Sunset NEB300FISH Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Sunset NEB300FISH Series es un compresor de nebulizador con sistema de aire comprimido para uso médico en el hogar, diseñado para proporcionar partículas de medicamento en aerosol para tratamientos respiratorios en niños y adultos. Proporciona una fuente de aire comprimido para terapia con aerosol, utilizando un kit nebulizador para producir partículas de medicamento en aerosol.

El Sunset NEB300FISH Series es un compresor de nebulizador con sistema de aire comprimido para uso médico en el hogar, diseñado para proporcionar partículas de medicamento en aerosol para tratamientos respiratorios en niños y adultos. Proporciona una fuente de aire comprimido para terapia con aerosol, utilizando un kit nebulizador para producir partículas de medicamento en aerosol.

Deluxe Nasal Pillow CPAP Mask
Item# CM036
Intended Use
The nasal pillow mask is intended to provide an interface for Continuous Positive Airway Pressure (CPAP) or bilevel system.
The mask to be used by adult patients (>66lb/30kg) for whom positive airway pressure has been prescribed. The mask is for
single-patient re-use in the home environment and multi-patient re-use in the hospital/institutional environment.
Caution
US federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
Excluding patient population
This mask may not be suitable for patients with the following conditions: impaired cardiac sphincter function, excessive
reflux, impaired cough reflex and hiatal hernia. It should not be used if the patient is unresponsive, obtunded, unable to
remove the mask, or uncooperative.
Warnings
This mask is designed for use with CPAP or bilevel systems recommended by your health care professional or respiratory
therapist. Do not wear this mask unless the CPAP or bilevel system is turned on and operating properly. Do not block or try
to seal the exhalation port.
CPAP systems are intended to be used with special masks with connectors which have vent holes to allow continuous ow of air out of the mask. When the
device is turned on and functioning properly, new air from the device ushes the exhaled air out through the attached mask exhalation port. However, when
the device is not operating, enough fresh air will not be provided through the mask, and exhaled air may be re-breathed. At low pressures, the airow through
the exhalation port may not be enough to clear all of the exhaled gas (CO2) from the mask. You may breathe in some of the air that you have exhaled.
If oxygen is used with the device, the oxygen flow must be turned off when the device is not operating.
• When the device is not in operation, and the oxygen ow is left on, oxygen delivered into the ventilator tubing may accumulate within the device enclosure.
Oxygen accumulated in the device enclosure will create a risk of re.
• Oxygen supports combustion. Oxygen should not be used while smoking or in the presence of an open ame.
• At a xed ow rate of supplemental oxygen ow, the inhaled oxygen concentration will vary, depending on the pressure settings, patient breathing pattern,
nasal interface selection, and the leak rate.
Some users may experience skin redness. If this happens, contact your health care professional.
Cleaning the Mask
The cushion, nasal interface, and tubing should be cleaned daily or as needed.
• Hand wash in warm water with a mild liquid dishwashing detergent. Do not use bleach, alcohol, or cleaning solutions
containing alcohol. Do not use cleaners containing conditioners or moisturizers.
• Rinse thoroughly. Pat with a towel and air dry completely before use
• Inspect all parts for damage or wear; replace if necessary.
Cleaning the Headgear
Hand wash the headgear weekly or as needed. Lay the headgear flat or line dry.
Disposal
The nasal pillow mask does not contain any hazardous substances and may be disposed of with your normal
household refuse.
latexfree
Manufactured for
Sunset Healthcare Solutions
180 N Michigan Ave Ste 2000
Chicago, IL 60601
SunsetHCS.com
DO NOT PRINT THIS LAYER.
100%
1 Color
1
PH 2.23.17
A4 (210mm x 297mm)
res036-ifu.pdf
When printing with default
Acrobat autoscale settings.
Instruction Manual
Nebulizer Compressor
NEB300FISH Series
IFU-00044 Rev 1.00
2021-09-08
EN English
ES Español
Instructions for Use
The Sunset Nebulizer Compressor is an AC-powered air nebulizer
compressor system intended to provide a source of compressed air
for medical purposes for use in home healthcare. It is to be used with
a nebulizer kit to produce medicated aerosol particles for respiratory
therapy for both children and adults.
Important Read these instructions carefully before using this device.
Caution
Caution: Federal law restricts this device to sale by or on
the order of a physician
Use the device only for its intended purpose as described in
theseinstructions for use as a compressor nebulizer system for aerosol
therapy. Follow the instructions of your doctor. Any other form of use
constitutes improper use and may be dangerous. The manufacturer
cannot be held liable for any damage caused by improper, incorrect, or
unreasonable use, or if the unit is connected to electrical installations
not complying with safe regulations.
Keep this manual for future reference.
Do not operate the unit in the presence of any anesthetic, ammable
mixtures, or oxygen.
Correct device operation can be affected by electromagnetic
interference. If this device interferes with another electrical apparatus,
remove it and plug it into a different electrical outlet.
In case of failure and/or malfunction, do not open the compressor
housing, as this is not serviceable product.
The proper function of the device can be compromised if original
replacement parts (e.g. lter) are not used.
When using any electrical appliance, certain important safety measures
must always be observed, including the following:
• Never submerge the unit in water, as the device is not protected
against water penetration
• Never touch the unit if hands are wet or moist
• Do not leave the unit outdoors
• Place on stable and horizontal surface when operating
• Make sure the air vent openings area unobstructed
• Do not allow unsupervised children or physically challenged
individuals to use the unit
• Turn the unit off with the power switch. Do not pull plug out from
electrical outlet while the power is on.
Make sure that the electrical rating shown on the rating plate on the
bottom of the unit corresponds to your main voltage and frequency
before plugging in the device.
Do not use electrical adapters including extension cords.
Do not leave the unit plugged in when not in use. Unplug the device
from the electrical outlet when not in operation.
Follow the manufacturers instructions for installing the device. The
manufacturer cannot be held responsible for any damage caused by
incorrect installation.
The power supply cord cannot be replaced by the user.
The power supply cord should always be fully unwound in order to
prevent dangerous overheating.
Before performing any cleaning operation or lter replacement,
disconnect the device from the main supply by unplugging it or by
turning the main supply switch OFF.
Some parts of the unit are small enough to be swallowed by children.
Do not let unattended children have access to the unit.
If you decide not to use the device, it is recommended to dispose of
it according to local regulations.
Remember to:
• Use this device only with medications prescribed by your doctor
• Use the accessories recommended by your doctor for therapy
Verify that the medications prescribed by your doctor canbe used with
common compressor nebulizer systems for aerosol therapy.
Warranty
Sunset Healthcare Solutions offers a limited 3-year warranty on the
compressor unit to be free from defects in material and workmanship
under normal use and operation for a period of 3 years from date
of original retail purchase. This warranty does not extend to failures
resulting from accidental damage, misuse, negligence, abuse,
alteration, or improper operation. This warranty does not extend to
non-durable components which are subject to normal wear and need
periodic replacement nor does this warranty extend to hospital or clinic
use. All items returned must be properly packaged and shipped in a
manner to avoid shipping damage at the purchaser’s expense.
DO NOT return any product(s) or part(s) to Sunset Healthcare Solutions
without prior consent. For replacement under warranty, please call:
1-877-578-6738 (Monday to Friday, 9 am to 5 pm CST).
Troubleshooting
If the device does not turn on:
1. Make sure the plug is rmly inserted into the electrical outlet.
2. Make sure the device has been operating within the limits indicated
in this instructional manual (30 minutes ON/30 minutes OFF).
If the device does not nebulize, or the nebulization
is weak:
1. Make sure the ends of the air tube are tted tightly onto the main
unit and onto the nebulizer (see connected kit and unit diagram
below)
2. Check whether the nebulizer mask or mouthpiece kit cup chamber is
empty or overlled with medication.
3. Check whether the nebulizer nozzle is obstructed (see
medicine cup diagram below)
4. Check whether the bafe is inserted properly. The bafe ts over the
medcine cup’s interior cone (see medicine cup diagram below).
Exploded view
Medicine cup
Connected kit and unit
Bafe
Nozzle
Fit tube ends tightly
Closed view
Instructions for Use with T-Piece Kit
Examine the unit before the rst use in order to check
for possible shipping damage. When taking a treatment sit
upright and relaxed.
1. After unpacking the device, check the compressor and accessories
for visible damage or defects such as cracks in the plastic housing,
which could expose electrical components. Contact your retailer to
report any damaged product.
2. Before using the device, follow the cleaning instructions as detailed
in this user manual.
3. Attach the supply tube to the compressor and to the bottom of the
nebulizer cup.
4. Open the nebulizer cup by pushing down on the cap and
twisting counter-clockwise.
5. Add prescribed medication into nebulizer cup then turn top on
until secure.
6. Attach T-piece to the nebulizer bottle.
7. Attach mouthpiece and corrugated tube to T-piece.
8. Connect the 7ft tube to the nebulizer bottle and the
nebulizer machine.
9. Ensure connections are secure before turning on the
nebulizer machine.
10. Plug the compressor into the electrical outlet, making sure the
electrical rating shown on the rating plate on the bottom of the unit
corresponds to your main voltage.
11. To start treatment, switch the compressor on by pressing the
ON/OFF switch onto the “I” position.
ATTENTION: This device rated for intermittent use
30 minutes ON / 30 minutes OFF.
12. When mist is visible, begin inhaling with the mouthpiece.
13. When the treatment has been completed, switch the unit OFF by
setting the switch position to “O” and disconnect the plug from the
electrical outlet.
14. Wash the nebulizer and accessories as described in the
cleaning section.
Cleaning
Cleaning of the compressor
Use a clean dry cloth and mild detergents to clean the outside of
the unit.
ATTENTION During cleaning, make sure the internal parts of the unit
are not in contact with liquids and the power cord is disconnected.
Cleaning and disinfection of the accessories
After each use, disassemble medicine cup into 3 sections. Wash in warm
soapy water and rinse well. Wipe with a paper towel and allow to air dry.
Do not boil or autoclave angled mouthpieces, air tubes, or masks.
It is important that the cleaning instructions are carefully
followed to ensure optimal operation.
Replacement of Filter
Maintenance and Repair
Never open the device. There are no serviceable parts within the unit.
The compressor does not require lubrication or maintenance.
The lter is to be replaced after approximately 30 hours of use, or
when it appears dirty. Open the lter holder to replace the lter
with a new one. Use Sunset BF018 Nebulizer Filters.
Do not use the device without the lter.
Deluxe Nasal Pillow CPAP Mask
Item# CM036
Intended Use
The nasal pillow mask is intended to provide an interface for Continuous Positive Airway Pressure (CPAP) or bilevel system.
The mask to be used by adult patients (>66lb/30kg) for whom positive airway pressure has been prescribed. The mask is for
single-patient re-use in the home environment and multi-patient re-use in the hospital/institutional environment.
Caution
US federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
Excluding patient population
This mask may not be suitable for patients with the following conditions: impaired cardiac sphincter function, excessive
reflux, impaired cough reflex and hiatal hernia. It should not be used if the patient is unresponsive, obtunded, unable to
remove the mask, or uncooperative.
Warnings
This mask is designed for use with CPAP or bilevel systems recommended by your health care professional or respiratory
therapist. Do not wear this mask unless the CPAP or bilevel system is turned on and operating properly. Do not block or try
to seal the exhalation port.
CPAP systems are intended to be used with special masks with connectors which have vent holes to allow continuous ow of air out of the mask. When the
device is turned on and functioning properly, new air from the device ushes the exhaled air out through the attached mask exhalation port. However, when
the device is not operating, enough fresh air will not be provided through the mask, and exhaled air may be re-breathed. At low pressures, the airow through
the exhalation port may not be enough to clear all of the exhaled gas (CO2) from the mask. You may breathe in some of the air that you have exhaled.
If oxygen is used with the device, the oxygen flow must be turned off when the device is not operating.
• When the device is not in operation, and the oxygen ow is left on, oxygen delivered into the ventilator tubing may accumulate within the device enclosure.
Oxygen accumulated in the device enclosure will create a risk of re.
• Oxygen supports combustion. Oxygen should not be used while smoking or in the presence of an open ame.
• At a xed ow rate of supplemental oxygen ow, the inhaled oxygen concentration will vary, depending on the pressure settings, patient breathing pattern,
nasal interface selection, and the leak rate.
Some users may experience skin redness. If this happens, contact your health care professional.
Cleaning the Mask
The cushion, nasal interface, and tubing should be cleaned daily or as needed.
• Hand wash in warm water with a mild liquid dishwashing detergent. Do not use bleach, alcohol, or cleaning solutions
containing alcohol. Do not use cleaners containing conditioners or moisturizers.
• Rinse thoroughly. Pat with a towel and air dry completely before use
• Inspect all parts for damage or wear; replace if necessary.
Cleaning the Headgear
Hand wash the headgear weekly or as needed. Lay the headgear flat or line dry.
Disposal
The nasal pillow mask does not contain any hazardous substances and may be disposed of with your normal
household refuse.
latexfree
Manufactured for
Sunset Healthcare Solutions
180 N Michigan Ave Ste 2000
Chicago, IL 60601
SunsetHCS.com
DO NOT PRINT THIS LAYER.
100%
1 Color
1
PH 2.23.17
A4 (210mm x 297mm)
res036-ifu.pdf
When printing with default
Acrobat autoscale settings.
Manual de instrucciones
Compresor de nebulizador
Serie NEB300FISH
ES Español
Instrucciones de uso
El nebulizador de compresor Sunset es un sistema de compresor de
aire para nebulización alimentado por corriente alterna cuyo propósito
es suministrar una fuente de aire comprimido con nes médicos para
uso doméstico en la atención de la salud. Debe utilizarse con un kit
nebulizador para producir partículas de medicamento en aerosol para
tratamientos respiratorios en niños y adultos.
Importante Lea estas instrucciones atentamente antes de usar
eldispositivo.
Precaución
Precaución: La ley federal limita la venta de este
dispositivo por parte o por orden de un médico.
Use este dispositivo únicamente para el propósito previsto, tal como
se describe en estas instrucciones de uso, como sistema de compresor
para nebulización para tratamientos en aerosol. Siga las indicaciones
de su médico. Cualquier otra forma de uso constituye un uso indebido
y puede ser peligroso. El fabricante no puede considerarse responsable
por ningún daño ocasionado por el uso indebido, incorrecto o irracional,
o si el dispositivo se conecta a instalaciones eléctricas que no cumplan
con la normativa de seguridad.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
No utilice el dispositivo en presencia de anestésicos, mezclas
inamables u oxígeno.
El funcionamiento correcto del dispositivo puede verse afectado por la
interferencia electromagnética. Si este dispositivo interere con otro
aparato eléctrico, retírelo y enchúfelo en un tomacorriente diferente.
En caso de falla o mal funcionamiento, no abra el armazón del
compresor, ya que este producto no puede ser reparado.
El funcionamiento adecuado del dispositivo puede verse alterado si no
se utilizan repuestos (por ejemplo, ltros) originales.
Al usar cualquier aparato eléctrico, siempre se deben respetar ciertas
medidas de seguridad importantes, entre las que se incluyen lassiguientes:
Nunca sumerja el dispositivo en agua, ya que no está protegido
contra el ingreso de agua.
Nunca toque el dispositivo con las manos húmedas o mojadas.
No deje el dispositivo a la intemperie.
Coloque el dispositivo sobre una supercie horizontal estable
cuando esté en funcionamiento.
Compruebe que los oricios de ventilación no estén obstruidos.
No permita que usen el dispositivo niños sin supervisión o
personas con dicultades físicas.
Apague el dispositivo con el interruptor de alimentación eléctrica.
No tire del enchufe para sacarlo del tomacorriente mientras el
dispositivo está encendido.
Antes de enchufar el dispositivo, verique que la potencia eléctrica
indicada en la placa de potencia que se encuentra en la parte inferior
del dispositivo se corresponda con la tensión y la frecuencia de su
redeléctrica.
No use adaptadores eléctricos ni cables de alargue.
No deje el dispositivo enchufado cuando no esté en uso. Desenchufe el
dispositivo del tomacorriente cuando no esté en funcionamiento.
Siga las instrucciones del fabricante para instalar el dispositivo. El
fabricante no puede considerarse responsable por ningún daño debido
a una instalación incorrecta.
El cable de alimentación no puede ser reemplazado por el usuario.
El cable de alimentación siempre debe estar totalmente desenrollado
para evitar un sobrecalentamiento peligroso.
Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o de cambiar el ltro,
desenchufe el dispositivo o apague el interruptor de alimentación
eléctrica para desconectar el dispositivo de la red eléctrica.
Algunas piezas del dispositivo son sucientemente pequeñas como
para que las trague un niño. No permita que tengan acceso al
dispositivo niños sin supervisión.
Si decide no usar el dispositivo, se recomienda que lo deseche
siguiendo la reglamentación local.
Recuerde lo siguiente:
Use este dispositivo únicamente con medicamentos recetados por
el médico.
Use los accesorios que el médico haya recomendado para
eltratamiento.
Verique que los medicamentos que le haya recetado el médico se
puedan usar con sistemas comunes de compresor para nebulización
para tratamientos en aerosol.
Garantía
Sunset Healthcare Solutions ofrece una garantía limitada de 3 años que
establece que el compresor no tendrá defectos en el material ni en la
fabricación, en condiciones normales de uso y funcionamiento, durante
un período de 3 años a partir de la fecha de la compra minorista
original. Esta garantía no se extiende a fallas que sean consecuencia de
daños accidentales, uso indebido, negligencia, maltrato, alteraciones
o funcionamiento indebido. Esta garantía no se extiende a los
componentes perecederos que están sujetos al desgaste normal y
deben cambiarse periódicamente ni a la utilización del dispositivo en
hospitales o clínicas. Todos los elementos que se devuelvan deben
ser correctamente embalados y enviados de modo tal de evitar daños
durante el transporte, que correrá por cuenta del comprador.
NO devuelva ningún producto ni pieza a Sunset Healthcare Solutions
sin el consentimiento previo. Para obtener un reemplazo en virtud de
la garantía, llame al: 1-877-578-6738 (de lunes a viernes, de 9a.m. a
5p.m, hora central estándar de los EE.UU.).
Resolución de problemas
Si el dispositivo no se enciende:
1. Asegúrese de que el enchufe esté introducido con rmeza en
eltomacorriente.
2. Compruebe que el dispositivo haya estado funcionando dentro de
los límites indicados en el manual de instrucciones (30 minutos
encendido y 30 minutos apagado).
Si el dispositivo no nebuliza o la nebulización es débil:
1. Compruebe que los extremos del tubo de aire estén conectados de
manera ajustada al dispositivo principal y al nebulizador (vea abajo
el diagrama del dispositivo y el kit conectados).
2. Compruebe si la cámara del depósito para el medicamento de la
mascarilla o el accesorio bucal del kit nebulizador está vacía o llena
en exceso con medicamento.
3. Verique si la boquilla del nebulizador está obstruida (vea abajo el
diagrama del depósito para el medicamento).
4. Verique si el deector está colocado correctamente. El deector se
encastra sobre el cono interno del depósito para el medicamento
(vea abajo el diagrama del depósito para el medicamento).
Vista expandida
Depósito para el medicamento
Kit y dispositivo conectados
Deector
Boquilla
Conexión ajustada
de los extremos
del tubo
Vista cerrada
Instrucciones de uso con el kit en forma de T
Inspeccione el dispositivo antes del primer uso para asegurarse
de que no se haya dañado durante el transporte. Al realizar un
tratamiento, siéntese erguido y relajado.
1. Después de sacar el dispositivo de su embalaje, revise el compresor
y los accesorios para asegurarse de que no se observen daños o
defectos, como suras en el armazón de plástico, que podrían dejar
expuestos los componentes eléctricos. Si el producto está dañado,
comuníquese con su vendedor para informarle al respecto.
2. Antes de usar el dispositivo, siga las instrucciones de limpieza
detalladas en este manual del usuario.
3. Conecte el tubo de aire al compresor y a la parte inferior del depósito
para el medicamento.
4. Abra el depósito para el medicamento empujando hacia abajo la
tapa y girando hacia la izquierda.
5. Coloque el medicamento recetado en el depósito para el
medicamento y luego gire la tapa hasta asegurarla.
6. Conecte el codo en forma de T a la cápsula del nebulizador.
7. Conecte el accesorio bucal y el tubo corrugado al codo en forma de T.
8. Conecte el tubo de 2metros a la cápsula del nebulizador y al
dispositivo nebulizador.
9. Asegúrese de que todas las conexiones estén seguras antes de
encender el dispositivo nebulizador.
10. Enchufe el compresor en el tomacorriente, asegurándose de que la
potencia eléctrica indicada en la placa de potencia que se encuentra
en la parte inferior del dispositivo se corresponda con la tensión de
su red eléctrica.
11. Para iniciar el tratamiento, encienda el compresor presionando el
interruptor de encendido y apagado para que quede en la posición “I”.
ATENCIÓN: Este dispositivo debe utilizarse de manera
intermitente durante 30 minutos encendido y 30 minutos
apagado.
12. Cuando observe vapor, comience a inhalar por el accesorio bucal.
13. Cuando haya nalizado el tratamiento, apague el dispositivo
colocando el interruptor en la posición O” y desenchufe el cable
deltomacorriente.
14. Lave el nebulizador y los accesorios tal como se describe en la
sección de limpieza.
Limpieza
Limpieza del compresor
Use un paño seco y detergentes suaves para limpiar el exterior del
dispositivo.
ATENCIÓN Durante la limpieza, asegúrese de que las piezas internas del
dispositivo no entren en contacto con ningún líquido y que el cable de
alimentación esté desconectado.
Limpieza y desinfección de los accesorios
Después de cada uso, desarme el depósito para el medicamento en 3
secciones. Lávelas en agua jabonosa tibia y enjuáguelas bien. Páseles
una toalla de papel y déjelas secar al aire.
No hierva ni esterilice en autoclave los accesorios bucales, los
tubos de aire ni las mascarillas que sean angulados.
Es importante que se sigan cuidadosamente las instrucciones de
limpieza a n de garantizar un funcionamiento óptimo.
Cambio del filtro
El ltro debe cambiarse después de aproximadamente 30 horas de uso o
cuando se vea sucio. Abra el receptáculo del ltro para cambiarlo por uno
nuevo. Use ltros para nebulizadores BF018 deSunset.
No use el dispositivo sin el ltro.
Mantenimiento y reparación
Nunca abra el dispositivo. En su interior, no hay piezas que puedan
repararse. El compresor no requiere lubricación ni mantenimiento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sunset NEB300FISH Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Sunset NEB300FISH Series es un compresor de nebulizador con sistema de aire comprimido para uso médico en el hogar, diseñado para proporcionar partículas de medicamento en aerosol para tratamientos respiratorios en niños y adultos. Proporciona una fuente de aire comprimido para terapia con aerosol, utilizando un kit nebulizador para producir partículas de medicamento en aerosol.

En otros idiomas