Silvercrest 313473 El manual del propietario

Categoría
Peinados
Tipo
El manual del propietario
CERAMIC STRAIGHTENING BRUSH
CEPILLO ALISADOR DE CERÁMICA SHGB 50 B1
CERAMIC STRAIGHTENING BRUSH
Operating instructions
CEPILLO ALISADOR DE CERÁMICA
Instrucciones de uso
IAN 313473_1904
US - EN Operating instructions Page 1
US - ES Instrucciones de uso Página 17
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarize yourself with all functions of the
device.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
US-EN 1
SHGB 50 B1
Contents
Introduction .......................................2
Warning types .....................................2
Safety instructions ..................................3
Important Cord Information .....................................6
FCC Compliance Statement ....................................6
Intended use ....................................... 7
Description of components ...........................7
First use ...........................................8
Package contents and initial inspection ............................8
Unpacking ..................................................8
Operation .........................................9
Turning the appliance on/off and setting the temperature .............9
Button lock ..................................................9
Automatic shut-off ...........................................10
Selecting the right temperature .................................10
Straightening hair ...........................................11
Cleaning .........................................12
Storage ..........................................12
Troubleshooting ...................................13
Disposal .........................................14
Disposal of the appliance .....................................14
Disposal of packaging .......................................14
Appendix ........................................14
Technical specifications .......................................14
3 year limited warranty .......................................15
Distributor .................................................16
2 US-EN SHGB 50 B1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions
are part of this product. They contain important information about
safety, usage, and disposal. Before using the product, please
familiarize yourself with all operating and safety instructions.
Use the product only as described and for the specified range of
applications. Retain these instructions for future reference. Please
also pass these operating instructions on to any future owner.
Warning types
The following warning types are used in these operating
instructions:
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to
potential injury hazards. Obey all safety messages that
follow this symbol to avoid possible injury and death.
WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
NOTICE indicates information considered important, but not
hazard-related (e. g. messages related to property damage).
A TIP identifies additional information that will assist you in
using the device.
US-EN 3
SHGB 50 B1
Safety instructions
This section contains important safety instructions for using the appliance.
This appliance complies with statutory safety regulations. Improper use may
result in personal injury and property damage.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are
present, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE!
KEEP AWAY FROM WATER
To reduce the risk of electrocution:
1. Always unplug the appliance immediately after using.
2. When unplugging the appliance, always pull on the plug
itself, not the cord.
3. Never use the appliance near water, and keep it away
from sinks, baths and other similar containers. The proximity
of water is hazardous, even if the appliance is turned off.
4. Do not use while bathing.
5. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled
into a tub or sink.
6. Do not immerse the appliance, cord or plug in water or other
liquids.
7. Do not reach for an appliance that has fallen into water.
Unplug it immediately.
8. If any liquid gets into the housing, disconnect the appliance
from the power outlet immediately and have it repaired by a
qualified technician.
9. Never touch the appliance, power cord or power plug with
wet hands.
4 US-EN SHGB 50 B1
10. Make sure that the power cord does not get wet or damp
during operation. Position the cord in such a way that it
cannot be pinched or damaged.
11. The appliance should be set up in such a way that you have
unrestricted access to the power socket at all times and can
pull out the plug immediately in an emergency.
To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. An appliance should never be left unattended when plugged
in.
2. Unplug from wall outlet when not in use, in case of operating
malfunctions and before cleaning.
3. This product is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabili-
ties or lacking experience and knowledge unless supervised
or instructed in safe product use by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure they do
not play with the product.
4. Cleaning and user maintenance should not be performed by
children unless they are under supervision.
5. Close supervision is necessary when this appliance is used
by, on, or near children or individuals with certain disabilities.
6. Children must not use the appliance as a toy.
7. Use this appliance only for its intended purpose as described
in this manual. Use only accessories/attachments recommended
by the manufacturer.
8. Do not operate the appliance with a damaged cord or plug
or after the appliance malfunctions or has been damaged in
any manner. Return the appliance to the nearest authorized
service provider for examination, repair or adjustment.
US-EN 5
SHGB 50 B1
9. All repairs should only be carried out by authorized service
providers or by the customer service department. Under no
circumstances should you open the appliance yourself. Repairs
that are not carried out by a specialist workshop could lead to
physical injuries and will also invalidate any warranty claims.
10. Do not let cord hang over the edge of table or counter,
or touch hot surfaces. Do not wrap the cord around the
appliance.
11. Do not kink or pinch the power cord, and run the power
cord so that people will not step or trip on it.
12. Never use while sleeping.
13. Never drop or insert any object into any opening or hose.
14. Do not use the appliance outdoors; use in dry indoor
rooms only.
15. Connect this appliance to a properly grounded outlet
only.
16. Do not use an extension cord with this appliance.
17. The appliance heats up during use. Do not let eyes or bare
skin touch heated surfaces. Always hold the appliance by
its handle when it is hot. After use, the surfaces of the
heating elements will still have some residual heat.
18. Never cover the appliance or place it on soft objects (e.g.
towels). Always place the turned on/hot appliance on a
steady, flat, heat-resistant surface.
19. Allow the appliance to cool down completely before
cleaning it and stowing it away.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
6 US-EN SHGB 50 B1
Important Cord Information
This appliance has a polarized plug. To reduce the risk of electric
shock, there is only one way this plug is intended to fit into a
polarized outlet. If the plug does not completely fit into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to modify the plug in any way.
A short power supply cord (or detachable power supply cord)
should be used to reduce the risk resulting from becoming
entangled in, or tripping over a longer cord.
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for Class B digital devices, pursuant to part 15
of the FCC rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in ac-
cordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
US-EN 7
SHGB 50 B1
Intended use
This appliance is only intended to straighten human hair, not
wigs or hair pieces made of synthetic material.
Only use the appliance for private purposes.
This appliance is not intended for commercial use.
Follow all instructions in this guide, in particular the safety
instructions.
RISK OF INJURY!
Danger if not used as intended! The appliance may be
hazardous if used for any other purpose or for use beyond the
scope described in these operating instructions.
Use the appliance only for its intended purpose.
Observe the procedures described in these operating
instructions.
Any use other than the intended use is considered to be improper.
The manufacturer accepts no responsibility for damage caused
by improper use. The risk is borne solely by the user.
Description of components
1 Bristle insert with ceramic coating
2 Display
3 "+" button
4 "-" button
5 On/Off button
6 Hook
8 US-EN SHGB 50 B1
First use
Package contents and initial inspection
The appliance comes standard with the following components:
Ceramic straightening brush
Velcro strip to bundle the power cord
Operating instructions
Check the package for completeness and signs of visible dam-
age. If the delivery is incomplete or damage has occurred as a
result of defective packaging or during transport, contact the cus-
tomer service hotline (see 3 year limited warranty section).
Unpacking
RISK OF INJURY!
Packaging materials should not be used as a toy.
Risk of suffocation!
Remove all parts of the appliance and the operating
instructions from the box.
Remove all packaging materials.
Clean all parts of the appliance as described in the section
entitled "Cleaning".
If possible, keep the appliance’s original packaging during the
warranty period so that the appliance can be packed properly
for return shipment in the event of a warranty claim.
US-EN 9
SHGB 50 B1
Operation
Turning the appliance on/off and setting the
temperature
Connect the power plug to a power socket.
Press and hold the ON/OFF button 5 for approx. 2 seconds
to turn the appliance on. 356f (= 356°F) flashes on the dis-
play 2, and the appliance begins to heat up.
Use the "+/-" 3 4 buttons to set a temperature between
212°F and 356°F in 18°F increments. The selected
temperature begins to blink on the display 2.
Once the set temperature has been reached, the display 2
lights up continuously.
Press and hold the ON/OFF button 5 for approx. 2 seconds
to turn the appliance off.
Disconnect the power plug and allow the appliance to cool
down.
Button lock
To prevent any accidental changes to the temperature setting
when straightening your hair, you can manually activate a button
lock:
Press and hold the "+" button 3 for approx. 2 seconds.
The buttons are locked and the lock symbol lights up on the
display 2.
Press and hold the "+" button 3 again for approx. 2 seconds
to deactivate the button lock. The buttons are unlocked and the
lock symbol on the display 2 turns off.
10 US-EN SHGB 50 B1
Automatic shut-off
If you do not press any buttons for 40 minutes while the appliance
is on, the display 2 will begin to blink. After another five minutes,
the appliance will shut off automatically and the display 2 will
turn off.
Press and hold the ON/OFF button 5 for approx. 2 seconds
to turn the appliance back on.
Automatic shut-off is a safety function only and does not mean
you should not shut off your appliance using the ON/OFF
button 5!
Selecting the right temperature
Hair type Recommended
temperature
Colored blonde/highlighted hair 212–248°F
Fine, colored hair 248–284°F
Normal to strong, natural hair 284–356°F
Always begin with the lowest temperature recommended for the
hair type to be treated.
If necessary, gradually increase the temperature until you reach
the ideal temperature setting.
US-EN 11
SHGB 50 B1
Straightening hair
RISK OF BURNS!
Make sure not to touch your scalp or skin with the ceramic coating 1.
Excessive temperatures, excessively long contact with the hair or
too frequent straightening can damage your hair. Do not treat
the same strands of hair multiple times, especially at higher
temperatures.
Your hair should be clean, dry and free of styling products.
Products designed specifically for hair straightening are an
exception.
Carefully brush your dry hair.
Turn the appliance on and choose the right temperature.
Separate a strand of hair about 1.5 inches wide and hold it
at the end between the index and middle fingers of your free
hand.
Now, evenly run the appliance through this strand from your
scalp to the ends. Do not remain at any single spot for too
long.
Continue strand by strand until you have straightened all your
hair.
When you are finished, turn off the appliance and disconnect
the power plug. Allow the appliance to cool off before you put
it away.
12 US-EN SHGB 50 B1
Cleaning
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Before cleaning the appliance, disconnect the power plug from
the power socket!
Never immerse the appliance in water or other liquids during
cleaning!
RISK OF BURNS!
Allow the appliance to cool sufficiently before cleaning it.
PROPERTY DAMAGE!
Do not use any aggressive cleaning liquids or solvents.
They could attack the surface.
If hair gets tangled in the bristles of the appliance, carefully
remove it, for example with your fingers.
If necessary, wipe the appliance with a damp cloth.
Allow the appliance to dry well before using it again or putting
it away.
Storage
RISK OF BURNS!
Allow the appliance to cool sufficiently before storing it.
You can hang the appliance up by the hook 6.
If you do not intend to use the appliance for an extended period
of time:
Clean the appliance as described in the "Cleaning" section.
Bundle the power cord and secure it using the provided Velcro
strip.
Store the appliance in a clean and dry location.
US-EN 13
SHGB 50 B1
Troubleshooting
Problem Cause Solution
The appliance is
not working.
The plug is not
inserted into a
power socket.
Plug in the
appliance.
The power
socket is
defective.
Try a different
power outlet.
The appliance is
defective.
Contact the
customer service
department.
The hair does not
straighten.
The appliance is not
yet heated up.
Wait until the
appliance has
heated up.
The selected heat
level is too low.
Select a higher
heat level.
The hair is singed.
You straightened the
same spot for too
long or too many
times with the hot
appliance.
Do not treat the
same strands of
hair multiple times
in a row, especially
at higher tempera-
tures.
The temperature is
set too high.
Set a lower
temperature.
14 US-EN SHGB 50 B1
Disposal
Disposal of the appliance
Electrical appliances may not be thrown away as part of normal
household trash. If you can no longer use your electrical appli-
ance, dispose of it in accordance with the legal provisions appli-
cable in your state. This will ensure that old electrical appliances
are recycled and environmental pollution is kept to a minimum.
Further information about disposal is available on the Internet at
www.epa.gov.
Disposal of packaging
The packaging protects the appliance from damage during
transport. The packaging materials have been selected for their
environmental friendliness and ease of disposal, and are therefore
recyclable.
Returning the packaging to the material cycle conserves
raw materials and reduces the amount of waste that is
generated. Dispose of packaging materials that are no
longer needed in accordance with applicable local reg-
ulations.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly
manner. Note the marking on the different packaging
materials and separate them as necessary. The packag-
ing materials are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics,
20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites.
Appendix
Technical specifications
Input voltage 120 V ∼ (AC), 60 Hz
Power consumption
(at steady) 50 W
Power consumption
(1 Min for reference) 125 W
Max. temperature 356°F (+/− 10 %)
US-EN 15
SHGB 50 B1
3 year limited warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
Damage, breakage or inoperability due to defect.
Damage not caused by normal wear and tear or failure to follow
the safety and maintenance instructions provided in the user
manual.
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
Normal wear and tear of the product, including fragile parts
(such as switches, glass, etc.);
Improper use or transport;
Disregarding safety and maintenance instructions;
Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water, etc.);
Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing
screws etc.)
Consequential and incidental damages are also not covered under
this warranty. However, some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so this limitation
or exclusion may not apply to you.
What is the period of coverage and warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase.
At our discretion, product will either be refunded or replaced.
What will we not do?
We will not:
Start a new warranty period upon product exchange;
Repair product.
16 US-EN SHGB 50 B1
How to process the warranty?
To initiate, please:
Call customer service at 1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at
www.lidl.com/contact-us
or
Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process, please have the
following available:
The original sales receipt that includes the date purchased;
The product and manual in the original package;
A statement of the problem.
What must you do to keep the warranty in effect?
Retain the original receipt;
Follow all product instructions;
Do not repair or modify the product.
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state. All implied warranties
are limited by the duration and terms of this warranty. Some states
do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so
the above limitation may not apply to you.
Distributor
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
US-ES 17
SHGB 50 B1
Contenido
Introducción ......................................18
Tipos de advertencias ..............................18
Instrucciones de seguridad ..........................19
Información importante sobre el cable ...........................22
Declaración de conformidad de la FCC ..........................22
Uso previsto ......................................23
Descripción de los componentes ......................24
Primer uso ........................................24
Contenido del empaque e inspección inicial ......................24
Desempaque ...............................................24
Operación ........................................25
Encendido y apagado del dispositivo y ajuste de la temperatura ......25
Seguro de botón ............................................25
Apagado automático ........................................26
Selección de la temperatura adecuada ..........................26
Alisado de cabello ..........................................27
Limpieza .........................................28
Almacenamiento ..................................28
Solución de problemas .............................29
Eliminación .......................................30
Eliminación del dispositivo ....................................30
Eliminación del empaque .....................................30
Apéndice .........................................30
Especificaciones técnicas .....................................30
Garantía limitada de 3 años ...................................31
Importador ................................................32
18 US-ES SHGB 50 B1
Introducción
Felicidades por la compra de su nuevo dispositivo.
Ha seleccionado un producto de alta calidad. El instructivo de
operación es parte de este producto. Contiene información
importante sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el
producto, familiarícese con todas las instrucciones de uso y
seguridad. Use el producto solamente como se describe y para la
variedad de aplicaciones especificada. Conserve este instructivo
para referencia futura. También entregue este instructivo de
operación a cualquier propietario futuro.
Tipos de advertencias
Los siguientes tipos de advertencias se usan en este instructivo de
operación:
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para
alertarle sobre peligros de lesiones potenciales. Obe-
dezca todos los mensajes de seguridad a continuación
de este símbolo para evitar posibles lesiones y la muerte.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita,
podría provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita,
podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO indica información considerada importante, pero que no
está relacionada con un peligro (p. ej., mensajes relacionados
con daños a la propiedad).
Un CONSEJO indica información adicional que facilita el mane-
jo del dispositivo.
US-ES 19
SHGB 50 B1
Instrucciones de seguridad
Esta sección contiene instrucciones de seguridad importantes para el uso
del dispositivo. Este dispositivo cumple con las normas de seguridad legales.
El uso inadecuado puede provocar lesiones personales y daños materiales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use dispositivos eléctricos, especialmente cuando
haya niños presentes, debe observar precauciones básicas de
seguridad, como las siguientes:
¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO!
MANTÉNGASE LEJOS DEL AGUA
Para reducir el riesgo de electrocución:
1. Desenchufe siempre el dispositivo inmediatamente después
de usarlo.
2. Cuando desenchufe el dispositivo, jale la clavija, no el cable
de alimentación.
3. Nunca use el dispositivo cerca del agua, y manténgalo
alejado de lavabos, baños y otros contenedores simila-
res. La proximidad del agua es peligrosa, incluso si el
dispositivo está apagado.
4. No lo use mientras se baña.
5. No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda caerse
o jalarse hacia una tina o lavabo.
6. No sumerja el dispositivo, el cable o la clavija en agua u
otros líquidos.
7. No saque un dispositivo que se ha caído en el agua.
Desconéctelo inmediatamente.
8. Si algún líquido penetra en la carcasa, desconecte de in-
mediato el dispositivo de la toma de corriente y pida a un
técnico calificado que lo repare.
20 US-ES SHGB 50 B1
9. Nunca toque el dispositivo, el cable de alimentación ni la
clavija con las manos mojadas.
10. Asegúrese de que el cable de alimentación no se moje o
humedezca durante el uso. Coloque el cable de tal manera
que no quede atrapado o resulte dañado.
11. El dispositivo debe colocarse de tal forma que usted tenga
acceso sin restricciones a la toma de corriente en todo
momento y pueda desenchufar la clavija inmediatamente
en caso de emergencia.
Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, fuego o
lesiones a personas:
1. Nunca debe dejarse un dispositivo desatendido cuando está
conectado.
2. Desconéctelo de la toma de corriente si no lo está usando,
en caso de falla de funcionamiento o antes de limpiarlo.
3. Este dispositivo no ha sido fabricado para uso por parte de
personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoria-
les o mentales limitadas, o falta de experiencia y conocimiento,
a menos que sean supervisadas e instruidas en el uso del
dispositivo de parte de una persona responsable de su segu-
ridad. Se requiere supervisión cercana cuando cualquier dis-
positivo sea usado por o cerca de niños. Los niños deben ser
supervisados para asegurar que no jueguen con el dispositivo.
4. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento a
menos que sean supervisados.
5. Es necesario supervisar de cerca cuando este dispositivo sea
utilizado por niños, en ellos o cerca de ellos o por personas
con ciertas discapacidades.
6. Los niños no deben usar el dispositivo como un juguete.
7. Use este dispositivo solamente para el uso previsto como se
describe en este manual. Use solamente los accesorios que
recomienda el fabricante.
US-ES 21
SHGB 50 B1
8. No opere el dispositivo con el cable o la clavija dañados
o después de que el mismo haya fallado o haya sido
dañado de alguna manera. Devuelva el dispositivo al
proveedor de servicios autorizado más cercano para que
lo revise, repare o ajuste.
9. Únicamente los proveedores de servicios de reparación
autorizados o el departamento de servicio al cliente deberán
realizar cualquier reparación. Bajo ninguna circunstancia
abra el dispositivo por su cuenta. Las reparaciones que no se
llevan a cabo en un taller especializado podrían resultar en
lesiones y también invalidar cualquier reclamación de garantía.
10. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una
mesa o barra, o que toque superficies calientes.
No enrede el cable en el dispositivo.
11. No tuerza o aplaste el cable de alimentación, y coloque
el cable de alimentación de una forma que las personas
no se tropiecen con él.
12. Nunca lo use mientras duerme.
13. Nunca lo deje caer ni introduzca ningún objeto en ninguna
de las aberturas o en la manguera.
14. No use el dispositivo en el exterior; úselo solamente en
habitaciones en el interior.
15. Conecte este dispositivo solamente en una toma de
corriente conectada a tierra correctamente.
16. No use cables de extensión con este dispositivo.
17. El dispositivo se calienta durante el uso. No permita que
los ojos y la piel expuesta toquen superficies calientes.
Siempre sostenga el dispositivo por el mango cuando esté
caliente. Después del uso, las superficies de los elementos
de calentamiento aún tendrán cierto calor residual.
18. Nunca cubra el dispositivo ni lo coloque sobre objetos
blandos (como toallas). Coloque siempre el dispositivo
encendido o caliente sobre una superficie estable, plana y
resistente al calor.
22 US-ES SHGB 50 B1
19. Permita que el dispositivo se enfríe completamente antes
de limpiarlo y guardarlo.
EXCLUSIVO PARA USO DOMÉSTICO
¡CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
Información importante sobre el cable
Este dispositivo tiene una clavija polarizada. Para reducir el
riesgo de descargas eléctricas, solo hay una manera en que
esta clavija puede introducirse en un contacto polarizado. Si la
clavija no se introduce por completo en el contacto, inviértala. Si
aun así no se introduce, póngase en contacto con un electricista
calificado. No intente modificar la clavija de ningún modo.
Deberá usarse un cable de alimentación corto (o un cable de
alimentación desprendible) para reducir el riesgo que resulta
de enredarse o tropezarse con un cable largo.
Declaración de conformidad de la FCC
Este electrodoméstico cumple con la parte 15 del Reglamento
de la FCC. La operación está sujeta a las dos siguientes condi-
ciones:
(1) Este electrodoméstico no puede causar interferencia
dañina y (2) este electrodoméstico debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda
causar operación no deseable.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento nor-
mativo podrían invalidar la autoridad del usuario de operar
este equipo.
NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que
cumple con los límites de los electrodoméstico digitales Clase
B, de conformidad con la parte 15 del reglamento de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar protección
razonable contra interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
US-ES 23
SHGB 50 B1
instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comu-
nicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que
ocurrirá interferencia en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de
radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar y
encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Incremente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una toma de un circuito eléctrico
diferente a la que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en
radio o televisión para solicitar ayuda.
Uso previsto
Este dispositivo está diseñado exclusivamente para alaciar
cabello humano, no pelucas ni accesorios de cabello hechos
de material sintético.
Use este dispositivo solamente con fines privados.
Este dispositivo no está diseñado para uso comercial.
Siga las instrucciones de esta guía, en particular las instrucciones
de seguridad.
¡RIESGO DE LESIONES!
¡Peligro si no se usa como está previsto!
El dispositivo puede ser peligroso si se usa para algún otro
propósito o si se usa fuera del ámbito descrito en este
instructivo de operación.
Use el dispositivo exclusivamente para el propósito previsto.
Siga los procedimientos descritos en este instructivo de uso.
Cualquier otro uso que no sea el previsto se considera inadecuado.
El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por daño causado
por el uso inadecuado. El usuario asume completamente el riesgo.
24 US-ES SHGB 50 B1
Descripción de los componentes
1 Inserto de cerda con recubrimiento cerámico
2 Pantalla
3 Botón "+"
4 Botón "-"
5 Botón Encendido/Apagado
6 Gancho
Primer uso
Contenido del empaque e inspección inicial
El dispositivo se entrega de manera estándar con los siguientes
componentes:
Cepillo alisador de cerámica
Cinta de Velcro para enredar el cable de alimentación
Instructivo de operación
Verifique que el paquete esté completo y no muestre signos
visibles de daño. Si la entrega está incompleta o si ha ocurrido
daño debido al empaque defectuoso o durante el transporte,
póngase en contacto con la línea directa de servicio al cliente
(vea la sección Garantía limitada de 3 años).
Desempaque
¡RIESGO DE LESIONES!
Los materiales de empaque no deben usarse como un juguete.
¡Riesgo de asfixia!
Retire todas las partes del dispositivo y el instructivo de
operación de la caja.
Retire todos los materiales de empaque.
Limpie todas las partes del dispositivo como se describe en
la sección "Limpieza".
US-ES 25
SHGB 50 B1
Si es posible, conserve el empaque original del dispositivo
durante el periodo de garantía para que el dispositivo pueda
ser empaquetado adecuadamente para su devolución en caso
de una reclamación de garantía.
Operación
Encendido y apagado del dispositivo y ajuste de la
temperatura
Conecte la clavija en una toma de corriente.
Presione y mantenga así el botón de Encendido/Apagado 5
durante aproximadamente 2 segundos para encender el
dispositivo. 356f (= 356°F) destella en la pantalla 2, y el
dispositivo comienza a calentarse.
Use los botones "+/-" 3 4 para establecer una temperatura
entre 212°F y 356°F en incrementos de 18°F . La temperatura
seleccionada comienza a parpadear en la pantalla 2.
Una vez que se haya alcanzado la temperatura establecida,
la pantalla 2 se ilumina permanentemente.
Presione y mantenga así el botón de Encendido/Apagado 5
durante aproximadamente 2 segundos para apagar el dispositivo.
Desconecte la clavija y permita que el dispositivo se enfríe.
Seguro de botón
Para prevenir cualquier cambio accidental al ajuste de temperatura
cuando se alacia el cabello, puede activar manualmente un seguro
de botón:
Presione y mantenga así el botón "+" 3 durante aproximada-
mente 2 segundos.
Los botones están bloqueados y el símbolo de bloqueo se
ilumina en la pantalla 2.
Presione y mantenga así el botón "+" 3 nuevamente durante
aproximadamente 2 segundos para desactivar el seguro de
botón. Los botones están desbloqueados y el símbolo de
bloqueo se apaga en la pantalla 2.
26 US-ES SHGB 50 B1
Apagado automático
Si no presiona ninguno de los botones durante 40 minutos mientras
el dispositivo está encendido, la pantalla 2 comenzará a parpa-
dear. Después de otros 5 minutos, el dispositivo se apagará auto-
máticamente y la pantalla 2 se apagará.
Presione y mantenga así el botón de Encendido/Apagado 5
durante aproximadamente 2 segundos para volver a encender el
dispositivo.
La función de apagado automático es solamente una función
de seguridad y esto no significa que usted no deberá apagar el
dispositivo con el botón de Encendido/Apagado 5.
Selección de la temperatura adecuada
Tipo de cabello Temperatura
recomendada
Cabello rubio o cabello resaltado 212–248°F
Cabello fino, con teñido 248–284°F
Cabello natural, de natural a fuerte 284–356°F
Comience siempre con la temperatura más baja recomendada
para el tipo de cabello que va a tratar.
Si es necesario, incremente la temperatura gradualmente hasta
que alcance el ajuste ideal.
US-ES 27
SHGB 50 B1
Alisado de cabello
¡RIESGO DE QUEMADURAS!
Asegúrese de no tocar el cuero cabelludo o la piel con el
recubrimiento cerámico 1.
Las temperaturas altas, el contacto excesivamente prolongado
con el cabello, o el alisado frecuente pueden dañar el cabello.
No trate los mismos mechones de cabello varias veces, especial-
mente a temperaturas altas.
El cabello debe estar limpio, seco y no tener productos para pei-
nado. Los productos diseñados específicamente para alaciar el
cabello son una excepción.
Cepíllese el cabello con cuidado hasta secarlo.
Encienda el dispositivo y seleccione la temperatura adecuada.
Separe un mechón de cabello de aproximadamente 4 cm de
ancho y sosténgalo entre los dedos índice y medio de la mano
libre.
Ahora pase de manera uniforme el dispositivo a través de este
mechón desde el cuero cabelludo hasta las puntas.
No permanezca en un solo punto demasiado tiempo.
Continúe mechón por mechón hasta que haya alisado todo el
cabello.
Cuando termine, apague el dispositivo y desconecte la clavija.
Deje que el dispositivo se enfríe antes de guardarlo.
28 US-ES SHGB 50 B1
Limpieza
¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
¡Antes de limpiar el dispositivo, desconecte la clavija de la toma
de corriente!
¡Nunca sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos durante la
limpieza!
¡RIESGO DE QUEMADURAS!
Permita que el dispositivo se enfríe lo suficiente antes de limpiarlo.
¡DAÑOS MATERIALES!
No use ningún líquido de limpieza agresivo o solventes.
Estos pueden dañar la superficie.
Si el cabello se enreda en las cerdas del dispositivo, retírelo
con cuidado, por ejemplo con sus dedos.
Si es necesario, frote el dispositivo con una tela humedecida.
Deje que el dispositivo se seque antes de volver a usarlo o de
guardarlo.
Almacenamiento
¡RIESGO DE QUEMADURAS!
Permita que el dispositivo se enfríe lo suficiente antes de guardarlo.
Puede colgar el dispositivo del gancho 6.
Si no va a usar el dispositivo durante un tiempo prolongado:
Limpie el dispositivo como se describe en la sección "Limpieza".
Enrolle el cable de alimentación y átelo con la cinta de Velcro
que se proporciona.
Guarde el dispositivo en un lugar limpio y seco.
US-ES 29
SHGB 50 B1
Solución de problemas
Problema Causa Solución
El dispositivo no
funciona.
La clavija no está
insertada en una
toma de corriente.
Conecte el
dispositivo.
La toma de
corriente está
defectuosa.
Pruebe en otra
toma de corriente.
El dispositivo está
defectuoso.
Póngase en contac-
to con el departa-
mento de servicio
al cliente.
El cabello no se alacia.
El dispositivo no
se ha calentado
todavía.
Espere hasta que
el dispositivo se
caliente.
El nivel de calor
seleccionado es
demasiado bajo.
Seleccione un nivel
de calor más alto.
El cabello está
chamuscado.
Alació el mismo
punto demasiado
tiempo o muchas
veces con el dis-
positivo caliente.
No trate los
mismos mechones
de cabello varias
veces seguidas,
especialmente a
temperaturas altas.
La temperatura
está ajustada
demasiado alta.
Seleccione una
temperatura más
baja.
30 US-ES SHGB 50 B1
Eliminación
Eliminación del dispositivo
Los dispositivos eléctricos no deben ser desechados como parte
de la basura doméstica normal. Si ya no puede usar su dispo-
sitivo, elimínelo de conformidad con las disposiciones legales
aplicables en su estado. Esto asegura que los dispositivos eléc-
tricos usados sean reciclados y la contaminación ambiental se
mantenga a un nivel mínimo. Puede encontrar más información
sobre la eliminación de desechos en Internet en www.epa.gov.
Eliminación del empaque
El empaque protege el dispositivo contra daños durante el trans-
porte. Los materiales de empaque han sido seleccionados por
su compatibilidad ambiental y facilidad de eliminación y, por lo
tanto, son reciclables.
Devolver el empaque al ciclo de materiales conserva las
materias primas y reduce la cantidad de desechos que
se generan. Elimine los materiales de empaque que ya
no se necesitan de conformidad con las normas locales
aplicables.
Deseche todos los materiales de empaque de una manera
compatible con el medio ambiente. Observe las marcas
en los diferentes materiales de empaquetado y sepárelos
según sea necesario. Los materiales de empaquetado
están marcados con abreviaturas (a) y números (b) con
los siguientes significados: 1–7: Plásticos, 20–22: Papel y
cartón, 80–98: Materiales compuestos.
Apéndice
Especificaciones técnicas
Voltaje de entrada 120 V ~ (CA), 60 Hz
Consumo de energía
(En estado estable) 50W
Consumo de energía
(1 min de referencia) 125W
Temperatura máxima 356 °F (+/− 10 %)
US-ES 31
SHGB 50 B1
Garantía limitada de 3 años
¿Lo que cubre la presente garantía?
La garantía incluye:
Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar debido a
defectos.
Daños que no hayan sido causados por el desgaste propio del
uso o por no seguir las instrucciones de seguridad y mantención
incluidas en el manual para el usuario.
¿Lo que no cubre esta garantía?
La garantía no cubre daños causados por:
El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes
frágiles (como interruptores, piezas de vidrio, etc.).
Uso o transporte no indicado del producto.
Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención.
Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos, incendio,
inundación, etc.).
Manipulación mal intencionada del producto (retirar la cubierta,
tornillos, etc.).
La presente garantía tampoco cubre daños indirectos o emergentes.
Sin embargo algunos estados no permiten la exclusión o limitación
de daños indirectos o emergentes, por lo que dicha exclusión o
limitación pudiera no aplicarse en su caso.
¿Período de cobertura y resolución de la garantía?
La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha de compra.
La empresa, según lo estime conveniente, devolverá el dinero o
repondrá el producto.
¿La empresa no?
Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el cambio
del producto.
Reparará el producto.
32 US-ES SHGB 50 B1
¿Cómo se tramita la garantía?
Recomendamos que primero usted:
Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872.
Visite el Portal de atención al cliente en
www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar con
lo siguiente:
Recibo de venta original que incluya la fecha de compra.
Producto y manual en su empaque original.
Descripción del problema.
¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente?
Guardar el recibo original.
Seguir todas las instrucciones para el uso del producto.
No realizar ninguna reparación ni alteración al producto.
¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta
garantía?
La presente garantía le otorga derechos legales específicos, y
pudiera usted contar con otros derechos los cuales varían de un
estado a otro. Todas las garantías implícitas se encuentran limitadas
a la duración y términos de la presente garantía. Algunos estados
no permiten limitaciones al período de tiempo y términos de la
garantía implícita, por lo que dichas limitaciones pudieran no
aplicarse en su caso.
Importador
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
Made in /Hecho en: China
Last Information Update · Estado de las informaciones:
06 / 2019 · Ident.-No.: SHGB50B1-062019-2
9
IAN 313473_1904
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Silvercrest 313473 El manual del propietario

Categoría
Peinados
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas