Shimano WH-MT601 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual

El Shimano WH-MT601 es una rueda de bicicleta de montaña diseñada para su uso con frenos de disco. Es compatible con cubiertas sin cámara y tiene un ancho de llanta interno de 30 mm, lo que la hace adecuada para cubiertas de 2.6 a 3.0 pulgadas. La rueda también cuenta con un sistema de trinquete de 36 dientes para un enganche rápido y una aceleración suave. Además, su eje pasante de 15 mm (delantero) y 12 mm (trasero) proporciona una rigidez adicional y una transferencia de potencia más eficiente.

El Shimano WH-MT601 es una rueda de bicicleta de montaña diseñada para su uso con frenos de disco. Es compatible con cubiertas sin cámara y tiene un ancho de llanta interno de 30 mm, lo que la hace adecuada para cubiertas de 2.6 a 3.0 pulgadas. La rueda también cuenta con un sistema de trinquete de 36 dientes para un enganche rápido y una aceleración suave. Además, su eje pasante de 15 mm (delantero) y 12 mm (trasero) proporciona una rigidez adicional y una transferencia de potencia más eficiente.

(Spanish)
DM-MBWH001-01
Manual del distribuidor
CARRETERA MTB Trekking
Bicicleta de turismo de
ciudad/Confort
URBANO SPORT E-BIKE
Juego de ruedas
(Freno de disco)
Sin serie
WH-MT601
2
CONTENIDO
CONTENIDO ...............................................................................2
AVISO IMPORTANTE .................................................................. 3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ...............................................4
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS ................................... 7
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN ......................................................8
Tamaño de la cubierta ............................................................................8
Instalación/retirada del cassette de piñones .......................................8
Instalación del disco de freno ...............................................................9
MANTENIMIENTO ....................................................................10
Valor de tensión de los radios .............................................................10
Sustitución de los radios ......................................................................10
Sustitución de la cinta para neumático sin cámara ...........................12
Ensamblaje/desensamblaje del buje delantero .................................14
Ensamblaje/desensamblaje del buje trasero ......................................14
Sustitución del núcleo de la rueda libre .............................................14
Instalación y retirada de las cubiertas sin cámara .............................15
• Instalación ............................................................................................................................... 15
• Extracción ................................................................................................................................ 17
• Instalación con una cámara interna ...................................................................................... 18
3
AVISO IMPORTANTE
AVISO IMPORTANTE
Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas
profesionales.
Los usuarios que no hayan recibido formación profesional en el ensamblaje de bicicletas
no deberán intentar la instalación de componentes usando los manuales del distribuidor.
Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la
instalación. En su lugar, póngase en contacto con el punto de venta o un distribuidor
para solicitar asistencia.
Lea todos los manuales incluidos con el producto.
No desmonte ni modifique el producto más allá de lo establecido en la información de
este manual del distribuidor.
Puede acceder a todos los manuales y documentos técnicos en línea en
https://si.shimano.com.
Los consumidores que no tengan acceso fácil a Internet pueden ponerse en contacto con
un distribuidor de SHIMANO o con cualquiera de sus oficinas para obtener una copia
impresa del manual del usuario.
Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo
de distribuidor.
Por su seguridad, lea detenidamente este manual del distribuidor antes de
realizar cualquier tarea y sígalo al pie de la letra.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones corporales y
daños en los equipos y las zonas circundantes.
Las instrucciones se clasifican según el grado de peligrosidad o daños que pueden producirse
si el producto no se utiliza correctamente.
PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones causará lesiones graves
o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones puede causar lesiones
graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones podría provocar lesiones
corporales o daños a los equipos y las zonas circundantes.
4
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
ADVERTENCIA
Asegúrese de seguir las instrucciones de los manuales cuando realice la instalación.
Utilice únicamente piezas originales SHIMANO. Si un componente o pieza de repuesto se
ensambla o ajusta incorrectamente, pueden producirse fallos en los componentes y
puede que el ciclista pierda el control y choque.
Lleve la protección ocular aprobada cuando realice tareas de mantenimiento, como
sustituir componentes.
Asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Compruebe la correcta colocación y sujeción de las ruedas antes de utilizar la bicicleta. Si
se utiliza la palanca de liberación del eje de forma incorrecta, la rueda podría salirse o
podrían producirse otros incidentes similares que podrían causar lesiones graves debido
a la caída.
Compruebe si el eje de la rueda presenta grietas antes de utilizar la bicicleta y no la use si
se detecta algún problema. Esta rueda no está diseñada para el ciclismo de descenso o
freeriding. Dependiendo de las condiciones de uso podrían aparecer grietas en el eje de
la rueda. Esto podría causar la rotura del eje, lo que podría resultar en un accidente que
cause lesiones graves o incluso mortales.
Asegúrese de leer el manual del usuario del producto detenidamente antes de utilizarlo.
Si la palanca de liberación del eje no se usa correctamente, la rueda puede salirse de la
bicicleta y podría sufrir lesiones graves.
Antes de utilizar la bicicleta, compruebe las ruedas para asegurarse de que no haya
ningún radio doblado o suelto y observe que la llanta no tenga abolladuras, arañazos o
grietas; deje de utilizar la rueda si observa alguno de estos problemas. La rueda puede
llegar a romperse y provocar una caída.
F15 (Eje delantero de 15 mm), R12 (Eje trasero de 12 mm) Rueda
(eje pasante)
Esta rueda solo puede utilizarse en combinación con el cuadro/la horquilla delantera
especial y el eje pasante. Si se utiliza en combinación con cualquier otro cuadro/horquilla
delantera o eje pasante, podría hacer que la rueda se desprenda de la bicicleta durante
su uso y usted podría sufrir lesiones graves.
5
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
Asegúrese de que la palanca de liberación del eje no
interfiera con el disco de freno incluso si se ha apretado
con la máxima fuerza a mano. La palanca de liberación del
eje puede interferir con el disco de freno si se encuentra en
el lado del disco de freno, lo cual es peligroso. Si la palanca
de liberación del eje interfiere con el disco de freno, deje
de utilizar la bicicleta de inmediato y póngase en contacto
con el punto de venta o un distribuidor.
Palanca de
liberación del
eje
Disco de freno
TL: rueda sin cámara
Las cubiertas deben instalarse y retirarse a mano. Si es complicado, puede usar una
palanca de plástico de desmontaje para las ruedas sin cámara. En tales casos, asegúrese
de verificar que la superficie de la llanta no haya sido abollada, rayada o agrietada, ya
que existe el riesgo de dañar el retén de aire situado entre la cubierta y la llanta, lo que
podría ocasionar una fuga de aire. Para llantas de carbono, verifique que no haya
descascarillado del carbono, agrietamiento, etc. Finalmente, asegúrese de que no haya
fugas de aire.
Rueda F15 (eje pasante)
Cuando instale la rueda delantera en la horquilla delantera, asegúrese de seguir el
manual del propietario para la horquilla delantera. El método de fijación y el par de
apriete de la rueda delantera dependen del tipo de horquilla delantera utilizada. Si no se
respetan las instrucciones, la rueda delantera podría desprenderse y, posiblemente,
podría sufrir lesiones graves.
Deben inflarse las cubiertas según la presión apropiada indicada en estas o en las llantas
antes de usarlas. Si las presiones máximas indicadas en las cubiertas y llantas difieren,
asegúrese de no superar la presión máxima con el valor más bajo. Si la presión es más alta
de lo indicado puede producirse un pinchazo repentino o la cubierta puede salirse y
provocar lesiones graves.
WH-MT601-TL: presión máxima = 3 bar / 44 psi / 300 kPa
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Utilice un freno de disco. Las ruedas están diseñadas exclusivamente para su uso con
frenos de disco. No son compatibles con frenos de llanta.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Deben inflarse las cubiertas según la presión indicada en estas antes de usarlas.
Si va a utilizar un agente de reparación de pinchazos o sellante, consulte al punto de
venta o un distribuidor.
6
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
Use piezas originales SHIMANO para la cinta para neumático sin cámara. Se recomienda
utilizar piezas originales SHIMANO para evitar pinchazos y otros daños posibles.
Si utiliza una cámara interna no añada cinta de llanta adicional encima de la cinta para
neumático sin cámara. Esto podría dificultar la instalación o la retirada de la cubierta y
podría dañar la cámara interna causando un pinchazo repentino, lo que podría provocar
la caída de la bicicleta.
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Al instalar o retirar el anillo de cierre del disco, tenga cuidado de no tocar los bordes
exteriores del disco de freno con las manos. Utilice guantes para no cortarse.
NOTA
Asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Hay llaves especiales para puntas disponibles como accesorios opcionales.
Utilice solo los lubricantes especificados por SHIMANO.
Se recomienda que pida a un punto de venta que ajuste las tensiones del radio si hay
alguna desviación en los radios y tras 1.000 km de conducción.
No utilice detergente u otros productos químicos para limpiar la rueda. Si lo hace, puede
salirse la pegatina de la llanta.
Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante
del uso normal y el paso del tiempo.
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
Utilice solo radios y boquillas originales de SHIMANO. De lo contrario, puede dañarse el
área donde los radios se encajan en el cuerpo del buje.
Si la rueda queda rígida y gira con dificultad, realice una inspección.
Consulte la tabla de especificaciones (https://si.shimano.com) para reflectores y
protectores del radio compatibles.
Para obtener información sobre cómo instalar y retirar las cubiertas, consulte el manual
suministrado con la cubierta.
El producto real puede diferir de la ilustración, ya que este manual está
concebido básicamente para explicar los procedimientos de uso del producto.
7
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
LISTA DE HERRAMIENTAS
NECESARIAS
Se requieren las siguientes herramientas para llevar a cabo la instalación/extracción, el ajuste y
el mantenimiento.
Herramienta
TL-HB16
TL-FH12
TL-FC36
8
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Tamaño de la cubierta
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Tamaño de la cubierta
Los tamaños de la cubierta recomendados para la instalación en cada rueda son los siguientes.
Serie Tamaño de rueda N.° de modelo Tamaño de la
cubierta
Sin serie
622 x 25C (29")
WH-MT601-TL-F15-29
29 x 2,00-2,40
WH-MT601-TL-F15-B-29
WH-MT601-TL-R12-29
WH-MT601-TL-R12-B-29
584 x 25C (27,5")
WH-MT601-TL-F15-275
27,5 x 2,00-2,40
WH-MT601-TL-F15-B-275
WH-MT601-TL-R12-275
WH-MT601-TL-R12-B-275
Instalación/retirada del cassette de piñones
Consulte el manual del distribuidor del cassette de piñones para instalar/retirar el cassette de
piñones.
9
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN
Instalación del disco de freno
Instalación del disco de freno
1. Ajuste el disco de freno en el buje y, a continuación, fíjelo con el anillo
de cierre del disco de freno.
Utilice TL-FC36 para fijarlo.
40 N·m
Anillo de cierre del disco
de freno
Tipo dentado externo
Anillo de cierre del disco de
freno
Herramienta de apriete del
anillo de cierre
TL-FC36
10
MANTENIMIENTO
Valor de tensión de los radios
MANTENIMIENTO
Valor de tensión de los radios
NOTA
Utilice herramientas originales SHIMANO (para la parte delantera: TL-HB16, para la
parte trasera: TL-FH12) para el montaje de la rueda.
* Consulte la tabla para el valor de tensión de los radios.
Número de piñones: 24
El entrelazado radial no es compatible.
Valor de tensión de los radios
Para la parte delantera Para la parte trasera
Lado izquierdo
(lado del disco de freno)
Valor
estándar
800-1.200 N > 850 N
Diferencia - MÁX - MÍN ≤ 400 N
Lado derecho
Valor
estándar
29": < 1.050 N
27,5": < 1.400 N
< 1.400 N
Diferencia MÁX - MÍN ≤ 400 N MÁX - MÍN ≤ 400 N
Sustitución de los radios
Retire la cinta para neumático sin cámara antes de reemplazar los radios.
(Para obtener instrucciones sobre cómo colocar/retirar la cinta para neumático sin cámara,
consulte “Sustitución de la cinta para neumático sin cámara”.)
11
MANTENIMIENTO
Sustitución de los radios
1. Inserte el radio a través del orificio en la brida del buje.
2. Fije la boquilla y apriete el radio a la tensión especificada.
Boquilla
3. Use un paño para limpiar restos o suciedad de alrededor del orificio de
la llanta y de la superficie donde se colocará la cinta para neumáticos
sin cámara.
12
MANTENIMIENTO
Sustitución de la cinta para neumático sin cámara
Sustitución de la cinta para neumático sin
cámara
1. Use un paño para limpiar los restos de sellante en caso de haberlo
usado.
2. Retire la cinta para neumático sin cámara.
NOTA
La cinta para neumático sin cámara no puede reutilizarse, de modo que debe
usar una nueva tras reemplazarla.
Utilice una cinta para neumático sin cámara que coincida con el ancho de la
llanta.
Se recomienda utilizar cinta para neumático sin cámara SHIMANO original para
evitar pinchazos y otros daños posibles.
Cinta para neumático
sin cámara
13
MANTENIMIENTO
Sustitución de la cinta para neumático sin cámara
3. Use un paño para limpiar restos, sellante o suciedad de la superficie
donde se colocará la cinta para neumáticos sin cámara.
4. Fije la cinta para neumático sin cámara.
Comience fijando la cinta para neumático sin cámara desde el lado opuesto a la válvula.
CONSEJOS TÉCNICOS
No use una herramienta para colocar la cinta, ya que esta se podría rasgar.
Tire de la cinta para tensarla durante la colocación y así asegurar una fijación
limpia dentro de la llanta.
Asegúrese de que la cinta esté centrada dentro de la
llanta y no desviada hacia un lado, tal y como se
muestra en la ilustración.
14
MANTENIMIENTO
Ensamblaje/desensamblaje del buje delantero
5. Fije firmemente ambos extremos de la cinta a la llanta.
* Superponga los extremos de la cinta unos 10 cm aproximadamente.
Aproximadamente 10 cm
6. Perfore un orificio guía en la sección del orificio de la válvula y, a
continuación, coloque la válvula.
Sección del orificio de la válvula
Válvula
Aproximadamente Ø 3 mm
Ensamblaje/desensamblaje del buje
delantero
Para obtener información sobre cómo ensamblar/desensamblar el buje delantero, consulte el
manual del distribuidor del HB-MT410.
Ensamblaje/desensamblaje del buje trasero
Para obtener información sobre cómo ensamblar/desensamblar el buje trasero, consulte el
manual del distribuidor del FH-MT410.
Sustitución del núcleo de la rueda libre
Para obtener información sobre cómo sustituir el núcleo de la rueda libre, consulte el manual
del distribuidor del FH-MT410.
15
MANTENIMIENTO
Instalación y retirada de las cubiertas sin cámara
Instalación y retirada de las cubiertas sin
cámara
Información importante de seguridad
ADVERTENCIA
Las cubiertas deben instalarse y retirarse a mano.
Si es complicado, puede usar una palanca de plástico de desmontaje para las ruedas sin
cámara. En tales casos, asegúrese de verificar que la superficie de la llanta no haya sido
abollada, rayada o agrietada, ya que existe el riesgo de dañar el retén de aire situado
entre la cubierta y la llanta, lo que podría ocasionar una fuga de aire. Finalmente,
asegúrese de que no haya fugas de aire.
PRECAUCIÓN
Si utiliza una cámara interna no añada cinta de llanta adicional encima de la cinta para
neumático sin cámara. Esto podría dificultar la instalación o la retirada de la cubierta y
podría dañar la cámara interna causando un pinchazo repentino, lo que podría
provocar la caída de la bicicleta.
No apriete en exceso el anillo de cierre de la válvula. Si aprieta demasiado el cierre de
la válvula, su retén puede deformarse y producir fugas de aire.
NOTA
Si es demasiado difícil que las cubiertas encajen, utilice agua del grifo o agua jabonosa
para que se deslicen con mayor facilidad.
Instalación
1. Instale la válvula en la llanta.
Llanta
Válvula
Anillo de cierre de
la válvula
Llanta
Válvula
Anillo de cierre de la
válvula
16
MANTENIMIENTO
Instalación y retirada de las cubiertas sin cámara
NOTA
Tenga en cuenta la dirección de la válvula.
Al apretar el anillo de cierre de la válvula, compruebe que la válvula no gire
junto con el anillo de cierre.
2. Inserte el talón en un lado de la cubierta en la llanta.
* Compruebe que no haya partículas extrañas o daños en el talón de cubierta, la llanta y
la válvula.
Cubierta
Talón
Llanta
3. Inserte el talón en el otro lado de la cubierta comenzando en el punto
opuesto a la válvula de aire.
Válvula de aire
CONSEJOS TÉCNICOS
Si la sección final del talón en la válvula de aire
resulta difícil de montar, asegúrese de que todo
el talón esté presionado hacia la ranura central
de la llanta. Empiece desde el lado opuesto a la
válvula de aire y monte cada lado hasta llegar a
la ubicación de la válvula.
17
MANTENIMIENTO
Instalación y retirada de las cubiertas sin cámara
4. Agarre la cubierta con ambas manos e insértela en la llanta.
5. Infle con aire para bloquear los talones de la cubiertas en la llanta.
6. Desinfle la cubierta y compruebe que los talones estén bloqueados en
la llanta.
Si los talones no están bloqueados en la llanta, pueden separarse de esta cuando se
desinfle la cubierta.
7. Infle la cubierta hasta que disponga de la presión adecuada.
Extracción
1. Para retirar la cubierta, desínflela y empuje un lado del talón hacia la
ranura central de la llanta.
Talón
Llanta
Ranura
18
MANTENIMIENTO
Instalación y retirada de las cubiertas sin cámara
CONSEJOS TÉCNICOS
Asegúrese de empujar el talón solo hacia un lado de la cubierta.
Si empuja los talones a ambos lado, será difícil retirar las cubiertas. Si
accidentalmente desasienta ambos talones, infle la cubierta una vez más para
bloquearlos; para retirar la cubierta, reinicie el proceso desde el principio.
2. Retire los talones.
* Retire el talón de un lado de la cubierta comenzando por el punto más cercano a la
válvula de aire y a continuación retire el talón del otro lado de la cubierta.
Instalación con una cámara interna
1. Afloje el anillo de cierre de la válvula y retire la válvula de aire.
2. Inserte el talón en un lado de la cubierta en la llanta.
Cubierta
Talón
Llanta
3. Introduzca la cámara interna en la cubierta.
Infle la cámara interna ligeramente para darle forma y, a continuación, introdúzcala en la
cubierta.
NOTA
Compruebe que la válvula de aire y el tamaño de la cámara interna son
adecuados para la llanta y la cubierta que se están utilizando.
19
MANTENIMIENTO
Instalación y retirada de las cubiertas sin cámara
4. Inserte el talón desde el lado opuesto de la válvula de aire.
Tenga cuidado de no atrapar la cámara al hacerlo.
Si es necesario, utilice agua jabonosa.
5. Infle la cámara interna hasta que la cubierta se bloquee en su sitio.
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Shimano WH-MT601 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual

El Shimano WH-MT601 es una rueda de bicicleta de montaña diseñada para su uso con frenos de disco. Es compatible con cubiertas sin cámara y tiene un ancho de llanta interno de 30 mm, lo que la hace adecuada para cubiertas de 2.6 a 3.0 pulgadas. La rueda también cuenta con un sistema de trinquete de 36 dientes para un enganche rápido y una aceleración suave. Además, su eje pasante de 15 mm (delantero) y 12 mm (trasero) proporciona una rigidez adicional y una transferencia de potencia más eficiente.