Emerson UWL, UW Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Emerson UWL Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Equipo que quizá necesite:
Para su satisfacción y seguridad, lea todas las instrucciones, precauciones, advertencias y peligros
antes de instalar o usar este grifo de agua caliente al instante.
Asegúrese de que todas las conexiones y cableados eléctricos cumplan con los códigos locales.
Se requiere un tomacorriente conectado a tierra tipo estándar de 120 voltios bajo el fregadero para
suministrar energía eléctrica al grifo.
El tomacorriente de pared que suministre energía al tanque debe contar continuamente con energía.
Este tomacorriente debe llevar fusible y no debería estar controlado por el mismo interruptor de pared
que opere un triturador de residuos de alimentos, a menos que usted tenga un SinkTop Switch
de
InSinkErator
®
.
Se recomienda la instalación de una válvula de corte en la linea de agua fría que alimenta
de agua al sistema.
Si sospecha de niveles elevados de cloro en el agua, se recomienda usar nuestro sistema de filtración de agua.
El uso de un filtro de agua NO debe ocasionar que la presión de agua descienda por debajo de 30 psi
(207kPa). Si esto sucede, su unidad no funcionará correctamente.
Es normal que las piezas móviles dentro del tanque causen un ruido de golpeteo.
LO QUE DEBERÍA SABER ANTES DE COMENZAR
Equipo requerido:
Taladro
Conector “T”
Válvula de control dedicada
Llave ajustable
Taquetes para tablarroca
Broca corta-círculos
Llave de cuenca
Punzonador
Si va a usar el orificio del atomizador de su fregadero para instalar su grifo, quizá necesite una llave de
cuenca y un tapón de 1/8" (3.1 mm) o una tapa de 1/4" (6.3 mm) (no incluida) para la línea de la
manguera del atomizador.
ase el Paso 1-B.
Si necesita cortar un orificio de montaje en su fregadero de acero inoxidable, necesita una broca corta-
círculos de 1
1
4" - 1
1
2" (3.1 a 3.8 cm) diseñada para cortar acero inoxidable o un punzonador. Consulte a
un profesional si está perforando una superficie que no sea acero inoxidable.
LO QUE NECESITA PARA COMENZAR
12
COMPONENTES EN ESTE PAQUETE
Destornillador plano y destornillador en
cruz (Phillips)
Lápiz
Cinta métrica
UW/UWL
Tornillos de 3/4"
(19.05 mm) (2)
UW/UWL
Tank
Conector de conexión
a presión (3 piezas)
Placa de montaje
metálica
Junta de montaje de plástico
Arandela de
seguridad
Tuerca
hexagonal
Placa de cubierta
13
CÓMO USAR ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Proporciona una narración paso a paso que describe el paso de instalación, con
casillas de comprobación que pueden marcarse conforme progrese en la instalación.
Contiene ilustraciones sencillas que proporcionan instrucciones visuales para apoyar
la narración.
PRECAUCIONES, ADVERTENCIAS y PELIGROS que requerirán su atención durante
cada paso.
Estas instrucciones están separadas en secciones principales indicadas con números y en
subsecciones indicadas con letras mayúsculas. El manual está organizado de este modo
para que pueda tomar un descanso en cualquier momento después de concluir una sección
o subsección sin afectar el proceso de instalación.
Lo que usted verá
en el manual de
instrucciones:
1
2
3
Se requiere un
tomacorriente
conectado a tierra tipo
estándar de 120 voltios
bajo el fregadero para
suministrar energía
eléctrica a la unidad.
Nota: Se debe colocar
el tanque dentro de 16"
(40.6 cm) del grifo y dentro
de 30" (76 cm) o menos de
un tomacorriente conectado
a tierra tipo estándar. NO
extienda las líneas de
plomería ni las líneas
eléctricas.
2"
Se requiere de
un mínimo de 2"
(5 cm) de espacio
desde el centro del
cabezal del grifo
hasta la pared de
atrás para que el
electrodoméstico
funcione
correctamente.
A
2
3
Desempaque los componentes
del grifo.
Sobre una superficie plana y firme,
enderece con cuidado la tubería
de cobre.
1
Daño a la propiedad: No pique ni rompa la
tubería de cobre. No deforme la última pulgada
(2.5 cm) de la tubería.
INSTALACIÓN DEL GRIFO
Una situación inminentemente peligrosa, la cual, si no se evita, ocasionará la muerte o
lesiones serias.
Una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evita, ocasionará la muerte o
lesiones serias.
Una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no se evita, ocasionará lesiones
menores o moderadas.
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
El tomacorriente de pared para su grifo debe contar continuamente con energía y
debe llevar fusibles. No debe estar controlado por el mismo interruptor de pared que
opere un triturador de residuos de alimentos.
PREPARACIÓN
INICIE AQUÍ
LA INSTALACIÓN CORRECTA DEBE TOMAR APROXIMADAMENTE 2 A 4 HORAS
Identifique las ubicaciones para el
grifo y el tanque.
Asegúrese de que haya el espacio
libre adecuado para que la manija del
grifo abra completamente.
Verifique para asegurarse que la
cubierta o mesada no sea demasiado
gruesa.
Asegúrese de que haya bajo el
fregadero un tomacorriente eléctrico
conectado a tierra.
1
A
B
14
Consulte a un profesional antes de
perforar una superficie que no sea de
acero inoxidable.
C
¿Qué sucede si no tiene un orificio para el
atomizador o si no desea usarlo?
Muchas personas colocan un dispensador
de agua caliente instantánea en lugar de un
dispensador para jabón en el fregadero.
Si perfora un orificio en un fregadero o
cubierta de acero inoxidable, puede
cortar un orificio de montaje para el grifo
con una broca corta-círculos para acero
inoxidable, o puede usar un punzonador.
Diámetro del orificio requerido
1
1
4" - 1
1
2" (3.1 a 3.8 cm)
Mínimo requerido a partir del
centro del orificio hasta la pared
Grosor máximo de la
cubierta (profundidad)
2" (5.08 cm)
1
1
2" (3.81 cm)
Cierre el suministro de agua.
Si va a usar el orificio de la manguera
del atomizador del fregadero, quite la
tuerca que está conectada a la
manguera del atomizador en la parte
inferior del grifo.
Con una llave inglesa, quite la tuerca
que conecta la brida de la arandela
del atomizador en el orificio del
atomizador.
Tape la abertura de la manguera con
un tapón de 1/8" o con una tapa de
1/4" (no se incluyen).
Si es necesario perforar el fregadero o la
cubierta, es posible que tenga que rentar o
comprar las herramientas apropiadas.
PRECAUCIÓN
Daño a la propiedad: No pique ni rompa la tubería
de cobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm)
de la tubería
2
Desempaque los componentes
del grifo.
Sobre una superficie plana y firme,
enderece con cuidado la tubería
de cobre.
A
C
D
INSTALACIÓN DEL GRIFO
15
Deslice la junta de montaje de plástico
sobre todos los tubos que descienden
desde el cuerpo del grifo y asiente la
junta de montaje en el fondo del grifo
hasta que quede a nivel.
Coloque la placa de cubierta incluida
sobre el orificio en el cual se instalará
el grifo.
Con la junta de montaje en su sitio,
meta los tubos en el orificio hasta que
el grifo descanse sobre la placa de
cubierta (véase la ilustración).
B
Desde abajo del fregadero, coloque la
placa de montaje metálica sobre el
montante roscado.
Asegúrese de que el cabezal del grifo
esté en el ángulo deseado.
Coloque la arandela de presión y la
tuerca hexagonal incluidas en el
montante roscado.
Apriete para asegurar el grifo a la
cubierta del fregadero. No apriete
demasiado.
Junta de montaje
Placa de
cubierta
16
A
Seleccione una zona debajo del fregadero
para montar el tanque verticalmente al
alcance de las conexiones de plomería y
eléctricas. El tanque debería estar dentro
de 16" (40.6 cm) o menos de las líneas
de agua del grifo y dentro de 30" (76 cm)
o menos de un tomacorriente conectado
a tierra tipo estándar.
Mientras sujeta el tanque en su sitio
sobre la zona seleccionada para su
instalación, use un lápiz para marcar los
sitios para 2 tornillos colgantes.
3
MONTAJE DEL TANQUE
Se debe montar
el tanque a nivel
para asegurar la
operación
correcta.
Monte el tanque verticalmente en un área que
permita espacio libre sobre la parte inferior
del tanque para el desagüe, si es necesario.
NO apriete demasiado los tornillos.
Perfore previamente orificios piloto
de 1/8" (3.1 mm) en las marcas.
Inserte los tornillos en los orificios
preperforados, dejando una longitud
expuesta de 1/4" (0.6 cm).
Cuelgue el tanque sobre los tornillos.
Apriete los tornillos con sólo 1/2
vuelta en el sentido de las
manecillas del reloj.
Los tornillos provistos son sólo para usarse
en montantes de madera o en gabinetes.
Use taquetes para pared (no incluidos) para
una instalación en tablarroca.
Deje un
espacio de
1/4" (0.6 cm)
para el tanque
colgante.
4
Daño a la propiedad: Se debe colocar el tanque
dentro de 16" (40.6 cm) del grifo y dentro de 30"
(76 cm) o menos de un tomacorriente conectado
a tierra tipo estándar. NO extienda las líneas de
plomería ni las líneas eléctricas.
ADVERTENCIA
B
PRECAUCIÓN
Inserte el conector de inserción del tubo
azul de 1/4" en el conector rápido
(izquierda) del tanque. (1)
Inserte el tubo blanco flexible de 7/16"
en el conector escalonado del centro
y deslícelo aproximadamente 1/2"
(1.3 cm). (2)
Inserte el tubo transparente de 5/16" en
el conector liso de la derecha y deslícelo
aproximadamente 1/2" (1.3 cm). (3)
Revise visualmente para que los tubos no
queden aplastados ni torcidos.
A
Daños materiales: Las líneas de agua estrechas o
bloqueadas pueden dañar al tanque.
Las abrazaderas de manguera no son necesarias para
cualquiera de las conexiones.
Daño a la propiedad:
Asegúrese de que los tubos
estén conectados correctamente y se hayan metido
tanto como sea posible.
(1) (2) (3)
CONEXIÓN DEL GRIFO EN EL TANQUE
17
Daño a la propiedad: Acople el tubo restante
sólo al suministro de agua fría.
Daño a la propiedad: Debajo del fregadero se
requiere un tomacorriente conectado a tierra tipo
estándar dentro de 30" (76.2 cm) del grifo. No use
un cable conector de extensión con el surtidor.
A
5
Es recomendable que se realice la
conexión al agua usando una válvula
de cierre (no incluida).
Donde los códigos de plomería lo
permitan, se puede usar una válvula
de asiento (no incluida) para
suministrar agua al grifo. Siga las
siguientes instrucciones para los
“aditamentos de autoperforación”
incluidos con la válvula.
CONEXIÓN FINAL DE AGUA
Peligro de escaldado: Vapor y agua caliente
pueden brotar con fuerza del tubo surtidor de
agua si la temperatura se fija demasiado alta
en el arranque.
B
A
Verifique todas las conexiones para
asegurarse de que estén apretadas y
no haya fugas.
Conecte el tanque de agua caliente.
Al inicio el agua será fría.
Espere 12-15 minutos para que el agua
alcance la temperatura deseada.
La presencia de borbotones o silbidos es
normal durante el ciclo inicial de
calentamiento.
Abra el suministro de agua fría.
Levante la manija a la posición
TEMPLADA (WARM).
Deje abierto el grifo durante al menos
1 min. para llenar el tanque. No cierre
el grifo hasta que el agua fluya
libremente del tubo surtidor.
6
Nada sucederá hasta que el tanque esté
lleno y el agua comience a salir del grifo.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Suministro de
agua fría de
5/16" (0.79 cm)
Válvula de cierre
(no incluida)
Línea de suministro
Conector
de control
de flujo
LLENE EL TANQUE Y DESPUÉS CONECTE LA ENERGÍA
3/8"
(0.95 cm)
para el
conector
de control
de flujo
PRECAUCIÓN
18
Peligro de descarga eléctrica: Usar un electrodoméstico incorrectamente
conectado o no conectado a tierra puede ocasionar lesiones serias o la
muerte por descarga eléctrica.
Garantía de un año
Cubre todas las refacciones y mano de obra para corregir defectos de materiales y
fabricación en el sistema grifo, excluyendo el cartucho reemplazable, durante el periodo de
garantía total a partir de la fecha de instalación en su hogar. Si durante el periodo de garantía
se requiere de su servicio, póngase en contacto con un agente de servicio InSinkErator
autorizado para reemplazar o reparar la unidad en su hogar sin costo alguno para usted.
Si su grifo es reemplazado en lugar de ser reparado, la garantía en la nueva unidad será por
la duración de la porción restante de la garantía del surtidor original.
Nota: La garantía está determinada por el número de serie de la unidad y por la fecha de
instalación. Quizá sea necesaria la constancia de instalación o de compra para verificar el
estado de la garantía. Cuando se requiera el servicio, y para la ubicación de su centro de
servicio autorizado por la empresa más cercano, llame sin costo al 1-800-558-5700.
La garantía anterior no aplica para daños o inoperabilidad ocasionada por accidente,
alteración, mal uso, abuso, instalación incorrecta, instalación sin seguir estas instrucciones o
los códigos eléctricos y/o de fontanería locales. No asumimos responsabilidad alguna por
daños consiguientes. Instale usando sólo componentes genuinos fabricados por InSinkErator
®
.
El uso de componentes que no sean InSinkErator anulará su garantía.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o
sobre la exclusión o limitaciones de daños incidentales o consiguientes, de modo que quizá
las anteriores limitaciones o la exclusión no se apliquen para usted. Esta garantía le confiere
derechos legales específicos, y quizá también le confiera otros derechos que pueden variar
de un estado a otro.
Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Este grifo de agua caliente al instante está
equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra y una clavija de tierra. Se debe
conectar el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y conectado a
tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. No modifique el enchufe provisto
con el electrodoméstico – si no se adapta al tomacorriente, tiene que hacer que un electricista
calificado instale un tomacorriente adecuado. Verifique con un técnico o electricista calificado si
tiene alguna duda de la conexión a tierra adecuada del surtidor de agua caliente al instante.
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
Un grifo de agua caliente, como cualquier calentador de agua, tiene una vida limitada y
tarde o temprano dejará de funcionar. Para evitar posibles daños a la propiedad, se debe
examinar con regularidad este grifo de agua caliente al instante y remplazarlo cuando
sea necesario. Se debe usar un depósito de desagüe, conectado a un tubo de desagüe
apropiado o equipado con un detector de fugas, en aquellas aplicaciones donde
cualquier fuga podría causar daños a la propiedad.
Lesiones personales: Este tanque es un tanque no presurizado. NO modifique
este sistema. NO cierre el tubo de venteo ni conecte otro tipo de grifos o válvulas
al tanque. Use sólo el grifo de InSinkErator provisto. Use sólo las piezas provistas.
Póngase en contacto con un agente de Servicio InSinkErator autorizado para
reparaciones o refacciones.
Peligro de incendio: Para minimizar la posibilidad de incendio, NO almacene
artículos inflamables, como por ejemplo, trapos, papel o latas de aerosol cerca del
tanque. NO almacene ni use gasolina ni otros vapores y líquidos inflamables en la
vecindad de este o de cualquier otro electrodoméstico.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Daño a la propiedad: Para evitar daños ocasionados por el agua, reemplace
cualquier tubería suelta o rota. Inspeccione periódicamente la unidad para detectar
cualquier fuga y de inmediato ponga fuera de servicio cualquier unidad de la cual
sospecha tiene fugas.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
La temperatura del tanque se
establece de fábrica a 200°F
(93.3°C), la cual se mezcla
con agua de la llave fría para
producir una temperatura
del agua de salida de
aproximadamente 110°F
(43.3°C). Para reajustar el termostato del tanque
a 200°, gire el indicador una ranura a la
derecha de la vertical. Después del ajuste, levante
la manija del grifo durante 20 segundos para que el
agua se vuelva a calentar al nuevo parámetro.
Para ajustar la temperatura del agua, gire el
botón selector del termostato en la parte
frontal del tanque en el sentido de las
manecillas del reloj para incrementar la
temperatura o gire en el sentido contrario
para disminuirla. Repita si es necesario.
Todos los cambios deberán ser mínimos.
19
Peligro de escaldado:
No deje que el agua llegue
al punto de ebullición.
Puede ocasionar severas
quemaduras.
Inspeccione con regularidad la unidad para
detectar cualquier signo de fuga. Si existen
signos de daños ocasionados por el agua,
de inmediato ponga fuera de servicio la
unidad.
Para evitar daños ocasionados por fugas
de agua, reemplace todas las tuberías
fisuradas, sueltas o rotas.
En aquellas aplicaciones donde cualquier
fuga podría causar daños a la propiedad,
se debe usar un depósito de desagüe
conectado a un tubo de desagüe apropiado
o equipado con un detector de fugas.
DAÑO A LA PROPIEDAD
CUIDADO Y USO
aprox. 200°
AJUSTE DEL TERMOSTATO
Use sólo limpiadores suaves para limpiar el
grifo y los componentes plásticos.
Los limpiadores con ácidos, abrasivos,
solventes alcalinos u orgánicos ocasionarán
el deterioro de los componentes plásticos y
anularán la garantía.
LIMPIEZA DEL GRIFO Y EL TANQUE
Cuando no use el grifo de agua caliente al instante
durante periodos prolongados, desconecte y drene la
unidad. Si la unidad se encuentra a una temperatura
por debajo del punto de congelación, necesitará
desconectarla y drenarla.
Desconecte la energía de la unidad.
Gire la palanca del grifo para calentar el
agua y deje que fluya hasta que esté fría.
Cierre el grifo en la válvula.
Quite el tornillo de desagüe ubicado en
el centro de fondo del tanque del agua y
drene el agua en un balde vacío.
Vacíe el tanque y después reinstale el
tornillo de desagüe en el fondo del
tanque, gire hasta que apriete. NO
apriete demasiado.
Para poner de nuevo en funcionamiento,
llene el tanque de agua y vuelva a
conectar el enchufe.
ALMACENAMIENTO TEMPORAL/DESAGÜE
Peligro de descarga eléctrica: Para prevenir una descarga eléctrica,
desconecte la energía antes de dar servicio y mantenimiento a la unidad.
Use sólo un tomacorriente correctamente conectado a tierra y polarizado.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
20
Brota agua o vapor con
fuerza del tubo surtidor de
agua sin abrir el grifo.
Sin agua caliente
• El agua está en ebullición en el tanque
de almacenamiento.
Puede ser normal durante la
configuración inicial.
• La unidad no está conectada.
• El tomacorriente no funciona.
Levante la palanca del grifo para liberar algo de agua del
tanque.
Ajuste la temperatura del agua usando un botón selectoren el
frente del tanque.
Recuerde que en altitudes más altas, el agua ebulle a
temperaturas más bajas.
Asegúrese de que la unidad esté conectada a un
tomacorriente correctamente conectado a tierra.
Asegúrese de que el cortacircuitos o fusibles estén
funcionando correctamente.
Verifique que el tomacorriente no esté desconectado.
El agua está demasiado
caliente o no lo está lo
suficiente
• El termostato no está ajustado a sus
necesidades.
Ajuste lentamente el termostato, después levante la manija del
grifo durante 20 segundos para que el agua se caliente al nuevo
parámetro. Espere 5-7 minutos para que el agua alcance la
nueva temperatura.
Sale agua del tubo de
ventilación en lugar de
hacerlo al tubo surtidor
de agua
• El tubo de salida está bloqueado.
Verifique que el tubo de salida no esté doblado, retorcido o
pinchado.
Destornille la pieza de extremo del tubo surtidor de agua y
limpie cualquier residuo.
Está goteando agua del
tubo surtidor de
agua/tubo de ventilación
de manera intermitente
• La cámara de expansión no se ha
drenado correctamente debido a la
baja presión del agua.
• El tubo surtidor de agua está
bloqueado.
• Desconecte la unidad. Si no se detiene el goteo después
unos pocos minutos, verifique la válvula de suministro
para asegurarse que esté totalmente abierta y no haya
obstrucciones en la línea de agua que reduzcan la presión
por debajo de 30 psi
(es decir, una válvula de asiento
montada deficientemente, un filtro de agua obstruido o
una válvula de cierre parcialmente abierta).
Destornille la pieza de extremo del tubo surtidor de agua y
limpie cualquier residuo.
Está goteando agua
del tubo surtidor de
agua/tubo de ventilación
de manera constante
• Quizá haya residuos en la línea de
agua en el asiento de la válvula
del grifo, lo que causa flujo lento
de agua.
Destornille la pieza de extremo del tubo surtidor de agua y
limpie cualquier residuo.
Levante la palanca del grifo 7-10 veces para lavar el grifo y
las líneas.
Chorro dividido • Residuos en la pieza de extremo.
Destornille la pieza de extremo del tubo surtidor de agua y
limpie cualquier residuo.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE
Por favor, lea la Guía de Solución de Problemas y/o visite
www.insinkerator.com antes de llamar a AnswerLine
Si continúa teniendo problemas llame a AnswerLine
, al 1-800-558-5700.
QUÉ HACER
1/31