TONOR TW310 Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario

TONOR TW310 es un micrófono inalámbrico de alto rendimiento con una amplia gama de funciones y capacidades.

Es ofrece una calidad de sonido nítida y clara con una respuesta de frecuencia de 40Hz a 18Khz, lo que lo hace ideal para una variedad de aplicaciones, como presentaciones, discursos, conferencias y actuaciones musicales. El TW310 también cuenta con una operación sencilla con un solo botón para encendido/apagado y ajuste de volumen, lo que lo hace fácil de usar incluso para usuarios principiantes.

TONOR TW310 es un micrófono inalámbrico de alto rendimiento con una amplia gama de funciones y capacidades.

Es ofrece una calidad de sonido nítida y clara con una respuesta de frecuencia de 40Hz a 18Khz, lo que lo hace ideal para una variedad de aplicaciones, como presentaciones, discursos, conferencias y actuaciones musicales. El TW310 también cuenta con una operación sencilla con un solo botón para encendido/apagado y ajuste de volumen, lo que lo hace fácil de usar incluso para usuarios principiantes.

UHF Wireless Microphone Instruction Manual
TW310 / TW320
Thank you for purchasing TONOR wireless
microphone. This manual is intended to help
you understand all about this microphone and
how to use it. TONOR always strives for the
ultimate user experience. All our knowledge
and passion for audio technology are incorpo-
rated into building microphones with high
performance for you. The TONOR microphone
is high quality and easy to use to achieve the
best user experience.
Enjoy your microphone!
TONOR Team
ABOUT THIS MANUAL
CATALOGUE
English
Deutsch
Español
02~07
08~13
14~19
20~25
26~31
Français
Italiano
01
TW310
Package Including
TW320
English
02
Receiver battery,
inside the receiver.
Receiver battery,
inside the receiver.
When using this device, keep it away from water.
Use the device in ventilated environment, keep it away from
fire.
Since it's a wireless device, please keep it away from other
interfering sources.
Don't take apart the device.
Please use the standard power supply, high voltage may
damage the device.
Please place the used batteries into the recycle bin, don't litter
them.
Frequency Response: 40Hz-18Khz
Operating Frequency (US): 902.8-926.8MHz
Operating Frequency (UK/EU): 823-831MHz
Frequency Stability: ±10ppm
SNR: ≥90dB
Sound Distortion: ≤0.5%
Mic Input Sensitivity: -52dB±3dB(0dB=1v/μ bar at 1KHz)
RF Sensitivity: -95dBm
Operating Temperature: 0˚C to +55˚C
OPERATING ENVIRONMENTS & NOTES
SPECIFICATIONS
03
Install 2*AA batteries before
using the wireless
microphone and installing
instruction is as follows:
1. Take down the tail tube of
mic.
2. Install the batteries and
tighten tail tube of mic.
Note: The positive and
negative polarity of battery
cannot be reversed.
As shown in above pictures:
1. Display Screen
2. On/Off Switch
3. Tail Tube
4. Volume +
5. Setting Button
6. Volume -
7. Battery Compartment
MICROPHONE OPERATION INSTRUCTION
1
2
34567
+
-
+
-
04
Instruction:
- Press button 2 to turn on. Press it for 2s to turn off.
- Press the button 5, then the frequency on the screen wilI be
changed.
- Press button 4 or 6 to adjust volume.
LIGHT INSTRUCTION:
Signal light 4
Turns off: The receiver is not connected to the microphone.
Stays on red: The receiver and microphone A are successfully
connected.
1. POWER BUTTON
2. BATTERY INDICATOR
Receiver battery, inside the receiver.
12
68 1.9
AF
MHz
B
5
4
6
ON/OFF DC/5V
1
-+
234
3. USB-C CHARGING PORT
4. SIGNAL INDICATOR
RECEIVER INSTRUCTION FOR TW310 AND TW320
05
No sound for TW310 (The batteries of microphone have already
been installed, but the signal light still turns off.)
Wireless Microphone ID Pairing Steps:
1. Make sure that the receiver and microphone are turned OFF.
2. Unscrew the microphone tail tube and install the batteries into
the mic's battery compartment.
3. Turn on the microphone, and press setting button 5 (on the
microphone), until the microphone screen flashes quickly, then
release setting buttons.
4. Turn on the receiver's power button, waiting for red signal light
flashing 4 times, then press the setting button 5 (on the
microphone) once. The microphone screen becomes steady and no
longer flashes, the signal light on the receiver turns steady,
indicating that the pairing is successful.
5. Tighten the microphone tail tube. Pairing is now completed.
No sound for TW320 (The batteries of microphone have already
been installed, but one of the microphone has on sound.)
Wireless Microphone ID Pairing Steps:
1. Make sure that the receiver and microphone are turned OFF.
2. Unscrew the microphone tail tube and install the batteries into
the mic's battery compartment.
3. Turn on the microphone, and press setting button 5 (on the
microphone), until the microphone screen flashes quickly, then
release setting buttons.
4. Turn on the receiver's power button, waiting for signal light
TROUBLESHOOTING
Stays on green: The receiver and microphone B are successfully
connected.
Battery indicator 2
Red and green lights: Power on and charge. (It is not recommend-
ed to power on and charge.)
Stays on red: Power off and charge. When the receiver is fully
charged, the red light turns off.
Stays on green: The receiver is power on. The receiver is fully
charged.
Turn off: The receiver is power off.
06
flashing 4 times( red light for A mic and green light for B mic), then
press the setting button 5 (on the microphone) once. The
microphone screen becomes steady and no longer flashes, the
signal light on the receiver turns steady, indicating that the pairing
is successful.
5. Tighten the microphone tail tube.
6. Pairing is now completed for one mic, then repeat 2-5 steps for
another mic pairing.
Received signal with noise or interference
Change to other channels;
Check if receiving distance exceeds the maximum range.
Microphone cannot be turned on
Check if batteries are installed reversely;
Change to new batteries.
TONOR provides 2 years of after-sales service, free replacement to
products that are NOT damaged resulting from accident,
alteration, misuse, negligence, or abuse. If exceeding 30 days of
Amazon return policy, you can still contact us through our Shopify
TONORMIC. We will serve you with full sincerity!
WARRANTY
07
TW310
Lieferumfang
TW320
Deutsch
08
Empfängerakku,
im Empfänger.
Empfängerakku,
im Empfänger.
Halten Sie das Gerät von Wasser fern, wenn Sie es benutzen.
Verwenden Sie das Gerät in einer gut belüfteten Umgebung
und halten Sie es von Feuer fern.
Halten Sie das Gerät bitte von anderen Störquellen fern, da es
sich um ein drahtloses Gerät handelt.
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander.
Verwenden Sie ein Standard-Netzteil, eine hohe Spannung
kann das Gerät beschädigen.
Bitte werfen Sie die verbrauchten Batterien nicht in den Müll,
sondern in den Recycling-Behälter.
Frequenzbereich: 40Hz-18Khz
Betriebsfrequenz (USA): 902,8–926,8 MHz
Betriebsfrequenz (UK/EU): 823–831 MHz
Frequenzstabilität: ±10ppm
SNR: ≥90dB
Klangverzerrung: ≤0,5 %
Empfindlichkeit des Mikrofoneingangs: -52dB±3dB
(0dB=1v/μ bar at 1KHz)
RF-Empfindlichkeit: -95dBm
Betriebstemperatur: 0˚C to +55˚C
BETRIEBSUMGEBUNG & HINWEISE
TECHNISCHE DATEN
09
ILegen Sie vor Gebrauch des
drahtlosen Mikrofos 2x
AA-Batterien ein und gehen
Sie wie folgt vor:
1. Nehmen Sie das Endstück
des Mikrofons ab.
2. Legen Sie die Batterien ein
und schrauben Sie das
Endstück des Mikrofons fest.
Hinweis: Verwechseln Sie
nicht die positive und
negative Polarität der
Batterie.
Wie in den obigen Bildern gezeigt:
1. Display
2. Ein/Aus Taste
3. Endstück
4. Lautstärke +
5. Einstellungstaste
6. Lautstärke -
7. Batteriefach
GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DAS MIKROFON
1
2
34567
+
-
+
-
10
Anleitung:
1. Drücken Sie die Taste 2 zum Einschalten. Drücken Sie sie 2
Sekunden lang, um das Gerät auszuschalten.
2. Drücken Sie die Taste 4, um die Frequenz auf dem Bildschirm zu
ändern.
3. Drücken Sie die Taste 4 oder 6, um die Lautstärke einzustellen.
LICHTANZEIGE
Signal 4
Schaltet aus: Der Empfänger ist nicht mit dem Mikrofon verbunden.
Lichtanzeige an rot: Der Empfänger und das Mikrofon A sind
erfolgreich verbunden.
1. EIN-/AUS TASTE
2. BATTERIEANZEIGE
12
68 1.9
AF
MHz
B
5
4
6
3. USB-C LADEANSCHLUSS
4. SIGNALANTENNE
EMPFÄNGER-ANLEITUNG FÜR TW310 UND TW320
11
Empfängerakku, im Empfänger.
ON/OFF DC/5V
1
-+
234
Kein Ton für TW310 (Die Batterien des Mikrofons wurden
bereits eingelegt, aber die Signalleuchte erlischt immer noch.)
Schritte zum Koppeln der drahtlosen Mikrofon-ID:
1. Stellen Sie sicher, dass Empfänger und Mikrofon ausgeschaltet
sind.
2. Schrauben Sie das Mikrofonendrohr ab und legen Sie die
Batterien in das Batteriefach des Mikrofons ein.
3. Schalten Sie das Mikrofon ein und drücken Sie die Einstelltaste 5
(am Mikrofon), bis der Mikrofonbildschirm schnell blinkt, und lassen
Sie dann die Einstelltasten los.
4. Schalten Sie den Netzschalter des Empfängers ein und warten
Sie, bis die Signalleuchte 4 Mal blinkt, und drücken Sie dann einmal
die Einstelltaste 5 (am Mikrofon). Der Mikrofonbildschirm wird
stabil und blinkt nicht mehr, die Signalleuchte am Empfänger
leuchtet konstant und zeigt damit an, dass die Kopplung erfolgre-
ich war.
5. Ziehen Sie das Mikrofonendrohr fest. Die Kopplung ist nun
abgeschlossen.
Kein Ton für TW320 (Die Batterien des Mikrofons wurden
bereits eingelegt, aber eines der Mikrofone gibt Ton aus.)
Schritte zum Koppeln der drahtlosen Mikrofon-ID:
1. Stellen Sie sicher, dass Empfänger und Mikrofon ausgeschaltet
sind.
2. Schrauben Sie das Mikrofonendrohr ab und legen Sie die
Batterien in das Batteriefach des Mikrofons ein.
FEHLERBEHEBUNG
Lichtanzeige an grün: Der Empfänger und das Mikrofon B sind
erfolgreich verbunden.
Batterieanzeige 2
Rote und grüne lichter: Einschalten und laden. (Es wird nicht
empfohlen, das Gerät einzuschalten und zu laden.)
Lichtanzeige an rot: Ausschalten und laden. Wenn der Empfänger
vollständig aufgeladen ist, erlischt das rote Licht.
Lichtanzeige an grün: Der Empfänger ist eingeschaltet. Der
Empfänger ist vollständig aufgeladen.
Ausschalten: Der Receiver ist ausgeschaltet.
12
3. Schalten Sie das Mikrofon ein und drücken Sie die Einstelltaste 5
(am Mikrofon), bis der Mikrofonbildschirm schnell blinkt, und lassen
Sie dann die Einstelltasten los.
4. Schalten Sie den Netzschalter des Empfängers ein und warten
Sie, bis die Signalleuchte 4 Mal blinkt (rotes Licht für Mikrofon A
und grünes Licht für Mikrofon B), und drücken Sie dann einmal die
Einstelltaste 5 (am Mikrofon). Der Mikrofonbildschirm wird stabil
und blinkt nicht mehr, die Signalleuchte am Empfänger leuchtet
konstant und zeigt damit an, dass die Kopplung erfolgreich war.
5. Ziehen Sie das Mikrofonendrohr fest.
6. Die Paarung ist nun für ein Mikrofon abgeschlossen, dann
wiederholen Sie 2-5 Schritte für eine weitere Mikrofonpaarung.
Empfangenes Signal mit Rauschen oder Störungen
Wechseln Sie zu anderen Kanälen;
Prüfen Sie, ob der Empfangsbereich die maximale Reichweite
überschreitet.
Mikrofon lässt sich nicht einschalten
Prüfen Sie, ob die Batterien falsch herum eingelegt sind;
Wechseln Sie die Batterien aus.
TONOR bietet eine 2-jährige Garantie und kostenlosen Ersatz für
Produkte, die NICHT durch Unfall, Veränderung, Missbrauch,
Nachlässigkeit oder unsachgemäßen Gebrauch beschädigt
wurden. Wenn Sie das 30-tägige Rückgaberecht von Amazon
überschreiten, können Sie uns weiterhin über unseren Shopify
TONORMIC kontaktieren.dv Wir werden Ihnen gerne behilflich sein!
GARANTIE
13
TW310
Le paquet comprend
TW320
Français
14
Batterie du récepteur, à
l'intérieur du récepteur.
Batterie du récepteur, à
l'intérieur du récepteur.
Lorsque vous utilisez cet appareil, tenez-le éloigné de toute
source d’eau.
Utilisez l'appareil dans un environnement ventilé, tenez-le
éloigné du feu.
Comme il s'agit d'un appareil sans fil, tenez-le éloigné de toute
autre source d'interférence.
Ne démontez pas l'appareil.
Veuillez utiliser une alimentation électrique standard, la haute
tension peut endommager l'appareil.
Veuillez placer les piles usagées dans la poubelle de recyclage,
ne les jetez pas dans la nature.
Réponse en fréquence : 40Hz-18Khz
Fréquence de fonctionnement (US) : 902,8-926,8 MHz
Fréquence de fonctionnement (UK/EU) : 823-831 MHz
Stabilité de fréquence : ±10ppm
SNR : ≥90dB
Distorsion du son : ≤0.5%
Sensibilité de l'entrée micro : -52dB±3dB
(0dB=1v/μ bar at 1KHz)
Sensibilité RF : -95dBm
Température de fonctionnement : 0˚C to +55˚C
ENVIRONNEMENTS D'UTILISATION ET NOTES
SPÉCIFICATIONS
15
Installez 2*piles AA avant
d'utiliser le microphone sans
fil. Voici les instructions
d'installation :
1. Descendez le tube arrière
du micro.
2. Installez les piles et serrez
le tube arrière du micro.
Remarque : La polarité
positive et négative des piles
ne peut pas être inversée.
Comme indiqué sur les images ci-dessus :
1. Écran d'affichage
2. Interrupteur marche/arrêt
3. Tube arrière
4. Volume +
5. Bouton de réglage
6. Volume-
7. Compartiment des piles
INSTRUCTION D'UTILISATION DU MICROPHONE
1
2
34567
+
-
+
-
16
Instruction :
1. Appuyez sur le bouton 2 pour allumer. Appuyez dessus pendant
2 secondes pour éteindre.
2. Appuyez sur le bouton 4, puis la fréquence sur l'écran sera
changée.
3. Appuyez sur le bouton 4 ou 6 pour régler le volume.
INSTUCTIONS POUR LA LUMIÈRE
Signal 4
Éteint: Le récepteur n'est pas connecté au microphone.
Reste au rouge: Le récepteur et le microphone A sont connectés
avec succès.
1. BOUTON D'ALIMENTATION
2. INDICATEUR DE BATTERIE
12
68 1.9
AF
MHz
B
5
4
6
3. PORT DE CHARGE USB-C
4. ANTENNE DE SIGNAL
INSTRUCTION DE RÉCEPTION POUR TW310 ET TW320
17
Batterie du récepteur, à l'intérieur du récepteur.
ON/OFF DC/5V
1
-+
234
Pas de son pour TW310 (Les piles du microphone ont déjà été
installées, mais le voyant lumineux s'éteint toujours.)
Étapes d'appariement de l'ID du microphone sans fil :
1. Assurez-vous que le récepteur et le microphone sont éteints.
2. Dévissez le tube arrière du microphone et installez les piles dans
le compartiment à piles du micro.
3. Allumez le microphone et appuyez sur le bouton de réglage 5
(sur le microphone), jusqu'à ce que l'écran du microphone clignote
rapidement, puis relâchez les boutons de réglage.
4. Allumez le bouton d'alimentation du récepteur, attendez que le
voyant lumineux clignote 4 fois, puis appuyez une fois sur le bouton
de réglage 5 (sur le microphone). L'écran du microphone devient
fixe et ne clignote plus, le voyant lumineux du récepteur devient
fixe, indiquant que l'appairage est réussi.
5. Serrez le tube arrière du microphone. L'appairage est mainte-
nant terminé.
Pas de son pour TW320 (Les piles du microphone ont déjà été
installées, mais l'un des microphones a du son.)
Étapes d'appariement de l'ID du microphone sans fil :
1. Assurez-vous que le récepteur et le microphone sont éteints.
2. Dévissez le tube arrière du microphone et installez les piles dans
le compartiment à piles du micro.
3. Allumez le microphone et appuyez sur le bouton de réglage 5
(sur le microphone), jusqu'à ce que l'écran du microphone clignote
rapidement, puis relâchez les boutons de réglage.
DÉPANNAGE
Reste au vert: Le récepteur et le microphone B sont connectés avec
succès.
Indicateur de batterie 2
Feux rouges et verts: Allumez et chargez. (Il n'est pas recommandé
d'allumer et de charger.)
Reste au rouge: Éteignez et chargez. Lorsque le récepteur est
complètement chargé, le voyant rouge s'éteint.
Reste au vert: Le récepteur est sous tension. Le récepteur est
complètement chargé.
Éteindre: Le récepteur est éteint.
18
4. Allumez le bouton d'alimentation du récepteur, en attendant que
le voyant lumineux clignote 4 fois (voyant rouge pour le micro A et
voyant vert pour le micro B), puis appuyez une fois sur le bouton de
réglage 5 (sur le microphone). L'écran du microphone devient fixe
et ne clignote plus, le voyant lumineux du récepteur devient fixe,
indiquant que l'appairage est réussi.
5. Serrez le tube arrière du microphone.
6. L'appairage est maintenant terminé pour un micro, puis répétez
2 à 5 étapes pour un autre appairage de micro.
Signal reçu avec du bruit ou des interférences
Passez à d'autres canaux ;
Vérifiez si la distance de réception dépasse la portée maximale.
Impossible de mettre le microphone en marche
Vérifiez si les piles sont installées à l'envers ;
Changez les piles et mettez-en des neuves.
TONOR fournit 2 modes de contact pour le service après-vente,
ainsi qu’un remplacement gratuit pour les produits qui ne sont PAS
endommagés suite à un accident, une altération, une mauvaise
utilisation, une négligence ou un abus. Si vous dépassez les 30
jours de la politique de retour d'Amazon, vous pouvez toujours
nous contacter par le biais de notre Shopify TONORMIC. Nous vous
servirons avec sincérité !
GARANTIE
19
TW310
La confezione include
TW320
Italiano
20
Batteria del ricevitore,
all'interno del ricevitore.
Batteria del ricevitore,
all'interno del ricevitore.
Tenere il dispositivo lontano dall'acqua.
Utilizzare il dispositivo in un ambiente ventilato e tenerlo
lontano dal fuoco.
Poiché si tratta di un dispositivo wireless, tenerlo lontano da
altre fonti di interferenza.
Non smontare il dispositivo.
Utilizzare l'alimentazione standard, l'alta tensione potrebbe
danneggiare il dispositivo.
Le batterie usate vanno smaltite negli appositi contenitori.
Risposta in frequenza: 40Hz-18Khz
Frequenza operativa (USA): 902,8-926,8 MHz
Frequenza operativa (UK/EU): 823-831 MHz
Stabilità di frequenza: ±10ppm
SNR: ≥90dB
Distorsione del suono: ≤0,5%
Sensibilità ingresso microfono: -52dB±3dB
(0dB=1v/μ bar at 1KHz)
Sensibilità RF: -95dBm
Temperatura di funzionamento: 0˚C to +55˚C
AMBIENTI OPERATIVI E AVVERTENZE
SPECIFICHE TECNICHE
21
Prima di utilizzare il
microfono wireless inserire 2
batterie AA secondo le
seguenti istruzioni:
1. Svitare e rimuovere il tubo
di coda del microfono.
2. Inserire le batterie e
riposizionare il tubo di coda
del microfono.
Nota: non inverire la polarità
positiva e negativa delle
batterie.
Come mostrato nelle immagini precedenti:
1. Schermo del display
2.
Interruttore di accensione/spegnimento
3. Tubo di coda
4. Volume +
5. Pulsante di impostazione
6. Volume -
7. Scomparto batterie
ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO DEL MICROFONO
1
2
34567
+
-
+
-
22
Istruzioni:
1. 1. Premere il pulsante 2 per accendere. Premerlo per 2 secondi
per spegnere.
2. Premere il pulsante 4 per modificare la frequenza sullo schermo.
3. Premere il pulsante 4 o 6 per regolare il volume.
ISTUZIONE INDICATORI LUMINOSI
Spia di segnalazione 4
Spegne: Il ricevitore non è collegato al microfono.
Rimane sul rosso: Il ricevitore e il microfono A sono collegati
correttamente.
1. PULSANTE DI ACCENSIONE
2. INDICATORE DELLA BATTERIA
12
68 1.9
AF
MHz
B
5
4
6
3. PORTA DI RICARICA USB-C
4. ANTENNA DI SEGNALE
ISTRUZIONI PER IL RICEVITORE TW310 E TW320
23
Batteria del ricevitore, all'interno del ricevitore.
ON/OFF DC/5V
1
-+
234
Nessun suono per TW310 (Le batterie del microfono sono già
state installate, ma la luce del segnale si spegne ancora.)
Passi per l'accoppiamento dell'ID del microfono wireless:
1. Assicurarsi che il ricevitore e il microfono siano spenti.
2. Svitare il tubo di coda del microfono e installare le batterie nel
vano batterie del microfono.
3. Accendere il microfono e premere il pulsante di impostazione 5
(sul microfono), finché lo schermo del microfono non lampeggia
rapidamente, quindi rilasciare i pulsanti di impostazione.
4. Accendere il pulsante di accensione del ricevitore, attendere che
la luce del segnale lampeggi 4 volte, quindi premere una volta il
pulsante di impostazione 5 (sul microfono). Lo schermo del
microfono diventa fisso e non lampeggia più, la luce di segnalazi-
one sul ricevitore diventa fissa, indicando che l'accoppiamento è
andato a buon fine.
5. Serrare il tubo di coda del microfono. L'accoppiamento è ora
completato.
Nessun suono per TW320 (Le batterie del microfono sono già
state installate, ma uno dei microfoni ha il suono.)
Passi per l'accoppiamento dell'ID del microfono wireless:
1. Assicurarsi che il ricevitore e il microfono siano spenti.
2. Svitare il tubo di coda del microfono e installare le batterie nel
vano batterie del microfono.
3. Accendere il microfono e premere il pulsante di impostazione 5
(sul microfono), finché lo schermo del microfono non lampeggia
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Rimane sul verde: Il ricevitore e il microfono B sono collegati
correttamente.
Indicatore della batteria 2
Luci rosse e verdi: Accendi e carica. (Non è consigliabile accendere
e caricare.)
Rimane sul rosso: Spegnere e caricare. Quando il ricevitore è
completamente carico, la luce rossa si spegne.
Rimane sul verde: Il ricevitore è acceso. Il ricevitore è completa-
mente carico.
Spegnere: il ricevitore è spento.
24
rapidamente, quindi rilasciare i pulsanti di impostazione.
4. Accendere il pulsante di accensione del ricevitore, attendere che
la luce del segnale lampeggi 4 volte (luce rossa per il microfono A e
luce verde per il microfono B), quindi premere una volta il pulsante
di impostazione 5 (sul microfono). Lo schermo del microfono
diventa fisso e non lampeggia più, la luce di segnalazione sul
ricevitore diventa fissa, indicando che l'accoppiamento è andato a
buon fine.
5. Serrare il tubo di coda del microfono.
6. L'accoppiamento è ora completato per un microfono, quindi
ripetere 2-5 passaggi per l'accoppiamento di un altro microfono.
Segnale con disturbi o interferenze
Passare ad altri canali;
Controllare se la distanza di ricezione è superiore alla portata
massima.
Il microfono non si accende
Controllare se le batterie sono installate al contrario;
Cambiare le batterie.
TONOR fornisce 2 anni di servizio post-vendita e sostituzione
gratuita per i prodotti che NON sono danneggiati a causa di
incidenti, alterazioni, uso improprio, negligenza o abuso. Se sono
stati superati i 30 giorni di politica di reso Amazon, puoi ancora
contattarci attraverso il nostro Shopify TONORMIC. Saremo lieti di
servirti!
GARANZIA
25
TW310
Contenido del paquete
TW320
Español
26
Batería del receptor,
dentro del receptor.
Batería del receptor,
dentro del receptor.
Mantenga siempre este aparato alejado del agua.
Utilice el dispositivo en un entorno ventilado, evite exponerlo
al fuego.
Dado que se trata de un dispositivo inalámbrico, procure
mantenerlo alejado de cualquier fuente de interferencias.
No desmonte el dispositivo.
Por favor, emplee la fuente de alimentación estándar, un
voltaje alto podría dañar el aparato.
Le rogamos que deposite las pilas usadas en un contenedor
de reciclaje apropiado, no las tire a la basura.
Respuesta en frecuencia: 40Hz-18Khz
Frecuencia de funcionamiento (USA): 902,8-926,8 MHz
Frecuencia de funcionamiento (UK/EU): 823-831 MHz
Estabilidad de frecuencia: ±10ppm
Relación señal-ruido: ≥90dB
Distorsión acústica: ≤0,5%
Sensibilidad de entrada del micrófono: -52dB±3dB
(0dB=1v/μ bar at 1KHz)
Sensibilidad RF: -95dBm
Temperatura de funcionamiento: 0˚C to +55˚C
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Y OBSERVACIONES
ESPECIFICACIONES
27
Antes de utilizar el micrófono
inalámbrico, inserte 2* pilas
AA siguiendo las instruc-
ciones de instalación que se
indican a continuación:
1. Retire la carcasa inferior
del micrófono.
2. Instale las pilas y vuelva a
colocar la carcasa inferior en
su lugar.
Nota: Tenga cuidado de no
invertir la polaridad positiva
y negativa de las pilas.
Como se muestra en las imágenes anteriores:
1. Pantalla de visualización
2. Interruptor de encendido/apagado
3. Carcasa inferior
4. Volumen +
5. Botón de configuración
6. Volumen -
7.
Compartimento de las pilas
GUÍA DE FUNCIONAMIENTO DEL MICRÓFONO
1
2
34567
+
-
+
-
28
Instrucciones:
1. Presione el botón 2 para encenderlo. Presiónelo durante 2
segundos para apagarlo.
2. Pulse el botón 4 para cambiar la frecuencia en pantalla.
3. Presione el botón 4 o 6 para ajustar el volumen.
DESCRIPCIÓN DE LOS INDICADORES LUMINOSOS
SSpia di segnalazione 4
Spegne: Il ricevitore non è collegato al microfono.
Rimane sul rosso: Il ricevitore e il microfono A sono collegati
correttamente.
1. BOTÓN DE ENCENDIDO
2. INDICADOR DE BATERÍA
12
68 1.9
AF
MHz
B
5
4
6
3. PUERTO DE CARGA USB-C
4. ANTENA
INSTRUCCIONES DEL RECEPTOR PARA TW310 Y TW320
29
Batería del receptor, dentro del receptor.
ON/OFF DC/5V
1
-+
234
No hay sonido para TW310 (Las baterías del micrófono ya se
instalaron, pero la luz de señal aún se apaga).
Pasos de emparejamiento de ID de micrófono inalámbrico:
1. Asegúrese de que el receptor y el micrófono estén APAGADOS.
2. Desenrosque el tubo de la cola del micrófono e instale las
baterías en el compartimento de la batería del micrófono.
3. Encienda el micrófono y presione el botón de configuración 5 (en
el micrófono), hasta que la pantalla del micrófono parpadee
rápidamente, luego suelte los botones de configuración.
4. Encienda el botón de encendido del receptor, esperando que la
luz de la señal parpadee 4 veces, luego presione el botón de
configuración 5 (en el micrófono) una vez. La pantalla del
micrófono se vuelve fija y ya no parpadea, la luz de señal del
receptor se vuelve fija, lo que indica que el emparejamiento se ha
realizado correctamente.
5. Apriete el tubo de cola del micrófono. El emparejamiento ya está
completo.
No hay sonido para TW320 (Las baterías del micrófono ya se
instalaron, pero uno de los micrófonos tiene sonido).
Pasos de emparejamiento de ID de micrófono inalámbrico:
1. Asegúrese de que el receptor y el micrófono estén APAGADOS.
2. Desenrosque el tubo de la cola del micrófono e instale las
baterías en el compartimento de la batería del micrófono.
3. Encienda el micrófono y presione el botón de configuración 5 (en
el micrófono), hasta que la pantalla del micrófono parpadee
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Rimane sul verde: Il ricevitore e il microfono B sono collegati
correttamente.
Indicatore della batteria 2
Luci rosse e verdi: Encender y cargar. (No se recomienda encender
y cargar).
Rimane sul rosso: Apague y cargue. Cuando el receptor está
completamente cargado, la luz roja se apaga.
Rimane sul verde: El receptor está encendido. El receptor está
completamente cargado.
Apagar: el receptor está apagado.
30
rápidamente, luego suelte los botones de configuración.
4. Encienda el botón de encendido del receptor, esperando que la
luz de la señal parpadee 4 veces (luz roja para el micrófono A y luz
verde para el micrófono B), luego presione el botón de configura-
ción 5 (en el micrófono) una vez. La pantalla del micrófono se
vuelve fija y ya no parpadea, la luz de señal del receptor se vuelve
fija, lo que indica que el emparejamiento se ha realizado correcta-
mente.
5. Apriete el tubo de cola del micrófono.
6. El emparejamiento ahora está completo para un micrófono,
luego repita los pasos 2-5 para otro emparejamiento de micrófono.
La recepción de la señal presenta ruidos o interferencias
Cambie a otros canales.
Compruebe si la distancia de recepción supera el alcance
máximo.
No se puede encender el micrófono
Compruebe si se han instalado las pilas al revés.
Sustituya las pilas por otras nuevas.
TONOR proporciona 2 años de asistencia posventa, incluyendo el
reemplazo gratuito de aquellos productos que NO estén dañados
como resultado de un accidente, alteración, mal uso, negligencia o
abuso. Si supera los 30 días establecidos en la política de
devoluciones de Amazon, puede ponerse en contacto con nosotros
a través de nuestra tienda Shopify TONORMIC. ¡Le atenderemos
encantados!
GARANTÍA
31
FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
DÉCLARATION FCC: Cet appareil est conforme à la partie 15 de la
réglementation du FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer
'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner
un fonctionnement indésirable.
DECLARACIÓN DE LA FCC: Este depositivo cumple con la Parte 15
de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) el depositivo no debe causar interferencias
perjudiciales, y (2) el depositivo debe aceptar cualquier interferen-
cia recibida, incluida interferencia que pueda causar operación no
deseado.
CAUS MX
FR
ES
32
EASTWEST ELECTRONIC COMMERCE CO.,
LIMITED | LEVEL 54 HOPEWELL CENTRE
183 QUEEN'S ROAD EAST HONG KONG
EASTWEST ELECTRONIC COMMERCE CO US
LIMITED | 3500 SOUTH DUPONT
HIGHWAY, SUITE G106 DOVER, DE 19901
UNITED STATES
LIFEWIT LIMITED | FLAT 237, 233 HIGH
STREET CROYDON SURREY ENGLAND CR0
1FY UNITED KINGDOM
Lifewit GmbH | Friedenstraße 5 97072
Wuerzburg Germany
https://www.tonormic.com
MADE IN CHINA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

TONOR TW310 Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario

TONOR TW310 es un micrófono inalámbrico de alto rendimiento con una amplia gama de funciones y capacidades.

Es ofrece una calidad de sonido nítida y clara con una respuesta de frecuencia de 40Hz a 18Khz, lo que lo hace ideal para una variedad de aplicaciones, como presentaciones, discursos, conferencias y actuaciones musicales. El TW310 también cuenta con una operación sencilla con un solo botón para encendido/apagado y ajuste de volumen, lo que lo hace fácil de usar incluso para usuarios principiantes.

Documentos relacionados