cualquier residuo. Está goteando agua del tubo surtidor de agua/tubo de ventilación de manera constante • Quizá haya residuos de la línea de agua en el asiento de la válvula del grifo, lo que causa flujo lento de agua. • Destornille la pieza de extremo del tubo surtidor de agua y limpie cualquier residuo. Chorro dividido • Residuos en la pieza de extremo. • Destornille la pieza de extremo del tubo surtidor de agua y limpie cualquier residuo. • Oprima la palanca 7-10 veces para lavar el grifo y las líneas. Si continúa teniendo problemas llame a AnswerLine™ al 1-800-558-5700. 24 Modèle Hot1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

InSinkErator Hot1 Manual de usuario

Categoría
Dispensador de agua
Tipo
Manual de usuario