2-9480
Memoria de 9 números
Dos líneas telefónicas
Guía del usuario
INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE EQUIPO
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone
Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC
y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone
Terminal Equipment), publicado por ACTA.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de US y el
Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta
información a su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica,
todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría
de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea
no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea
(determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.
NOTAS:
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su
propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados.
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea.
2 Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica
siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía
no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá
interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1)
darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir
la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los
procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus
funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean
incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el
funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para
que Ud. goce de un servico ininterrumpido.
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones
siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la
Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable
contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no
hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede
ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por
medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está
recibiendo la interferencia).
• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la
antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.
• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena
receptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televi
sión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un
folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver
Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office,
Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido.
Modelo 29480
15799700 (Rev. 0 E/S)
01-39
Impreso en China
ATLINKS USA, Inc.
10330 North Meridian Street
Indianapolis, IN 46290
© 2001 ATLINKS USA, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Le damos vida a las cosas buenas.
ANTES DE COMENZAR
REQUISITOS PARA EL ENCHUFE HEMBRA MODULAR
Usted necesita un enchufe hembra modular de tipo RJ11C ó RJ14C,
el cual es el tipo de enchufe hembra modular más común y su
imagen es la que aquí se muestra. Si no tiene un enchufe hembra
modular, llame a su compañía local de teléfonos para averiguar qué
hacer para que le sea instalado.
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones
básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la
guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
provista con este producto y guárdela para referencia futura.
Los controles para volumen del auricular y del timbre de la línea están separados
en este teléfono para que pueda ajustar uno sin afectar a los otros.
Para ajustar el volumen del auricular, utilice el control RECEIVER (AURICULAR) HI
(ALTO), MID (MEDIO), LO (BAJO), en el lado izquierdo del teléfono.
Para ajustar el volumen de los timbres (“RINGER 1” y “RINGER 2”), utilice los
selectores localizados al costado de la base para seleccionar entre alto, bajo y
desactivado (“HI,” “LO,” y “OFF”). Observe que si el selector está en la posición
de desactivado (“OFF”), esa línea no timbrará. Su teléfono tiene timbres con
sonidos separados y distintos para cada línea, lo cual le permite a usted
determinar (auditivamente) la línea por donde está entrando una llamada.
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN SOBRE ESCRITORIO
Un cordón rizado y dos cables lisos de líneas telefónicas han sido embalados
junto a su aparato.
1. (Consulte la figura 1) Si tiene un enchufe hembra de línea dual (RJ14C)
Enchufe el cable liso blanco en el enchufe hembra LINE 1+2 (LINEA 1+2)
en la parte superior de la base.
Enchufe el lado opuesto del cable en el enchufe hembra de línea dual
RJ14C modular.
(Consulte la figura 2) o si tiene dos enchufes hembra de línea simple (RJ11C)
Enchufe el cable liso gris en el enchufe LINE 1+2 en la parte superior
de la base.
Enchufe el cable liso blanco en el enchufe LINE 2.
Después, enchufe los lados opuestos de los cables en los enchufes
hembra modulares RJ11C.
2. Enchufe un extremo del cordón rizado del auricular en éste y el extremo
opuesto en la base.
3. Ajuste los controles de volumen del RINGER 1 (TIMBRE 1) y RINGER 2
(TIMBRE 2) en HI (ALTO), LO (BAJO), u OFF (APAGADO)
Tenga en cuenta que la línea no sonará cuando el control esté en la
posición OFF. Su teléfono tiene sonidos de timbre distintos para cada línea
para ayudarle a determinar (auditivamente) la línea por la que está
entrando una llamada.
4. Ajuste el control para el modo TONE (TONO). Tenga en cuenta que podría
tener problemas al marcar y tendría que pasarlo a PULSE (PULSO).
PARA GUARDAR LA LÍNEA DE CABLE TELEFÓNICO
Usted puede guardar el excedente del cable de la línea telefónica alrededor
de la placa para montaje en la parte de debajo de la base.
FIGURA 1.
FIGURA 2.
3
Un enchufe
hembra de línea
dual
Cable que sale del
enchufe hembra
LINE 1+2
Dos enchufes hembra de
línea simple
Cable que
sale del
enchufe
hembra
LINE 1+2
Cable que
sale del
enchufe
hembra LINE 2
BLANCO
(RJ14C)
(RJ11C)
(RJ11C)
BLANCO
BLANCO
2
1
4
INSTALACIÓN EN LA PARED
1. Enchufe el cable blanco liso en el enchufe hembra modular de la base
LINE 1+2 (LINEA 1+2). Tenga en cuenta que debe utilizar un enchufe
hembra RJ14C.
2. Conecte al enchufe de pared RJ14C y coloque los agujeros para montaje
frente a la placa de pared y deslice hacia abajo hasta que la placa de
pared quede ajustada en su sitio firmemente.
3. Enchufe un extremo del cordón rizado del auricular en éste y el extremo
opuesto en la base.
4. Ajuste los controles de volumen del RINGER 1 (TIMBRE 1) y RINGER 2
(TIMBRE 2) en HI (ALTO), LO (BAJO), u OFF (APAGADO). Tenga en cuenta
que la línea no sonará cuando el control esté en la posición OFF. Su
teléfono tiene sonidos de timbre distintos para cada línea para ayudarle a
determinar (auditivamente) la línea por la que está entrando una llamada.
5. Ajuste el control para el modo TONE (TONO). Tenga en cuenta que podría
tener problemas al marcar y tendría que pasarlo a PULSE (PULSO).
OPERACIÓN TELEFÓNICA
TONO TEMPORARIO
Si usted recibe un servicio telefónico de impulsos (rotativo) y quiere tener
acceso a servicios de llamadas del cliente que requieran marcación por
tonos, como el servicio automático para obtener información de un banco
local, por ejemplo, usted puede utilizar esta característica.
1. Oprima el botón (*) TONE después de que haya establecido conexión
telefónica con el servicio para activar la marcación por tonos.
2. Al colgar, el teléfono regresa automáticamente al modo de marcación
por impulsos.
Para hacer una llamada Para recibir una llamada
1. Descuelgue el auricular. 1. Oprima el número de línea del indicador parpadeante.
2. Oprima LINE 1 (LÍNEA 1) ó 2. Descuelgue el auricular.
LINE 2 (LÍNEA 2).
3. Cuelgue el auricular al 3. Cuelgue el auricular al terminar de hablar.
terminar de hablar.
HACER Y RECIBIR LLAMADAS
SELECCIONE UNA LÍNEA
• Oprima LINE 1 (LÍNEA 1) ó LINE 2 (LÍNEA 2); cuando el auricular está
descolgado, un indicador se ilumina sobre el botón indicando que la línea
está siendo utilizada.
NOTA: Puede utilizar el teléfono si tiene sólamente una línea telefónica para
llamadas; sin embargo, no podrá acceder a una segunda línea. Vea también
"Baterías para energía suplementaria".
REDIAL
Utilice REDIAL (volver a marcar) para marcar automáticamente el último
número que marcó manualmente. Resulta muy útil cuando una línea está
ocupada por mucho tiempo.
1. Descuelgue el auricular.
2. Espere el tono para marcar.
3. Oprima el botón REDIAL (volver a marcar). El teléfono marcará
automáticamente el último número que usted marcó (hasta 16 dígitos).
BOTÓN FLASH
Oprima el botón FLASH para activar servicios personalizados de llamadas,
como la llamada en espera o transferencia de llamadas, que le son ofrecidos
por su compañía local de teléfonos. No oprima el gancho para colgar, pues
podría perder una llamada.
BOTÓN HOLD (ESPERA)
• Oprima el botón HOLD (ESPERA) y cuelgue el auricular. El indicador de LÍNEA
parpadea para indicar que su interlocutor está en espera.
CONTINUACIÓN DE LA CONVERSACIÓN
Desde el mismo teléfono Desde otro teléfono
1.
Descuelgue el auricular.
1.
Descuelgue el auricular.
2.
Oprima el botón de LÍNEA en espera.
BOTÓN CONFERENCE (CONFERENCIA)
La función de conferencia le permite a usted llevar a cabo una conversación
con tres líneas, utilizando la línea 1 y la línea 2 simultáneamente.
1. Ponga al primer interlocutor en HOLD (espera).
2. Oprima la LÍNEA alterna.
3. Marque el número de teléfono de la segunda persona.
4. Oprima CONF y hable con las dos personas.
5. Al terminar la conferencia, oprima LINE 1 or 2 (LÍNEA 1 ó 2) para hablar en
privado y desconecte la otra línea.
6. Al terminar, cuelgue.
MEMORIA
Cada una de las teclas de memoria puede guardar números telefónicos de
hasta 24 dígitos.
ALMACENAMIENTO DE UN NÚMERO EN MEMORIA
1. Descuelgue el auricular.
2. Seleccione la línea 1 o 2, y espere al tono de marcar.
3. Oprima el botón para almacenar (“STORE”).
4. Inscriba el número telefónico que será almacenado.
5. Oprima el botón para almacenar (“STORE”).
6. Oprima los botones de las teclas numéricas (1-9) para asignar la dirección
de memoria.
7. Vuelva a colocar el auricular en su sitio.
8. Para almacenar otro número, repita los pasos 1-7.
INSERCIÓN DE UNA PAUSA EN LA SECUENCIA AL MARCAR
Oprima el botón REDIAL (volver a marcar) para insertar una pausa en la
secuencia de números de un número de teléfono almacenado cuando ésta
sea necesaria para esperar a obtener tono para marcar (por ejemplo,
después de marcar 9 para obtener una línea exterior, o para esperar por un
tono de acceso a un ordenador). Cada pausa cuenta como 1 dígito en la
secuencia al marcar.
CAMBIAR UN NÚMERO ALMACENADO EN MEMORIA
Para cambiar un número almacenado en la memoria, sólo tiene que
reemplazarlo con un número diferente utilizando el procedimiento para
almacenar un número.
MARCAR UN NÚMERO ALMACENADO EN LA MEMORIA
1. Levante el auricular.
2. Oprima la línea que usted quiera (línea 1 o 2).
3. Espere al tono de marcar.
4. Oprima el botón “MEM DIAL.”
5. Oprima los botones de las direcciones de memoria del 1 al 9.
NOTA: Si comete un error al almacenar un número, cuelgue y repita el
proceso de almacenamiento.
CUIDADO GENERAL DEL APARATO
Para mantener su teléfono funcionando y luciendo bien, observe
siguientes consejos:
• Evite colocarlo cerca de aparatos que emitan calor y de dispositivos que
generen ruido eléctrico (por ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).
• NO lo exponga a luz del sol directa o a humedad.
• Evite dejar caer la unidad o maltratarla.
• Límpielo con un paño suave.
• Nunca utilice un agente fuerte o polvo abrasivo de limpieza, ya que esto
dañará el acabado.
• Retenga el paquete original en caso de que necesite embalarlo
más adelante.
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus
agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no
aprobados expresamente por ATLINKS USA, Inc. podría ser motivo de
anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir
instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor
consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el
Usuario, 1-800-448-0329.
O envíe sus preguntas a:
ATLINKS USA, Inc.
Gerente, Servicio al Consumidor
P.O. Box 1976
Indianápolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que
se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será
valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía.
Fecha de compra________________________________________________
Nombre de la tienda______________________________________________
CONSEJOS DE REPARACIÓN
Problema
Solución
No hay tono de marcar • Verifique que el interruptor del auricular se
levante.
• Asegúrese de que está en la posición
correcta TONE/PULSE.
El teléfono marca por pulso con • Asegúrese que el selector “TONE/PULSE”
servicio de tono está en la posición de “TONE.”
El teléfono marca hacia fuera con • Asegúrese que el “TONE/PULSE” está
servicio rotatorio en la posición de “PULSE.”
No suena el timbre • Revise el control RINGER VOLUME
(volumen del timbre).
• Puede que tenga demasiadas teléfonos
conectados a la línea.
No es escuchado por • Asegúrese de que la línea esté bien
su interlocutor conectada.
• Asegúrese de que los otros teléfonos no
estén descolgados
al mismo tiempo, pues el volumen baja al
utilizar aparatos adicionales a la vez.
Marcar desde la memoria • Asegúrese de haber almacenado los números
correctamente.
Pérdida de memoria •¿Está la batería de litio correctamente
instalada?
•¿Necesita cambiar la batería de litio?
Luces indicadoras no se • Revise todos los teléfonos conectados a la
encienden y apagan línea.
correctamente • Cambie los enchufes hembra modulares para
las líneas 1 y 2.
GARANTÍA LIMITADA
Lo que cubre su garantía:
• Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
• Un año, a partir de la fecha de compra.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con
la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma
de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
• Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una
reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo
garantía por el resto del periodo de garantía del producto
original.
Cómo obtener servicio:
• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que
originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el
cartón y materiales de empaque originales.
• “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que
ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo
de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo
garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere
como evidencia el primer contrato de renta. También escriba
claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto.
Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:
ATLINKS USA, Inc.
c/o Thomson multimedia Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
• Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio
por servicio que no esté cubierto por garantía.
• Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS
no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.
• Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos
pagados.
Lo que
no
cubre la garantía:
• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le
proporciona la información con respecto a las instrucciones de
operación y los controles del usuario. Cualquier información
adicional debe obtenerse con su agente de ventas.
• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
• Baterías.
• Daño por mal uso o negligencia.
• Productos que han sido modificados o incorporados a otros
productos.
• Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los
Estados Unidos.
• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños
por relámpagos.
Limitaciones sobre la Garantía:
• LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA
GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA
CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS.
NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA
POR ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ
CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA
AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA
COBERTURA DE ESTA GARANTÍA.
• LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE
ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO
EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE
HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS
DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE
PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE
PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS
GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS
LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE
ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA
CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA
AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
• Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de
daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la
limitación con respecto al período de tiempo que debe
aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las
limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden
no ser aplicables para usted.
• Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted
puede tener otros derechos legales que varían de estado a
estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para
información sobre la garantía.
1
2
El número de la US está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base