Lenovo Serial Hard Drive Bay Adapter Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Instalación
En esta sección se proporciona información sobre la instalación de una unidad
de disco duro soportada en la bahía de soporte Ultrabay mediante el
adaptador de bahía de la unidad de disco duro de serie ThinkPad.
Nota: El adaptador proporciona soporte únicamente a la unidad de disco duro
ThinkPad serie ATA de 2,5 pulgadas. No proporciona soporte a
unidades de disco duro ThinkCentre
®
, a unidades de disco duro Lenovo
China ni a unidades de disco duro de otras empresas.
Manejo de la unidad
Para proteger la unidad de disco duro durante el proceso de instalación, tenga
en cuenta las precauciones siguientes:
v Conserve la unidad dentro de la funda de protección contra electricidad
estática hasta que vaya a instalar la unidad en el sistema ThinkPad. Debe
colocar la unidad boca abajo, sitúe la funda de protección contra electricidad
estática sobre una superficie plana y ponga la unidad de la funda con la
parte del componente mirando hacia arriba.
v Manipule la unidad con cuidado. Una caída o una sacudida en la unidad
podría dañar los componentes que se encuentran en el interior de la unidad.
v Limite los movimientos. El movimiento puede hacer que aumente la
electricidad estática.
v No exponga la unidad a golpes físicos.
v Manipule la unidad por los extremos.
v No toque ninguno de los componentes que quedan a la vista en la unidad.
v No presione la cubierta de la unidad.
Atención
La unidad es muy sensible. Si no se manipula correctamente puede que
se dañe el disco duro o que se pierdan datos permanentemente.
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2003. 5-1
Instalación de una nueva unidad de disco duro en el
adaptador
Para instalar una nueva unidad de disco duro en el adaptador, lleve a cabo el
procedimiento siguiente:
1. Levante el cierre de sujeción del adaptador.
2. Inserte la unidad en el adaptador formando un ángulo.
3. Deslice la unidad en el conector hasta que quede encajado.
4. Afloje el cierre de sujeción del adaptador hasta que quede bien cerrado.
5-2 Adaptador de bahía de la unidad de disco duro de serie Guía del usuario
5. Inserte el adaptador en la bahía de soporte de la unidad.
Nota:
Para obtener más información sobre la bahía de soporte de la unidad,
consulte la documentación del sistema.
Instalación de la unidad de disco duro del sistema ThinkPad
en el adaptador
Para instalar una unidad de disco duro del sistema ThinkPad en el adaptador,
lleve a cabo el procedimiento siguiente:
1. Levante el cierre de sujeción del adaptador.
2. Sustituya la unidad de disco duro, si fuera necesario. Para ello, efectúe el
procedimiento siguiente:
a. Apague el sistema ThinkPad.
b. Desconecte el adaptador de CA y todos los cables del sistema.
c. Cierre el monitor y gire el sistema.
d. Extraiga la batería.
e. Extraiga el tornillo que sujeta la unidad de disco duro.
f. Extraiga la cubierta, retire la unidad de disco duro tirando de la
lengüeta.
g. Extraiga las gomas laterales de la unidad de disco duro.
Instalación 5-3
h. Desempaquete la unidad nueva.
Atención
Antes de desempaquetar la unidad de disco duro, no olvide leer
el apartado “Manejo de la unidad” en la página 1-1.
i. Coloque las gomas laterales a la nueva unidad de disco duro.
j. Inserte la unidad de disco duro con las gomas laterales colocadas en la
bahía de la unidad de disco duro; a continuación, instálelas y vuelva a
colocar la cubierta.
k. Vuelva a colocar el tornillo.
Nota: Puede sustituir el tornillo por un tornillo de seguridad para
evitar que la unidad de disco duro se extraiga fácilmente. Es
posible que el tornillo de seguridad no esté incluido en su envío.
No obstante, puede adquirir tornillos directamente en NABS en la
dirección www.nabsnet.com.
l. Vuelva a instalar la batería.
m. Conecte el adaptador de CA y los cables al sistema.
3.
Inserte la unidad en el adaptador formando un ángulo.
4. Deslice la unidad en el conector hasta que quede encajado.
5-4 Adaptador de bahía de la unidad de disco duro de serie Guía del usuario
5. Afloje el cierre de sujeción del adaptador hasta que quede bien cerrado.
6. Inserte el adaptador en la bahía de soporte de la unidad.
Nota:
Para obtener más información sobre la bahía de soporte de la unidad,
consulte la documentación del sistema.
Instalación 555555-5
5-6 Adaptador de bahía de la unidad de disco duro de serie Guía del usuario
El documento completo de Declaración de garantí limitada está disponible en
29 idiomas y se puede consultar en línea desde la dirección
http://www.lenovo.com/think/warranty o puede conseguirlo llamando al
número de teléfono de su país que figura en la lista siguiente.
Información de garantía aplicable a su máquina:
1. Período de garantía: 1 año
2. Tipo de servicio de garantía: Unidad reemplazable por el cliente (CRU) y
servicio de transporte por parte del usuario o correo
3. Versión de la declaración de garantía limitada: LSOLW-00 05/2005.
Si desea información sobre el servicio de garantía, consulte la lista de teléfonos
siguiente. Para obtener servicio en los países que no figuran listados, visite
www.lenovo.com/think/support y pulse Support Phone List para conseguir un
listado telefónico actualizado. Los números de teléfono están sujetos a cambio
sin previo aviso.
Gewährleistungsinformationen
Die vollständige Erklärung über begrenzte Gewährleistung steht in 29
Sprachen zur Verfügung und kann online unter
http://www.lenovo.com/think/warranty angezeigt werden. Sie können die
Erklärung auch über die unten angegebene Telefonnummer für Ihr Land
anfordern.
Für Ihre Maschine gelten folgende Gewährleistungsinformationen:
1. Gewährleistungszeitraum: 1 Jahr
2. Art des Gewährleistungsservice: CRU-Service (Customer Replaceable
Unit, durch den Kunden austauschbare Funktionseinheit) und Anlieferung
durch den Kunden oder per Versand
3. Version der Erklärung über begrenzte Gewährleistung: LSOLW-00 05/2005
Um Gewährleistungsservice in Anspruch zu nehmen, rufen Sie die
entsprechende Telefonnummer aus der folgenden Liste an. Um Service in noch
nicht aufgelisteten Ländern anzufordern, rufen Sie die Website unter
www.lenovo.com/think/support auf, und klicken Sie auf Support Phone
List. Daraufhin wird eine aktuelle Liste mit Telefonnummern angezeigt.
Telefonnummern können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden.
Informazioni sulla garanzia
Le informazioni complete sulle istruzioni di garanzia limitata sono disponibili
in 29 lingue può essere visualizzato online nel sito
B-2 Serial Hard Drive Bay Adapter User’s Guide
Marketing by:
Lenovo de México, Comercialización y
Servicios, S. A. de C. V.
Alfonso Nápoles Gándara No 3111
Parque Corporativo de Peña Blanca
Delegación Álvaro Obregón
México, D.F., México
C.P. 01210,
Tel. 01-800-00-325-00
B-20 Serial Hard Drive Bay Adapter User’s Guide
for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a
non-recommended modification of the product, including the fitting of
non-Lenovo option cards.
This product has been tested and found to comply with the limits for Class B
Information Technology Equipment according to European Standard EN 55022.
The limits for Class B equipment were derived for typical residential
environments to provide reasonable protection against interference with
licensed communication devices.
Avis de conformité à la directive de l’Union Européenne
Le présent produit satisfait aux exigences de protection énoncées dans la
directive 89/336/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations
des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique. Lenovo
décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant
d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes
en option non Lenovo.
Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils de
traitement de l’information définies par la classe B de la norme européenne EN
55022 (CISPR 22). La conformité aux spécifications de la classe B offre une
garantie acceptable contre les perturbations avec les appareils de
communication agréés, dans les zones résidentielles.
Unione Europea - Directiva EMC (Conformidad électromagnética)
Este producto satisface los requisitos de protección del Consejo de la UE,
Directiva 89/336/CEE en lo que a la legislatura de los Estados Miembros sobre
compatibilidad electromagnética se refiere.
Lenovo no puede aceptar responsabilidad alguna si este producto deja de
satisfacer dichos requisitos de protección como resultado de una modificación
no recomendada del producto, incluyendo el ajuste de tarjetas de opción que
no sean Lenovo.
Este producto ha sido probado y satisface los límites para Equipos Informáticos
Clase B de conformidad con el Estándar Europeo EN 55022. Los límites para
los equipos de Clase B se han establecido para entornos residenciales típicos a
fin de proporcionar una protección razonable contra las interferencias con
dispositivos de comunicación licenciados.
Union Europea - Normativa EMC
Appendix C. Notices C-5

Transcripción de documentos

Instalación En esta sección se proporciona información sobre la instalación de una unidad de disco duro soportada en la bahía de soporte Ultrabay mediante el adaptador de bahía de la unidad de disco duro de serie ThinkPad. Nota: El adaptador proporciona soporte únicamente a la unidad de disco duro ThinkPad serie ATA de 2,5 pulgadas. No proporciona soporte a unidades de disco duro ThinkCentre®, a unidades de disco duro Lenovo China ni a unidades de disco duro de otras empresas. Manejo de la unidad Para proteger la unidad de disco duro durante el proceso de instalación, tenga en cuenta las precauciones siguientes: v Conserve la unidad dentro de la funda de protección contra electricidad estática hasta que vaya a instalar la unidad en el sistema ThinkPad. Debe colocar la unidad boca abajo, sitúe la funda de protección contra electricidad estática sobre una superficie plana y ponga la unidad de la funda con la parte del componente mirando hacia arriba. v Manipule la unidad con cuidado. Una caída o una sacudida en la unidad podría dañar los componentes que se encuentran en el interior de la unidad. v Limite los movimientos. El movimiento puede hacer que aumente la electricidad estática. v No exponga la unidad a golpes físicos. v Manipule la unidad por los extremos. v No toque ninguno de los componentes que quedan a la vista en la unidad. v No presione la cubierta de la unidad. Atención La unidad es muy sensible. Si no se manipula correctamente puede que se dañe el disco duro o que se pierdan datos permanentemente. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2003. 5-1 Instalación de una nueva unidad de disco duro en el adaptador Para instalar una nueva unidad de disco duro en el adaptador, lleve a cabo el procedimiento siguiente: 1. Levante el cierre de sujeción del adaptador. 2. Inserte la unidad en el adaptador formando un ángulo. 3. Deslice la unidad en el conector hasta que quede encajado. 4. Afloje el cierre de sujeción del adaptador hasta que quede bien cerrado. 5-2 Adaptador de bahía de la unidad de disco duro de serie Guía del usuario 5. Inserte el adaptador en la bahía de soporte de la unidad. Nota: Para obtener más información sobre la bahía de soporte de la unidad, consulte la documentación del sistema. Instalación de la unidad de disco duro del sistema ThinkPad en el adaptador Para instalar una unidad de disco duro del sistema ThinkPad en el adaptador, lleve a cabo el procedimiento siguiente: 1. Levante el cierre de sujeción del adaptador. 2. Sustituya la unidad de disco duro, si fuera necesario. Para ello, efectúe el procedimiento siguiente: a. Apague el sistema ThinkPad. b. Desconecte el adaptador de CA y todos los cables del sistema. c. Cierre el monitor y gire el sistema. d. Extraiga la batería. e. Extraiga el tornillo que sujeta la unidad de disco duro. f. Extraiga la cubierta, retire la unidad de disco duro tirando de la lengüeta. g. Extraiga las gomas laterales de la unidad de disco duro. Instalación 5-3 h. Desempaquete la unidad nueva. Atención Antes de desempaquetar la unidad de disco duro, no olvide leer el apartado “Manejo de la unidad” en la página 1-1. i. Coloque las gomas laterales a la nueva unidad de disco duro. j. Inserte la unidad de disco duro con las gomas laterales colocadas en la bahía de la unidad de disco duro; a continuación, instálelas y vuelva a colocar la cubierta. k. Vuelva a colocar el tornillo. Nota: Puede sustituir el tornillo por un tornillo de seguridad para evitar que la unidad de disco duro se extraiga fácilmente. Es posible que el tornillo de seguridad no esté incluido en su envío. No obstante, puede adquirir tornillos directamente en NABS en la dirección www.nabsnet.com. l. Vuelva a instalar la batería. m. Conecte el adaptador de CA y los cables al sistema. 3. Inserte la unidad en el adaptador formando un ángulo. 4. Deslice la unidad en el conector hasta que quede encajado. 5-4 Adaptador de bahía de la unidad de disco duro de serie Guía del usuario 5. Afloje el cierre de sujeción del adaptador hasta que quede bien cerrado. 6. Inserte el adaptador en la bahía de soporte de la unidad. Nota: Para obtener más información sobre la bahía de soporte de la unidad, consulte la documentación del sistema. Instalación 5-5 55555 5-6 Adaptador de bahía de la unidad de disco duro de serie Guía del usuario El documento completo de Declaración de garantí limitada está disponible en 29 idiomas y se puede consultar en línea desde la dirección http://www.lenovo.com/think/warranty o puede conseguirlo llamando al número de teléfono de su país que figura en la lista siguiente. Información de garantía aplicable a su máquina: 1. Período de garantía: 1 año 2. Tipo de servicio de garantía: Unidad reemplazable por el cliente (″CRU″) y servicio de transporte por parte del usuario o correo 3. Versión de la declaración de garantía limitada: LSOLW-00 05/2005. Si desea información sobre el servicio de garantía, consulte la lista de teléfonos siguiente. Para obtener servicio en los países que no figuran listados, visite www.lenovo.com/think/support y pulse Support Phone List para conseguir un listado telefónico actualizado. Los números de teléfono están sujetos a cambio sin previo aviso. Gewährleistungsinformationen Die vollständige Erklärung über begrenzte Gewährleistung steht in 29 Sprachen zur Verfügung und kann online unter http://www.lenovo.com/think/warranty angezeigt werden. Sie können die Erklärung auch über die unten angegebene Telefonnummer für Ihr Land anfordern. Für Ihre Maschine gelten folgende Gewährleistungsinformationen: 1. Gewährleistungszeitraum: 1 Jahr 2. Art des Gewährleistungsservice: ″CRU″-Service (Customer Replaceable Unit, durch den Kunden austauschbare Funktionseinheit) und Anlieferung durch den Kunden oder per Versand 3. Version der Erklärung über begrenzte Gewährleistung: LSOLW-00 05/2005 Um Gewährleistungsservice in Anspruch zu nehmen, rufen Sie die entsprechende Telefonnummer aus der folgenden Liste an. Um Service in noch nicht aufgelisteten Ländern anzufordern, rufen Sie die Website unter www.lenovo.com/think/support auf, und klicken Sie auf ″Support Phone List″. Daraufhin wird eine aktuelle Liste mit Telefonnummern angezeigt. Telefonnummern können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. Informazioni sulla garanzia Le informazioni complete sulle istruzioni di garanzia limitata sono disponibili in 29 lingue può essere visualizzato online nel sito B-2 Serial Hard Drive Bay Adapter User’s Guide Marketing by: Lenovo de México, Comercialización y Servicios, S. A. de C. V. Alfonso Nápoles Gándara No 3111 Parque Corporativo de Peña Blanca Delegación Álvaro Obregón México, D.F., México C.P. 01210, Tel. 01-800-00-325-00 B-20 Serial Hard Drive Bay Adapter User’s Guide for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-recommended modification of the product, including the fitting of non-Lenovo option cards. This product has been tested and found to comply with the limits for Class B Information Technology Equipment according to European Standard EN 55022. The limits for Class B equipment were derived for typical residential environments to provide reasonable protection against interference with licensed communication devices. Avis de conformité à la directive de l’Union Européenne Le présent produit satisfait aux exigences de protection énoncées dans la directive 89/336/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique. Lenovo décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non Lenovo. Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils de traitement de l’information définies par la classe B de la norme européenne EN 55022 (CISPR 22). La conformité aux spécifications de la classe B offre une garantie acceptable contre les perturbations avec les appareils de communication agréés, dans les zones résidentielles. Unione Europea - Directiva EMC (Conformidad électromagnética) Este producto satisface los requisitos de protección del Consejo de la UE, Directiva 89/336/CEE en lo que a la legislatura de los Estados Miembros sobre compatibilidad electromagnética se refiere. Lenovo no puede aceptar responsabilidad alguna si este producto deja de satisfacer dichos requisitos de protección como resultado de una modificación no recomendada del producto, incluyendo el ajuste de tarjetas de opción que no sean Lenovo. Este producto ha sido probado y satisface los límites para Equipos Informáticos Clase B de conformidad con el Estándar Europeo EN 55022. Los límites para los equipos de Clase B se han establecido para entornos residenciales típicos a fin de proporcionar una protección razonable contra las interferencias con dispositivos de comunicación licenciados. Union Europea - Normativa EMC Appendix C. Notices C-5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Lenovo Serial Hard Drive Bay Adapter Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para