Samsung AME83M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
imagina las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Horno Microondas
Manual del Usuario
AME83M
ESPAÑOL
IMPORTANTE
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIÓNAMIENTO Y EVITRA
DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
GRACIAS.
Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio
técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una
instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 1AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 1 2023-03-17 오전 11:35:292023-03-17 오전 11:35:29
2_ información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
información sobre
seguridad
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA
POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE
MICROONDAS EXCESIVA
A. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta dado que el
funcionamiento con la puerta abierta puede dar como resultado una exposición
nociva a energía de microondas. Es importante no alterar ni modificar las trabas de
seguridad.
B. No coloque ningún objeto entre la parte delantera del horno y la puerta ni deje que
se acumule suciedad o residuos de limpiadores en la superficie de sellado.
C. No haga funcionar el horno si está dañado. Es de especial importancia que la puerta
del horno cierre correctamente y que no haya daños en:
1. La puerta (doblada),
2. las bisagras y los pestillos (rotos o sueltos),
3. Las juntas de la puerta y la superficie de sellado.
D. Este horno no debe ser ajustado ni reparado por nadie excepto por personal del
servicio técnico adecuadamente calificado.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 2AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 2 2023-03-17 오전 11:35:292023-03-17 오전 11:35:29
información sobre seguridad _3
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Felicitaciones por haber adquirido su nuevo horno microondas Samsung. Este
manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el
cuidado de su electrodoméstico. Lea detenidamente el manual y podrá así
aprovechar todas las ventajas y las funciones del horno microondas.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no
cubren todos los problemas y situaciones que podrían ocurrir. Es su responsabilidad
usar el sentido común, ser precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su
horno microondas.
SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Significado de íconos y símbolos en este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Peligros o procedimientos inseguros que pueden ocasionar
graves lesiones en las personas e incluso provocar la
muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o procedimientos inseguros que pueden ocasionar
lesiones leves en las personas o daños en la propiedad.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga
eléctrica o lesiones personales cuando utilice el horno
microondas, siga estas instrucciones básicas de seguridad.
NO intentar.
NO desarmar.
NO tocar.
Seguir las instrucciones fielmente.
Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente.
Asegúrese de que el aparato tenga conexión a tierra para evitar una
descarga eléctrica.
Comuníquese con el Centro de Servicio Técnico para obtener ayuda.
Nota
Estos símbolos de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran
lesiones.
Sígalos explícitamente.
Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para consultas futuras.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 3AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 3 2023-03-17 오전 11:35:302023-03-17 오전 11:35:30
4_ información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones
personales o exposición a energía de microondas excesiva:
1. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar este electrodoméstico.
2. Utilice este electrodoméstico sólo para el uso que fue destinado como se describe
en el manual.
3. Lea y siga las “Precauciones para evitar la exposición a energía de microondas
excesiva” especificadas en esta página.
4. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Conéctelo sólo a los tomacorrientes
adecuadamente conectados a tierra. Es importante que consulte “Instrucciones de
conexión a tierra” en la página 4 de este manual.
5. Instale o coloque este electrodoméstico solo de acuerdo con las instrucciones de
instalación proporcionadas.
6. Algunos productos tales como los huevos enteros y los recipientes sellados, como
por ejemplo los frascos de vidrio cerrados, pueden explotar y no deben calentarse
en este horno.
7. Utilice este electrodoméstico únicamente para el uso que fue destinado como se
describe en el manual. No utilice vapores ni productos químicos corrosivos en este
electrodoméstico. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar,
cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
8. Al igual que con cualquier electrodoméstico, se requiere de supervisión cuando es
utilizado por niños.
9. No haga funcionar este electrodoméstico si tiene un cable o enchufe dañado, si no
funciona correctamente o si fue dañado o se cayó.
10. Nunca intente reparar el horno. Este electrodoméstico debe ser reparado sólo
por personal técnico calificado. Comuníquese con la oficina del servicio técnico
autorizado más cercana para que examinen, reparen o ajusten el equipo.
11. No tape ni bloquee ninguna de las aberturas del electrodoméstico.
12. No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta.
13. No almacene este electrodoméstico al aire libre. No utilice este producto cerca del
agua, por ejemplo, cerca del fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de
una piscina o en lugares similares.
14. No sumerja el cable ni el enchufe en agua.
15. Mantenga el cable alejado de superficies calentadas. (incluso la parte posterior del
horno).
16. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o mesada.
17. Cuando limpie las superficies de la puerta y del horno que se ensamblan al cerrar la
puerta, utilice sólo jabones o detergentes suaves, no abrasivos, aplicados con una
esponja o paño suave. Desenchúfelo antes de limpiarlo.
18. Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno.
ADVERTENCIA
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 4AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 4 2023-03-17 오전 11:35:302023-03-17 오전 11:35:30
información sobre seguridad _5
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
a. No cocine los alimentos en exceso. Preste atención al electrodoméstico cuando
coloque en su interior papel, plástico u otros materiales combustibles para
facilitar la cocción.
b. Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar
la bolsa en el horno.
c. Si los materiales dentro del horno se prenden fuego, mantenga la puerta del
horno cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación, o corte
la corriente en el fusible o el panel del disyuntor. Si abre la puerta, el fuego puede
expandirse.
d. No utilice el interior para almacenar alimentos u objetos. No deje productos de
papel, utensilios de cocina ni alimentos en el interior cuando no utiliza el horno.
19. Los líquidos como, por ejemplo, el agua, la leche, el café o el té se pueden recalentar
más allá del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo. No siempre se
verán las burbujas o el hervor cuando se retira el recipiente del horno microondas.
ESTO PUEDE HACER QUE LOS LÍQUIDOS CALIENTES DE PRONTO COMIENCEN
A HERVIR CUANDO SE MUEVE EL RECIPIENTE O SE COLOCA UNA CUCHARA U
OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesión a las personas:
a. No caliente el líquido demasiado.
b. Revuelva el líquido tanto antes como a la mitad del proceso de calentamiento.
c. No utilice recipientes con lados rectos y cuellos estrechos.
d. Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno microondas durante
un tiempo breve antes de sacarlo.
e. Sea muy cuidadoso cuando inserte una cuchara u otro utensilio en el recipiente.
20. Precauciones para el correcto uso y para evitar la posible exposición a energía de
microondas excesiva: No intente tirar con las manos de ninguna parte de la puerta
para abrirla. Abra la puerta solo utilizando el botón a presión que se encuentra en el
extremo inferior derecho de la parte delantera.
PRECAUCIÓN
1. Limpie las campanas de ventilación con frecuencia: no se debe acumular grasa
en la campana del filtro.
2. Cuando cocine alimentos con fuego debajo de la campana, encienda el
ventilador.
3. Tenga cuidado al limpiar el filtro de la campana de ventilación. Los agentes de
limpieza corrosivos tales como los limpiadores de horno a base de lejía pueden
dañar el filtro.
PRECAUCIÓN
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 5AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 5 2023-03-17 오전 11:35:302023-03-17 오전 11:35:30
6_ información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión
a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que ofrece un cable de escape para
la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que incluye un
cable y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente
que esté correctamente instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA
El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede conducir a un riesgo
de descarga eléctrica.
- Enchúfelo a un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra. No retire la tercera
clavija (a tierra). No utilice un adaptador ni altere de otro modo el enchufe con
conexión a tierra.
- Consulte a un electricista o técnico calificado si no entiende las instrucciones de
conexión a tierra o si no está seguro de si el electrodoméstico está bien conectado a
tierra.
- No recomendamos utilizar un cable prolongador con este electrodoméstico. Si el
cable de alimentación es demasiado corto, llame a un electricista calificado o a un
técnico autorizado para que instale un tomacorriente cerca del electrodoméstico. No
obstante, si es necesario utilizar un cable prolongador, lea la sección “Uso de cables
prolongadores” que se describe abajo y siga lo que allí se indica.
Uso de los cables prolongadores
Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o
tropezar y caerse debido a un cable más largo. Los juegos de cables más largos o
cables prolongadores se encuentran disponibles y pueden usarse si se tiene sumo
cuidado. Si se usa un cable largo o un cable prolongador:
1. La especificación eléctrica marcada del juego de cables o cable prolongador debe
ser como mínimo igual a la especificación eléctrica del electrodoméstico.
2. El cable prolongador debe ser un cable de 3 hilos de conexión a tierra y se lo debe
enchufar en un tomacorriente de 3 ranuras.
3. El cable más largo debe disponerse de manera tal que no quede colgando de
la mesada o mesa en donde los niños pueden tirar de él o tropezarse con él
accidentalmente. Si utiliza un cable prolongador, la luz interior puede parpadear y el
ventilador puede variar cuando el horno microondas está encendido. Los tiempos de
cocción también pueden ser más largos.
ADVERTENCIA
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 6AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 6 2023-03-17 오전 11:35:302023-03-17 오전 11:35:30
información sobre seguridad _7
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN
La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico o una compañía
de servicio calificados.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica, incendio, explosión, problemas con el
producto o lesiones.
Desembale el horno, quite todo el material de embalaje y examine el horno para
determinar si hay daños como abolladuras en el interior o exterior del electrodoméstico,
pestillos de la puerta rotos, rajaduras en la puerta o una puerta que no esté correctamente
alineada. Si hay algún daño, no ponga el horno en funcionamiento y notifique de
inmediato al distribuidor.
Retire todas las sustancias extrañas como polvo o agua de los terminales y puntos de
contacto del enchufe con un paño seco regularmente.
- Desenchufe la alimentación y limpie el enchufe con un paño seco.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Enchufe el cable de alimentación de tres clavijas en un tomacorriente
correctamente conectado a tierra de voltaje 120 estándar, 60 Hz. Su horno debe
ser el único electrodoméstico en este circuito.
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
Podrían utilizarlos para jugar.
Instale el electrodoméstico a una distancia adecuada de la pared.
- No hacerlo puede provocar un incendio debido al recalentamiento.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Lea las “instrucciones
de conexión a tierra” especificadas al comienzo de esta sección y sígalas. No lleve la
conexión a tierra a una tubería de gas, ni a una tubería plástica de agua ni a una línea de
teléfono.
- Esto puede provocar descarga eléctrica, incendio, explosión o problemas con el
producto.
- Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no tenga conexión a
tierra directa y asegúrese de que la conexión esté de acuerdo con los códigos locales
y nacionales.
No corte ni retire la tercera clavija (a tierra) del cable de alimentación bajo ninguna
circunstancia.
Conecte el horno a un circuito de 20 A. Cuando conecta el horno a un circuito de 15 A,
asegúrese de que el interruptor de circuitos funcione.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, aceitoso o cubierto de polvo ni en
un lugar expuesto a la luz solar directa y al agua (gotas de lluvia).
- Esto puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Enchufe la
alimentación al tomacorriente de la pared con firmeza. No utilice un
enchufe dañado, un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de pared
flojo.
- Esto puede provocar descarga eléctrica o incendio.
ADVERTENCIA
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 7AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 7 2023-03-17 오전 11:35:302023-03-17 오전 11:35:30
8_ información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
No haga funcionar ningún otro electrodoméstico para calentar o cocinar debajo
de este equipo.
No coloque la unidad sobre o cerca de ninguna parte de un electrodoméstico
para calentar o cocinar.
No hale ni doble excesivamente el cable de alimentación.
No retuerza ni ate el cable de alimentación.
No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico, ni coloque
un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni introduzca el cable de
alimentación entre objetos ni lo empuje dentro del espacio que hay detrás del
electrodoméstico.
- Esto puede provocar descarga eléctrica o incendio.
No hale del cable de alimentación cuando lo desenchufe.
- Para desenchufar la alimentación, sostenga el enchufe.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
SÍMBOLOS DE PRECAUCIÓN PARA LA INSTALACIÓN
El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe de
alimentación.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio debido a fugas eléctricas.
Desenchufe la alimentación cuando el electrodoméstico no se utilice por períodos
prolongados o durante una tormenta eléctrica.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA EL USO
Si el electrodoméstico se inunda, comuníquese con el centro de servicio técnico más
cercano: No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Lea y siga las “Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas
excesiva” especificadas al comienzo de esta sección.
Si el electrodoméstico genera un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchufe de
inmediato la alimentación y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile de
inmediato sin tocar el enchufe de alimentación. No toque el electrodoméstico ni el cable
de alimentación.
- No
utilice un ventilador.
- Una
chispa podría provocar una explosión o un incendio.
Procure que ni la puerta ni el calentador ni ninguna otra parte entre en contacto con el
cuerpo mientras cocina o cuando acaba de cocinar.
- No hacerlo puede provocar quemaduras.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 8AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 8 2023-03-17 오전 11:35:302023-03-17 오전 11:35:30
información sobre seguridad _9
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Si los materiales en el interior del horno se encendieran, mantenga la puerta cerrada,
apague el horno, desconecte el cable de alimentación o corte la alimentación en el panel
del interruptor o fusible. Si abre la puerta, el fuego puede expandirse.
Siempre respete las Precauciones de seguridad cuando utiliza su horno. Nunca intente
reparar el horno: contiene voltaje peligroso en el interior. Si se debe reparar el horno,
comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado cercano.
No intente reparar, desarmar ni modificar el electrodoméstico.
- Como ingresa corriente de alta tensión en el chasis del producto, esto puede provocar
descarga eléctrica o incendio.
- Podría estar expuesto a ondas electromagnéticas.
- Cuando sea necesario reparar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de
servicio técnico más cercano.
Si alguna sustancia extraña como, por ejemplo, agua ingresa en el electrodoméstico,
desenchufe la alimentación y comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas.
- Esto puede provocar descarga eléctrica.
No desenchufe la alimentación para apagar el electrodoméstico mientras una
operación esté en curso.
- Volver a enchufar la alimentación al tomacorriente de la pared puede provocar una
chispa y generar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños, ya
que pueden ser peligrosos para ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede provocarle asfixia.
No deje que los niños ni alguna persona con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin supervisión.
Asegúrese de que el electrodoméstico esté fuera del alcance de los niños.
- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones.
- Mantenga a los niños alejados de la puerta cuando la abra o la cierre ya que podría
golpearlos o pillarles los dedos.
No toque el interior del electrodoméstico inmediatamente después de la cocción,
ya que el interior se calienta después de que el horno funciona por un período
prolongado o después de calentar una pequeña cantidad de comida.
- No hacerlo puede provocar quemaduras.
No utilice papel de aluminio, objetos metálicos (como recipientes, tenedores,
etc.) ni recipientes con bordes dorados o plateados.
- Esto puede provocar chispas o incendio.
No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inflamables cerca del horno.
- Esto puede provocar un incendio o una explosión.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 9AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 9 2023-03-17 오전 11:35:302023-03-17 오전 11:35:30
10_ información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
No introduzca dedos, sustancias extrañas ni objetos metálicos como alfileres o
agujas en la entrada, el tomacorriente, las partes de entrada y salida del cartucho
de suministro de agua y los orificios. Si se introducen sustancias extrañas en
alguno de estos orificios, desenchufe la alimentación del tomacorriente de la
pared y comuníquese con el distribuidor del producto o con el centro de servicio
técnico más cercano.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o lesiones.
No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. Bajo ninguna circunstancia
debe quitar el gabinete exterior.
No almacene ni utilice el horno al aire libre.
SÍMBOLOS DE PRECAUCIÓN PARA EL USO
Cuando la superficie esté rajada, apague el interruptor de alimentación del
electrodoméstico.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica.
La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado.
Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente
las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara.
Retire las tapas de los alimentos para bebé antes de calentarlos. Después de calentar los
alimentos para bebé, revuelva bien para distribuir el calor en forma pareja. Siempre pruebe
los alimentos para corroborar la temperatura antes de alimentar al bebé. Los frascos de
vidrio o la superficie de los alimentos pueden parecer más fríos que el interior, el cual
puede estar tan caliente como para quemar la boca del niño.
Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que se utilicen en el microondas sean los
adecuados para este fin.
Cuando utilice utensilios de cocina aptos para microondas, cumpla estrictamente las
recomendaciones del fabricante.
No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre él objetos (como ropa sucia,
fundas para hornos, velas encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos químicos,
objetos metálicos, etc.).
- Artículos como trapos de cocina pueden quedar enganchados en la puerta.
- Esto puede provocar descarga eléctrica, incendio, problemas con el producto o
lesiones.
No ponga en funcionamiento el electrodoméstico con las manos húmedas.
- Esto puede provocar descarga eléctrica.
No rocíe materiales volátiles como insecticidas en la superficie del electrodoméstico.
- Además de ser nocivo para los humanos, también pueden provocar una
descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
No coloque el electrodoméstico sobre un objeto frágil como un fregadero o un objeto de
vidrio.
- Hacerlo puede provocar daños al fregadero o al objeto de vidrio.
PRECAUCIÓN
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 10AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 10 2023-03-17 오전 11:35:302023-03-17 오전 11:35:30
información sobre seguridad _11
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está cocinando o al abrir la
puerta inmediatamente después de la cocción.
- Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al electrodoméstico.
- No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños.
No coloque alimentos ni objetos pesados sobre la puerta del horno cuando la abra.
- Los alimentos o el objeto podrían caerse y provocar quemaduras o lesiones.
No enfríe abruptamente la puerta, el interior del electrodoméstico ni el plato vertiendo
agua sobre estas partes durante o después de la cocción.
- Esto puede provocar daños en el electrodoméstico. El vapor o rocío de agua
puede provocar quemaduras o lesiones.
No intente precalentar el horno ni hacerlo funcionar cuando está vacío.
No cocine sin la charola de vidrio en su lugar, sobre el piso del horno. Los alimentos no se
cocinarán correctamente sin la bandeja.
No descongele bebidas congeladas en botellas de cuello angosto. Los envases pueden
romperse.
No raye el vidrio de la puerta del horno con un objeto puntiagudo.
- Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa.
No almacene nada directamente encima del electrodoméstico cuando está en
funcionamiento.
No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes de utilizarlos. Los
recipientes sellados pueden explotar debido a la acumulación de presión incluso después
de que el horno se ha apagado.
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA LIMPIEZA
No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo.
No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
- Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o
incendio.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del
tomacorriente de la pared y quite los restos de comida de la puerta y del compartimiento
de cocción.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico (exterior/interior)
- Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del electrodoméstico.
No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor.
- Esto puede provocar corrosión.
Mantenga limpia la parte interna del horno. Las partículas de alimentos o los aceites
salpicados que se adhieren a las paredes o al piso pueden causar daños en la pintura y
reducir la eficiencia del horno.
ADVERTENCIA
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 11AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 11 2023-03-17 오전 11:35:302023-03-17 오전 11:35:30
12_ información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable solo si el producto se desecha en Ecuador)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o
material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su
vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el
cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros
tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto
y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros
residuos comerciales.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 12AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 12 2023-03-17 오전 11:35:302023-03-17 오전 11:35:30
contenido _13
CONTENIDO
contenido
SU NUEVO HORNO
MICROONDAS
14
14 Verificando las partes
14 Garantia e Información de Servicio
15 Preparando su horno microondas
16 Funciones del Panel de Control
FUNCIONAMIENTO
18
18 Encendido y seleccion de peso
18 Ajuste del Reloj
19 Uso de la funcion Pausa/Cancelar
19 Auto Descongelar
20 Uso de la funcion cocinado Instantanea
21 Ajuste del tiempo de coccion y los niveles de
potencia
21 Cocinado de una etapa
21 Uso del ahorro de energía
22 Cocinado de varias Etapas
22 Uso de la Funcion Más/Menos
22 Ajuste del Seguro de Proteccion para Niños
22 Uso del botón +30 seg.
INSTRUCCIONES PARA
COCINAR
23
23 Utensilios de cocina
24 Probando Utensilios
25 Tecnicas de Cocinado
26 Consejos Generales
26 Guia para cocinar
30 Guia de Auto Descongelado
30 Guia de Auto Recalentado
31 Recetas
APÉNDICE
34
34 Guia para resolver problemas
35 Cuidado y Limpieza
37 Especificaciones
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 13AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 13 2023-03-17 오전 11:35:302023-03-17 오전 11:35:30
14_ su nuevo horno microondas
su nuevo horno microondas
VERIFICANDO LAS PARTES
Desempaque su horno microondas y verifique para asegurarse que todas las partes
estan contenidas. Si alguna de las partes llegara a faltar o esta rota, llame a su
distribuidor.
Horno Microondas Plato giratorio Anillo Guia deslizante
GARANTIA E INFORMACIÓN DE SERVICIO
Para darle un mejor servicio, complete el siguiente formulario y regresela por correo. Si la
carta de registro se pierde usted puede llamar a Samsung Electronics.
América Latina - Panamá, al 800-0101, o registrarse en línea
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
Colombia, a
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726, o registrarse en línea
www.samsung.com/co/support
México, en el 01-800-SAMSUNG (726-7864) o registrarse en línea
www.samsung.com/mx/support
Cuando contacte a Samsung por favor proporcione número de modelo que está
ubicado en la parte inferior trasera del producto Por favor tenga presente este número
para futuras aclaraciones Mantenga esta información en un lugar seguro, para identifi car
la compra en caso de robo o perdida y si se necesita la visita de servicio.
Número de modelo
Número de serie
Fecha de compra
Distribuidor
Está garantía solo sera valida por cualquier Centro Autorizado Samsung Si usted
requiere garantía de servicio llene los datos que se piden en la parte superior y acuda a
un Centro de servicio Autorizado Samsung.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 14AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 14 2023-03-17 오전 11:35:302023-03-17 오전 11:35:30
su nuevo horno microondas _15
SU NUEVO HORNO MICROONDAS
PREPARANDO SU HORNO MICROONDAS
1. Coloque el horno en una superficie plana y fija y conecte
el cordón en una toma de corriente trifasica. Una vez
conectado, en la pantalla aparecera:
“88:88” cambia automáticamente a “12:00” después
de 10 segundos.
Asegúrese que exista una ventilación adecuada para su horno dejando por lo
menos 4 pulgadas de espacio de cada lado, atrás y debajo de su horno.
2. Abra la puerta del horno.
3. Limpie el interior con un trapo humedo.
4. Coloque la guia del plato giratorio pre ensamblado
dentro de la cavidad en el centro del interior del horno.
5. Coloque el plato sobre la guia de modo que las tres
lenguetas del centro del plato embonen con las del
piso del horno.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 15AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 15 2023-03-17 오전 11:35:302023-03-17 오전 11:35:30
16_ su nuevo horno microondas
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
6
1
1
2
3
4
5
7
8
9
10
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 16AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 16 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
su nuevo horno microondas _17
SU NUEVO HORNO MICROONDAS
1Botones Cocción Instantánea
Programas instantáneos para cocinar alimentos populares. (p.19)
2
Funciones numericas
Ajustan el tiempo de coccion o cantidades y niveles de
potencia excepto el mas alto.
3
Nivel de Potencia
Presione esta funcion para ajustar un nivel de potencia mas
alto.
(p.20~21)
4Auto Descongelar
Fija el peso del platillo para ser descongelado. (p.18)
5Pausa/Cancelar
Presione para fijar una pausa o corregir un error. (p.18)
6Más/Menos
Aumenta o disminuye el tiempo de cocción. (p.21)
7Reloj
Ajuste la hora actual. (p.17)
8
+30 seg.
Oprima esta tecla para ajustar y comenzar rápidamente en
el nivel de potencia del 100%.
(p.21)
9Inicio
Presione para iniciar la coccion.
10 Ahorro de energía
Modo de ahorro de energía. (p. 20)
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 17AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 17 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
18_ funcionamiento
funcionamiento
ENCENDIDO Y SELECCION DE PESO
La primera vez que conecte el cordon electrico a un enchufe, o despues de que hubo
una interrupcion en su funcionamiento, la pantalla muestra “ ” En ese momento,
usted puede seleccionar el sistema de peso para que aparezca en su pantalla. Usted
puede seleccionar entre libras (LbS) o kilogramos (Gr) Para hacerlo:
1. Presione 0 inmediatamente despues de conectar su horno
microondas. La pantalla mostrara:
Si la pantalla no muestra “Gr”, usted tendra que desconectar el microondas y luego
conectarlo de nuevo para cambiar la seleccion de la unidad de peso.
2. Presione 0 repetidamente para seleccionar el sistema de
peso que desea utilizar:
Cuando haya seleccionado el sistema de peso que desea
usar, presione la funcion Pausa/Cancelar para terminar con
este procedimiento.
AJUSTE DEL RELOJ
1. Presione la funcion del Reloj.
2. Utilice los funciones de Numericas para introducir la hora
exacta. Tiene que presionar al menos tres numeros para
ajustar el reloj. Si la hora actual es 5:00 introduzca, 5,0,0.
3. Cuando 5 segundos hayan transcurrido, se desplegara
“Cloc” en la pantalla.
4. Presione Reloj de nuevo. Dos puntos apareceran parpadeando, indicando que la
hora esta ajustada.
Si hay una interrupcion en el funcionamiento electrico, tendra que reajustar el reloj.
Puede verificar la hora exacta mientras la coccion este en proceso presionando la
funcion de Reloj.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 18AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 18 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
funcionamiento _19
FUNCIONAMIENTO
USO DE LA FUNCION PAUSA/CANCELAR
La funcion de Pausa/Cancelar le permite borrar las instrucciones que ha introducido.
Tambien le permite poner en pausa el ciclo de coccion del horno para que pueda vigilar
la comida.
Para poner en pausa el horno durante la coccion: Presione Pausa/Cancelar una
vez. Para reiniciar, presione Inicio.
Para detener la coccion, borre las instrucciones, y regrese a la pantalla de hora del
dia: Presione Pausa/Cancelar dos veces.
Para corregir un error que acaba de ingresar: Presione Pausa/Cancelar una vez, y
luego reingrese las instrucciones.
AUTO DESCONGELAR
Para descongelar comida congelada, ajuste el peso del alimento y el microondas
automaticamente ajustara el tiempo de descongelado, el nivel de potencia y el tiempo
de reposo.
1. Presione la funcion de Auto Descongelar. La pantalla
muestra “ 0.5”.
2. Para ajustar el peso de su alimento, presione la funcion Auto Descongelar
repetidamente. Este incrementa el valor del peso cada 0,5 lb., hasta 6,0 lbs (La
funcion de Auto Descongelar incrementara el peso cada 0,2 Kg hasta 2,6 Kg si
usted selecciono las unidades metricas).
Usted tambien puede usar las funciones numericas para introducir el peso del
alimento directamente.
El horno calcula el tiempo de descongelado y comienza automaticamente. El horno
durante el descongelado, emitira un bip dos veces para hacerle saber cuando debe
voltear el alimento.
3. Presione el botón Inicio.
4. Presione la funcion Pausa/Cancelar, abra la puerta del horno y de vuelta al
alimento.
5. Presione la funcion de Inicio para continuar con el descongelado.
Ver pagina 29 para la guia de Auto Descongelar.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 19AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 19 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
20_ funcionamiento
USO DE LA FUNCION COCINADO INSTANTANEA
1. Presione la funcion de Cocinado Instantanea que
corresponda al alimento que va a cocinar (Por ejemplo,
palomitas). La pantalla muestra el primer tamano de porcion.
2. Presione la funcion repetidamente para seleccionar el
tamano de la porcion que desee. La pantalla mostrara
todos los tamaños de porcion disponibles. Una vez que
haya seleccionado el tamaño de la porcion correcta, el
microondas comenzara a cocinar automaticamente.
3. Presione el botón Inicio.
Cuando el tiempo de coccion haya terminado, el horno emitira una senal sonora.
Entonces el horno emitira un bip cada minuto.
TABLA DE COCINADO INSTANTANEA
Alimento Acomodar Comentarios
Papas
1 Pza
2 Pza
3 Pza
4 Pza
Perfore cada papa varias veces con un tenedor.
Colóquelas sobre la tornamesa de manera equidistante.
Durante cocina, el horno va a pitar para advertirle a dar la
vuelta a la comida.
Sáquelas del horno, envuélvalas en papel metálico y
déjelas reposar de 3 a 5 minutos.
Vegetales
Frescos
1 taza
2 tazas
3 tazas
4 tazas
Coloque los vegetales dentro de una cacerolay agregue
una pequeña cantidad de agua (2 a 4cucharadas). Cubra
durante la cocción y mezcle antes de dejarlos reposar.
Cena
congelada
230 a 290 g
(8 a 10 onzas)
290 a 340 g
(10 a 12 onzas)
Retire la envoltura exterior y siga las instrucciones en el
paquete para saber como cubrir y obtener los tiempos de
reposo.
Después de cocinar deje reposar 1 a 3 minutos.
Palomitas
100 g
(3,5 onzas)
85 g a 100 g
(3,0 a 3,5 onzas)
Use solamente bolsas de palomitas de maíz especiales
para horno microondas.
Tenga cuidado cuando retire y abra una bolsa caliente del
horno.
Para prevenir que la bolsa de palomitas de maíz se pegue
en el horno, doble cada extremo de la bolsa hacia arriba
2,5 cm antes de colocarla en el centro del horno.( )
Si aún así se pega, abra la puerta y reacomode la bolsa,
cierre la puerta y presione el botón Inicio.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 20AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 20 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
funcionamiento _21
FUNCIONAMIENTO
AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCION Y LOS NIVELES DE
POTENCIA
Su microondas le permite seleccionar hasta dos diferentes grados de coccion, cada
una con su propia duracion de tiempo y Nivel de Potencia. La funcion de Nivel de
Potencia le permite controlar la intensidad de calor desde caliente (1) hasta alto (0).
COCINADO DE UNA ETAPA
Para el cocinado simple de una etapa, usted solo necesita ajustar un tiempo de coccion.
El nivel de potencia esta automaticamente seleccionado en “alto”. Si usted desea
seleccionar cualquier otro nivel, usted tiene que ajustarlo utilizando la funcion de Nivel
de Potencia.
1. Utilice las funciones Numericas para seleccionar el tiempo de coccion. Usted puede
ajustar el tiempo desde un segundo hasta 99 minutos, 99 segundos. Para ajustar el
tiempo mayor a un minuto, introduzca tambien los segundos. Por ejemplo, para
ajustar a 20 minutos, introduzca 2, 0, 0, 0.
2. Si usted quiere ajustar el nivel de potencia a uno diferente de “alto”, presione la
funcion de Nivel de Potencia, y luego utilice los funciones numericas para introducir
el nivel de potencia.
Niveles de Potencia:
1 = PL : 10 (Caliente) 6 = PL : 60 (Lento)
2 = PL : 20 (Bajo) 7 = PL : 70 (Medio-alto)
3 = PL : 30 (Descongelar) 8 = PL : 80 (Recalentar)
4 = PL : 40 (Medio-bajo) 9 = PL : 90 (Freir)
5 = PL : 50 (Medio) 0 = PL : Hi (Alto)
3. Presione el botón Inicio para empezar la coccion. Si usted desea cambiar el nivel de
potencia, presione Pausa/Cancelar antes de presionar Inicio, y reingrese todas las
instrucciones.
Algunas recetas requieren diferentes grados de coccion a diferentes temperaturas.
Usted puede ajustar diferentes grados de coccion con su microondas.
USO DEL AHORRO DE ENERGÍA
1. Cuando se toca este icono, se enciende el modo de ahorro de energía con la
pantalla apagada.
Si toca otra vez el icono, abre la puerta o toca cualquier otro botón
puede volver a ver la hora correcta, ya que el reloj interno continua
funcionando durante el modo de ahorro de energía.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 21AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 21 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
22_ funcionamiento
COCINADO DE VARIAS ETAPAS
1. Siga los pasos 1 y 2 del “Cocinado de una etapa” seccion de la pagina anterior.
Cuando introduzca mas de una etapa de coccion, la funcion de Nivel de Potencia
debe ser presionado antes de que la segunda etapa de coccion sea introducida.
Para ajustar el nivel de potencia a uno mas alto para una etapa de coccion, presione
la funcion de Nivel de Potencia dos veces.
2. Utilice las funciones Numericas para ajustar el segundo tiempo de coccion.
3 Presione la funcion de Nivel de Potencia, luego utilice las funciones numericas para
ajustar el nivel de potencia de la segunda etapa de coccion.
4 Presione Inicio para empezar la coccion.
Usted puede verificar el nivel de potencia mientras la coccion este en proceso,
presionando la funcion de Nivel de Potencia.
USO DE LA FUNCION MÁS/MENOS
La funcion Más/Menos le permite a usted preajustar los tiempos de coccion. Estos solo
funcionan en los modos de Auto Recalentado, Concinado Instantanea, Tips de
ayuda, Comida para niños, Botanas, Cronómetro o tiempo de coccion. Utilice la
funcion Más/Menos solo despues de que haya comenzado la coccion con alguno de
estos procedimientos.
1. Para agregar mas tiempo a un procedimiento de coccion automatico: Presione la
funcion Más (9).
2. Para reducir el tiempo a un procedimiento automatico: Presione la funcion Menos
(1).
Si usted desea incrementar/disminuir en la funcion de Tiempo de Coccion por 10
seg, presione la funcion Más (9) o Menos (1).
AJUSTE DEL SEGURO DE PROTECCION PARA NIÑOS
Usted puede poner el seguro a su horno microondas para que
no sea utilizado por un niño sin supervision.
1. Mantenga presionado la funcion 0 y luego presione la
funcion 2.
Desde este momento, el horno microondas no puede ser utilizado mientras este
puesto el seguro. Para quitar el seguro, repita el paso 1 arriba mencionado.
USO DEL BOTÓN +30 SEG.
Este botón ofrece una manera conveniente de calentar alimentos en incrementos de 30
segundos en el nivel de potencia Alta.
1. Pulse el botón +30 Seg. una vez por cada 30 segundos que desee cocinar los
alimentos. Por ejemplo, presiónelo dos veces para un minuto.
Agregue minutos a un programa ya en progreso presionando el botón +30 Seg. por
cada 30 segundos que desee agregar.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 22AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 22 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
instrucciones para cocinar _23
INSTRUCCIONES PARA COCINAR
instrucciones para
cocinar
UTENSILIOS DE COCINA
Uso recomendado
Vidrio y ceramica, tazones y platos - Use para calentar o cocinar
Plato de microondas para dorar - Use para dorar el exterior de cosas pequeñas
como bifes, costillas o pancakes. Siga las instrucciones incluidas en el plato para
dorar.
Envoltura de plastico para microondas - Use para retener el vapor. Deje una
pequena abertura como salida de escape y evitar ponerlo directamente en el
alimento.
Papel encerado - Use para cubrir y prever salpicaduras
Toallas desechables y servilletas - Use para tiempos cortos de cocinado;
absorben el exceso de humedad y preven salpicaduras. No usar toallas desechables
que pueden contener metales y provocar un incendio.
Platos y vasos desechables - Use para tiempos cortos de cocinado a temperatura
baja. No usar papel reciclado que puede contener metales y provocar un incendio.
Termometros - Use solamente aquellos con la etiqueta de “seguro para
microondas” y siga todas las instrucciones. Verifique el alimento en varios puntos.
Termometros convencionales pueden usarse una vez que el alimento sea removido
del horno.
Uso limitado
Papel aluminio - Utilice tiras delgadas de papel aluminio para prevenir el sobre
cocinado de algunas areas expuestas. Usar mucho papel aluminio puede danar su
horno, por lo que tenga cuidado.
Ceramica, porcelana, y vajillas - Use solo si la etiqueta dice “seguro para
microondas”. Si no es asi, pruebe para asegurar que su uso es seguro. Nunca use
platos con la orilla metalica.
Plastico - use solamente si la etiqueta dice “seguro para microondas”, otros
plasticos se pueden derretir.
Popotes, mimbre y madera - Use solamente por tiempos cortos de cocinado
debido a que podrian encender.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 23AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 23 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
24_ instrucciones para cocinar
No se recomienda
Jarras de vidrio y botellas - El vidrio normal es muy delgado para usarse en el
microondas y puede explotar.
Bolsas de papel - Estas son de alto riesgo de incendio excepto el de palomitas de
maiz que son disenadas para uso con microondas.
Platos y vasos de unicel - Estos se pueden derretir y dejar un residuo dañino en el
alimento.
Contenedores de plastico - Contenedores en tubo como los de la margarina
pueden derretirse en el microondas.
Utensilios de metal - Estos pueden danar su horno. Remueva todo lo de metal
antes de cocinar.
PROBANDO UTENSILIOS
Si Ud. no esta seguro de si el traste es para microondas o no, puede realizar la siguiente
prueba:
1. Llene una taza con agua y pongala dentro del horno,
junto al plato que quiere probar.
2 Presione el boton +30 seg. una ves para calentarlos por 30 seg.
3. Presione Inicio para empezar la cocción.
El agua debe estar caliente y el plato que esta probando debe estar frio. Si el plato
esta caliente, entonces esta absorbiendo la energia de microondas por lo que no
es de uso en microondas.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 24AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 24 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
instrucciones para cocinar _25
INSTRUCCIONES PARA COCINAR
TECNICAS DE COCINADO
Batido
Bata el alimento como estofados y vegetales mientras cocina para distribuir el calor
al parejo. El alimento mas cerca del plato absorbe mas energia y se calienta mas
rapido. Por eso bata de afuera hacia adentro. El horno se apagara luego de abrir la
puerta para batir su comida.
Arreglo
Arregle alimentos de formas irregulares, como pollo o costillas con las partes mas
gruesas hacia afuera del plato giratorio donde reciben mas calor de microondas.
Para prever un sobre cocinado, coloque las partes mas delgadas o delicadas hacia
el centro del plato giratorio.
Protegiendo
Proteja el alimento con tiras de papel aluminio delgadas para prevenir el sobre
cocinado. Las areas que necesitan proteccion son entre otras puntas de alas de
pollo, puntas de muslos de pollo y puntas de platillos cuadrados. Use solamente
pequenas cantidades de lo contrario podria danar su horno.
Voltear
Voltee el alimento a mitad del proceso de cocimiento para exponer todas las partes a
la energia de microondas. Esto es especialmente importante con productos grandes
como rostizados.
Esperar
Los alimentos cocinados en el microondas crean un calor interno que hace que
continue la coccion por unos minutos despues de que el horno se detiene.
Permita que el alimento repose para que termine su proceso de cocimiento,
especialmente alimentos como rostizados y vegetales enteros. Los rostizados
necesitan de este tiempo para terminar su cocimiento en el centro si sufrir un sobre
cocimiento en las partes exteriores. Todos los liquidos, tales como sopas, chocolate
caliente, deben mezclarse o agitarse despues de completar el cocimiento. Deje que
los liquidos reposen un momento antes de servir.
Al calentar alimento para bebe, mezcle bien y verifique la temperatura antes de servir.
Humedeceer
La energia de microondas es atraída por las moleculas de agua. El alimento con
el contenido de humedad irregular debe ser cubierto o dejarlo reposar para que la
temperatura se distribuya al parejo. Agregue un poco de agua a los alimentos secos
para ayudarlos a cocinarse.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 25AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 25 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
26_ instrucciones para cocinar
CONSEJOS GENERALES
Alimentos densos como las papas, toman mas tiempo para calentarse que los
alimentos ligeros.
Alimentos con texturas delicadas deben calentarse con un nivel de poder bajo, para
evitar que se endurezcan.
La altitud y el tipo de vajilla que utilice puede afectar el tiempo de cocinado. Al usar
una nueva receta, use el minimo tiempo de cocinado y verifique ocasionalmente el
alimento para evitar un sobre cocimiento.
Los alimentos sin piel porosa o concha como papas, huevos, o hot dogs deben
pelarse pare evitar que se quemen.
El freir con aceite caliente o grasa no es recomendable. El aceite y la grasa pueden
repentinamente hervir y provocar quemaduras severas.
Algunos ingredientes se calientan mas rapido que otros.
El envasado casero en el microondas no es recomendable porque no todas las
bacterias patogenas son destruidas por el calor de las microondas.
Aunque las microondas no calienten la vajilla, el calor es frecuentemente transferido
a esta. Siempre utilice protectores para sacar el utensilio del horno e instruya a los
niños
GUIA PARA COCINAR
Guia para cocinar carne en su microondas
Coloque la carne en el recipiente para microondas.
Empezando con la grasa hacia abajo, use tiras de papel aluminio para proteger las
puntas.
Verifique la temperatura en diferentes puntos y dejar reposar la carne el tiempo
recomendado.
Las siguientes temperaturas son variables. La temperatura del alimento se
incrementara durante el tiempo de reposo.
Alimento Tiempo de coccion / Nivel de poder Instrucciones
Roast Beef sin
hueso
hasta 1,8kg.
Tiempo de coccion:
7 a 11 min por cada 454g para 46°C - “Crudo”
8 a 12 min por cada 454g para 49°C - “Medio”
9 a 14 min por cada 454g para 63°C - “Bien Cocido”
Nivel de poder: alto(Hi) por los primeros 5 minutos,
luego medio (50)
Coloque la carne con la grasa
hacia abajo en el plato. Cubra con
papel encerado. Voltee cuando
termine la mitad de la coccion.
Deje reposar por 10 minutos.
Cerdo sin
hueso o con
hueso
hasta 1,8kg.
Tiempo de coccion:
11 a 15 min por cada 454g para 71°C - “Bien
Cocido”
Nivel de poder: alto(Hi) por los primeros 5 minutos,
luego medio (50)
Coloque la carne con la grasa
hacia abajo en el plato. Cubra con
plastico con ventilacion. Voltee
cuando termine la mitad de la
coccion. Deje reposar por 10
minutos.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 26AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 26 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
instrucciones para cocinar _27
INSTRUCCIONES PARA COCINAR
Guia para cocinar aves en su microondas
Coloque el ave en un plato para microondas.
Cubra el ave con papel encerado y prever el salpicado.
Use papel aluminio para proteger las puntas, areas delgadas o areas que comiencen
a sobre cocinarse.
Verifique la temperatura en diferentes puntos antes de dejar reposar el tiempo
recomendado.
Alimento Tiempo de coccion / Nivel de poder Instrucciones
Pollo entero
hasta 1,8kg.
Tiempo de coccion:
6 a 9 min por cada 454g 77°C a 82°C
Nivel de poder: medio alto (70)
Coloque el pollo con la pechuga
hacia abajo. Cubra con papel
encerado. Voltee cuando termine
la mitad del tiempo de coccion.
Cocine hasta que el jugo corra y
la carne cerca del hueso ya no
este rosada. Deje reposar 5 a 10
minutos.
Piezas de pollo
hasta 907g
Tiempo de coccion:
6 a 9 min por cada 454g
82°C carne obscura
77°C carne clara
Nivel de poder: medio alto (70)
Coloque con los huesos hacia
abajo en el plato, con la porcion
mas gruesa hacia afuera. Cubra
con papel encerado. Voltee
cuando termine la primera mitad
del tiempo de coccion. Cocine
hasta que el jugo corra y la
carne cerca del hueso ya no
este rosada. Deje reposar 5 a 10
minutos.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 27AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 27 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
28_ instrucciones para cocinar
Guia para cocinar vegetales en su microondas
Cocine el pescado hasta que sea facil de desprender en escamas con un tenedor.
Coloque el pescado en una repisa para rostizar para microondas
Use una cubierta bien cerrada. Una cubierta mas ligera de papel encerado o toalla
desechable provee de menos vapor.
No sobre cocine el pescado; verifiquelo en un tiempo de coccion minimo.
Alimento Tiempo de coccion / Nivel de poder Instrucciones
Bife
hasta 680g.
Tiempo de coccion:
6 a 10 min por cada 454g
Nivel de poder: medio alto (70)
Acomode los bifes en una repisa para rostizar
con las partes carnosas hacia afuera. Cubra
con papel encerado. Voltee y re acomode
cuando la mitad del tiempo de coccion haya
terminado. Cocine hasta que el pescado
pueda escamarse facilmente con un tenedor.
Deje reposar 3 a 5 minutos.
Filetes
hasta 680g.
Tiempo de coccion:
3 a 7 min por cada 454g
Nivel de poder: medio alto (70)
Acomode los filetes en un plato doblando las
orillas delgadas hacia abajo. Cubra con papel
encerado. Voltee y re acomode cuando la
mitad del tiempo de coccion haya terminado.
Cocine hasta que el pescado pueda
escamarse facilmente con un tenedor. Deje
reposar 2 a 3 minutos.
Camarones
hasta 680g.
Tiempo de coccion:
3 a 5 ½ min por cada 454g
Nivel de poder: medio alto (70)
Acomode el camaron en un plato sin
empalmar o encimar. Cubra con papel
encerado. Cocine hasta que este firme y
opaco, moviendo dos o tres veces. Deje
reposar 5 minutos.
Guia para cocinar huevos en su microondas
Nunca cocine los huevos con cascaron, y nunca haga huevos duros o tibios;
pueden explotar.
Siempre perfore el huevo entero para evitar que estallen.
Cocine los huevos solo hasta donde debe; se endurecen si se sobre cocinan.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 28AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 28 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
instrucciones para cocinar _29
INSTRUCCIONES PARA COCINAR
Guia para cocinar alimentos del mar en su microondas
Los vegetales deben lavarse antes de cocinarse. Generalmente no se necesita agua.
Si vegetales densos como papa, zanahoria, y alubias se van a cocinar, agregue
cerca de media taza de agua.
Vegetales pequenos (zanahoria rebanada, , chicharos, judias, etc.) se cocinan mas
rapido que las grandes.
Vegetales enteros como papas, calabazas o elote en mazorca, deben acomodarse
en circulo. Se cocinaran mas uniforme si se voltean a la mitad del proceso del
tiempo de coccion.
Siempre coloque los vegetales como esparragos y broccoli con las puntas de los
rabos hacia adentro y el extremo con mas volumen hacia afuera.
Cuando cocine vegetales cortados, siempre cubra el plato con una tapa o una bolsa
de plastico ventilada para microondas.
Vegetales enteros y sin pelar como papas, calabazas, berenjenas, etc., deben tener
su cascara o piel picada en diferentes puntos para evitar que estallen.
Para un cocinado mas parejo, revuelva o re acomode los vegetales enteros a la
mitad del proceso del tiempo de coccion.
Generalmente, mientras mas denso el alimento, mayor el tiempo de reposo. (tiempo
de reposo se refiere al tiempo necesario para dejar que los alimentos de mayor
tamano se terminen de cocinar despues de sacados del horno). Una papa horneada
puede dejarse reposar por 5 minutos hasta que se complete su coccion, mientras un
plato con chicharos puede ser servido de inmediato.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 29AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 29 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
30_ instrucciones para cocinar
GUIA DE AUTO DESCONGELADO
Siga las instrucciones del siguiente cuadro para diferentes tipos de alimento.
Alimento Cantidad Procedimiento
Bife, cerdo 1,13 a 2,6kg Comience colocando el alimento con la grasa hacia abajo.
Despues de cada fase, voltee el alimento y proteja las porciones
cocinadas con tiras angostas de papel aluminio.
Filete, chuleta,
pescado
0,23 a 1,36kg Despues de cada fase, re acomode el alimento. Si existen areas
cocidas o derretidas, proteja con tiras angostas de papel aluminio.
Quite cualquier pieza de alimento que este casi descongelada. Deje
reposar, cubra de 5 a 10 minutos.
Carne molida 0,23 a 1,36kg Despues de cada fase, remueva cualquier pieza de alimento que
esta casi descongelada. Deje reposar, cubra con papel aluminio de
5-10 minutos.
Pollo entero 1,13 a 2,6kg Quite los menudillos antes de congelar cualquier ave. Empiece a
descongelar con la pechuga hacia abajo. Despues de la primera
fase, voltee el pollo y proteja cualquier parte cocinada con tiras
angostas de papel aluminio. Despues de la segunda fase, de
nuevo, proteja cualquier porcion cocinada con papel aluminio. Deje
reposar, cubra de 30 a 60 minutos en el refrigerador.
Piezas de pollo 0,23 a 1,36kg Despues de cada fase, re acomode o quite cualquier pieza del
alimento que este casi descongelada. Deje reposar de 10 a 20
minutos.
Verifique el alimento cuando la senal lo indique. Despues de la fase final, pequeñas
secciones pueden seguir congeladas; dejelo reposar para que continue el deshielo.
No descongele hasta que todos los cristales de hielo se hayan derretido.
Proteger bifes y filetes con pequeños pedazos de papel aluminio previene que
las orillas se cocine antes que el centro del alimento se descongele. Utilice tiras
delgadas y en hojas de papel aluminio para cubrir las orillas y secciones delgadas
del alimento.
GUIA DE AUTO RECALENTADO
Alimento Acomodar Comentarios
Plato de
Comida
1 porcion Use solamente alimentos precocidos y refrigerados.
Cubra el plato con papel envoltura de plastico ventilado o papel
encerado.
Contenido
-85 a 110g. Carne, pescado o carne de aves (hasta 170g. Con
hueso)
-½ taza de almidon (papas, pasta, arroz, etc.)
-½ taza de vegetales (como 85 a 110g)
Guisado 1 a 4 porciones
(230g/porciones)
Utilice solo alimentos refrigerados.
Cubra con una tapa o plastico.
Revuelva los alimentos muy bien antes de servir.
Pasta 1 a 4 porciones
(230g/porciones)
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 30AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 30 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
instrucciones para cocinar _31
INSTRUCCIONES PARA COCINAR
RECETAS
Guisado de res y cebada
680 g de cubos de carne de res, cortados en piezas de 12,7 mm
½ Taza de cebolla picada
2 Cucharadas de harina para todo proposito.
1 Cucharada de salsa Worcestershire.
1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de res.
2 Zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de 12,7 mm (aproximadamente 1
taza)
½ Taza de cebada
1 Hoja (seca) de laurel
¼ Cucharada de pimienta
1 Paquete (255 a 284 g) de chicharos congelados (ya descongelados)
1. En una cacerola de 2 litros de capacidad combine la res, la cebolla, la harina y
la salsa Worcestershire; mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel alto
de potencia durante 6 a 8 minutos hasta que la carne de res ya no este rosa,
mezclando una vez.
2. Agregue el caldo de res, las zanahorias, la cebada, la hoja de laurel y la pimienta.
Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia de 1 hora a 1½ horas
hasta que las zanahorias y la carne de res esten suaves, mezclando 2 o 3 veces.
3. Agregue los chicharos. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia
durante 10 minutos. Deje reposar por 10 minutos. Retire la hoja de Laurel antes
de servir. Rinde 6 Raciones.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 31AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 31 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
32_ instrucciones para cocinar
Broccoli and Cheese Casserole
¼ Taza de mantequilla o margarina
¼ Taza de cebolla picada
1½ Cucharadas de harina
½ Cucharada de sal
¼ Cucharada de mostaza seca
1/8 Cucharada de pimienta
1½ Tazas de leche
¼ Taza de pimiento rojo picado
2 Tazas de queso Cheddar, rayado
1 Paquete (255 a 284 g) de brocoli congelado picado (ya descongelado)
4 Tazas de pasta en forma de espirales ya cocinada (226 g seca)
1. En una cacerola de 2 litros de capacidad cocine la mantequilla y la cebolla en
el nivel alto de potencia durante 1 o 2 minutos hasta que la cebolla este suave,
mezclando una vez.
2. Agregue la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezcle bien. Cocine en el nivel
Alto de potencia durante 30 a 60 segundos hasta que la mezcla hierva. Incorpore
y mezcle la leche hasta que se suavice.
3. Agregue el pimiento rojo. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 3 minutos
hasta que la mezcla hierva y se espese ligeramente mezclando dos veces. Vacie
el queso y mezcle hasta que se derrita.
4. Agregue el brocoli y la pasta, mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel
Alto de potencia durante 4 a 6 minutos hasta que se caliente completamente
mezclando una vez. Mezcle antes de servir. Rinde 6 Raciones.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 32AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 32 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
instrucciones para cocinar _33
INSTRUCCIONES PARA COCINAR
Ensalada tibia de papa
907 g de papas rojas pequenas, cortadas en piezas de 12,7 mm
4 Rebanadas de tocino (sin cocinar), cortadas en piezas de 12,7 mm
¼ Taza de cebolla picada
2 Cucharadas de azucar
1 Cucharada de sal
1 Cucharada de harina
½ Cucharada de semillas de apio
1/8 Cucharada de pimienta
2½ Cucharadas de vinagre de sidra de manzana
1. En una cacerola de 2 litros de capacidad combine las papas y ¼ de taza de
agua. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que las
papas esten suaves (7 a 10 minutos); mezcle dos veces. Drene y pongalas a un
lado para que se enfrien ligeramente.
2. En un tazon mediano, cocine el tocino en el nivel Alto de potencia hasta que
quede crujiente (2½ a 3½ minutos); mezcle una vez. Coloque el tocino sobre una
toalla de papel. Guarde 1 cucharada de la grasa del tocino.
3. Combine la grasa del tocino con la cebolla. Cubra con pelicula plastica; doble
una esquina de la pelicula plastica para ventilar el vapor. Cocine en el nivel Alto
de potencia hasta que se suavice (1½ a 2½ minutos); mezcle una vez.
4. Incorpore el azucar, la sal, la harina, las semillas de apio y la pimienta. Cocine
en el nivel Alto de potencia hasta que la mezcla hierva (30 a 40 segundos).
Incorpore el vinagre y ½ taza de agua. Cocine en el nivel alto de potencia hasta
que el liquido hierva y se espese ligeramente (1 a 2 minutos); mezcle una vez.
Agregue el tocino a este aderezo. Vacie el aderezo sobre las papas. Mezcle bien.
Rinde 6 raciones.
Sopa de frijol negro
1 Taza de cebolla picada
1 Diente de ajo picado
2 Latas (de 444 ml cada una) de frijoles negros drenados.
1 Lata (414 a 473 ml) de tomates guisados, picados
1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de pollo
1 Lata (207 a 251 ml) de maiz
1 Lata (118 ml) de chiles verdes en trozos
1 a 2 Cucharadas de comino, o al gusto
1. Coloque la cebolla y el ajo en una cacerola de 2,8 litros de capacidad. Cubra
con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 4 minutos hasta que se
suavicen
2. Agregue una lata de frijoles, apachurre los frijoles con un tenedor. Agregue los
ingredientes restantes; mezcle bien.
3. Cocine sin cubrir, en el nivel de potencia Alto durante 10 minutos; mezcle.
Reduzca el nivel de potencia a Medio y cocine por 5 minutos. Mezcle antes de
servir. Rinde 1,8 litros aproximadamente.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 33AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 33 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
34_ apéndice
apéndice
GUIA PARA RESOLVER PROBLEMAS
Antes de que llame a una persona del servicio para que repare su horno, revise esta lista
de posibles problemas y soluciones.
Ni la pantalla ni el horno funcionan.
Introduzca apropiadamente la clavija dentro de un contacto aterrizado.
Si el contacto esta controlado por un interruptor de pared, entonces asegurese de
que el interruptor de pared este encendido.
Retire la clavija del contacto, espere 10 segundos y despues conectela de nuevo.
Reinicialice el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado.
Conecte otro aparato en el contacto; si el otro aparato no funciona, entonces haga
que un electricista calificado repare el contacto.
Conecte el horno en otro contacto.
La pantalla del horno funciona, pero el horno no cocina.
Asegurese de que la puerta este bien cerrada.
Revise para ver si hay material de empaque u otro material pegado al sello de la
puerta.
Revise la puerta buscando daños.
Presione el boton Pausa/Cancelar dos veces y reingrese todas las instrucciones de
coccion.
El horno se apaga antes de que el tiempo programado haya
terminado.
Si no ha habido una interrupcion en el suministro de energia electrica, entonces
retire la clavija del contacto, espere diez segundos, despues conectela de nuevo. Si
hubo una interrupcion en el suministro de energia electrica, entonces el indicador de
tiempo mostrara: Reprograme el reloj y las instrucciones de coccion.
Reinicialice el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado.
Los alimentos se estan cocinando muy lentamente.
Asegurese de que el horno este en su propia linea de circuito de 15 Amperios. El
operar otro aparato en el mismo circuito puede causar una caida de voltaje. Si es
necesario cambie el horno a su circuito propio.
Se ven chispas o formacion de “arco” electrico.
Retire cualquier utensilio, traste o cinta metalica. Si esta usando papel metalico,
entonces use solamente tiras angostas y deje por lo menos un espacio libre de 2,54
cm entre el papel metalico y las paredes interiores del horno.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 34AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 34 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
apéndice _35
APÉNDICE
La tornamesa produce ruidos o se atora.
Limpie la tornamesa, el anillo giratorio y el piso del horno.
Asegurese de que la tornamesa y el anillo giratorio esten correctamente colocados.
El usar el horno microondas causa interferencia en la
television o radio.
Esto es similar a la interferencia causada por otros aparatos electrodomesticos
pequeños, como secadoras de pelo. Aleje su horno microondas de otros aparatos,
como su television o radio.
Si el horno se programa mas de 20 minutos a 80, 90 o 100% del nivel de
potencia, despues de los primeros 20 minutos, el nivel de potencia se ajustara
automaticamente al 70% evitando la sobre coccion del alimento.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Siga estas instrucciones para cuidar y limpiar su horno.
Mantenga limpio el interior del horno. Las particulas de alimento y los liquidos
derramados pueden pegarse a las paredes del horno, causando que el horno pierda
eficiencia.
Limpie inmediatamente los derrames. Use un trapo humedo y un jabon suave. No
use detergentes agresivos o abrasivos.
Para ayudar a aflojar las particulas pegadas de los alimentos o los liquidos pegados,
caliente en el nivel de potencia Alto 2 tazas de agua (agregue el jugo de un limon
si desea mantener fresco el horno) dentro de un tazon de 4 tazas de capacidad
durante 5 minutos o hasta que hierva. Deje reposar en el horno durante uno o dos
minutos.
Retire la charola de vidrio cuando limpie el horno o charola. Para evitar que la
charola se rompa, manejela con cuidado y no la coloque en agua inmediatamente
despues de cocinar. Lave cuidadosamente la charola en agua tibia y jabonosa o en
la lavavajillas.
Limpie la superficie exterior del horno con jabon y un trapo humedo. Seque usando
un trapo seco. Para prevenir daños a las partes operativas del horno, no permita que
el agua resbale dentro de las aberturas.
Lave la ventana del horno usando un jabon muy suave y agua. Asegurese de usar un
trapo suave para evitar rayarla.
Si se acumula vapor en el interior o exterior de la puerta del horno, entonces limpielo
con un trapo suave. El vapor se puede acumular cuando se opera el horno en
condiciones de humedad alta y de ninguna manera indica una fuga de microondas.
Nunca haga funcionar el horno sino hay alimentos en su interior; esto puede dañar
al tubo del magnetron o a la charola de vidrio. Quiza desee dejar una taza de agua
dentro del horno cuando no esta en uso para evitar daños si el horno es encendido
accidentalmente.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 35AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 35 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
36_ apéndice
Función Operación
Ajuste de Reloj 1. Presione RELOJ.
2. Use botones numéricos para seleccionar hora.
3. Presiones RELOJ de nuevo.
Cocción en una
etapa
1. Use botones numéricos para seleccionar tiempo.
2. Seleccione nivel de poder o deje alto.
3. Presione INICIO.
Cocinado +30
seg.
1. Presione el botón +30 seg. por cada minuto de cocción.
2. El tiempo se vera en pantalla y el horno comenzara.
3. Presione INICIO.
Botones de
Cocinado
Instantánea
1. Presione botón que corresponde al alimento que esta
cocinando.
2. Presione el botón para seleccionar el tamaño de la porción.
3. Presione INICIO.
Auto
Descongelar
1. Presione AUTO DESCONGELAR.
2. Ingrese el peso del alimento presionando el botón de
AUTO DESCONGELAR repetidamente o con los botones
numéricos.
3. Después de medio tiempo, presione PAUSA/CANCELAR
voltee el alimento, y presiones INICIO para re iniciar.
Ajuste de Niveles
de Poder y
Tiempo de
Cocinado
1. Use botones numéricos para tiempo de cocción.
2. Para programar un nivel de potencia diferente a ALTO,
entonces presione el boton NIVEL DE POTENCIA y use
los botones numericos para ingresar el nivel de potencia
3. Presione INICIO para empezar a cocinar.
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 36AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 36 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
apéndice _37
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES
Modelo AME83M
Capacidad 0.8 cu,ft
Cronometro 99 minutos, 99 segundos
Fuente de poder 120 V ca, 60 Hz
Salida 750 Watts
Dimensiones exteriores
(Ancho X Alto X Fondo) 489 x 275 x 340 mm
Dimensiones interiores
(Ancho X Alto X Fondo) 330 x 211 x 324 mm
Peso Neto/Grosso 11.2 Kg / 12.4 Kg
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 37AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 37 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
notas
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 38AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 38 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
notas
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 39AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 39 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
MEXICO 800-SAMSUNG www.samsung.com/mx/support
BRAZIL 0800 555 0000 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros) www.samsung.com/br/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN
REPUBLIC 1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUN (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD
& TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864)
VENEZUELA 0-800-100-5303
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
CHILE 800 726 786 www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800 107 260
PERU 080077708 Desde teléfonos fijos, públicos
o celulares www.samsung.com/pe/support
ARGENTINA 0800-555-SAMS(7267) www.samsung.com/ar
URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com/uy
PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com/py
DE68-04083C-02
AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 40AME83M_XAP_DE68-04083C-02_ES.indd 40 2023-03-17 오전 11:35:312023-03-17 오전 11:35:31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Samsung AME83M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario