Transcripción de documentos
MANUAL DEL PROPIETARIO
AIRE
ACONDICIONADO
Lea con detenimiento este manual del propietario antes de hacer funcionar el
electrodoméstico y téngalo a mano para poder consultarlo en cualquier momento.
TIPO: MONTADO EN LA PARED
Traducción de las instrucciones originales
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
ÍNDICE
Este manual puede contener imágenes o
contenido diferente del modelo que haya
adquirido.
Este manual está sujeto a revisión por parte
del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................3
Instrucciones de seguridad importantes................................................................................4
FUNCIONAMIENTO......................................................................................11
Notas sobre el funcionamiento.............................................................................................11
Componentes y funciones....................................................................................................11
Mando a distancia inalámbrico.............................................................................................12
Reiniciar el aire acondicionado automáticamente.............................................................17
Uso de la función Modo.........................................................................................................17
Funcionamiento de la función Jet mode.............................................................................20
Funcionamiento de la función de Velocidad del ventilador...............................................21
Funcionamiento de la función de Dirección de flujo de aire..............................................21
Ajuste del temporizador de encendido/apagado...............................................................22
Funcionamiento de la función Apagado automático (Sleep) (Opcional).........................23
Uso de la función de Temporizador simple (Opcional)......................................................23
Funcionamiento de la función de Muestra de consumo de energía (Opcional) �����������24
Funcionamiento de la función de Apagado de la luz (Opcional)......................................24
Funcionamiento de la función Aire confortable...................................................................24
Funcionamiento de la función de Control de energía (Opcional).....................................25
Funcionamiento de funciones especiales...........................................................................25
FUNCIONES SMART................................................................................... 27
Utilización de la aplicación LG SmartThinQ........................................................................27
MANTENIMIENTO........................................................................................ 30
Limpieza del filtro de aire.......................................................................................................32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................... 33
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo
evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un
funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y
"PRECAUCIONES", como se describe a continuación.
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y
acciones que pueden suponer un riesgo. Lea con
atención la parte señalada con este símbolo y siga las
instrucciones a fin de evitar riesgos.
ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden
producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
Los siguientes símbolos se muestran en las unidades interiores y
exteriores.
Este símbolo indica que este aparato utiliza un
refrigerante inflamable. Si se produce una fuga de
refrigerante y este queda expuesto a una fuente de
ignición externa, existe riesgo de incendio.
Este símbolo indica que el Manual de uso debe leerse
atentamente.
Este símbolo indica que el personal de servicio debe
manipular este equipo según lo indicado en el Manual
de instalación.
Este símbolo indica que existe información disponible,
como la del Manual de uso o el Manual de instalación.
3
ES
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte,
descarga eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al
utilizar este producto, siga instrucciones básicas de
seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:
Niños
Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por
personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos, a menos
que una persona responsable de su seguridad las supervise o les
facilite instrucciones relativas al uso del electrodoméstico. Se debe
supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
Para uso en Europa:
Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de
8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están
sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que
entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los
niños no pueden llevar a cabo operaciones de limpieza ni de
mantenimiento sin supervisión.
Instalación
•No
• instale el aparato de aire acondicionado sobre una superficie
inestable o en un lugar en el que exista el peligro de que se
caiga.
•Póngase
•
en contacto con un servicio técnico autorizado para la
instalación o cambio de ubicación del aparato de aire
acondicionado
•Instale
•
correctamente el panel y la tapa de la caja de control.
4
ES
•No
• instale el aire acondicionado en un lugar donde se almacenen
líquidos inflamables o gases como gasolina, propano, disolventes,
etc.
•Asegúrese
•
de que el tubo y el cable de alimentación que conecta
a la unidad interior y exterior no estén demasiado tirantes cuando
instale el aire acondicionado.
•Utilice
•
un disyuntor y un fusible estándar que cumplan con la
clasificación del aparato de aire acondicionado.
•No
• introduzca aire o gas en el sistema sin el refrigerante
específico.
•Utilice
•
gas no inflamable (nitrógeno) para inspeccionar las fugas y
purgar el aire; si utiliza aire comprimido o gas inflamable podría
producirse un incendio o una explosión.
•Las
•
conexiones de cables entre unidades deben estar ajustadas
firmemente, y el cable debe estar bien colocado para que no haya
ninguna fuerza que tire del cable desde los terminales de
conexión. Las conexiones inapropiadas o sueltas pueden provocar
la generación de calor o incendios.
•Instale
•
una toma eléctrica y un disyuntor dedicados antes de
utilizar el aparato de aire acondicionado.
•No
• conecte la toma de tierra a un tubo de gas, pararrayos, o a
una toma de tierra de teléfono.
•Mantenga
•
los orificios de ventilación necesarios libres de
obstrucciones.
Funcionamiento
•Asegúrese
•
de utilizar sólo las piezas descritas en la lista de
piezas. Nunca intente modificar el equipo.
•Evite
•
que los niños golpeen o se suban a la unidad exterior.
•Deshágase
•
de las pilas en un lugar que no exista peligro de
incendio.
•Use
•
sólo el refrigerante especificado en la etiqueta del aire
acondicionado.
5
ES
•Corte
•
la red si hay algún ruido, olor, o humo que venga del aire
acondicionado.
•No
• deje sustancias inflamables, como gasolina, benceno o
disolvente cerca del aparato de aire acondicionado.
•Póngase
•
en contacto con un servicio técnico autorizado si el
aparato de aire acondicionado ha quedado sumergido en agua a
causa de unas inundaciones.
•No
• use el aire acondicionado durante un periodo de tiempo
prolongado en un lugar pequeño sin la ventilación adecuada.
•Cuando
•
haya una fuga de gas (como el Freón, propano, LP, etc.)
ventile suficientemente antes de usar el aire acondicionado otra
vez.
•Para
•
limpiar el interior, contacte con un distribuidor o centro de
servicio autorizado. El uso de detergentes agresivos puede causar
corrosión o daños en la unidad.
•Asegúrese
•
de ventilar la estancia correctamente cuando se
utilicen este aparato de aire acondicionado y un aparato calefactor
al mismo tiempo.
•No
• bloquee la entrada o la salida del flujo de aire.
•No
• introduzca las manos ni otros objetos por la entrada o la salida
de aire mientras el aire acondicionado esté en marcha.
•Asegúrese
•
de que el cable de alimentación no esté sucio, suelto,
ni roto.
•Nunca
•
toque, utilice, o repare el aire acondicionado con las
manos húmedas.
•No
• coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación.
•No
• coloque un calefactor ni ningún otro aparato de calefacción
cerca del cable de alimentación.
•No
• modifique ni alargue el cable de alimentación. El cable de
alimentación deberá ser sustituido si está pelado o deteriorado, ya
que podría causar un incendio o descargas eléctricas.
•Corte
•
la red inmediatamente en caso de apagón o tormenta.
6
ES
•Compruebe
•
que no se puede desconectar o dañar el cable de
alimentación durante el funcionamiento.
•No
• toque la tubería de refrigerante o la tubería de agua o ninguna
de las partes internas con la unidad en funcionamiento o
inmediatamente después del funcionamiento.
Mantenimiento
•No
• limpie el aparato rociando agua directamente sobre el
producto.
•Antes
•
de limpiar o realizar labores de mantenimiento, desconecte
el aparato de la red y espere hasta que el ventilador se pare.
Seguridad técnica
•Las
•
instalaciones o reparaciones realizadas por personas no
cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras
personas.
•Toda
•
aquella persona que trabaje en un circuito de refrigerante o
tenga acceso al mismo deberá poseer un certificado válido
vigente expedido por una autoridad de evaluación acreditada por
la industria que le autorice a manipular refrigerantes de forma
segura según las especificaciones de evaluación reconocidas.
•Las
•
tareas de mantenimiento deberán llevarse a cabo siguiendo
las recomendaciones del fabricante del equipo en todo momento.
Los trabajos de mantenimiento y reparación que requieran la
ayuda de otras personas cualificadas deberán realizarse bajo la
supervisión de la persona competente en el uso de refrigerantes
inflamables.
•La
• información de este manual está dirigida a personal técnico
cualificado, familiarizado con los procedimientos de seguridad y
equipado con las herramientas e instrumentos de prueba
adecuados.
•Lea
•
detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este
manual. De lo contrario, el aparato podría no funcionar
correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños
materiales.
7
ES
•El
• aparato deberá ser instalado de acuerdo con las normas
nacionales de cableado.
•Cuando
•
el cable de alimentación deba ser sustituido, los trabajos
de sustitución se llevarán a cabo únicamente por personal
autorizado utilizando únicamente piezas de repuesto originales.
•El
• aparato debe estar debidamente conectado a tierra para
minimizar el riesgo de una descarga eléctrica.
•No
• corte ni quite la clavija de toma de tierra del enchufe de
alimentación.
•Unir
•
el terminal del adaptador a tierra al tornillo de la tapa del
receptáculo de pared no aísla al aparato a menos que el tornillo
de la tapa sea de metal, no esté aislado, y que el receptáculo de
pared esté conectado a tierra por medio de cableado doméstico.
•Si
• tiene alguna duda sobre si el aire acondicionado está
debidamente conectado a tierra, haga que un electricista
cualificado revise el receptáculo de pared y el circuito.
•El
• refrigerante y el gas aislante usado en el aparato requieren de
procedimientos especiales de eliminación. Consulte a un agente
de servicio o una persona similarmente cualificada antes de
eliminarlos.
•Si
• el cable de alimentación resulta dañado, debe ser sustituido
por el fabricante, sus técnicos de mantenimiento o una persona
con cualificación similar, para evitar peligros.
•El
• aparato deberá guardarse en un lugar bien ventilado en el que
el tamaño de la habitación corresponda al área de la habitación
especificada para el funcionamiento.
•El
• aparato deberá guardarse en una habitación en la que no
existan llamas expuestas continuas (por ejemplo, procedentes de
un aparato de gas) ni fuentes de ignición (por ejemplo, un
calentador eléctrico).
•El
• aparato deberá guardarse para evitar que se produzcan daños
mecánicos.
8
ES
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas,
funcionamiento erróneo o daños al producto o a la
propiedad cuando use este producto, siga las siguientes
instrucciones básicas de seguridad:
Instalación
•No
• instale el aire acondicionado en un área que esté directamente
expuesta al viento del mar (sal).
•Instale
•
el tubo de desagüe adecuadamente para un desagüe
fluido de la condensación de agua.
•Tenga
•
cuidado al desembalar o instalar el aparato de aire
acondicionado.
•No
• toque una fuga de refrigerante durante la instalación o
reparación.
•El
• transporte del equipo deberá ser realizado al menos por dos
personas o en una carretilla elevadora.
•Instale
•
la unidad exterior de manera que esté protegida de la luz
solar directa. No coloque la unidad interior en un lugar en el que
esté expuesta directamente a la luz solar a través de ventanas.
•Deshágase
•
de los materiales de empaquetado como tornillos,
clavos o pilas usando un envase adecuado después de la
instalación o reparación.
•Instale
•
el aire acondicionado en un lugar donde el ruido de la
unidad exterior o los gases de escape no molesten a los vecinos.
En caso contrario, podría provocar un conflicto con los vecinos.
Funcionamiento
•Quite
•
las pilas si el mando a distancia no va a ser usado durante
un periodo de tiempo prolongado.
9
ES
•Asegúrese
•
de que el filtro esté instalado antes de utilizar el aire
acondicionado.
•Asegúrese
•
de comprobar si hay una fuga de refrigerante después
de instalar o reparar el aire acondicionado.
•No
• coloque ningún objeto sobre el aire acondicionado.
•Nunca
•
mezcle diferentes tipos de pilas, o pilas viejas y nuevas
para el mando a distancia.
•No
• utilice el aire acondicionado por periodos prolongados cuando
la humedad sea alta o cuando se haya dejado una puerta o
ventana abierta.
•Deje
•
de usar el mando a distancia si hay una fuga de fluido en la
pila. Si su ropa o piel han sido expuestos a una fuga de fluido de
una pila, lávese con agua limpia.
•No
• exponga directamente a las personas, animales o plantas al
aire frío o caliente del aire acondicionado durante periodos
prolongados de tiempo.
•Si
• ingiere líquido de una pila con una fuga, lave el interior de la
boca con agua abundante y acuda a un médico.
•No
• beba el agua expulsada por el aire acondicionado.
•No
• utilice el producto para fines especiales, como conservación
de alimentos, obras de arte, etc. Este es un aparato de aire
acondicionado doméstico, no un sistema de refrigeración de
precisión. Hay riesgo de daño o pérdidas a la propiedad.
•No
• recargue ni desmonte las pilas.
Mantenimiento
•Nunca
•
toque las partes metálicas del aire acondicionado cuando
retire el filtro de aire.
•Utilice
•
una banqueta resistente o una escalera para la limpieza,
mantenimiento o reparación de un aparato de aire acondicionado
en altura.
•No
• utilice productos de limpieza agresivos o disolventes sobre el
aparato de aire acondicionado, ni pulverice agua. Use un trapo
suave.
10
FUNCIONAMIENTO
ES
Notas sobre el funcionamiento
Sugerencia para ahorrar energía
••No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad.
••Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondicionado.
••Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondicionado.
••Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.
••Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo corto
de tiempo.
••Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteriorarse si se
utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
••Limpie el filtro del aire una vez cada 2 semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el filtro de aire
puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación.
Componentes y funciones
Unidad interior
Unidad exterior
Pantalla de visualización
interior
9
8
1 Filtro de aire
1 Conductos de entrada de aire
2 Entrada de aire
2 Aberturas de salida de aire
3 Panel frontal
3 Placa base
4 Salida de aire
4 Cable de la fuente de
5 Deflector de aire (Rejilla
horizontal)
6 Deflector de aire (Rejilla
vertical)
alimentación
5 Tubo de desagüe
6 Tubo de refrigerante
1 Temperatura deseada /
Temperatura de la habitación
2 Descongelación /
Precalentamiento
3 Wi-Fi
4 Temporizador
5 Encendido/Apagado
7 Botón Encendido/Apagado
8 Pantalla
9 Receptor de señal
NOTA
••El número de luces de funcionamiento y su ubicación puede variar, dependiendo del modelo del aire
acondicionado.
••La función puede cambiar según el tipo de modelo.
11
ES
Mando a distancia inalámbrico
Método de uso
Colocación de las pilas
Dirija el mando a distancia hacia el receptor de
señal de la parte inferior del aparato de aire
acondicionado para hacerlo funcionar.
Si la pantalla del mando a distancia comienza a
perder intensidad, cambie las pilas. Introduzca las
pilas AAA (1.5 V) antes de utilizar el mando a
distancia.
1
Retire la tapa de las pilas.
2
Introduzca las pilas nuevas asegurándosede
respetar la polaridad + y - de las mismas.
NOTA
••El mando a distancia puede accionar otros
aparatos si se dirige hacia ellos. Asegúrese de
dirigir el mando a distancia hacia el receptor de
señal del aparato de aire acondicionado.
••Para un funcionamiento correcto, utilice un trapo
suave para limpiar el transmisor de señal y el
receptor.
Instalación del soporte del mando a
distancia
Para proteger el mando a distancia, instale el
soporte alejado de la luz solar directa.
1
Elija una localización segura y de fácil acceso.
2
Fije el soporte atornillando firmemente las 2
tuercas con un destornillador.
12
••Si una función no está disponible en el producto,
éste no emitirá ningún pitido cuando el botón
para dicha función sea pulsado en el mando a
distancia, excepto si se trata de las funciones
Dirección de flujo de aire ( SWING ), Consumo de
energía (kW [3 s]) o Purificación de aire (
).
ES
Ajuste de la hora actual
1
2
3
Utilización del aire acondicionado
sin el mando a distancia
Coloque las pilas.
••Comenzará a parpadear el icono inferior en
la parte inferior de la pantalla.
Presione el botón
los minutos.
o
para seleccionar
Presione el botón SET/CANCEL para finalizar.
Puede utilizar el botón ON/OFF de la unidad de
interior para utilizar el aire acondicionado cuando
no esté disponible el mando a distancia.
1
Abra el panel frontal (Tipo2) o rejilla horizontal
(Tipo1).
2
Presione el botón ON/OFF.
Tipo1
NOTA
••El Temporizador On/Off está disponible después
de configurar la hora actual.
ON/OFF
Uso de la función de Conversión ºC/
ºF (Opcional)
Tipo2
Esta función cambia la unidad entre ºC y ºF
••Presione y mantenga pulsado el botón
durante unos 5 segundos.
SWING
℃↔℉ [5 s]
ON/OFF
NOTA
••El motor podría romperse si el panel horizontal se
abre demasiado rápido.
••La velocidad del ventilador está en modo alto.
••La función puede cambiar según el tipo de
modelo.
••La temperatura no puede ser alterada cuando se
utilice el botón de emergencia ON/OFF.
••Para los modelos de frío y calor, la temperatura
está fijada de 22 ºC a 24 ºC
13
ES
Utilización del mando a distancia
Puede utilizar el aire acondicionado de forma más cómoda con el mando a distancia.
disponible Función
Botón
Pantalla
Descripción
2
O
O
O
O
FAN
SPEED
Ajusta la temperatura
ambiente deseada en
modo refrigeración,
calefacción o
automático.
JET
MODE
Selecciona el modo de
refrigeración.
O
O
Selecciona el modo de
calefacción.
O
O
Selecciona el modo
deshumidificación.
O
O
Selecciona el modo
ventilación.
O
O
Selecciona el modo
cambio automático/auto
funcionamiento.
O
O
JET
MODE
Cambia la temperatura
ambiente rápidamente.
O
O
FAN
SPEED
Ajusta la velocidad del
ventilador.
O
O
Ajusta la dirección
vertical u horizontal del
flujo de aire.
O
O
*
*
TEMP
*
1
kW [3 s]
SWING
℃↔℉ [5 s]
FUNC.
TIMER
SWING
SET UP
Multi
Enciende/apaga el aire
acondicionado.
-
MODE
split
individual
ROOM
TEMP
DIAGNOSIS [5 s]
SET
CANCEL
MODE
CANCEL
RESET
SWING
SWING
NOTA
••* los botones podrían cambiar de acuerdo con el tipo de modelo.
••Cuando se conecta a la unidad exterior Multi, pueden no ser compatibles las
funciones de pantalla de energía, pantalla de control, silencio y diagnóstico
inteligente.
14
ES
disponible Función
Botón
Pantalla
2
*
O
-
Ajusta/cancela las
funciones especiales y
el temporizador.
O
O
-
Cancela los ajustes del
temporizador.
O
O
-
Ajusta la hora.
O
O
-
Ajusta el brillo de la
pantalla de la unidad de
interior.
O
O
ROOM
TEMP
Muestra la temperatura
ambiente.
O
O
°C↔°F
[5 s]
Cambia la unidad entre
ºC y ºF
O
O
*COMFORT
AIR
Ajusta la dirección del
aire para desviar el aire.
O
O
Ajusta si se muestra o
no la información sobre
energía.
O
X
*ENERGY
CTRL
Activa el modo de
ahorro de energía.
O
X
DIAGNOSIS
[5 s]
Comprueba
cómodamente la
información de
mantenimiento de un
producto.
O
X
SET/
CANCEL
TEMP
*
CANCEL
JET
MODE
1
kW [3 s]
SWING
℃↔℉ [5 s]
FUNC.
TIMER
SWING
SET UP
ROOM
TEMP
DIAGNOSIS [5 s]
SET
CANCEL
CANCEL
RESET
Multi
O
FAN
SPEED
MODE
split
individual
Sirve para introducir la
hora actual y la hora de
puesta en marcha/
parada.
TIMER
*
Descripción
*LIGHT
OFF
kW
[3 s]
-
-
15
ES
disponible Función
Botón
Pantalla
2
*
*
FUNC.
FAN
SPEED
MODE
TEMP
*
JET
MODE
1
kW [3 s]
SWING
℃↔℉ [5 s]
FUNC.
SWING
SET UP
RESET
ROOM
TEMP
-
Descripción
split
individual
Multi
Purifica el aire al
eliminar partículas que
entren en la unidad
interior.
O
(Opcional)
O
(Opcional)
Reduce el ruido de las
unidades exteriores.
O
X
Elimina la humedad
generada dentro de la
unidad interior.
O
O
Inicializa los ajustes del
aparato de aire
acondicionado.
O
O
DIAGNOSIS [5 s]
SET
CANCEL
NOTA
••Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
TIMER
CANCEL
••* los botones podrían cambiar de acuerdo con el tipo de modelo.
••Pulse el botón SET/CANCEL para activar la FUNC seleccionada.
RESET
16
ES
Reiniciar el aire acondicionado
automáticamente
Cuando se enciende de nuevo el aire
acondicionado después de un corte de suministro,
esta función restablece los ajustes previos.
Uso de la función Modo
Esta función le permite seleccionar el
funcionamiento deseado.
Modo Refrigeración
Desactivar auto reajustar
1
Abra el panel frontal (Tipo2) o rejilla horizontal
(Tipo1).
Modo Cambio automático / Modo
Auto funcionamiento
2
Presione el botón ON/OFF y manténgalo
pulsado durante 6 segundos, después la
unidad emitirá una señal acústica dos veces y
el indicador parpadeará 4 veces.
Modo Deshumidificación
••Para reactivar la función, pulse el botónON/
OFF y manténgalo pulsado durante 6
segundos. La unidad emitirá una señal
acústica dos veces y el indicador parpadeará
4 veces.
Tipo1
Modo Calefacción
Modo Ventilación
Modo Refrigeración
ON/OFF
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón MODE repetidamente para
seleccionar el modo Refrigeración.
Tipo2
••
se muestra en la pantalla.
ON/OFF
NOTA
••La función puede cambiar según el tipo de
modelo.
3
Presione el botón
o
temperatura deseada.
para ajustar la
••Si mantiene pulsado el botón ON/OFF durante
3-5 segundos, en vez de 6 segundos,la unidad
cambiará al modo de prueba de funcionamiento.
En la prueba de funcionamiento, launidad emite
una fuerte corriente de airefrío durante 18
minutos y, posteriormente,vuelve a los ajustes de
fábrica.
17
ES
Auto funcionamiento (Inteligencia
artificial)
Modo Cambio automático
Modelo Multi
Este modo cambia el modo automáticamente para
mantener la temperatura fija en ±2 °C
En este modo de operación, el sistema funciona
automáticamente con los controles electrónicos.
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón MODE repetidamente para
seleccionar el Auto funcionamiento.
••
3
4
18
Unidad split individual
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón MODE repetidamente para
seleccionar el modo de Cambio automático.
••
se muestra en la pantalla.
se muestra en la pantalla.
3
Presione el botón
o
temperatura deseada.
para ajustar la
Presione el botón FAN SPEED para ajustar la
velocidad del ventilador.
4
Presione el botón
o
temperatura deseada.
para ajustar la
Presione el botón FAN SPEED para ajustar la
velocidad del ventilador.
ES
Modo Deshumidificación
Modo Calefacción
Este modo elimina el exceso de humedad del
entorno o en temporada de lluvias, para evitar la
aparición de moho. Este modo ajusta la
temperatura de la habitación y la velocidad del
ventilador automáticamente para mantener un nivel
óptimo de humedad.
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón MODE repetidamente para
seleccionar el modo Calefacción.
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón MODE repetidamente para
seleccionar el modo Deshumidificación.
••
••
se muestra en la pantalla.
se muestra en la pantalla.
3
Presione el botón
o
temperatura deseada.
para ajustar la
NOTA
NOTA
••En este modo no se puede ajustar la temperatura
ambiente, ya que se ajusta automáticamente.
••La temperatura ambiente no se muestra en la
pantalla.
••
se mostrará en la unidad interior cuando la
operación de descongelación esté en marcha.
••Además se mostrará esta indicación en la unidad
interior:
−−Cuando el precalentamiento esté en marcha.
−−Cuando la temperatura de la habitación haya
llegado a la temperatura ajustada.
19
ES
Modo Ventilación
Este modo sólo hace circular el aire interior sin
cambiar la temperatura ambiente.
Funcionamiento de la función
Jet mode
1
Encienda el aparato.
Cambio rápido de la temperatura
ambiente
2
Presione el botón MODE repetidamente para
seleccionar el modo Ventilación.
Este modo le permite enfriar el aire interior
rápidamente en verano, o calentarlo rápidamente
en invierno.
••
3
se muestra en la pantalla.
Presione el botón FAN SPEED para ajustar la
velocidad del ventilador.
••La función Jet mode está disponible con el modo
Refrigeración, Calefacción y Deshumidificación.
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón MODE repetidamente para
seleccionar el modo deseado.
3
Presione el botón JET MODE.
••
se muestra en la pantalla.
NOTA
••El modo Jet Heating no está disponible en
algunos modelos.
••En el modo Jet Cooling, expulsa aire fuerte
durante 30 minutos.
••Después de 30 minutos, la temperatura se
mantiene en 18 °C
Si desea cambiar la temperatura, pulse el botón
o
para seleccionar la temperatura
deseada.
••En el modo de Jet Heating, expulsa aire fuerte
durante 30 minutos.
••Después de 30 minutos, la temperatura se
mantiene en 30 °C
Si desea cambiar la temperatura, pulse el botón
o
para seleccionar la temperatura
deseada.
••Esta función podría funcionar de manera diferente
desde la pantalla del mando a distancia.
20
ES
Funcionamiento de la función
de Velocidad del ventilador
Funcionamiento de la función
de Dirección de flujo de aire
Ajuste de la velocidad del ventilador
Esta función ajusta la dirección del flujo de aire
verticalmente (horizontalmente).
••Presione el botón FAN SPEED repetidamente
para ajustar la velocidad del ventilador.
Pantalla
Velocidad
Alta
Media - Alta
Media
Media - Baja
Baja
-
Viento natural
NOTA
••La velocidad de ventilador del viento natural se
ajusta automáticamente.
→
→
••Los iconos de la velocidad del ventilador se
muestran en algunas unidades de interior.
→
→
→
••Presione el botón SWING ( SWING ) repetidamente y
seleccione la dirección deseada.
−−Seleccione
(
) para ajustar la dirección
del flujo de aire automáticamente.
NOTA
••El ajuste de la dirección horizontal del flujo de
aire puede no ser posible, dependiendo del
modelo.
••El ajuste arbitrario del deflector puede causar
fallos de funcionamiento.
••Si reinicia el aire acondicionado, comenzará a
funcionar con la dirección de flujo de aire
ajustada anteriormente; por esta razón, la
posición del deflector de aire podría no
corresponderse con el icono del mando a
distancia. Cuando esto ocurra, presione el botón
SWING o SWING para ajustar de nuevo la dirección
del aire.
••Esta función podría funcionar de manera diferente
desde la pantalla del mando a distancia.
→
••La pantalla de la unidad interior se muestra sólo
durante 5 seg y vuelve a la temperatura ajustada
en algunos modelos.
21
ES
Ajuste del temporizador de
encendido/apagado
Esta función ajusta el aire acondicionado para
encenderse/apagarse automáticamente a la hora
deseada.
Ajuste del temporizador de apagado
1
Presione el botón
TIMER
repetidamente.
••Comenzará a parpadear el icono inferior en
la parte inferior de la pantalla.
Se puede configurar al mismo tiempo el
temporizador de encendido/apagado.
Ajuste del temporizador de
encendido
1
Presione el botón
TIMER
repetidamente.
••Comenzará a parpadear el icono inferior en
la parte inferior de la pantalla.
2
3
Presione el botón
los minutos.
o
para seleccionar
Presione el botón SET/CANCEL para finalizar.
••Después de ajustar el temporizador, la hora
actual y el icono
se muestran en la
pantalla indicando que la hora deseada está
configurada.
2
3
Presione el botón
los minutos.
o
para seleccionar
NOTA
••Esta función se deshabilita cuando se utiliza el
temporizador simple.
Presione el botón SET/CANCEL para finalizar.
••Después de ajustar el temporizador, la hora
actual y el icono
se muestran en la
pantalla indicando que la hora deseada está
configurada.
Cancelación del temporizador de
apagado
1
Cancelación del temporizador de
encendido
1
Presione el botón
TIMER
Presione el botón
TIMER
repetidamente.
••Comenzará a parpadear el icono inferior en
la parte inferior de la pantalla.
repetidamente.
••Comenzará a parpadear el icono inferior en
la parte inferior de la pantalla.
2
Presione el botón SET/CANCEL para cancelar
el ajuste.
Cancelación del ajuste de
temporizador
2
22
Presione el botón SET/CANCEL para cancelar
el ajuste.
••Presione el botón CANCEL para cancelar todos los
ajustes de temporizador.
ES
Funcionamiento de la función
Apagado automático (Sleep)
(Opcional)
Utilice el modo de apagado automático para
apagar el aire acondicionado automáticamente
cuando vaya a dormir.
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón
3
4
TIMER
Utilice el modo de apagado automático para
apagar el aire acondicionado automáticamente
cuando vaya a dormir.
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón
repetidamente.
••Comenzará a parpadear el icono inferior en
la parte inferior de la pantalla.
Presione el botón
o
la hora (hasta 7 horas).
para seleccionar
Presione el botón SET/CANCEL para finalizar.
••
se muestra en la pantalla.
NOTA
••
Uso de la función de
Temporizador simple (Opcional)
se muestra en algunas unidades de interior.
3
4
TIMER
repetidamente.
••Comenzará a parpadear el icono inferior en
la parte inferior de la pantalla.
Presione el botón
o
la hora (hasta 7 horas).
para seleccionar
Presione el botón SET/CANCEL para finalizar.
••
se muestra en pantalla.
NOTA
••Esta función está deshabilitada cuando se ajusta
el Temporizador de apagado.
••La pantalla de la unidad de interior muestra de
1H a 7H sólo durante 5 seg y luego vuelve a la
temperatura ajustada.
••En los modos de Refrigeración y
Deshumidificación, la temperatura aumenta 1 °C
después de 30 minutos y 1 °C adicional después
de cada 30 minutos para que usted pueda dormir
confortablemente.
••La temperatura aumenta hasta 2 °C con respecto
a la temperatura predefinida.
••Aunque la visualización de la velocidad del
ventilador en la pantalla podría cambiar, la
velocidad del ventilador se ajusta
automáticamente.
23
ES
Funcionamiento de la función
de Muestra de consumo de
energía (Opcional)
Esta función muestra la cantidad de electricidad
consumida en la pantalla de la unidad interior a la
vez que el producto funciona.
Muestra de consumo actual de
energía
1
2
Encienda el aparato.
Presione el botón kW [3 s] y manténgalo pulsado
durante unos 3 segundos.
••El consumo instantáneo de energía ( ) se
muestra durante unos instantes en algunas
unidades de interior.
Funcionamiento de la función
de Apagado de la luz (Opcional)
Muestra de brillo de la pantalla
Se puede ajustar el brillo de la pantalla de la
unidad de interior.
••Presione el botón LIGHT OFF.
NOTA
••Active / desactive la pantalla de visualización.
Funcionamiento de la función
Aire confortable
Funcionamiento de la rejilla de
confort
NOTA
Esta función ajusta la rejilla convenientemente a
una posición preconfigurada para desviar el
suministro de aire para que no llegue directamente
a los ocupantes de la habitación.
••No se muestra en el mando a distancia
inalámbrico.
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón COMFORT AIR
repetidamente y seleccione la dirección
deseada.
••Las unidades del valor mostrado son kW.
••Si es superior a 99 kW, el cual es el valor
máximo, manténgalo en 99 kW.
••Muestra de una potencia eléctrica inferior a 10
kW con una unidad de 0.1 kW, y muestra de una
superior a 10 kW con una unidad de 1 kW.
o
••
se muestra en la pantalla.
••La potencia real podría diferir de la potencia
mostrada.
••Cuando se conecta a la unidad exterior Multi,
esta función puede no ser compatible.
NOTA
••
o
se muestra en la pantalla.
••Esta función se deshabilita cuando usted
presiona el botón MODE o JET MODE.
••Esta función se deshabilita y se configura el flujo
automático para la dirección vertical cuando
presiona el botón
SWING
.
••Cuando esta función no está activada, la rejilla
horizontal funciona automáticamente dependiendo
del modo ajustado.
24
ES
Funcionamiento de la función
de Control de energía
(Opcional)
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón ENERGY CTRL.
••Presione el botón ENERGY CTRL
repetidamente para seleccionar cada paso.
Paso 1
Paso 2
1
Encienda el aparato.
2
Presione el botón FUNC repetidamente para
seleccionar la función deseada.
3
Presione el botón SET/CANCEL para finalizar.
Paso 3
NOTA
••Paso 1: La entrada de potencia se reduce un 20
% en comparación con la entrada de potencia
catalogada.
−−
Funcionamiento de funciones
especiales
Pantalla
Purifica el aire al eliminar
partículas que entren en la unidad
interior.
se muestra en la pantalla.
Reduce el ruido de las unidades
exteriores.
••Paso 2: La entrada de potencia se reduce un 40
% en comparación con la entrada de potencia
catalogada.
−−
−−
••
Elimina la humedad generada
dentro de la unidad interior.
se muestra en la pantalla.
••Paso 3 (Opcional): La entrada de potencia se
reduce un 60 % en comparación con la entrada
de potencia catalogada.
se muestra en la pantalla.
(Paso 1),
(Paso 2) se muestra en algunas
unidades de interior.
Descripción
NOTA
••Algunas funciones pueden no estar disponibles,
dependiendo del modelo.
••Algunas funciones pueden funcionar de manera
diferente con el mando a distancia inalámbrico.
••Esta función está disponible con el modo
Refrigeración.
••La capacidad puede reducirse cuando se reduce
el modo de Control de energía
••La temperatura deseada se muestra durante
unos 5 seg si usted presiona el botón FAN
SPEED,
o
.
••La temperatura ambiente se muestra durante
unos 5 seg si usted presiona el botón ROOM
TEMP.
••Cuando se conecta a la unidad exterior Multi,
esta función puede no ser compatible.
25
ES
Cancelación de las funciones
especiales
Funcionamiento de la función
Silencio
1
Esta función previene posibles quejas de vecinos,
reduciendo el ruido de unidades exteriores.
Presione el botón FUNC repetidamente para
seleccionar la función deseada.
••
2
se muestra en la pantalla.
Presione el botón SET/CANCEL para cancelar
la función.
Funcionamiento de la función de
Purificación del aire
Estas funciones suministran aire limpio y fresco
gracias a partículas y filtro de iones.
Función
Ionizador
Plasma
Pantalla
Descripción
Las partículas
iónicas del
ionizador
esterilizan las
bacterias aéreas
y otras sustancias
peligrosas.
Elimina los
contaminantes
microscópicos de
la entrada de aire
completamente
para suministrar
aire limpio y
fresco.
NOTA
••Esta función se deshabilita cuando usted
presiona el botón MODE o ENERGY CTRL o
JET MODE.
••Esta función está disponible en los modos
Refrigeración, Calefacción, Cambio automático,
Auto funcionamiento.
••Cuando se conecta a la unidad exterior Multi,
esta función puede no ser compatible.
Funcionamiento de la función
Autolimpiado
En el modo Refrigeración y Deshumidificación se
genera humedad dentro de la unidad interior. Esta
función elimina dicha humedad.
••
se muestra en la pantalla.
NOTA
••Puede usar esta función sin encender el aire
acondicionado.
••Tanto la luz del plasma como de la refrigeración
se encienden mientras la función Smoke Away/
Plasma están en funcionamiento algunos
modelos.
••No toque el ionizador durante su funcionamiento.
••Esta función podría funcionar de manera diferente
desde la pantalla del mando a distancia.
26
NOTA
••Algunas funciones no se pueden usar mientras
Autolimpiado está en funcionamiento.
••Si corta el suministro de red, el ventilador
funciona durante 30 minutos y limpie el interior de
la unidad interior.
FUNCIONES SMART
Utilización de la aplicación LG
SmartThinQ
Aspectos que comprobar antes de
usar LG SmartThinQ
••Para dispositivos con el logotipo
1
Compruebe la distancia entre el
electrodoméstico y el router inalámbrico (red
Wi-Fi).
••Si hay demasiada distancia entre el
electrodoméstico y el router inalámbrico, la
intensidad de la señal se reducirá. Es posible
que el registro tarde mucho tiempo en
realizarse o que la instalación no se lleve a
cabo correctamente.
2
Desactive los Datos móviles en el
smartphone.
••En el caso de los iPhone, desactive los datos
en Ajustes → Datos móviles → Datos
móviles.
ES
NOTA
••Para verificar la conexión Wi-Fi, compruebe que
del panel de control esté
el icono Wi-Fi
iluminado.
••El dispositivo solo es compatible con redes Wi-Fi
de 2,4 GHz. Para comprobar la frecuencia de red,
póngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet o consulte el manual del
router inalámbrico.
••LG SmartThinQ no se hace responsable de
ningún problema o fallo de conexión a la red, mal
funcionamiento o errores causados por la
conexión de red.
••Si el aparato tiene algún problema para
conectarse a la red Wi-Fi, es posible que sea
porque está demasiado lejos del router. Adquiera
un repetidor Wi-Fi (un ampliador de alcance
inalámbrico) para incrementar la señal Wi-Fi.
••Es posible que la conexión Wi-Fi no se
establezca o se vea interrumpida debido al
entorno de la red doméstica.
••La conexión de red podría no funcionar
correctamente con algunos proveedores de
servicios de Internet.
••El entorno inalámbrico circundante puede hacer
que el servicio de red inalámbrica tenga un
funcionamiento muy lento.
••El electrodoméstico no puede registrarse debido
a problemas en la transmisión de la señal
inalámbrica. Desenchufe el electrodoméstico y
espere aproximadamente un minuto para volver a
intentarlo.
3
Conecte el smartphone al router inalámbrico.
••Si el firewall del router inalámbrico está activado,
desactive el firewall o añada una excepción.
••El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser
una combinación de letras del alfabeto inglés y
números (no utilice caracteres especiales).
••La interfaz de usuario (UI) del smartphone puede
variar en función del sistema operativo (SO) móvil
y el fabricante.
••Si el protocolo de seguridad del router está
establecido en WEP, puede ser imposible
configurar la red. Cambie el protocolo de
seguridad a otro distinto (se recomienda WPA2) y
registre el producto de nuevo.
27
ES
Instalación de LG SmartThinQ
Busque la aplicación LG SmartThinQ en Google
Play Store & Apple App Store en un smartphone.
Siga las instrucciones para descargar e instalar la
aplicación.
NOTA
••Si selecciona el inicio de sesión sencillo para
acceder a la aplicación LG SmartThinQ, deberá
realizar el proceso de registro del
electrodoméstico cada vez que cambie el
smartphone o vuelva a instalar la aplicación.
Registro de producto
Uso de la aplicación
1
Seleccione el electrodoméstico en la aplicación
y conéctelo a una red Wi-Fi.
2
Seleccione el menú de la parte superior
derecha para acceder a los ajustes y
características.
Actualización de firmware
Actualice el sistema para mejorar el rendimiento
del electrodoméstico.
Smart Diagnosis™
1
Ejecute la aplicación LG SmartThinQ en un
teléfono inteligente.
Si utiliza la función Smart Diagnosis, se le
proporcionará información útil, como una forma
correcta de utilizar el aparato basada en el patrón
de uso.
2
Cree una cuenta e inicie sesión.
Ajustes
3
Seleccione Registro.
4
Seleccione Acondicionador de aire.
5
Siga las instrucciones en el teléfono inteligente.
Le permite ajustar diversas opciones en el aparato
y en la aplicación.
NOTA
••Si cambia de router inalámbrico, proveedor de
servicios de Internet o contraseña después de
registrar el electrodoméstico, elimínelo de LG
SmartThinQ en Ajustes → Editar producto y
realice de nuevo el registro.
Función Wi-Fi
••El aparato podría verse modificado para realizar
mejoras en él sin previo aviso a los usuarios.
••Para dispositivos con el logotipo
••Las funciones pueden variar según el modelo.
Comuníquese con el aparato desde un teléfono
inteligente utilizando las cómodas funciones
inteligentes.
28
ES
Información del aviso de software de
código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente
GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código
abierto que contiene este producto, visite http://
opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las
condiciones de las licencias, exención de
responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código
abierto en CD-ROM por un importe que cubre los
gastos de su distribución (como el soporte, el envío
y la manipulación) previa solicitud por correo
electrónico a
[email protected]. Esta oferta es
válida durante un periodo de tres años a partir del
último envío de este producto. Esta oferta es válida
para cualquier persona que reciba esta
información.
Smart Diagnosis™ usando un
teléfono inteligente
••Para dispositivos con el logotipo
o
Utilice esta función si necesita un diagnóstico
preciso de un centro de información al cliente de
LG Electronics cuando el aparato no funcione o lo
haga incorrectamente.
Smart Diagnosis™ no se puede activar a menos
que el aparato esté conectado a la alimentación. Si
el aparato no puede encenderse, entonces la
solución de problemas debe hacerse sin el uso de
Smart Diagnosis™.
1
Abra la aplicación LG SmartThinQ en el
teléfono inteligente.
2
Seleccione el acondicionador de aire en el
panel de control.
3
Pulse el botón Iniciar diagnóstico inteligente.
4
Siga las instrucciones que aparecen en el
teléfono inteligente.
NOTA
••La función de Smart Diagnosis™ depende de la
calidad local de las llamadas.
••Si la transferencia de datos para Smart
Diagnosis™ es defectuosa debido a una mala
calidad de la llamada, puede que no reciba el
mejor servicio posible de Smart Diagnosis™.
••Asegúrese de mantener bajo el sonido ambiente
o el teléfono no podrá recibir correctamente los
pitidos de la unidad interior.
29
MANTENIMIENTO
ES
ADVERTENCIA
••Antes de limpiar o realizar labores de mantenimiento, desconecte el aparato de la red y espere hasta
que el ventilador se pare.
Si el aparato de aire acondicionado no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, seque el mismo
a fin de mantenerlo en las mejores condiciones. Limpie el producto con regularidad para mantener un
rendimiento óptimo y evitar posibles fallos.
••Seque el aire acondicionado haciendo funcionar el modo Ventilación de 3 a 4 horas y desconecte el
enchufe de alimentación. Podría producirse daños internos si quedara humedad en sus componentes.
••Antes de volver a utilizar el aire acondicionado de nuevo, seque los componentes internos del mismo otra
vez en modo Ventilación de 3 a 4 horas. Lo que ayudara a eliminar los olores que puedan haber sido
generados por la humedad.
Filtro de aire
••La función puede cambiar según el tipo de modelo.
30
ES
Tipo
Filtro de aire
Ionizador
(Opcional)
Unidad interior
Unidad exterior
Descripción
Limpie con una aspiradora o a mano.
Intervalo
2 semanas
Use un bastoncillo de algodón seco para eliminar el polvo.
Cada 6 meses
Limpie la superficie de la unidad interior con un trapo suave y
seco.
Regularmente
Haga que un profesional limpie la condensación de la bandeja
de drenaje.
Una vez al año
Haga que un profesional limpie la condensación del tubo de
drenaje.
Cada 4 meses
Recambie las pilas del mando a distancia
Una vez al año
Haga que un profesional limpie el serpentín del intercambiador
de calor y las salidas del panel. (Consulte a un técnico.)
Una vez al año
Haga que un profesional limpie el ventilador.
Una vez al año
Haga que un profesional limpie la condensación de la bandeja
de drenaje.
Una vez al año
Haga que un profesional verifique que todo el ensamblaje del
ventilador esté firmemente ajustado.
Una vez al año
Limpie los componentes eléctricos con chorros de aire.
Una vez al año
NOTA
••No utilice agua a una temperatura superior a 40 °C para limpiar los filtros. Puede causar deformación y
decoloración.
••No utilice sustancias volátiles para limpiar los filtros. Pueden dañar la superficie del aparato de aire
acondicionado.
31
ES
Limpieza del filtro de aire
7
Presione hacia abajo los ganchos para montar
el filtro de aire.
8
Compruebe el lado del panel frontal para un
correcto montaje del filtro de aire.
Limpie los filtros de aire una vez cada 2 semanas,
o más, si fuere necesario.
NOTA
••El filtro de aire puede romperse si se dobla.
••Cuando el filtro de aire no está montado
correctamente, el polvo y otras sustancias
ingresan en la unidad interior.
Tipo1
Si mira a la unidad interior desde arriba puede
montar el filtro superior fácilmente.
1
Apague la energía y desenchufe el cable de la
alimentación.
2
Tome el control del filtro de aire y levántelo
ligeramente.
3
Tipo2
1
Apague la energía y desenchufe el cable de la
alimentación.
2
Abra el panel frontal.
3
Tome los controles de los filtros de aire,
levántelos ligeramente y retírelos de la unidad
interior.
4
Limpie el filtro con una aspiradora o con agua
tibia con detergente neutro.
••Levante ambos lados del panel ligeramente.
Retírelo de la unidad interior.
4
Limpie el filtro con una aspiradora o con agua
tibia con detergente neutro.
5
Seque los filtros en la sombra.
5
Seque el filtro en la sombra.
6
Inserte los ganchos de los filtros de aire en el
panel frontal.
6
Inserte los ganchos del filtro de aire en el
panel frontal.
7
Compruebe el lado del panel frontal para un
correcto montaje de los filtros de aire.
32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ES
Función de autodiagnóstico
Este producto tiene integrada una función de autodiagnóstico. Si se produce un error, el indicador de la
unidad de interior parpadeará en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, póngase en contacto con su
distribuidor o un servicio técnico
Antes de solicitar asistencia técnica
Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio técnico. Si el problema no se
soluciona, póngase en contacto con su servicio técnico.
Problema
Causas posibles
Acción correctiva
Hay olor a quemado y la unidad
emite un sonido extraño.
Fugas de agua de la unidad
interior, incluso con humedad
baja.
Condiciones de
funcionamiento
anormales.
El cable de alimentación está
dañado o genera un calor
excesivo.
••Apague el aire acondicionado,
desconecte el enchufe y póngase en
contacto con el servicio técnico.
Un interruptor, un disyuntor
(seguridad, tierra) o un fusible
no funcionan correctamente.
La unidad genera un código de
error tras el autodiagnóstico.
El aire acondicionado
no funciona.
El aparato de aire acondicionado
está desconectado.
••Compruebe que el enchufe está
conectado a la toma de red o que los
aislantes de corriente estén conectados.
Se ha fundido un fusible o la
alimentación eléctrica está
bloqueada.
••Sustituya el fusible o compruebe si se ha
disparado el disyuntor.
Se ha producido un fallo de
corriente.
••Apague el aparato de aire acondicionado
cuando se produzca un fallo de
alimentación eléctrica.
••Cuando se haya recuperado el
suministro eléctrico, espere 3 minutos
antes de volver a encender el aire
acondicionado.
La tensión es demasiado baja o
demasiado alta.
••Compruebe si se ha disparado el
disyuntor.
El aire acondicionado se apaga
automáticamente a una hora
predefinida.
••Encienda el aire acondicionado.
La colocación de la pila dentro
del mando a distancia es
errónea.
••Asegúrese de que las pilas estén
insertadas correctamente en su mando a
distancia.
••Si las pilas están colocadas
correctamente, pero el aire
acondicionado sigue sin funcionar,
coloque las pilas e inténtelo otra vez.
33
ES
Problema
Causas posibles
Acción correctiva
El aire no circula correctamente.
••Asegúrese de que no haya cortinas,
persianas o mobiliario que bloqueen el
frente del aparato de aire acondicionado.
El filtro de aire está sucio.
••Limpie el filtro del aire una vez cada 2
semanas.
••Para más información, consulte
“Limpieza del filtro de aire”.
La temperatura ambiente es
demasiado alta.
••En verano, puede necesitarse más
tiempo para enfriar el aire interior. En
este caso, seleccione el funcionamiento
Jet cool para enfriar el aire rápidamente.
El aire frío se sale de la
habitación.
••Asegúrese de que no se escape el aire
frío a través de puntos de ventilación de
la habitación.
La temperatura deseada es
superior a la temperatura actual.
••Ajuste la temperatura deseada a un nivel
inferior a la temperatura actual.
Hay una fuente de calor cerca.
••No utilice un generador de calor, por
ejemplo, un horno eléctrico o un
quemador de gas, con el aire
acondicionado en funcionamiento.
Se ha seleccionado el modo
Ventilación.
••En el modo Ventilación, el aire sale del
aire acondicionado sin enfriar ni calentar
el aire interior.
••Cambie el modo de funcionamiento al
modo de refrigeración.
La temperatura exterior es
demasiado elevada.
••El efecto de refrigeración puede no ser
suficiente.
La velocidad del
ventilador no puede
ajustarse.
Se ha seleccionado el modo Jet,
o Auto Funcionamiento.
••En algunos modos de funcionamiento no
se puede ajustar la velocidad del
ventilador. Seleccione un modo de
funcionamiento en el que pueda ajustar
la velocidad del ventilador.
La temperatura no
puede ajustarse.
El modo Ventilación o Jet está
seleccionado.
••En algunos modos de funcionamiento no
se puede ajustar la temperatura.
Seleccione un modo de funcionamiento
en el que pueda ajustar la temperatura.
El aire acondicionado se apaga
repentinamente.
••La función temporizador puede haber
concluido, lo que hace que la unidad se
apague. Compruebe los ajustes del
temporizador
Ha habido un fallo eléctrico
durante el funcionamiento.
••Espere a que vuelva el suministro
eléctrico. Si tiene la función de
Autoarranque habilitada, su unidad
volverá a arrancarse su último modo de
funcionamiento después de varios
minutos, una vez que el suministro se
haya restablecido.
El aire acondicionado
no emite aire frío.
El aire acondicionado
se para en
funcionamiento.
34
ES
Problema
Causas posibles
Acción correctiva
La unidad interior
sigue funcionando
aunque la unidad esté
apagada.
El modo auto-limpieza está
funcionando.
••Permita que la función de Autolimpiado
continúe funcionando ya que elimina
cualquier resto de humedad que quede
dentro de la unidad interior. Si no quiere
hacer uso de esta función, puede apagar
la unidad.
La salida de aire de la
unidad interior vierte
neblina.
El aire frío procedente del aire
acondicionado genera neblina.
••Cuando la temperatura ambiente baje,
este fenómeno desaparecerá.
El agua gotea de la
unidad exterior.
Durante el funcionamiento de la
calefacción, agua condensada
cae del intercambiador de calor.
••Este síntoma requiere la instalación de
una manguera de desagüe debajo de la
base del colector. Contacte con el
instalador.
Ruido o vibración
durante el
funcionamiento.
Se pueden oír chasquidos
cuando la unidad se enciende o
se apaga debido al movimiento
de la retroválvula.
Chirrido: Las partes plásticas de
••Estos síntomas son normales. Tras un
la unidad interior se contraen y
momento, se silenciará.
se expanden debido a cambios
repentinos de temperatura.
Flujo del agua, soplo: Esto es el
flujo del refrigerante atravesando
el aire acondicionado.
La unidad interior
emite olores.
Los olores (como a humo de
tabaco) pueden ser absorbidos
por la unidad interior y vertido
con el flujo de aire.
••Si el olor no desaparece, deberá limpiar
el filtro. Si esto no funciona, contacte con
el servicio técnico para que le limpien su
intercambiador de calor.
Cuando el modo Calefacción
••Este síntoma es normal. Espere hasta
comienza, el álabe está casi
que la unidad haya generado suficiente
cerrado, y no sale aire, incluso si
refrigerante caliente para enviarlo a la
la unidad exterior está en
unidad interior.
funcionamiento.
El aire acondicionado
no emite aire caliente.
La unidad exterior está en modo
Descongelación.
••En modo Calefacción, se acumula hielo/
escarcha en los serpentines cuando la
temperatura exterior baja. Está función
elimina las capas de escarcha en el
serpentín, y debería finalizar en
aproximadamente 15 minutos.
La temperatura exterior es
demasiado baja.
••El efecto calefacción puede no ser
suficiente.
35
ES
Problema
El electrodoméstico y
el smartphone no
están conectados a la
red Wi-Fi.
Causas posibles
Acción correctiva
La contraseña de la red Wi-Fi a
la que está intentando
conectarse no es correcta.
••Busque la red Wi-Fi conectada a su
smartphone, elimínela y, a continuación,
registre su electrodoméstico en LG
SmartThinQ.
Los Datos móviles de su
smartphone están activados.
••Desactive los Datos móviles de su
smartphone y registre el
electrodoméstico utilizando la red Wi-Fi.
El nombre de la red inalámbrica
(SSID) se ha configurado de
forma incorrecta.
••El nombre de la red inalámbrica (SSID)
debe ser una combinación de letras del
alfabeto inglés y números (no utilice
caracteres especiales).
••Solo se admiten frecuencias de router de
2,4 GHz. Configure el router inalámbrico
en 2,4 GHz y conecte el
electrodoméstico al router inalámbrico.
La frecuencia del router no es de
Para comprobar la frecuencia del router,
2,4 GHz.
póngase en contacto con su proveedor
de servicios de Internet o con el
fabricante del router.
••Si hay demasiada distancia entre el
electrodoméstico y el router, la señal
podría debilitarse y la conexión podría no
Hay demasiada distancia entre el
configurarse correctamente. Mueva el
electrodoméstico y el router.
router de lugar para que esté más cerca
del electrodoméstico.
NOTA
••Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo del modelo.
36