Dorel Home DA6580GR Assembly Manual

Tipo
Assembly Manual

Este manual también es adecuado para

Thank you for purchasing from DHP!
Date of Purchase
Y.W. - 2023/02/24
Lot Number (TAKEN FROM CARTON)
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
B34DA658000-100063
1
2021 Dorel Home Products All Rights Reserved
Weight Limit : 200 Lbs / 91 Kg
DA6580 (Espresso), DA6580W (White), DA6580GR (Gray)
Loft Bed
Twin
If parts are missing or damaged, we will gladly ship your
replacement parts free of charge.
Visit www.dhpfurniture.com/eng/replacement-parts
or call Toll-Free 1-800-267-1739
You can also chat with us at www.dhpfurniture.com
DO NOT RETURN TO THE STORE !
Limited 1 year Warranty
DHP warrants this product to be free from defects in material and workmanship
and agrees to remedy any such defect. This warranty covers one year from the
date of original purchase from authorized retailers. This is solely limited to the
repair or replacement of defective parts and assembly labor is not included.
This warranty does not apply to any product which has been improperly
assembled, subjected to misuse or abuse or which has been altered or repaired
in any way.The warranty does not cover wearing, tearing, fading or splitting of
the fabric (where applicable). Liability for consequential damages is excluded to
the extent exclusion is permitted by law. This warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights which vary from state to state or
province to province.
To obtain warranty service, purchaser must present original bill of sale.
Components repaired or replaced are warranted through the remainder of the
original warranty period only. The defective components will be repaired or
replaced without charge, subject to the terms and conditions described above.
The terms and conditions of the limited warranty are subject to change without
notice. For the latest warranty policy, please visit www.dhpfurniture.com.
● Work in a spacious area and near where the unit will be used, preferably on a
carpet, or use a piece of the cardboard packaging to protect your floor and
product.
● Make sure all parts are included. Most parts are labeled or stamped on the raw
edge.
● Read each step carefully. It is very important that each step of the instructions is
performed in the correct order. If these steps are not followed in sequence,
assembly difficulties will occur.
● This product may contain small components. Please ensure that they are kept
away from small children.
● This product is designed for home use and is not intended for commercial use.
Contact Us!
For help with assembly, identifying parts, product information or to order parts,
please contact us: This product is shipped in
1 carton
www.dhpfurniture.com
1-800-267-1739
Monday to Friday 9am to 9pm (Eastern Time)
Saturday 10 am to 6:30 pm (Eastern Time)
Sunday 11 am to 7pm (Eastern Time)
DHP Consumer Services
12345 Albert Hudon, Suite 100,
Montreal, Quebec H1G 3L1
Do NOT use
powertools
Phillips head screwdriver
needed (not included)
2
100 minute
Read Before Beginning Assembly
STRANGULATION HAZARD - Never attach or hang items to any part of the bunk bed that are not designed for use with the bed; for example,
but not limited to, hooks, belts and jump ropes.
WARNINGS - Loft Bed: Twin
3
● Follow the information on the warnings appearing on the upper bunk end structure and on the carton. Do not remove warning label from bed.
● The mattress platform is designed to support a mattress without the need for a posture board or box spring.
Always use the recommended size mattress or mattress support, or both, to help prevent the likelihood of entrapment or falls.
USE ONLY COIL SPRING MATTRESSES ON THE UPPER BUNK. FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN INJURY.
● Use only mattresses which are 74"-75" long and 37 1/2" - 38 1/2" wide on upper and lower bed. Ensure thickness of mattress does not exceed
6"(152mm). Surface of mattress must be at least 5"(127mm) below the upper edge of guardrails.
● Do not allow children under 6years of age to use the upper bunk.
Always use guardrails on both long sides of the upper bunk. If the bunk bed will be placed next to the wall, the guardrail that runs the full length
of the bed should be placed against the wall to prevent entrapment between the bed and wall (applicable for bunk beds with full length
guardrails on one side).
● Periodically check and ensure that the guardrail, ladder and other components are in their proper position, free from damage, and that all
connectors are tight.
● Do not allow horseplay on or under the bed and prohibit jumping on the bed.
● Do not use substitute parts. Contact customer service for replacement parts.
● Use of a night light may provide added safety precaution for a child using the upper bunk.
● The use of water or sleep flotation mattresses is prohibited.
Always use the ladder for entering and leaving the upper bunk.
● Prohibit more than one person on upper bunk.
● Keep these instructions for future reference.
4
PARTS
X
V
R
M
T
back view
W
U
J
L
C
T
K
A
D
O
Q
S
H
L
R
G
F
B
C
P
J
E
I
M
N
E
PARTS LIST
LEFT FRONT POST
1 PC
LEFT BACK POST
1 PC
RIGHT BACK POST
1 PC
RIGHT FRONT POST
1 PC
HEADBOARD CROSS
6 PCS
HEADBOARD CENTER CROSS
1 PC
HEADBOARD CENTER CROSS
1 PC
HEADBOARD PANEL
4 PCS
FRONT SIDE RAIL
1 PC
BACK SIDE RAIL
1 PC
DESK FRONT RAIL
1 PC
SLAT
13 PCS
5
A DCB
E HGF
IK
JL
PARTS LIST
LONG GUARDRAIL
1 PC
SHORT GUARDRAIL
1 PC
LEFT LADDER END
1 PC
RIGHT LADDER END
1 PC
LADDER STEP
5 PCS
GUARDRAIL LEG
2 PCS SHORT GUARDRAIL POST
1 PC
DESK PANEL
1 PC
MON P
QS
RT
6
PARTS LIST
DESK BACK RAIL
1 PC
BOTTOM BACK GUARDRAIL
1 PC
BOTTOM BACK SIDE RAIL
1 PC
SUPPORT POST
1 PC
SPACE BLOCK
2 PCS
7
UWV X
Y
Each part has a unique part
number. Please reference the
appropriate part number when
contacting customer service for
replacement parts.
Before throwing any packaging,
please verify all contents and
make sure you have received
all the parts listed above!
PART UNMBERS
PART
LABELS DA6580
(Espresso)
DA6580W
(White)
DA6580GR
(Gray)
AT1027420 T1027670 T1026970
BT1027430 T1027680 T1026980
CT1027440 T1027690 T1026990
DT1027450 T1027700 T1027000
ET1027460 T1027710 T1027010
FT1027470 T1027720 T1027020
GT1027480 T1027730 T1027030
HT1027490 T1027740 T1027040
IT1027500 T1027750 T1027050
JT1027510 T1027760 T1027060
KT1027520 T1027770 T1027070
LT1027530 T1027780 T1027080
MT1027540 T1027790 T1027090
NT1027550 T1027800 T1027100
OT1027560 T1027810 T1027110
PT1027570 T1027820 T1027120
QT1027580 T1027830 T1027130
RT1027590 T1027840 T1027140
ST1027600 T1027850 T1027150
TT1027610 T1027860 T1027160
UT1027620 T1027870 T1027170
VT1027630 T1027880 T1027180
WT1027640 T1027890 T1027190
XT1027650 T1027900 T1027200
YT1027660 T1027910 T1027210
8
HARDWARE LIST
Ø 1/4" x 100mm Ø 6.5mm x 48mm
JOINT CONNECTOR (4mm HEX HEAD)
12 PCS
WOOD JOINT CONNECTOR (4mm HEX HEAD)
12 PCS
Ø 6.5mm x 100mm Ø 4mm x 35mm Ø 11.8mm x 15mm
WOOD JOINT CONNECTOR (4mm HEX HEAD)
26 PCS
FLAT HEAD SCREW
10 PCS
BARREL NUT
12 PCS
Ø 4mm x 30mm Ø 10mm x 50mm
FLAT HEAD SCREW
6 PCS
WOOD DOWEL
44 PCS
ALLEN KEY
1 PC
1
876
543
2
9
HARDWARE LIST
Ø 1/4" x 64mm Ø 8mm x 30mm Ø 1/4" x 32mm
JOINT CONNECTOR (4mm HEX HEAD)
7 PCS
WOOD DOWEL
2 PCS
JOINT CONNECTOR (4mm HEX HEAD)
4 PCS
Ø 9mm x 17mm Ø 1/4" x 15mm 30mm x 30mm x 18mm Ø 3.5mm x 19mm
HEX CAP
2 PCS
JOINT CONNECTOR
(4mm HEX HEAD)
12 PCS
L SHAPED METAL PLATE
6 PCS
FLAT HEAD SCREW
2 PCS
9
10
Hardware Pack
Please do not completely tighten all the hardware,
until the entire assembly is complete, unless
otherwise indicated in the step-by-step instructions.
The screw(s), bolt(s) to be used at each step are
shown in actual size in the lower right corner of the page.
DA6580 (Espresso),
DA6580GR (Gray) HP#: TDA6580-01
DA6580W (White) HP#: TDA6580W-01
10 11
12 13 14 15
Step 1
One of the panel Hhas a label on it, Use it
during this step.
Insert wood dowels (7) into the ends of the
cross Ex3, cross F.
Attach posts A &Bto the crosses using the
wood joint connectors (3) as shown.
Use the Allen key (8) to tighten all joint
connectors.
F
B
H
E
A
E
H
E
3
7
3
87
7
7
3
3
X8
X8
3
7
11
Step 2
Insert wood dowels (7) into the ends of the
cross Ex3, cross G.
Attach posts C &Dto the crosses using the
wood joint connectors (3) as shown.
Use Allen key (8) to tighten the wood joint
connectors (3).
12
G
D
H
E
C
E
H
E
3
7
3
7
7
7
3
3
X8
X8
3
7
Step 3
Do not fully tighten bolts in this step, this will
assembly in the following steps.
Insert wood dowels (7) into each end of
the M&U&V&K.
Attach the M&U&Vto posts B &C,
and secure using joint connectors (3).
Attach the K to cross F&Gand secure using
joint connectors (2).
B
U
K
M
V
C
F
G
2
3
7
3
7
7
3
7
7
2
37
X8X10
3
7
X2
2
13
Step 4
Insert barrel nuts (5) into rails I &J&W as
shown.
Attach the rails I &J&W to the posts
B&C,A&Dusing the joint connectors (1).
14
W
B
K
J
M
C
I
U
V
5
1
5
1
1
1
5
X12
X12
1
5
D
A
Step 5
Insert wood dowels (7) in the ends of short
guardrails N, Attach short guardrails N to
post A with wood joint connectors (3).
Insert wood dowels (10) in the ends of short
guardrails N, Attach short guardrails N to
post S with wood joint connectors (11).
Attach the guardrail post Sto rail Iwith joint
connectors (11) and hex cap (12) as shown.
I
S
N
A
3
12
11
11
10
7
X2 X2
3
10
X2 X4
11
12
X2
7
15
Step 6
Attach the support post Xto rail U&V&Wwith
joint connectors (9).
16
V
U
WX
9
X3
9
Step 7
Insert wood dowels (7) into the K &U&X as
shown.
Attach the L shaped metal plate (14) with flat
head screws (13) to the U&X.
G
X
U
F
K
7
14
13
13
14 7
7
X6
13
X6
14
X6
7
17
Step 8
Attach the support post Xto desk panel Twith
joint connectors (13).
Attach the desk front rail Kto desk panel Twith
joint connectors (9).
NOTE: Fully tighten all joint connector installed
in previous steps.
18
X
U
K
T
9
13
9
13
X4
9
X6
13
Step 9
Attach slats Lx13 to bottom side rails I& J with
flat head wood screws (4).
Use space block Y to space them out evenly as
shown.
Use a Phillips head screwdriver (not included)
to install all screws.
J
IL
4
4
X26
4
Y
19
Step 10
Insert wood dowels (7) into the ends of the
ladder steps Qx5.
Attach ladder ends O &P to ladder steps Qwith
wood joint connectors (2).
Tighten the wood joint connectors (2) with the
Allen key (8).
20
O
P
Q
2
2
7
7
X10
X10
72
Step 11
Attach the guardrail leg Rto M &J ,N &I with
flat head wood screws (6).
Attach the ladder to the side rail Iwith flat head
screw (15) as shown.
N
I
R
M
J
6
6
15
X2
15
X6
6
21
● Move your new furniture carefully, with two
people lifting and carrying the unit to its new
location.
● Your furniture can be disassembled and
reassembled to move.
● Dust this item regularly with a soft, lint- free
cloth to prevent soil build up. Do not soak or
wash in hot water. Wipe with a soft, damp cloth
if necessary. Do not use abrasives, cleansers or
polish.
● Check bolts and nuts periodically and tighten if
necessary.
Helpful Hints
CAUTION: This unit is intended for use only with the products and/or maximum
weights indicated. Use with other products and/or products heavier than the
maximum weights indicated may result in instability or cause possible injury.
That's it ! You've finished assembling your Loft Beds!
Weight Limit: 200 Lb / 91 Kg for
upper bed
22
Fecha de compra Número de lote
ESTE INSTRUCTIVO CONTIENE INFORMACION IMPORTANTE DE
SEGURIDAD. POR FAVOR LEA Y GUARDE PARA SU REFERENCIA FUTURA.
DHP garantiza que este producto eslibre de defectos de material y mano de obra y se
compromete a remediar cualquier defecto de este tipo. Esta garantía cubre 1 año a partir de
la fecha de compra original. Esta garantía es válida solamente con presentación de una
prueba de compra. Esto se limita a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos
del mueble y no se incluye ningún trabajo de ensamblaje.
Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido mal ensamblado, sujeto a mal
uso o abuso, o que haya sido alterado o reparado de cualquier manera. Cualquier uso, rotura
o pérdida de color de la tela no están incluidos en esta garantía (donde corresponda). Esta
garantía le da derechos legales específicas y usted puede también tener otros derechos que
varían de estado a estado o de provincia a provincia.
Para obtener el servicio de garantía, debe presentar la factura original de su compra. Los
componentes reparados o reemplazados están garantizados durante el periodo original de la
garantía. Las partes defectuosas serán reparadas o reemplazadas sin cargo extra y sujetas a
los términos y condiciones descritos anteriormente. Los términos y condiciones de la garantía
limitada están sujetos a cambios sin previo aviso. Para conocer la política de garantía más
reciente, visite www.dhpfurniture.com.
Información sobre la garantía
¡Gracias por tu compra DHP!
● Este producto está diseñado para uso doméstico y no para uso comercial.
● ADVERTENCIA PARA NIÑOS PEQUEÑOS - Este producto contiene
componentes pequeños. Por favor asegürese de que las piezas estén fuera
del alcance de los niños.
● No utilice herramientas eléctricas para ensamblar su mueble. Este tipo de
herramientas pueden rasgar o dañar las partes.
Precauciones
Lea antes de comenzar a ensamblar
●Llame a nuestro número gratuito si necesita asistencia.
●Trabaje en un área espaciosa y cerca de donde su producto será utilizado,
preferiblemente sobre una alfombra o utilice el cartón del empaque para
proteger su piso y su producto.
El número de personas recomendadas para el montaje de este producto
es: 1 (sin embargo es recomendable contar con ayuda adicional).
Tiempo estimado de ensamble es 100 minutos.
●Asegúrese de que todas las partes están incluidas. La mayoría de las partes
están etiquetadas o selladas en los bordes.
●Lea cada paso cuidadosamente. Es muy importante que cada paso de las
instrucciones sea realizado en el orden correcto. Si estos pasos no se siguen
en secuencia, pueden ocurrir dificultades durante el ensamblado.
¡Contáctenos !
Para solicitar ayuda con el ensamblaje, identificación de partes, información del
producto o simplemente ordenar otras partes, diríjase a:
● Chatea con nosotros: www.dhpfurniture.com
● 1-800-267-1739
Lunes - Viernes / 9am - 9pm (hora del este)
Sábado / 10 am - 6:30 pm (hora del este)
Domingo / 11 am - 7pm (hora del este)
● DHP Servicios al Cliente
12345 Albert Hudon, Suite 100, Montreal, Quebec, Canada, H1G 3L1
Individual
DA6580 (Expreso), DA6580W (Blanco),
DA6580GR (Gris)
Cama Alta Visite www.dhpfurniture.com/spa/replacement-parts
o llame gratis al 1-800-267-1739
jNO LO REGRESE A LA TIENDA!
ES
Si le faltan piezas o las que se incluyen estan daiiadas, con mucho
gusto le enviaremos sus piezas de reemplazo sin cargo extra.
PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO - Nunca cuelgue o ate en la cama artículos que no estén diseñados para usarlos con la cama; por
ejemplo, pero no limitado a esto, ganchos, cinturones y cuerdas de saltar.
PRECAUCN - Cama Alta : Individual
● Siga la información de las advertencias inscritas en la estructura de la litera superior y en el cartón. No retire la etiqueta de advertencias de
la cama.
● No sustituya ninguna pieza. Contacte con el fabricante o el distribuidor para obtener piezas de reemplazo.
● La base del colchón está diseñada para soportar un colchón sin necesidad de usar una tabla para mantener la posición o un soporte con
resortes.
UTILICE SOLAMENTE COLCHONES CON RESORTES EN ESPIRAL EN LA LITERA SUPERIOR. EL NO RESPETAR ESTO PUEDE
CAUSAR LESIONES.
● Utilice únicamente colchones de 74"-75" de largo y 37 1/2" - 38 1/2" de ancho. Asegúrese de que el espesor del colchón no exceda
6"(152mm). La superficie del colchón debe quedar por lo menos 5"(127mm) por debajo del borde superior del marco de las literas.
● Siempre utilice el tamaño de colchón o de soporte de colchón recomendado, o los dos, para evitar la posibilidad de caídas o que el niño
quede atrapado.
● No permita que niños menores de 6 años duerman en la litera superior.
● Siempre utilice las barandas en los dos lados de la litera superior. Si la litera está colocada cerca de una pared, la baranda que cubre el
lado largo de la litera debe ser colocada contra la pared para evitar que el niño quede atrapado entre la cama y la pared (esto se aplica a
las literas con baranda larga de un solo lado).
● No permita que los niños jueguen rudo o salten sobre o debajo de la cama.
● El uso de una luz de noche sirve como medida de precaución para el niño que utiliza la litera superior.
● Se prohibe el uso de colchones de agua o colchonetas de flotación.
● Siempre utilice la escalerilla para subir a la litera superior o bajar de ella.
● Prohiba que más de un niño suba a la litera superior.
● Conserve estas instrucciones para referencia futura.
● Verifique la cama periódicamente y asegúrese de que el cuadro, la escalerilla y otros componentes estén en la posición correcta, no estén
dañados y todas las uniones estén bien ajustadas.
ES
Paquete de componentes
Nota: Por favor no apriete completamente los tornillos hasta
que el ensamblaje sea completado, a menos de que se indique
específicamente en cada paso de las instrucciones.
Los tornillo(s), perno(s) que se utilizan en cada paso se muestran
en tamaño real en la esquina inferior derecha de cada página.
Todo se incluye en 1caja(s) grande(s)!
Antes de deshacerse de las cajas de cartón,
asegúrese de que estén vactas. También confirme
que ha recibido todos los componentes necesarios
para el ensamblaje al compararlos con la tabla de
piezas indicadas en la sección en inglés.
IMPOTRTANTE: La lista de números de piezas que
aparece a continuación es exclusiva de su
producto. Por favor, manténgalo a mano cuando
solicite piezas de repuesto.
Piezas de reemplazo,
visite www.dhpfurniture.com/spa/replacement-parts
Partes
DA6580 (Expreso),
DA6580GR (Gris) #de paquete: TDA6580-01
DA6580W (Blanco) #de paquete: TDA6580W-01
ES
NÚMERO DE PIEZAS
ETIQUETAS
DE PIEZAS DESCRIPCN DA6580
(Expreso)
DA6580W
(Blanco)
DA6580GR
(Gris)
A PATA ANTERIOR IZQUIERDA T1027420 T1027670 T1026970
B PATA POSTERIOR IZQUIERDA T1027430 T1027680 T1026980
C PATA POSTERIOR DERECHA T1027440 T1027690 T1026990
D PATA ANTERIOR DERECHA T1027450 T1027700 T1027000
E TRAVESAÑO CABECERA T1027460 T1027710 T1027010
F TRAVESAÑO CENTRAL CABECERA T1027470 T1027720 T1027020
G TRAVESAÑO CENTRAL CABECERA T1027480 T1027730 T1027030
H PANEL CABECERA T1027490 T1027740 T1027040
I LARGUERO LATERAL ANTERIOR T1027500 T1027750 T1027050
J LARGUERO LATERAL POSTERIOR T1027510 T1027760 T1027060
K BARRA ANTERIOR ESCRITORIO T1027520 T1027770 T1027070
L LISTÓN T1027530 T1027780 T1027080
M BARANDA LARGA T1027540 T1027790 T1027090
N BARANDA CORTA T1027550 T1027800 T1027100
O LARGUERO IZQUIERDO ESCALERA T1027560 T1027810 T1027110
P LARGUERO DERECHO ESCALERA T1027570 T1027820 T1027120
Q ESCALÓN T1027580 T1027830 T1027130
R PATA DE BARANDA T1027590 T1027840 T1027140
S PATA DE BARANDA CORTA T1027600 T1027850 T1027150
T PANEL DE ESCRITORIO T1027610 T1027860 T1027160
U BARRA POSTERIOR ESCRITORIO T1027620 T1027870 T1027170
V BARANDA POSTERIOR INFERIOR T1027630 T1027880 T1027180
WLARGUERO LATERAL POSTERIOR
INFERIOR T1027640 T1027890 T1027190
X PATA DE SOPORTE T1027650 T1027900 T1027200
Y SEPARADOR T1027660 T1027910 T1027210
ES
Paso 1
Uno de los paneles Htiene una etiqueta, utilícela durante este paso.
Inserte los tacos de madera (7) en los extremos de la cruz Ex3, cruz F.
Fije los postes Ay Ba las cruces utilizando los conectores de unión de
madera (3) como se muestra. Utilice la llave Allen (8) para apretar todos
los conectores de unión.
Paso 2
Inserte los tacos de madera (7) en los extremos de la cruz Ex3, cruz G.
Fije los postes Cy Da las cruces utilizando los conectores para juntas
de madera (3), tal como se muestra. Utilice la llave Allen (8) para apretar
los conectores de unión de madera (3).
Paso 3
No apriete completamente los pernos en este paso, esto ensamblará en
los pasos siguientes. Inserte los tacos de madera (7) en cada extremo
de M, U, Vy K. Fije la M& U& Va los postes B& C, y fíjelos con los
conectores de unión (3).Sujete la Ka los travesaños Fy Gy fíjela con
los conectores de unión (2).
Paso 4
Inserte las tuercas de barril (5) en los carriles I& J& Wcomo se
muestra. Fije los carriles I& J& Wa los postes B& C, A& Dutilizando
los conectores de unión (1).
Paso 5
Inserte los tacos de madera (7) en los extremos de las barandillas cortas
N, Fije las barandillas cortas Nal poste Acon los conectores de madera
(3).Inserte tacos de madera (10) en los extremos de las barandillas
cortas N. poste Scon uniones de madera (11).Sujetar el poste de
barandilla Sa la barandilla Icon conectores de unión (11) y tapón
hexagonal (12) tal y como se muestra.
Paso 6
Sujete el poste de apoyo Xal raíl U& V&W con conectores de unión
(9).
Paso 7
Inserte las espigas de madera (7) en la K& U& Xcomo se muestra.
Fije la placa metálica en forma de L(14) con tornillos de cabeza plana
(13) a la U& X.
Paso 8
Fije el poste de soporte Xal panel de escritorio Tcon conectores de
unión (13).Fije el riel frontal de la mesa Kal panel de la mesa Tcon
conectores de unión (9). NOTA: Apriete completamente todos los
conectores de unión instalados en los pasos anteriores.
Paso 9
Fije las lamas Lx13 a los raíles laterales inferiores Iy Jcon tornillos para
madera de cabeza plana (4).Utilice el bloque espaciador Ypara
espaciarlos uniformemente como se muestra. Utilice un destornillador
Phillips (no incluido) para instalar todos los tornillos.
Paso 10
Inserte los tacos de madera (7) en los extremos de los peldaños de la
escalera Qx5.Fije los extremos de la escalera Oy Pa los peldaños Q
con los conectores de unión de madera (2).Apriete los conectores de
unión de madera (2) con la llave Allen (8).
Paso 11
Fije la pata de la barandilla Ra M& J, N& Icon tornillos para madera
de cabeza plana (6).Fije la escalera a la barandilla lateral I con tornillos
de cabeza plana (15) como se muestra.
Instrucciones
ES
● Mueva sus muebles nuevos con cuidado, se requiere de
dos personas para levantar y trasladar su producto a su
nueva ubicación.
● Sus muebles se pueden desmontar y volver a ensamblar
en caso de mudanza.
Limpie el producto con un paño suave. NO utilice
productos químicos o abrasivos de limpieza.
● Revise los tornillos y tuercas periódicamente y apriételos si
es necesario.
Esta unidad está diseñada para ser utilizada
únicamente con los productos y/o pesos máximos
indicados. Su uso con otros productos que excedan los
pesos máximos indicados puede provocar inestabilidad
o causar lesiones.
Límites de peso: 200 Lbs / 91 Kg
Consejos útiles
PRECAUCIÓN
ES
Date d’achat Numéro de lot
CE FEUILLET CONTIENT DES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
S’IL VOUS PLAÎT LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
DHP garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériaux et de fabrication et s’engage
à remédier à un tel défaut. Cette garantie est valable un an à compter de la date d’achat initiale.
Elle se limite uniquement à la réparation ou au remplacement des pièces défectueuses. La
main-d’oeuvre nécessaire à l’assemblage n’est pas incluse.
Cette garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été mal assemblés, qui ont été soumis à
une utilisation abusive ou qui ont subi des modifications ou des reparations. La garantie ne
couvre pas l’usure, les déchirures ou la décoloration du tissu (le cas échéant). La responsabilité
pour les dommages indirects est exclue quand l’exclusion est autorisée par la loi. Cette
garantie vous confère des droits spécifiques légaux. ll se peut que vous bénéficiiez de droits
additionnels car ceux-ci peuvent varier selon l’État ou la province.
Pour bénéficier du service de garantie, l'acheteur doit présenter la facture originale. Les
composants réparés ou remplacés sont garantis jusqu'à la fin de la période de la garantie
initiale uniquement. Les composants défectueux seront réparés ou remplacés sans frais, sous
réserve des conditions décrites ci- dessus. Les termes et conditions de la garantie limitée sont
susceptibles d'être modifiés sans préavis. Pour connaître la dernière politique de garantie,
veuillez consulter le site www.dhpfurniture.com.
Informations sur la garantie
Merci d’avoir acheté un produit DHP!
● Ce produit est conçu pour un usage domestique et n’est pas destiné à des
fins commerciales.
● AVERTISSEMENT CONCERNANT LES JEUNES ENFANTS: Ce produit
contient de petits composants. Veuillez vous assurer que les pièces sont hors
de portée des enfants.
● Ne pas utilizer d’outils électriques pour assembler votre mobilier. Ce type
d’outils risqué d’endommager les pièces.
Précautions
Avant de commencer l’assemblage
● Si vous avez besoin d’aide, appelez notre service à la clientèle sans frais.
● Travaillez dans un endroit spacieux et près du lieu où l’unité sera utilisée,
préférablement sur un tapis, ou sur un morceau de l’emballage, afin de protéger
le plancher et le produit.
Nombre de personnes recommandées pour l’assemblage : 1
(cependant il est toujours préférable d’être assisté par une personne
supplémentaire).
Temps estimé d’assemblage : 100 minutes.
● Assurez-vous d’avoir bien reçu toutes les pièces. La plupart de celles-ci sont
étiquetées ou estampées sur leur côté non fini.
● Lire attentivement chaque étape avant de débuter. Il est très important que
chaque étape de montage soit exécutée dans le bon ordre, sinon vous risquez
d'éprouver de la difficulté à assembler votre meuble.
Contactez-nous!
Besoin d'aide pour assembler, identifier des pièces, vous informer sur le produit, ou
pour commander des pièces? Contactez-nous:
● Clavardez avec nous: www.dhpfurniture.com
● 1-800-267-1739
Lundi - Vendredi / 9am - 9pm (Heure de l'Est)
Samedi / 10 am - 6:30 pm (Heure de l'Est)
Dimanche / 11 am - 7pm (Heure de l'Est)
● DHP Service à la Clientèle
12345 Albert Hudon, Suite 100, Montréal, Québec, Canada, H1G 3L1
Lit une place
Lit Mezzanine
DA6580 (Expresso), DA6580W (Blanc),
DA6580GR (Gris) Si une pièce est manquante ou endommagée, nous vous
expédierons avec plaisir vos pièces de remplacement
gratuitement.
Visitez www.dhpfurniture.com/fre/replacement-parts
ou appelez au 1-800-267-1739
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN !
FR
RISQUE D'ÉTRANGLEMENT - Ne jamais placer ou suspendre des articles sur aucune partie du lit superposé qui ne sont pas conçus pour
être utilisés avec ce lit; par exemple, mais n'étant pas limité à, des crochets, des ceintures, et des cordes à sauter.
AVERTISSEMENT - Lit Mezzanine : Lit une place
● Suivez les informations sur les étiquettes d'avertissement apposées à l'extrémité de la structure du lit superposé et sur la boîte.
Ne pas enlever l'étiquette d'avertissement apposée sur le lit.
● La plateforme du matelas est conçue pour supporter un matelas sans avoir besoin d'un support de matelas ou d'un sommier.
● Toujours utiliser la grandeur de matelas ou de support de matelas recommandée, ou les deux, afin de prévenir la possibilité de blessures ou
de chutes.
UTILISEZ UNIQUEMENT DES MATELAS À RESSORTS SUR LE LIT SUPÉRIEUR. SINON DES BLESSURES PEUVENT EN RÉSULTER.
● Ne pas substituer de pièces. Contactez le fabricant ou le revendeur pour des pièces de remplacement.
● Utilisez uniquement des matelas de 74“-75” de long par 37 1/2“ - 38 1/2” de large sur le lit du bas et du haut. Assurez-vous que l‘épaisseur
des matelas n'excède pas 6"(152mm). La surface du matelas doit arriver au moins à 5"(127mm) sous le bord supérieur des barrières.
● Ne pas permettre aux enfants de moins de 6ans d'utiliser le lit du haut.
● Toujours installer les barrières sur les deux longs côtés du lit du haut. Si le lit superposé est placé près d'un mur, la barrière qui couvre la
pleine longueur du lit doit être placée contre le mur pour éviter que l'enfant reste coincé entre le mur et le lit (applicable pour les lits
superposés avec des barrières pleine grandeur sur un côté).
● Interdire les jeux brutaux sur ou sous le lit et interdire de sauter sur le lit.
● L'utilisation d'une veilleuse procure une sécurité supplémentaire pour un enfant utilisant le lit du haut.
● L'utilisation de matelas d'eau ou de matelas d'air est interdite.
● Toujours utiliser l'échelle pour monter ou descendre du lit supérieur.
● Interdire plus d'une personne sur le lit du haut.
● Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
● Vérifiez riodiquement et assurez-vous que la barrière, l'échelle et les autres composants sont dans la bonne position, exempts de
dommages, et que toutes les connections sont bien serrées.
FR
Quincaillerie
Remarque: Sauf indication contraire dans les instructions, ne
pas resserrer complètement les vis et les boulons, jusqu'à ce que
l'assemblage soit terminé.
Les vis et boulons utilisés durant chaque étape sont illustrés en
taille réelle au coin inférieur droit de la page.
Tout dans 1grande(s) boîte(s)!
Avant de jeter les boîtes en carton, assurez-vous
qu'elles soient vides.
Vérifiez que vous avez reçu tous les composants
nécessaires à l'assemblage en les comparant avec
le tableau des pièces (illustrations disponibles dans
la section en anglais).
IMPORTANT: La liste des références ci-dessous est
propre à votre produit.
Veuillez l'avoir sous la main lorsque vous appelez
pour des pièces de rechange.
Pour des pièces de rechange, visitez:
www.dhpfurniture.com/spa/replacement-parts
Pièces
DA6580 (Expresso),
DA6580GR (Gris) #de paquet: TDA6580-01
DA6580W (Blanc) #de paquete: TDA6580W-01
FR
LISTE DES PIÈCES
ÉTIQUETTE
DES PIÈCES DESCRIPTION DA6580
(Expresso)
DA6580W
(Blanc)
DA6580GR
(Gris)
A PIED AVANT GAUCHE T1027420 T1027670 T1026970
B PIED ARRIÈRE GAUCHE T1027430 T1027680 T1026980
C PIED ARRIÈRE DROIT T1027440 T1027690 T1026990
D PIED AVANT DROIT T1027450 T1027700 T1027000
E TRAVERSE DE TÊTE DE LIT T1027460 T1027710 T1027010
F TRAVERSE CENTRALE DE TÊTE DE LIT T1027470 T1027720 T1027020
G TRAVERSE CENTRALE DE TÊTE DE LIT T1027480 T1027730 T1027030
H PANNEAU DE TÊTE DE LIT T1027490 T1027740 T1027040
I BARRE LATÉRALE AVANT T1027500 T1027750 T1027050
J BARRE LATÉRALE ARRIÈRE T1027510 T1027760 T1027060
K BARRE AVANT BUREAU T1027520 T1027770 T1027070
L LATTE T1027530 T1027780 T1027080
M BARRIÈRE LONGUE T1027540 T1027790 T1027090
N BARRIÈRE COURTE T1027550 T1027800 T1027100
O MONTANT D’ÉCHELLE GAUCHE T1027560 T1027810 T1027110
P MONTANT D’ÉCHELLE DROIT T1027570 T1027820 T1027120
Q MARCHE D’ÉCHELLE T1027580 T1027830 T1027130
R PIED DE BARRIÈRE T1027590 T1027840 T1027140
S PIED DE BARRIÈRE COURTE T1027600 T1027850 T1027150
T PANNEAU DE BUREAU T1027610 T1027860 T1027160
U BARRE ARRIÈRE BUREAU T1027620 T1027870 T1027170
V BARRIÈRE ARRIÈRE INFÉRIEURE T1027630 T1027880 T1027180
W BARRE INFÉRIEURE LATÉRALE ARRIÈRE T1027640 T1027890 T1027190
X PIED DE SUPPORT T1027650 T1027900 T1027200
Y BLOC D’ESPACEMENT T1027660 T1027910 T1027210
FR
Étape 1
L'un des panneaux Hporte une étiquette, utilisez-la au cours de cette
étape. Insérez des chevilles en bois (7) dans les extrémités de la croix
Ex3, croix F. Fixez les poteaux Aet Baux croix à l'aide des connecteurs
de joints en bois (3) comme indiqué. Utilisez la clé Allen (8) pour serrer
tous les connecteurs de joint.
Étape 2
Insérez des chevilles en bois (7) dans les extrémités de la croix Ex3, croix
G. Fixez les poteaux Cet Daux croix à l'aide des connecteurs de joints
en bois (3) comme indiqué. Utilisez la clé Allen (8) pour serrer les
connecteurs de joints en bois (3).
Étape 3
Ne serrez pas complètement les boulons à cette étape, cela permettra de
les assembler lors des étapes suivantes. Insérez des chevilles en bois (7)
dans chaque extrémité des M, U, Vet K. Fixez les M& U& Vaux
poteaux B& C, et fixez-les à l'aide de connecteurs de joints (3).Attachez
le Kaux croix Fet Get fixez-le à l'aide des connecteurs de joint (2).
Étape 4
Insérez les écrous cylindriques (5) dans les rails I& J& Wcomme
indiqué. Fixez les rails I& J& Waux poteaux B& C, A& Dà l'aide des
connecteurs de joint (1).
Étape 5
Insérez des chevilles à bois (7) dans les extrémités des garde-corps
courts N. Fixez les garde-corps courts Nau poteau Aà l'aide de
connecteurs de joints en bois (3). au poteau Aavec les raccords de bois
(3).Insérez des chevilles à bois (10) dans les extrémités des glissières
courtes N, fixez les glissières courtes Nau poteau Savec les raccords de
bois (11). poteau Sà l'aide de raccords pour joints en bois (11).Fixez le
poteau de garde-corps Sau rail Ià l'aide des connecteurs de joint (11) et
du capuchon hexagonal (12), comme indiqué.
Étape 6
Fixez le poteau de support Xau rail U& V& Wà l'aide de connecteurs
de joint (9).
Étape 7
Insérez les chevilles en bois (7) dans les K& U& Xcomme indiqué.
Fixez la plaque métallique en forme de L (14) avec des vis à tête plate
(13) aux U& X.
Étape 8
Fixer le poteau de support Xau panneau du bureau Tà l'aide des
connecteurs (13).Fixer le rail frontal du bureau Kau panneau du bureau
Tà l'aide des connecteurs (9).REMARQUE : Serrer à fond tous les
connecteurs de joint installés lors des étapes précédentes.
Étape 9
Fixez les lattes Lx13 aux rails latéraux inférieurs Iet Javec des vis à bois
à tête plate (4).Utilisez le bloc d'espacement Ypour les espacer
uniformément comme indiqué. Utilisez un tournevis à tête cruciforme (non
fourni) pour installer toutes les vis.
Étape 10
Insérer les chevilles en bois (7) dans les extrémités des marches de
l'échelle Qx5.Fixer les extrémités de l'échelle Oet Paux marches de
l'échelle Qà l'aide des raccords de bois (2).Serrer les raccords de bois (2)
à l'aide de la clé Allen (8).
Étape 11
Fixez le pied du garde-corps Rà M& J, N& Iavec des vis à bois à tête
plate (6).Fixez l'échelle au rail latéral I avec une vis à tête plate (15)
comme indiqué.
Instructions
FR
● Déplacez votre nouveau mobilier avec soin, nous
recommandons deux personnes pour soulever et transporter
le mobilier vers son nouvel emplacement.
● Votre mobilier peut être démonté et réassemblé pourfaciliter
les déménagements.
● Pour le nettoyage, utilisez un linge doux et/ou humide.
N’UTILISEZ PAS de produits abrasifs ou chimiques.
● Vérifiez les vis et écrous périodiquement et resserrez-les si
nécessaire.
● Cette unité est destinée à être utillisée uniquement avec
les produits et/ou les poids maximum indiqués. L’utilisation
avec d’autres produits et/ou des produits plus lourds que
les poids maximum indiqués peut rendre le meuble
instable ou provoquer des blessures.
Limite de Poide: 200 Lb / 91 Kg chaque étage
Consejos utiles
AVERTISSEMENT
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Dorel Home DA6580GR Assembly Manual

Tipo
Assembly Manual
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas