ENERGY SISTEM Energy Phone Pro 3 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

(
https://camo.githubusercontent.com/2f06f29c3c578229e6a0d6042987f5ea8fbf3820
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f34323433362f353864326164386434616330302e6a7067
Introducción
Gracias por confiar en nosotros y adquirir tu nuevo Energy Phone Pro 3. Esperamos que lo disfrutes.
Tu nuevo teléfono dispone de una pantalla táctil de 5,5" IPS Full HD (1920 x 1080 píxeles) con tratamiento
antihuellas, procesador de ocho núcleos, conexión 4G/LTE, cámara frontal de 5 Mpx con #selfiesystem, Dual
Cam (doble cámara trasera de 13 Mpx PDAF + 5 Mpx AF) con dual tone flash LED, 3 GB RAM, 32 GB de
memoria interna (ampliable hasta 256 GB más mediante tarjetas microSD-HC/XC), Bluetooth 4.1, batería de
Antes de comenzar a disfrutar de tu smartphone te aconsejamos que leas este manual para familiarizarte con él.
Solo te llevará unos minutos y te ayudará a aprovechar al máximo sus prestaciones.
Cuidado y mantenimiento
No expongas tu Energy Phone Pro 3 a golpes, polvo, luz solar directa durante un tiempo prolongado,
humedad o altas temperaturas.
No uses productos de limpieza corrosivos o abrasivos.
Mantén el aparato limpio y sin polvo, con un paño suave y seco.
Recarga la batería cuando en la pantalla se muestre el ícono de batería baja.
No desmontes el dispositivo. Cualquier reparación debe hacerla exclusivamente el personal cualificado de
Energy Sistem Technology, S.A.
https://www.energysistem.com/es/guide/42436
1 sur 20 25/09/17 09:35
Principales características
PANTALLA
Pantalla táctil de 5,5" con tratamiento antihuellas
Tecnología IPS
Resolución Full HD (1920 x 1080 píxeles)
PROCESADOR
Procesador de ocho núcleos ARM Cortex A53 1,5 GHz
GPU Mali-T860 MP2 integrada
DISEÑO
Cuerpo de metal
Pantalla protegida con cristal de alta resistencia Dragontrail
SISTEMA OPERATIVO
Android™ 7.0 Nougat
CÁMARAS
Cámara trasera doble (13 Mpx con sensor SONY IMX258 + 5 Mpx AF) con dual tone flash LED
Cámara frontal 5 Mpx con ángulo FOV de 85º
MEMORIA
3 GB RAM DDR3
32 GB de memoria interna ampliable mediante tarjetas microSD-HC/XC (hasta 256 GB más)
CONECTIVIDAD
4G: 800/1800/2100/2600 MHz (BANDAS FDD-LTE XX / III / I / VII)
3G: 900/2100 MHz (BANDAS WCDMA VIII / I)
2G: 850/900/1800/1900 MHz (BANDAS GSM)
Bluetooth® 4.1
WI-FI 802.11 b/g/n
A-GPS, GLONASS
Contenido del producto
Energy Phone Pro 3.
Guía rápida.
Protector de pantalla.
Cable USB tipo C.
Adaptador de corriente AC/DC 5 V 2 A (Europlug) 100-240 V AC 50-60 Hz.
Herramienta de extracción de bandeja de tarjetas.
Presentación general
https://www.energysistem.com/es/guide/42436
2 sur 20 25/09/17 09:35
(
https://camo.githubusercontent.com/98d7faf942be4a58336a24c2295aaa2a852b8d42
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f34323433362f353930326565343063353133312e6a7067
Bandeja de tarjetas nanoSIM 1/ nanoSIM 2/ microSD
1.
Salida de auriculares
2.
Micrófono con cancelación de ruido
3.
Dual Cam
4.
Dual tone flash
5.
Flash frontal
6.
Sensores de luminosidad y de proximidad
7.
Receptor
8.
LED de notificaciones
9.
Cámara frontal
10.
Botón volumen +
11.
Botón volumen -
12.
Botón de encendido/apagado
13.
Altavoz
14.
Puerto USB tipo C
15.
Micrófono
16.
Botones táctiles en sistema: Aplicaciones recientes, Inicio, Volver
17.
Sensor de huellas
18.
Herramienta de extracción de la bandeja de tarjetas
19.
Alimentación
Tu Energy Phone Pro 3 lleva una batería recargable de polímero de litio no extraíble. El tiempo de carga oscila
entre 2 y 3 horas, dependiendo de si el dispositivo está apagado o en funcionamiento. Este dispositivo
implementa el sistema Quick Charge, lo que te permitirá cargar la batería, al menos, al 60 % en menos de 1
hora. Para garantizar estos tiempos, recarga siempre tu teléfono mediante el cable USB y adaptador de corriente
incluidos con el producto.
Encendido y apagado
Antes de encender tu Energy Phone Pro 3, asegúrate de que las tarjetas nanoSIM/ microSD están insertadas en
sus respectivas ranuras como viene indicado en el siguiente subapartado "Colocación tarjeta nanoSIM 1/
nanoSIM 2/ microSD". A continuación, pulsa el botón de encendido/ apagado (13) situado en el lateral derecho
del dispositivo durante un segundo. Cuando el sistema operativo se haya cargado tendrás que desbloquear el
dispositivo para empezar a utilizarlo. Para ello, inserta el número PIN de tus tarjetas nanoSIM y luego arrastra
el dedo hacia arriba en la pantalla principal.
Para apagar el dispositivo mantén pulsado el botón de encendido/ apagado (13) hasta que aparezca el menú de
https://www.energysistem.com/es/guide/42436
3 sur 20 25/09/17 09:35
apagado y a continuación escoge la opción "Apagar". Una pulsación breve del botón de encendido/ apagado
(13) bloquea/ desbloquea el dispositivo apagando o encendiendo la pantalla. También podrás desbloquear el
dispositivo utilizando el sensor de huellas (18) una vez que lo hayas configurado (ver apartado: Sensor de
huellas).
Colocación tarjeta nanoSIM 1/ nanoSIM 2/ microSD
Para colocar las tarjetas nanoSIM/ microSD deberás extraer la bandeja (1) empleando exclusivamente la
herramienta (19) ubicada en la parte exterior del sobre incluido junto al producto. Inserta dicha herramienta en
el orificio de la bandeja (1). Una vez extraída podrás comprobar que este dispositivo ofrece dos configuraciones
posibles para el uso de las tarjetas SIM y de almacenamiento SD, como sigue:
Opción A: Tarjeta nanoSIM 1 + Tarjeta de almacenamiento microSD.
Opción B: Tarjeta nanoSIM 1 + Tarjeta nanoSIM 2.
Tipos de pulsaciones
Pulsación
Pulsa brevemente la pantalla
(
https://camo.githubusercontent.com/8a1a605385ab4126116678757bd133fca34ea6c9
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f33393533302f353335353639623262356233352e6a7067
Doble pulsación
Pulsa rápidamente dos veces la pantalla
(
https://camo.githubusercontent.com/db80dcae04fdc6774428bbf32f6e0e7e654a6f07
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f33393533302f353335353639626464393830352e6a7067
Arrastrar
Mueve el dedo sobre la superficie sin perder el contacto
(
https://camo.githubusercontent.com
/8b1d8c3b7c185b5d06538ec662397fd55d11853c
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f33393533302f353335353639636664623531642e6a7067
Deslizar
Desliza el dedo rápidamente sobre la pantalla
(
https://camo.githubusercontent.com/19a82089a6bd24bb4557d05e1b706dc668d6865b
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f33393533302f353335353661616564313563322e6a7067
Presionar
Toca la superficie durante un periodo prolongado de tiempo
https://www.energysistem.com/es/guide/42436
4 sur 20 25/09/17 09:35
(
https://camo.githubusercontent.com/a773834656455845bf8b52066e8397a3957324ba
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f33393533302f353335353661656462643165312e6a7067
Zoom
Ampliar y reducir la imagen de pantalla
(
https://camo.githubusercontent.com
/123d08d94943648cf48946d49af9f88b12d17de1
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f33393533302f353335353661666334383930302e6a7067
Pantalla principal
(
https://camo.githubusercontent.com
/0ceb363ead4c96db9b0ad2d8e8ed929e8ce0bdc6
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f34323433362f353864326163663031613565302e6a7067
Buscador:
Acceso directo al motor de búsqueda WEB de Google™.
1.
Barra de estado:
Muestra información sobre el estado de la cobertura, la batería y la hora. Deslizando el
dedo dos veces hacia abajo en esta zona se despliega una versión del menú de configuración básica que
gestiona las notificaciones y el menú de configuración.
2.
Búsqueda por voz:
Accede a la búsqueda por voz de Google™ y mucho más.
3.
YouTube™:
Accede a tus vídeos favoritos a través de la plataforma de YouTube.
4.
Energy Music:
Reproducción de archivos de sonido.
5.
Internet:
Navegador web.
6.
Email:
Correo electrónico.
7.
Menu:
Acceso al menú de aplicaciones y widgets.
8.
Contactos:
Gestión de contactos.
9.
Teléfono:
Llamadas y registro.
10.
Play Store™:
Descarga las mejores y más famosas aplicaciones para tu sistema Android™.
11.
https://www.energysistem.com/es/guide/42436
5 sur 20 25/09/17 09:35
Cámara:
Acceso a la cámara de fotos integrada.
12.
Galería:
Visualización de imágenes.
13.
Widgets
(
https://camo.githubusercontent.com/881494140061ccc6c07d89e62843ac665f94f8c1
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f34323433362f353864326163666337323336352e6a7067
Para añadir un Widget a cualquiera de los escritorios pulsa de manera prolongada el centro del escritorio (1) y a
continuación selecciona "WIDGETS" en la zona inferior de la pantalla (2). Con el gesto de pasar página (3)
podrás ver todos los Widgets instalados. Elige el que quieras añadir al escritorio manteniéndolo pulsado y
soltándolo a continuación.
Los Widgets pueden reubicarse en otras zonas del mismo escritorio o ser borrados fácilmente. Para mover un
Widget desde su ubicación actual pulsa sobre él y mantenlo seleccionado unos segundos. Cuando la aplicación
quede resaltada, podrás mover el Widget a otra posición dentro del escritorio.
Para eliminar el Widget mantenlo seleccionado durante unos segundos sin soltarlo, verás aparecer en pantalla el
icono X, arrastra el widget al icono y suéltalo.
Configuración tarjeta SIM
Tu Energy Phone Pro 3 tiene la posibilidad de utilizar dos tarjetas nanoSIM o una tarjeta nanoSIM y una tarjeta
de almacenamiento microSD. En el apartado Ajustes > Tarjetas SIM, podrás gestionar las tarjetas.
En este apartado podrás seleccionar la tarjeta predefinida para la conexión de datos, realizar o recibir llamadas y
enviar o recibir mensajes de texto.
https://www.energysistem.com/es/guide/42436
6 sur 20 25/09/17 09:35
(
https://camo.githubusercontent.com/ee0a0b7fd31ca79c5708f1e0c804f3221c3b1f46
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f34323433362f353864326164353564626432612e6a7067
Para colocar las tarjetas nanoSIM/ microSD deberás extraer la bandeja (1 en el esquema general) empleando
exclusivamente la herramienta (19 en el esquema general) ubicada en la parte exterior del sobre incluido junto
al producto. Inserta dicha herramienta en el orificio de la bandeja (1 en el esquema general). Una vez extraída
podrás comprobar que este dispositivo ofrece dos configuraciones posibles para el uso de las tarjetas SIM y de
almacenamiento SD, como sigue:
Opción A: Tarjeta nanoSIM 1 + Tarjeta de almacenamiento microSD.
Opción B: Tarjeta nanoSIM 1 + Tarjeta nanoSIM 2.
(
https://camo.githubusercontent.com
/5823a560f896c8e9437ae54c7aebd3ed7f1c2d21
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f34323433362f353864336435653765393338342e6a7067
Configuración Bluetooth
Tu Energy Phone Pro 3 dispone de conexión Bluetooth 4.1 para conectar tu dispositivo con auriculares,
ordenadores, tablets o cualquier otro dispositivo que permita dicho protocolo de comunicación. Solo tienes que
ir a Ajustes > Bluetooth y mover el interruptor a la posición ON. A continuación comenzará a realizar una
búsqueda de todos los dispositivos disponibles y solo tendrás que seleccionar uno para comenzar a realizar la
conexión.
https://www.energysistem.com/es/guide/42436
7 sur 20 25/09/17 09:35
(
https://camo.githubusercontent.com/8eea86ff52acd390c67e7b7905bc7ee28d5b8f6f
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f34323433362f353864326164323436626530382e6a7067
Ajustes > Bluetooth.
1.
Activa la casilla Bluetooth.
2.
Selecciona el dispositivo al cual quieras conectarte.
3.
Acepta la solicitud de sincronización.
4.
Configuración Wi-Fi
Tu Energy Phone Pro 3 dispone de conexión Wi-Fi 802.11 b/g/n y puede utilizar tanto la banda de 2,4 GHz
como de 5 GHz. Para conectar tu dispositivo con cualquier red inalámbrica solo tienes que ir a Ajustes > Wi-Fi
y mover el interruptor a la posición ON. A continuación comenzará a realizar una búsqueda de todas las redes
disponibles y solo tendrás que seleccionar una para comenzar a realizar la conexión.
(
https://camo.githubusercontent.com/211be36d08a68cfe302f0b2122125fb0465a6c3c
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f34323433362f353864326164326137383961312e6a7067
Ajustes > Wi-Fi.
1.
Activa la casilla Wi-Fi.
2.
Selecciona tu red Wi-Fi.
3.
Establece conexión.
4.
Nota:
Tu Energy Phone Pro 3 es compatible con los estándares de seguridad y encriptación WEP, WPA, WPA2,
TKIP y AES. Una vez se haya completado el proceso de autentificación con éxito, tu Energy Phone guardará los
datos de acceso a la red Wi-Fi y estará listo para que puedas utilizar Internet. El dispositivo recordará la red y se
conectará automáticamente a ella cuando ésta se encuentre disponible.
https://www.energysistem.com/es/guide/42436
8 sur 20 25/09/17 09:35
Sensor de huellas
En el menú Ajustes > Seguridad > Huella digital podrás escanear tus huellas dactilares para desbloquear el
dispositivo o configurar accesos rápidos a aplicaciones/ contactos.
(
https://camo.githubusercontent.com/af8506f5d04664c22d7cfc3cc2fc9e137e383d7d
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f34323433362f353864326164363131316434632e6a7067
Menú de navegación
En el menú Ajustes > Navegación (1) podrás desactivar los botones en pantalla (2) y utilizar el sensor de huellas
para navegar: volver atrás (ligero toque), volver a Home (un clic) o acceder a la ventana de aplicaciones
recientes (doble clic). También podrás cambiar el orden de los botones táctiles de la pantalla (3).
https://www.energysistem.com/es/guide/42436
9 sur 20 25/09/17 09:35
(
https://camo.githubusercontent.com/e864a53c2b70bed72f5b322a962c7a1920b848e6
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f34323433362f353864326164373432613862342e6a7067
Navegador de Internet
Tu nuevo Energy Phone Pro 3 dispone de un navegador Web entre la lista de aplicaciones instaladas por
defecto, con el que podrás utilizar Internet de una forma rápida y sencilla.
Una vez el dispositivo esté conectado a una red Wi-Fi, 3G o 4G, pulsa sobre el icono Navegador situado en el
escritorio o en el menú de aplicaciones para iniciar el programa. El sistema cargará la página de inicio
establecida por defecto y la mostrará en pantalla.
(
https://camo.githubusercontent.com
/23eb9e0459dce8c9d960a2c895885c366f5c9110
https://www.energysistem.com/es/guide/42436
10 sur 20 25/09/17 09:35
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f34323433362f353864326164333138306533332e6a7067
Dirección URL.
1.
Ventanas abiertas.
2.
Ajustes.
3.
Gestión de Email
Nota:
Para conocer los parámetros de configuración de tu cuenta consulta a tu proveedor de correo electrónico.
(
https://camo.githubusercontent.com/859171e17c59c6a2caaab99c17febc826804dfd1
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f34323433362f353864326164333739663633382e6a7067
Carpeta seleccionada.
1.
Buscador.
2.
Correos.
3.
Nuevo correo.
4.
Carpetas.
5.
Reproducción de música
https://www.energysistem.com/es/guide/42436
11 sur 20 25/09/17 09:35
(
https://camo.githubusercontent.com
/da9b3877c3d69b4cd7cf78222cc496857f3cde84
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f34323433362f353864326164336439363535632e6a7067
Lista de reproducción.
1.
Visualización.
2.
Duración.
3.
Reproducción aleatoria.
4.
Canción siguiente.
5.
Reproducir/ Pausa.
6.
Canción anterior.
7.
Repetir.
8.
Tiempo reproducido.
9.
Barra de progreso.
10.
Reproducción de vídeo.
(
https://camo.githubusercontent.com/4a00924e1c8f921dcfbdc125b446dd4b9d78c8b2
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f34323433362f353864326164346536666630662e6a7067
Volver al listado de vídeos.
1.
Reproducir/ Pausa.
2.
https://www.energysistem.com/es/guide/42436
12 sur 20 25/09/17 09:35
Compartir.
3.
Compartir por Bluetooth.
4.
Ajustes.
5.
Película en reproducción.
6.
Duración total del vídeo.
7.
Barra de progreso.
8.
Tiempo reproducido.
9.
Cámara
(
https://camo.githubusercontent.com
/f6fedc2d8410bd6bb94b37363020e333f0545af9
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f34323433362f353864326164343361653438352e6a7067
Fotos panorámicas.
1.
Fotos PIP.
2.
Dual Cam.
3.
Cámara normal.
4.
Previsualización de cámara.
5.
Cámara lenta.
6.
Modo HDR.
7.
Modos Flash: Activado, Desactivado, Automático.
8.
Cambio entre cámara frontal y cámara trasera.
9.
Acceso a galería.
10.
Botón de disparo.
11.
Acceso a vídeo.
12.
Ajustes.
13.
Dual Cam
Para utilizar la Dual Cam has de realizar las fotografías con el modo "Dual Cam" (3) activado. Para utilizar las
funcionalidades de la Dual Cam y editar las fotografías abre dichas fotografías en la aplicación Galería.
Galería
Podrás visualizar tus imágenes y vídeos almacenados en la memoria interna del dispositivo.
https://www.energysistem.com/es/guide/42436
13 sur 20 25/09/17 09:35
(
https://camo.githubusercontent.com
/391e13e513c4276416975b19aba8bdf6c0738341
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f34323433362f353864643234623761616566392e6a7067
Opciones de organización.
1.
Acceso directo a la cámara.
2.
Opciones.
3.
Acceso a las carpetas/imágenes.
4.
Para ver la anterior/ siguiente imagen o álbum arrastra el dedo por la pantalla con un movimiento horizontal.
Para volver al escritorio principal, pulsa sobre el botón de retorno o Inicio.
Edición fotos Dual Cam
(
https://camo.githubusercontent.com/d6aadde2167c5e6232f8b6dbb0f3e8c1a86bf28a
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f34323433362f353864643234633030393831312e6a7067
Edición imágenes Dual Cam.
1.
Opciones de edición 3D.
2.
https://www.energysistem.com/es/guide/42436
14 sur 20 25/09/17 09:35
Reenfocar.
3.
Inserción de fondo.
4.
Filtros.
5.
Inserción de formas.
6.
Tras visualizar la imagen en la Galería, accede al modo edición a través del icono (1) de la parte inferior de la
pantalla. Entre otras opciones podrás cambiar el foco de la imagen (3), sustituir el fondo de la fotografía (4),
copiar elementos y pegarlos en otra fotografía (6). Te animamos a experimentar para sacar todo el potencial de
tu nueva Dual Cam.
MicroSD/ USB
Tu Energy Phone Pro 3 dispone de una entrada para tarjetas de memoria microSD para ampliar la capacidad del
dispositivo. Para usarla, apaga el dispositivo cuando insertes/ extraigas la tarjeta, de ese modo evitarás la
pérdida accidental de datos. Admite los formatos en capacidad alta (microSD-HC) y capacidad extendida
(microSD-XC).
Podrás configurar tu tarjeta micro SD como almacenamiento portátil o almacenamiento interno. Si lo configuras
como almacenamiento portátil, podrás almacenar contenido multimedia sobre la tarjeta microSD. Si la
configuras como dispositivo de almacenamiento interno actuará como una expansión de la memoria interna del
dispositivo pudiendo, además de guardar contenido multimedia, instalar aplicaciones en la memoria microSD.
Para realizar esta configuración simplemente tienes que acceder a través de la notificación que te aparecerá al
insertar la tarjeta SD o a través de Ajustes > Almacenamiento > Almacenamiento portátil (o nombre de la tarjeta
microSD) > Ajustes > Ajustes de almacenamiento.
(
https://camo.githubusercontent.com/4ff76caceacfd0f3b7f74eb794a852179d16555c
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f34323433362f353864326164376163613166332e6a7067
Configuración como memoria portátil.
1.
Configuración como memoria interna.
2.
Tu Energy Phone también dispone de un puerto micro USB tipo C con funciones HOST y OTG. Para
interactuar con tu PC utiliza el modo HOST. Basta con conectar el cable incluido con el producto al PC para
establecer la conexión y poder disfrutar de sus funciones en diferentes modos.
https://www.energysistem.com/es/guide/42436
15 sur 20 25/09/17 09:35
(
https://camo.githubusercontent.com
/3cb0d60f1676015a5b38f4a19ba3a21ebf26ddb2
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f34323433362f353864643234616137623130322e6a7067
El modo OTG (requiere adaptador microUSB-USB hembra no incluido) te permite conectar dispositivos
externos como teclados, ratones, memorias externas, etc. y cargar otros dispositivos con batería.
Actualización
Tu Energy Phone Pro 3 tiene un sistema operativo instalado basado en Android™, que es posible reinstalar o
actualizar si es necesario. Por defecto las actualizaciones son vía OTA (Over-The-Air), con lo que tu Energy
Phone se conectará automáticamente con nuestros servidores, hará la descarga e instalará el nuevo software en
cuanto tengamos una nueva actualización lista para usar.
También puedes actualizar tu Energy Phone Pro 3 a través de tu ordenador. El proceso es sencillo pero ha de
realizarse con cuidado y solamente cuando sea realmente necesario. Si observas que el dispositivo se bloquea,
se reinicia inesperadamente o tienes problemas para acceder al contenido de la memoria, es conveniente
reinstalar el sistema operativo o actualizarlo a una nueva versión compatible si esta se encuentra disponible.
Sigue los siguientes pasos para realizar la instalación:
Asegúrate de que la batería de tu Energy Phone Pro 3 se encuentra totalmente cargada. En caso contrario
conéctalo a la alimentación externa utilizando el adaptador de corriente AC/DC proporcionado y espera a
que la batería se cargue del todo.
1.
Accede a la página web
www.energysistem.com
(
http://www.energysistem.com
)
desde tu ordenador.
2.
Entra en la sección "Soporte" y elige el tipo de producto "Smartphone".
3.
Elige tu modelo de Energy Phone de la lista desplegable que aparecerá y a continuación descarga la última
versión del sistema operativo Android™ disponible.
Importante:
Asegúrate de que la versión del sistema operativo que estás descargando es específica para tu modelo y
número de serie, ya que de lo contrario se podría dañar el dispositivo.
4.
Descomprime el archivo en tu ordenador.
5.
Abre el archivo de texto incluido en la descarga y sigue las instrucciones para la instalación del nuevo
sistema operativo en tu Energy Phone Pro 3.
6.
https://www.energysistem.com/es/guide/42436
16 sur 20 25/09/17 09:35
Resolución de problemas
¿Por qué no se pueden reproducir ciertos archivos MP3?
El archivo MP3 tiene que respetar las normas layer 3 de MPEG 1, MPEG 2 o MPEG 2.5. En caso contrario
se ha de recodificar mediante software.
1.
Mi Energy Phone no se enciende, ¿qué puedo hacer?
Asegúrate de que la batería está suficientemente cargada al intentar encender el dispositivo. Si aun
dejándolo cargando durante al menos 30 minutos el sistema sigue sin encender, es posible que haya un
problema con el sistema operativo instalado. Por favor, lee el apartado de este manual "Actualización".
2.
¿Por qué no se reproducen algunos archivos WMA?
Asegúrate de que no estás codificando los WMA con DRM.
3.
¿Por qué no puedo ver mis ficheros de vídeo, imagen o texto cuando utilizo el reproductor de música?
Generalmente las aplicaciones solo muestran los ficheros compatibles, que pueden ser reproducidos por el
programa. Por tanto, mientras navegas por las carpetas desde una aplicación en concreto solo podrás
visualizar los archivos del tipo asociado a ese programa (canciones con el reproductor de música, películas
con el reproductor de vídeo, etc.). Para ver todos los archivos de la memoria a la vez, inicia la aplicación
Archivos desde el menú de aplicaciones.
4.
¿Cuáles son los formatos de vídeo compatibles con mi Energy Phone?
Tu Energy Phone puede reproducir múltiples formatos de vídeo sin recodificar, como por ejemplo MP4,
3GP, MOV entre otros.
5.
¿Por qué no consigo visualizar mis archivos de imágenes .jpg?
Muchas cámaras fotográficas digitales y programas de edición de imágenes añaden datos ocultos a los
ficheros .jpg. Esto puede hacer que tu Energy Phone no cargue las imágenes. Prueba a eliminarlos y a
volver a grabar las imágenes con otro nombre.
6.
A veces la pantalla se queda en negro y el dispositivo no responde.
Siempre es mejor reiniciar el dispositivo a través de las opciones disponibles en el sistema pero si eso no es
posible, reinícialo pulsando el botón de encendido y volumen + al mismo tiempo durante 10 segundos.
7.
La capacidad de memoria del Energy Phone Pro 3 es de 32 GB, pero la memoria disponible es inferior.
¿Por qué?
El sistema operativo Android™ y las aplicaciones preinstaladas en el dispositivo necesitan
aproximadamente 8 GB de memoria interna para funcionar. Por ese motivo, la memoria disponible para
guardar datos adicionales es inferior a 32 GB.
8.
¿Qué debo hacer para que me deje instalar una aplicación?
En primer lugar, asegúrate de que el fichero tiene la extensión de instalación Android™ (.APK). En
segundo lugar, Android™ te pedirá que actives la instalación de aplicaciones desde "Orígenes
desconocidos". Esta opción está desactivada por seguridad; para autorizar la instalación de aplicaciones
solo tienes que seguir las instrucciones que aparecerán en pantalla la primera vez que intentas instalar una
aplicación: Ajustes > Seguridad > Orígenes desconocidos (activar). Esta acción puede comprometer la
seguridad del terminal, por lo que es recomendable instalar aplicaciones que provengan de fuentes fiables.
9.
¿Cuál es la autonomía del dispositivo?
Depende en gran medida de las condiciones de uso, como el nivel de brillo de la pantalla, el uso de
auriculares o del altavoz, si el Wi-Fi está activado o desactivado y el uso de las redes GSM, 3G y 4G.
Aproximadamente la autonomía del Energy Phone Pro 3 es de hasta 165 horas en standby y 15 horas de
conversación.
10.
¿Cuáles son las frecuencias operativas de mi dispositivo para 3G y 4G?
Tu Energy Phone Pro 3 está preparado para trabajar correctamente en modo 3G en las bandas WCDMA
900/2100 MHz y en modo 4G en las bandas FDD-LTE 800/1800/2100/2600 MHz.
11.
Precauciones de uso y SAR
https://www.energysistem.com/es/guide/42436
17 sur 20 25/09/17 09:35
Precauciones de uso
En ciertos lugares o situaciones, como aviones, hospitales, estaciones de servicio y algunos otros lugares está
prohibido el uso del teléfono.
Para reducir la cantidad de radiación recibida usa un kit manos libres, el modo de altavoz o un auricular
Bluetooth, no hagas llamadas en lugares donde la señal es débil como en el coche, en el tren o el metro. Mantén
el teléfono alejado de las áreas sensibles como el vientre de las mujeres embarazadas, especialmente durante
una llamada. Si tienes un implante electrónico (marcapasos, bombas de insulina, neuroestimuladores, etc.)
coloca el teléfono a un mínimo de 15 cm del cuerpo y en el lado opuesto al implante cuando realices la llamada.
No expongas tu Energy Phone Max 3+ a Temperatura y Humedad diferentes a las recomendadas.
Temperatura de Trabajo: -20 a 45 grados.
Humedad de trabajo: 65+/-20%RH
La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
Frencuencias de operación
GSM/GPRS/EGRS 900: Tx:880-915MHz, Rx: 925-960MHz
GSM/GPRS/EGRS 1800: Tx:1710-1785MHz, Rx: 1805-1880 MHz
GSM/GPRS/EDGE 850: 824-849MHz(No utilizadas en Europa)
GSM/GPRS/EDGE 1900: 1850-1910MHz(No utilizadas en Europa)
WCDMA Band I: Tx:1920-1980MHz, Rx:2110-2170MHz
WCDMA Band VIII: Tx:880-915 MHz, Rx:925-960MHz
LTE Band I: Tx:1920-1980MHz, Rx: 2110-2170MHz
LTE Band III: Tx:1710-1785MHz, Rx: 1805-1880MHz
LTE Band VII: Tx:2500-2570MHz, Rx: 2620-2690MHz
LTE Band XX: Tx:832-862MHz, Rx: 791-821MHz
WI-FI: 802.11 b/g/n HT20:2412-2472MHz;
802.11n HT40:2402-2480MHz
Bluetooth 2402-2480MHz
GPS: 1.57GHz
FM: 88-108MHz
Máxima potencia de salida:
GSM900:32,3dBm
GSM1800:29,2dBm
UTRA FDD:23,8dBm
E-UTRA FDD:23,1dBm
WI-FI:14,05dBm EIRP
Bluetooth:3,35dBm EIRP
La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
Información de exposición (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices elaboradas por la ICNIRP sobre la exposición a ondas de radio. El
dispositivo no excede los límites de exposición a ondas de radio SAR. Este valor mide la cantidad de energía de
radiofrecuencia absorbida por el cuerpo durante el uso de un dispositivo. El límite SAR adoptado por Europa es
de 2,0 W/Kg en promedio sobre 10 gramos de tejido. En las pruebas realizadas el valor SAR más alto obtenido
en este dispositivo para su uso en el oído/cabeza es de 0,877 W/Kg.
Condiciones de la garantía
Durante un periodo de 36 meses a partir de la fecha de la primera compra del producto por el consumidor, de
conformidad con el RDL 1/2007, Energy Sistem Technology, S.A. responderá ante cualquier falta de
conformidad que exista en el momento de la entrega del Bien, en los términos y bajo las condiciones
establecidas en la citada norma. Quedan excluidas del periodo de 36 meses las baterías del producto, cuyo
periodo de garantía será de 24 meses.
En el caso de que el Bien no fuera conforme al contrato, y previa entrega del ticket de compra o factura, se
reconoce al comprador el derecho a la reparación del Bien, a su sustitución, a la rebaja del precio o a la
resolución del contrato, de conformidad con la citada Norma.
Esta garantía no será aplicable si el defecto ha sido causado por el comprador y/o por cualquier tercero debido a
https://www.energysistem.com/es/guide/42436
18 sur 20 25/09/17 09:35
uso indebido, negligencia, uso o empleo del Bien distinto de aquel para el que fue concebido, uso o instalación
del producto no conforme con las instrucciones del manual, o por cualquier otra causa no relacionada con
defectos de material o fabricación.
Esta garantía es independiente y compatible con la Garantía Legal establecida por el RD 1/2007.
La garantía especial de 36 meses es válida para la Unión Europea. Para otros países, consulta la legislación
vigente o a tu distribuidor local.
Funcionamiento de la garantía
Entra en
www.energysistem.com/es/support
(
http://www.energysistem.com/es/support
)
y, tras seleccionar tu
producto, podrás encontrar FAQs (respuestas a preguntas más frecuentes), manuales, guías de usuario, drivers y
actualizaciones, así como la posibilidad de realizar una consulta al servicio técnico o gestionar la garantía.
Antes de efectuar la llamada telefónica ten a mano el ticket o factura de compra y el número de serie del
producto.
Puedes consultar el manual de usuario en tu idioma en:
www.energysistem.com/guide/42436
(
http://www.energysistem.com/guide/42436
)
1.
Opcionalmente, puedes dirigirte al lugar donde compraste el producto, presentando la factura o ticket de
compra.
2.
Importante
: Los datos o información contenidos en los productos no están cubiertos en ningún caso por
ninguna garantía, por lo tanto, el servicio técnico de Energy Sistem no se verá en la obligación de respaldar
dicha información, por lo que es recomendable entregar el equipo sin información en la memoria del mismo o
con los valores por defecto de fábrica.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Marcas comerciales
Toda compañía, marca y nombres de producto son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus
respectivas compañías.
© 2017 por Energy Sistem Technology, S.A. Todos los derechos reservados.
NOTA: El presente dispositivo puede contener enlaces a sitios o páginas web operados por terceros ajenos a
Energy Sistem Technology, S.A. Estos enlaces son facilitados para tu información o comodidad; Energy Sistem
no se hace responsable de su disponibilidad, contenido, adecuación o exactitud. Dichas páginas externas pueden
contener o hacer referencia a marcas, patentes, información registrada, tecnologías, productos, procesos u otros
derechos de la propiedad pertenecientes a otras personas. Todos los derechos reservados son propiedad de sus
respectivos dueños.
Declaración de Conformidad
(
https://camo.githubusercontent.com
/071908af658a8d13dd58925ed00e16aaddfb7b13
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f34323530302f353731306633316665383561362e6a7067
Nombre del declarante: Energy Sistem Technology, S.A. - CIF: A53107488
Dirección: C/Calpe, 1 - 03509 Finestrat, Alicante (España)
Tel: +34 902 388 388 / + 34 966 813 257
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto
Descripción: Smartphone
https://www.energysistem.com/es/guide/42436
19 sur 20 25/09/17 09:35
Marca: Energy Sistem
Modelo: Energy™ Phone Pro 3
Fabricante: Energy Sistem Technology, S.A.
País de fabricación: China
al que se refiere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos
RED Directive (2014/53/EU)
EMC Directive (2014/30/EU)
RoHS Directive (2011/65/EU)
RED Directive (2014/53/EU)
EMC Directive (2014/30/EU)
RoHS Directive (2011/65/EU)
ETSI EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03);
ETSI EN 301 489-17 V3.2.0 (2017-03);
ETSI EN 301 489-52 V1.1.0 (2016-11);
EN 55024:2010;
EN 55032:2012/AC:2013;
EN 303 345 V1.1.7 (2017-03);
EN 301 893 V2.1.1 (2017-03);
ETSI EN 300 328 V2.1.1 (2016-11);
ETSI EN 303 413 V1.1.1
EN 301 511 V12.5.1 (2017-03);
ETSI EN 301 908-1 V11.1.1 (2016-07);
ETSI EN 301 908-2 V11.1.1 (2016-07);
ETSI EN 301 908-13 V11.1.1 (2016-07);
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013;
EN 62479:2010;
EN 62209-1:2006;
EN 62209-2:2010;
EN 50360:2001+A1:2012;
EN 50566:2013/AC:2014;
ETSI EN 301 489-19 V2.1.0
de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 2014/53/EU del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de
abril de 2014, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 188/2016, de 6 de mayo de 2016.
Finestrat, 01 de marzo de 2017
(
https://camo.githubusercontent.com
/8445862592c4b9752851bb45645e078a08487f5b
/687474703a2f2f7374617469632e656e6572677973697374656d2e636f6d2f696d616765732f6d616e75616c732f34323534372f353836636533333565623964662e6a7067
Marco Antonio Velázquez Fierro
Product Management Director
https://www.energysistem.com/es/guide/42436
20 sur 20 25/09/17 09:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ENERGY SISTEM Energy Phone Pro 3 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para