SICK SENSICK WL27-2ASI Instrucciones de operación

Categoría
Juguetes
Tipo
Instrucciones de operación
FRANÇAIS
Barrière réflexe
avec ASI
avec filtre de polarization
Instructions de Service
Conseils de sécurité
Lire les Instructions de Service avant la mise en marche.
Installation, raccordement et réglage ne doivent être
effectués que par du personnel qualifié.
Lors de la mise en service, protéger l’appareil de l’humidité
et des saletés.
N’est pas un composant de sécurité au sens de la directive
européenne concernant les machines.
Utilisation correcte
La barrière réflex WL 27-2 ASI est un capteur optoélectronique
qui s’utilise pour la saisie optique de choses, d’animaux et de
personnes sans aucun contact. Pour son fonctionnement, il est
nécessaire de disposer d’un réflecteur.
Mise en service
1
Seulement pour les vSeulement pour les v
Seulement pour les vSeulement pour les v
Seulement pour les v
erer
erer
er
sions à connecteursions à connecteur
sions à connecteursions à connecteur
sions à connecteur
::
::
:
Enficher la boîte à conducteurs sans aucune tension et la
visser.
2
Installer le capteur muni de trous de fixation sur des
supports appropriés (p.e. cornière de maintien SICK).
Installer un réflecteur approprié en face de la barrière et
l’aligner de façon grossière. Ce faisant, tenir compte de la
portée (voir les caractéristiques techniques à la fin des
présentes Instructions de Service ainsi que le diagramme;
x=portée, y=lumière suffisante). Appliquer la tension de
service au capteur (voir inscription indiquant le modèle).
Ajustement Réception de la lumière:
Régler le bouton rotatif >Sensitivity< en position Maxi.
Déterminer les points d’allumage et d’extinction du témoin
de réception en pivotant le détecteur horizontalement et
verticalement. Choisir une position intermédiaire telle que
le rayon de lumière rouge émis tombe au milieu du
réflecteur. Lorsque la réception de la lumière est optimale,
le témoin de réception reste allumé en permanence. S’il
n’est pas allumé ou s’il clignote, c’est que l’appareil ne
reçoit aucune ou trop peu de lumière: nettoyer ou ajuster à
nouveau le détecteur et le réflecteur.
3 Contrôle Saisie de l’objet:
Placer l’objet sur la trajectoire du rayon lumineux; le témoin
de réception doit s’éteindre. S’il reste allumé ou s’il clignote,
réduire la sensibilité au bouton rotatif >Sensitivity< jusqu’à
ce que le témoin s’éteigne. Lorsqu’on enlève l’objet, le
témoin doit à nouveau s’allumer; si ce n’est pas le cas,
modifier la sensibilité jusqu’à ce que le seuil de détection
soit correctement réglé.
AffAff
AffAff
Aff
ectation bits de donnéesectation bits de données
ectation bits de donnéesectation bits de données
ectation bits de données
(niveau hôte)
D
0
État logique
1)
0 en cas d’interruption
du trajet lumineux Entrée
1 en cas de lumière incidente
D
1
Alarm 0 Actif Entrée
1 Inactif
D
2
NC 0 Entrée
1
D
3
Fonction test 0 Marche Émetteur Sortie
1 Arrêt Émetteur
AffAff
AffAff
Aff
ectation bits de parectation bits de par
ectation bits de parectation bits de par
ectation bits de par
amètresamètres
amètresamètres
amètres
(niveau hôte)
P
0
* NC 0 Paramètres
1
P
1
* Commutation claire/sombre 0 Commutation sombre Paramètres
1 Commutation claire
P
2
* NC 0 Paramètres
1
P
3
* NC 0 Paramètres
1
1)
Mode: commutation claire * Présélection = 1 (par défaut)
L´adresse peut être changée au maximum 15 fois ; le module
conserve ensuite la dernière adresse valable réglée.
Maintanance
Les barrières lumineuses SICK ne nécessitent pas d’entretien.
Nous recommandons, à intervalles réguliers
- de nettoyer les surfaces optiques,
- de contrôler les assemblages vissés et les connexions à fiche
et à prise.
PORTUGUÊS
Barreira de luz com reflexão por espelho
com ASI
com filtro polarizador
Instruções de operação
Instruções de segurança
Antes do comissionamento dev ler as instruções de
operação.
Conexões, montagem e ajuste devem ser executados
exclusivamente por pessoal devidamente qualificado.
Guardar o aparelho ao abrigo de umidade e sujidade.
Não se trata de elemento de segurança segundo a Diretiva
Máquinas da União Europêa.
Utilização devida
A barreira de luz com reflexão por espelho WL 27-2 ASI é um
sensor opto-eletrônico que serve para a análise ótica, sem
contato, de objetos, animais e pessoas. O seu funcionamento
requer um refletor.
Comissionamento
1
VV
VV
V
ale somente parale somente par
ale somente parale somente par
ale somente par
a as va as v
a as va as v
a as v
erer
erer
er
sões com conetores:sões com conetores:
sões com conetores:sões com conetores:
sões com conetores:
Enfiar a caixa de cabos sem torções e aparafusá-la.
2 Montar o sensor mediante os furos de fixação num
suporte apropriado (p.ex. em suporte angular SICK).
Montar um refletor apropriado oposto à barreira de luz e
ajustá-lo mais ou menos. Atender ao alcance da luz (ver
dados técnicos no final destas instruções de operação e
DANSK
Reflektions-fotoceller
med ASI
med polarisationsfilter
Driftsvejlening
Sikkerhedsforskrifter
Driftsvejledningen skal gennemlæses før idrifttagning.
Tilslutning, montage og indstilling må kun foretages af fagligt
personale.
Apparatet skal beskyttes mod fugtighed og snavs ved
idrifttagningen.
Ingen sikkerhedskomponent iht. EU-maskindirektiv.
Beregnet anvendelse
Refleksions-fotocellen WL 27-2 ASI er en opto-elektronisk føler,
som benyttes til optisk, berøringsløs registrering af ting, dyr og
personer. Driften kræver en reflektor.
Idriftagning
1
Kun vKun v
Kun vKun v
Kun v
ed stikved stikv
ed stikved stikv
ed stikv
erer
erer
er
sionersioner
sionersioner
sioner
ne:ne:
ne:ne:
ne:
Ledningsdåse monteres spændingsfri og skrues fast.
2
Sensor med fastgørelseshuller monteres på egnede holdere
(f.eks. SICK-holdevinkel). Egnet reflektor monteres over for
fotocellen og indstilles groft. Vær i denne forbindelse
opmærksom på rækkevidden (se Tekniske data i slutningen
af denne driftsvejledning og se diagram; x=rækkevidde,
y=funktionsreserve).
Føler forbindes med driftsspænding (se typebetegnelse).
Justering lysmodtagelse:
Indstil drejeknappen >Sensitivity< på Max.
Fastsæt ind-udkoblingspunkter for modtageindikering ved at
dreje føleren horisontalt og vertikalt.
Vælg midterstillingen således, at den røde sendelysstråle
rammer reflektormidte. Ved optimal lysmodtagelse lyser
modtageindikatoren konstant. Hvis den ikke lyser eller
blinker, modtages der intet eller for lidt lys: Juster føleren og
reflektoren igen og rengør dem.
3
Kontrol objektregistrering:
Objekt bringes ind i strålegangen; modtagerlampen skal
slukke. Bliver den ved med at lyse eller blinker den,
reduceres modtageligheden med drejeknappen
>Sensitivity<, indtil den forsvinder. Når objektet er fjernet,
skal den lyse igen; hvis dette ikke er tilfældet, ændres
modtageligheden, indtil kontakttærsklen er indstillet korrekt.
Tilordning databitsTilordning databits
Tilordning databitsTilordning databits
Tilordning databits (hostlevel)
D
0
Koblingstilstand
1)
0 ved lysafbrydelse Indgang
1 ved lysmodtagelse
D
1
Alarm 0 Aktiv Indgang
1 Inaktiv
D
2
NC 0 Indgang
1
D
3
Testfunktion 0 Sender tændt Udgang
1 Sender slukket
Tilordning parTilordning par
Tilordning parTilordning par
Tilordning par
ameterbitsameterbits
ameterbitsameterbits
ameterbits (hostlevel)
P
0
* NC 0 Parameter
1
ITALIANO
Sensore luminoso a riflessione
con ASI
con filtro polarizzatore
Instruzioni per l'uso
Avvertimenti di sicurezza
Leggere prima della messa in esercizio.
Allacciamento, montaggio e regolazione solo da parte di
personale qualificato.
Durante la messa in esercizio proteggere da umidità e
sporcizia.
Non componente di sicurezza secondo la Direttiva macchine
EN.
Impiego conforme allo scopo
La barriera luminosa a riflessione WL 27-2 ASI è un sensore
optoelettronico che viene impiegato per il rilevamento ottico a
distanza di oggetti, animali e persone. Per l’esercizio è
necessario un riflettore.
Messa in esercizio
1
Solo con spine:Solo con spine:
Solo con spine:Solo con spine:
Solo con spine:
Inserire scatola esente da tensione e avvitare stringendo.
2
Montare il sensore a un supporto adatto (supporto
angolare SICK). Montare un riflettore adatto di fronte alla
barriera luminosa e orientare approssimativamente. Tenere
conto della portata di ricezione (cf. Scheda tecnica alla fine
di queste Istruzioni e Diagramma; x=portata di ricezione,
y=riserva funzione).
Allacciare sensore a tensione di esercizio (cf.
stampigliatura).
Aggiustare ricezione luce:
Manopola >Sensitivity< su max.
Individuare il punto di accensione/spegnimento
dell’indicatore di ricezione muovendo il sensore in senso
orizzontale e verticale.
Scegliere la posizione centrale in modo che il raggio di luce
rossa colpisca il centro del riflettore. In caso di ricezione
ottimale l’indicatore di ricezione si accende senza
lampeggiare. Se non si accende o lampeggia, la ricezione è
nulla o insufficiente: regolare di nuovo il sensore e il
riflettore o pulirli.
3
Verifica rilevamento oggetto:
Portare l’oggetto nel raggio di luce; l’indicatore di ricezione
deve spegnersi. Se resta acceso o lampeggia, tarare la
sensibilità con la manopola >Sensitivity< finché si spegne.
Dopo la rimozione dell’oggetto deve riaccendersi. Se resta
spento, tarare la sensibilità fino ad ottenere il limite di
commutazione ottimale.
Assegnazione bit di datiAssegnazione bit di dati
Assegnazione bit di datiAssegnazione bit di dati
Assegnazione bit di dati
(hostlevel)
D
0
Stato di commutazione
1)
0 con interruzione
della luce Entrata
1 con ricezione di luce
D
1
Alarm 0 Attivo Entrata
1 Non Attivo
D
2
NC 0 Entrata
1
D
3
Funzione di test 0 Trasmittente On Uscita
1 Trasmittente Off
Assegnazione bit per parAssegnazione bit per par
Assegnazione bit per parAssegnazione bit per par
Assegnazione bit per par
ametrametr
ametrametr
ametr
ii
ii
i (hostlevel)
P
0
* NC 0 Parametri
1
P
1
* Commutazione chiaro/scuro 0 Commutazione a scuro Parametri
1 Commutazione a chiaro
P
2
* NC 0 Parametri
1
P
3
* NC 0 Parametri
1
1)
Mode: commutazione a chiaro * Impostazione standard = 1 (default)
L´indirizzo può essere cambiato al massimo 15 volte. Dopo di
che rimane valido l´ultimo indirizzo impostato.
Manutenzione
Le barriere luminose SICK non richiedono manutenzione. Si
consiglia
- di pulire regolarmente le superfici limite ottiche,
- di controllare regolarmente gli avvitamenti e i collegamenti a
spina.
NEDERLANDS
Reflectie-fotocel
met ASI
met polarisatiefilter
Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsvoorschriften
Lees voor de ingebruikneming de gebruiksaanwijzing.
Aansluiting, montage en instelling alleen door vakbekwaam
personeel laten uitvoeren.
Apparaat voor ingebruikneming tegen vocht en
verontreiniging beschermen.
Geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn.
Gebruik volgens bestemming
De reflextastkop WL 27-2 ASI is een optisch-elektronische
sensor en wordt gebruikt voor het optisch, contactloos
registreren van goederen, dieren en personen. Een reflector is
noodzakelijk.
Ingebruikneming
1
Alleen bij de connectorAlleen bij de connector
Alleen bij de connectorAlleen bij de connector
Alleen bij de connector
vv
vv
v
erer
erer
er
sies:sies:
sies:sies:
sies:
Connector spanningsloos monteren en vastschroeven.
2
Fotocel aan een geschikte houder monteren (bijv. SICK-
Bevestigingsbeugel). Monteer een geschikte reflector
tegenover de fotocel en richt de reflector en de fotocel
grof op elkaar uit. Houdt daarbij rekening met de reikwijdte
(zie technische gegevens aan het einde van de
gebruiksaanwijzing alsmede diagram; x=reikwijdte,
y=functiereserve).
Sensor onder spanning zetten (z. Typeplaatje).
Uitrichten lichtontvanger:
Draaiknop >Sensitivity< op max. zetten.
Bepaal de in-/uitschakelpunten van de ontvangstaanduiding
door de sensor horizontaal en verticaal te draaien. Kies de
middenpositie dusdanig dat het zenderroodlicht de
reflector in het midden raakt. Als de lichtontvangst optimaal
is, licht de ontvangstaanduiding permanent op. Licht deze
niet op of knippert ze, dan ontvangt de sensor geen of te
weinig licht: Richt de sensor en de reflector opnieuw uit
resp. maak ze schoon.
3
Controle objectregistratie:
Zet een object in de lichtbundel; de ontvangstaanduiding
moet doven. Blijft de aanduiding branden of knippert ze,
reduceer dan de gevoeligheid met de draaiknop
>Sensitivity< zo lang tot de aanduiding dooft. Als het object
wordt verwijderd, moet de ontvangstaanduiding opnieuw
oplichten; als dit niet het geval is, moet de gevoeligheid
worden veranderd totdat de schakeldrempel correct is
ingesteld.
TT
TT
T
oewijzing databitsoewijzing databits
oewijzing databitsoewijzing databits
oewijzing databits (hostlevel)
D
0
SS
SS
Schakeltoestand
1)
0 bij lichtonderbreking Ingang
1 bij lichtontvangst
D
1
Alarm 0 Actief Ingang
1 Inactief
D
2
NC 0 Ingang
1
D
3
Testfunctie 0 Zender aan Uitgang
1 Zender uit
TT
TT
T
oewijzing paroewijzing par
oewijzing paroewijzing par
oewijzing par
ameterbitsameterbits
ameterbitsameterbits
ameterbits (hostlevel)
P
0
* NC 0 Parameters
1
P
1
* Licht-/donker schakelend 0 Donker schakelend Parameters
1 Licht schakelend
P
2
* NC 0 Parameters
1
P
3
* NC 0 Parameters
1
1)
Mode: helderschakelend * Voorinstelling = 1 (default)
De sensor kan maximaal 15x opnieuw worden geadresseerd.
Daarna blijft het laatst geldige adres behouden.
Onderhoud
SICK-fotocellen zijn onderhoudsvrij. Wij bevelen aan, regelmatig
- de optische grensvlakken schoon te maken,
- schroef
- en langsverbindingen te controleren.
ESPAÑOL
Barrera de luz de reflexión
con ASI
con filtro de polarización
Manual de Servicio
Observaciones sobre seguridad
Leer el Manual de Servicio antes de la puesta en macrcha.
Conexión, montaje y ajuste solo por personal técnico.
A la puesta en marcha proteger el aparato contra humedad y
suciedad.
No es elemento constructivo de seguridad según la Directiva
UE sobre maquinaria.
Empleo para usos debidos
La barrera fotoelectrica de reflexión WL 27-2 ASI es un sensor
opto-electrónico, empleado para detección óptica y sin
contacto de objetos, animales y personas. para el servicio es
necesario un reflecto.
Puesta en marcha
1
Solo en conectores:Solo en conectores:
Solo en conectores:Solo en conectores:
Solo en conectores:
Insertar y atornillar bien la caja de conexiones sin tensión.
2
Montar el sensor a un soporte adecuado (p. ej. escuadra
SICK de soporte). Montar el reflector adecuado frente a la
barrera fotoelectrica y ajustarlo superficialmente. Al
hacerlo, téngase en cuenta el alcance (ver características
técnicas al final del presente Manual de Servicio y el
diagrama; x=alcance, y=reserva de funcionamiento).
ver diagrama; x=alcance da luz, y=reserva de
funcionamento). Ligar o sensor à tensão operacional (ver
identificação do tipo).
Ajuste da recepção de luz:
Colocar botão rotativo em >Sensitivity< máxima.
É necesário averiguar os pontos para ligar e desligar a luz
de aviso de recepção, fazendo girar o sensor nas posições
horizontal e vertical. Seleccionar a posição intermédia, por
forma que o raio de luz emitido a vermelho incida no
centro do reflector. Se a recepção de luz for o melhor
possível, a luz de aviso fica permanentemente acesa. Se a
luz de aviso não acender ou piscar, significa que não há
recepção ou apenas recepção insuficiente de luz: ajustar de
novo ou limpar o sensor e o reflector, conforme o caso.
3
Controle da exploraçao do objeto:
Colocar o objeto à entrada de incidência dos raios de luz;
apagar a indicaçao de recepçao mu. Se a luz continuar a
acender ou fizer sinais intermitentes, reduzir a sensibilidade
no botao rotativo >Sensitivity< até a luz apagar. Depois de
remover objeto mu, a lâmpada voltará a acender; se nao for
caso disso, alterar a sensibilidade, até que a fase de ligaçao
esteja corretamente ligada.
AtrAtr
AtrAtr
Atr
ibib
ibib
ib
uição de bits de dadosuição de bits de dados
uição de bits de dadosuição de bits de dados
uição de bits de dados
(nível de host)
D
0
Estado de conexão
1)
0 quando o raio de luz
está interrompido Entrada
1 ao receber luz
D
1
Alarm 0 Ativo Entrada
1 Inativo
D
2
NC 0 Entrada
1
D
3
Função de teste 0 Emissor ligado Saída
1 Emissor desligado
AtrAtr
AtrAtr
Atr
ibib
ibib
ib
uição de parâmetros de bitsuição de parâmetros de bits
uição de parâmetros de bitsuição de parâmetros de bits
uição de parâmetros de bits
(nível de host)
P
0
* NC 0 Parâmetros
1
P
1
* De ligação clara/escura 0 De ligação escura Parâmetros
1 De ligação clara
P
2
* NC 0 Parâmetros
1
P
3
* NC 0 Parâmetros
1
1)
Mode: ativado com luz * Ajuste preliminar = 1 (defaut)
O sensor pode ser reendereçado até 15 vezes, sendo que o
último endereço válido fica preservado.
Manutenção
As barreiras de luz SICK não requerem manutenção.
Recomendamos que se faça, em intervalos regulares,
- a limpeza das superfícies óticas,
- e um controle às conexões roscadas e uniões de conetores.
P
1
Aktiv ved lys/aktiv ved mørke 0 Aktiv ved mørke Parameter
1 Aktiv ved lys
P
2
NC 0 Parameter
1
P
3
* NC 0 Parameter
1
1)
Mode: bliver lys * Forindstilling = 1 (default)
Sensoren kan maksimalt omadresseres 15x, den sidste gyldige
adresse bibeholdes.
Vedligeholdelse
SICK-fotoceller kræver ingen vedligeholdelse. Vi anbefaler, at
- de optiske grænseflader rengøres
- forskruninger og stikforbindelser kontrolleres med
regelmæssige mellemrum.
Poner el sensor en tensión de servicio (ver impresión
tipográfica).
Ajuste de la recepción de luz:
Ajustar el botón giratorio >Sensitivity< al máx.
Determinar un punto de CON.-DES. del indicador de
recepción por medio de inclinación horizonzal y vertical del
sensor.
Elegir el ajuste medio de forma que el haz luminoso rojo
emitido caiga en el centro del reflector. Con recepción
óptima de luz se enciende permanentemente el indicador
de recepción. Si no se enciende o parpadea, si no recibe o
recibe muy poca luz: Ajustar de nuevo el sensor y el
reflector o limpiarlos.
3
Control de detección de objeto:
Colocar el objeto en el paso del haz; debe apagarse el
piloto de recepción. Si continúa encendido o parpadea,
reducir entonces la sensibilidad por medio del botón
giratorio >Sensitivity< hasta que se apague. Al quitar el
objeto debe volverse a encender; si no fuera así, modificar
entonces la sensibilidad hasta que el umbral de detección
quede correctamente ajustad.
Asignación Bits de datosAsignación Bits de datos
Asignación Bits de datosAsignación Bits de datos
Asignación Bits de datos
(nivel host)
D
0
Estado de conmutación
1)
0 con interrupción de luz Entrada
1 con recepción
D
1
Alarm 0 Activo Entrada
1 Inactivo
D
2
NC 0 Entrada
1
D
3
Función de prueba 0 Emisor con. Salida
1 Emisor des.
Asignación Bits de parámetrosAsignación Bits de parámetros
Asignación Bits de parámetrosAsignación Bits de parámetros
Asignación Bits de parámetros
(nivel host)
P
0
* NC 0 Parámetros
1
P
1
* Conexión en
claro/conexión en oscuro 0 Conexión en oscuro Parámetros
1 Conexión en claro
P
2
* NC 0 Parámetros
1
P
3
* NC 0 Parámetros
1
1)
Mode: conexión luminosa * Preajuste = 1 (por defecto)
El sensor puede redireccionarse hasta un máximo de 15 veces.
La última dirección válida se conserva.
Mantenimiento
Las barreras fotoeléctricas SICK están libres de mantenimiento.
Recomendamos a intérvalos regulares
- limpiar las superficies ópticas limítrofes,
- controlar los prensaestopas y las conexiones de enchufe.
BA_WL27-2_ASI.PMD 11.07.02, 16:232

Transcripción de documentos

FRANÇAIS Barrière réflexe avec ASI avec filtre de polarization Instructions de Service Conseils de sécurité ‡ Lire les Instructions de Service avant la mise en marche. ‡ Installation, raccordement et réglage ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ‡ Lors de la mise en service, protéger l’appareil de l’humidité et des saletés. ‡ N’est pas un composant de sécurité au sens de la directive européenne concernant les machines. Utilisation correcte 3 La barrière réflex WL 27-2 ASI est un capteur optoélectronique qui s’utilise pour la saisie optique de choses, d’animaux et de personnes sans aucun contact. Pour son fonctionnement, il est nécessaire de disposer d’un réflecteur. Mise en service 1 2 3 Seulement pour les vver er sions à connecteur : ersions Enficher la boîte à conducteurs sans aucune tension et la visser. Installer le capteur muni de trous de fixation sur des suppor ts appropriés (p.e. cornière de maintien SICK). Installer un réflecteur approprié en face de la barrière et l’aligner de façon grossière. Ce faisant, tenir compte de la portée (voir les caractéristiques techniques à la fin des présentes Instructions de Service ainsi que le diagramme; x=por tée, y=lumière suffisante). Appliquer la tension de service au capteur (voir inscription indiquant le modèle). Ajustement Réception de la lumière: Régler le bouton rotatif >Sensitivity< en position Maxi. Déterminer les points d’allumage et d’extinction du témoin de réception en pivotant le détecteur horizontalement et verticalement. Choisir une position intermédiaire telle que le rayon de lumière rouge émis tombe au milieu du réflecteur. Lorsque la réception de la lumière est optimale, le témoin de réception reste allumé en permanence. S’il n’est pas allumé ou s’il clignote, c’est que l’appareil ne reçoit aucune ou trop peu de lumière: nettoyer ou ajuster à nouveau le détecteur et le réflecteur. Contrôle Saisie de l’objet: Placer l’objet sur la trajectoire du rayon lumineux; le témoin de réception doit s’éteindre. S’il reste allumé ou s’il clignote, réduire la sensibilité au bouton rotatif >Sensitivity< jusqu’à ce que le témoin s’éteigne. Lorsqu’on enlève l’objet, le témoin doit à nouveau s’allumer; si ce n’est pas le cas, modifier la sensibilité jusqu’à ce que le seuil de détection soit correctement réglé. Aff ectation bits de données Affectation D0 État logique 1) D1 Alarm D2 NC D3 Fonction test (niveau hôte) 0 en cas d’interruption du trajet lumineux Entrée 1 en cas de lumière incidente 0 Actif Entrée 1 Inactif 0 Entrée 1 0 Marche Émetteur Sor tie 1 Arrêt Émetteur Aff ectation bits de par amètres Affectation paramètres (niveau hôte) P0* NC 0 Paramètres 1 P1* Commutation claire/sombre 0 Commutation sombre Paramètres 1 Commutation claire P2* NC 0 Paramètres 1 P3* NC 0 Paramètres 1 1) Mode: commutation claire * Présélection = 1 (par défaut) L´adresse peut être changée au maximum 15 fois ; le module conserve ensuite la dernière adresse valable réglée. Maintanance Les barrières lumineuses SICK ne nécessitent pas d’entretien. Nous recommandons, à intervalles réguliers - de nettoyer les surfaces optiques, - de contrôler les assemblages vissés et les connexions à fiche et à prise. Atr ib uição de bits de dados Atrib ibuição D0 Estado de conexão 1) D1 Alarm D2 NC D3 Função de teste 1) Utilização devida A barreira de luz com reflexão por espelho WL 27-2 ASI é um sensor opto-eletrônico que serve para a análise ótica, sem contato, de objetos, animais e pessoas. O seu funcionamento requer um refletor. 1 2 Vale somente par er sões com conetores: paraa as vver ersões Enfiar a caixa de cabos sem torções e aparafusá-la. Montar o sensor mediante os furos de fixação num supor te apropriado (p.ex. em suporte angular SICK). Montar um refletor apropriado oposto à barreira de luz e ajustá-lo mais ou menos. Atender ao alcance da luz (ver dados técnicos no final destas instruções de operação e BA_WL27-2_ASI.PMD 2 Aktiv ved lys/aktiv ved mørke 0 Aktiv ved mørke 1 Aktiv ved lys P2 NC 0 1 P3* NC 0 1 1) Mode: bliver lys Parameter Parameter * Forindstilling = 1 (default) Sensoren kan maksimalt omadresseres 15x, den sidste gyldige adresse bibeholdes. Vedligeholdelse SICK-fotoceller kræver ingen vedligeholdelse. Vi anbefaler, at - de optiske grænseflader rengøres - forskruninger og stikforbindelser kontrolleres med regelmæssige mellemrum. ITALIANO (nível de host) Parâmetros Parâmetros Parâmetros Parâmetros Avvertimenti di sicurezza ‡ Leggere prima della messa in esercizio. ‡ Allacciamento, montaggio e regolazione solo da par te di personale qualificato. ‡ Durante la messa in esercizio proteggere da umidità e sporcizia. ‡ Non componente di sicurezza secondo la Direttiva macchine EN. La barriera luminosa a riflessione WL 27-2 ASI è un sensore optoelettronico che viene impiegato per il rilevamento ottico a distanza di oggetti, animali e persone. Per l’esercizio è necessario un riflettore. Messa in esercizio 1 2 3 Beregnet anvendelse Refleksions-fotocellen WL 27-2 ASI er en opto-elektronisk føler, som benyttes til optisk, berøringsløs registrering af ting, dyr og personer. Driften kræver en reflektor. Solo con spine: Inserire scatola esente da tensione e avvitare stringendo. Montare il sensore a un supporto adatto (supporto angolare SICK). Montare un riflettore adatto di fronte alla barriera luminosa e orientare approssimativamente.Tenere conto della portata di ricezione (cf. Scheda tecnica alla fine di queste Istruzioni e Diagramma; x=portata di ricezione, y=riserva funzione). Allacciare sensore a tensione di esercizio (cf. stampigliatura). Aggiustare ricezione luce: Manopola >Sensitivity< su max. Individuare il punto di accensione/spegnimento dell’indicatore di ricezione muovendo il sensore in senso orizzontale e verticale. Scegliere la posizione centrale in modo che il raggio di luce rossa colpisca il centro del riflettore. In caso di ricezione ottimale l’indicatore di ricezione si accende senza lampeggiare. Se non si accende o lampeggia, la ricezione è nulla o insufficiente: regolare di nuovo il sensore e il riflettore o pulirli. Verifica rilevamento oggetto: Portare l’oggetto nel raggio di luce; l’indicatore di ricezione deve spegnersi. Se resta acceso o lampeggia, tarare la sensibilità con la manopola >Sensitivity< finché si spegne. Dopo la rimozione dell’oggetto deve riaccendersi. Se resta spento, tarare la sensibilità fino ad ottenere il limite di commutazione ottimale. Idriftagning Kun vved ed stikv er sioner ne: stikver ersioner sionerne: Ledningsdåse monteres spændingsfri og skrues fast. Sensor med fastgørelseshuller monteres på egnede holdere (f.eks. SICK-holdevinkel). Egnet reflektor monteres over for fotocellen og indstilles groft. Vær i denne forbindelse opmærksom på rækkevidden (se Tekniske data i slutningen af denne driftsvejledning og se diagram; x=rækkevidde, y=funktionsreserve). Føler forbindes med driftsspænding (se typebetegnelse). Justering lysmodtagelse: Indstil drejeknappen >Sensitivity< på Max. Fastsæt ind-udkoblingspunkter for modtageindikering ved at dreje føleren horisontalt og vertikalt. Vælg midterstillingen således, at den røde sendelysstråle rammer reflektormidte. Ved optimal lysmodtagelse lyser modtageindikatoren konstant. Hvis den ikke lyser eller blinker, modtages der intet eller for lidt lys: Juster føleren og reflektoren igen og rengør dem. Kontrol objektregistrering: Objekt bringes ind i strålegangen; modtagerlampen skal slukke. Bliver den ved med at lyse eller blinker den, reduceres modtageligheden med drejeknappen >Sensitivity<, indtil den forsvinder. Når objektet er fjernet, skal den lyse igen; hvis dette ikke er tilfældet, ændres modtageligheden, indtil kontakttærsklen er indstillet korrekt. D3 Testfunktion Tilordning par ameterbits parameterbits P0* NC 0 1 (hostlevel) Indgang Indgang Indgang Udgang (hostlevel) Parameter 3 Impiego conforme allo scopo Sikkerhedsforskrifter ‡ Driftsvejledningen skal gennemlæses før idrifttagning. ‡ Tilslutning, montage og indstilling må kun foretages af fagligt personale. ‡ Apparatet skal beskyttes mod fugtighed og snavs ved idrifttagningen. ‡ Ingen sikkerhedskomponent iht. EU-maskindirektiv. 3 De reflextastkop WL 27-2 ASI is een optisch-elektronische sensor en wordt gebruikt voor het optisch, contactloos registreren van goederen, dieren en personen. Een reflector is noodzakelijk. Sensore luminoso a riflessione con ASI con filtro polarizzatore Instruzioni per l'uso Reflektions-fotoceller med ASI med polarisationsfilter Driftsvejlening D1 Alarm Gebruik volgens bestemming 1 2 DANSK 0 ved lysafbrydelse 1 ved lysmodtagelse 0 Aktiv 1 Inaktiv 0 1 0 Sender tændt 1 Sender slukket ‡ Lees voor de ingebruikneming de gebruiksaanwijzing. ‡ Aansluiting, montage en instelling alleen door vakbekwaam personeel laten uitvoeren. ‡ Apparaat voor ingebruikneming tegen vocht en verontreiniging beschermen. ‡ Geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn. Ingebruikneming Saída As barreiras de luz SICK não requerem manutenção. Recomendamos que se faça, em intervalos regulares, - a limpeza das superfícies óticas, - e um controle às conexões roscadas e uniões de conetores. Tilordning databits D0 Koblingstilstand 1) Veiligheidsvoorschriften Entrada Manutenção 3 Reflectie-fotocel met ASI met polarisatiefilter Gebruiksaanwijzing Entrada O sensor pode ser reendereçado até 15 vezes, sendo que o último endereço válido fica preservado. 1 2 NEDERLANDS Parameter Entrada * Ajuste preliminar = 1 (defaut) D2 NC Comissionamento 0 quando o raio de luz está interrompido 1 ao receber luz 0 Ativo 1 Inativo 0 1 0 Emissor ligado 1 Emissor desligado Mode: ativado com luz PORTUGUÊS ‡ Antes do comissionamento dev ler as instruções de operação. ‡ Conexões, montagem e ajuste devem ser executados exclusivamente por pessoal devidamente qualificado. ‡ Guardar o aparelho ao abrigo de umidade e sujidade. ‡ Não se trata de elemento de segurança segundo a Diretiva Máquinas da União Europêa. P1 (nível de host) Atr ib uição de parâmetros de bits Atrib ibuição P0* NC 0 1 P1* De ligação clara/escura 0 De ligação escura 1 De ligação clara P2* NC 0 1 P3* NC 0 1 Barreira de luz com reflexão por espelho com ASI com filtro polarizador Instruções de operação Instruções de segurança ver diagrama; x=alcance da luz, y=reserva de funcionamento). Ligar o sensor à tensão operacional (ver identificação do tipo). Ajuste da recepção de luz: Colocar botão rotativo em >Sensitivity< máxima. É necesário averiguar os pontos para ligar e desligar a luz de aviso de recepção, fazendo girar o sensor nas posições horizontal e vertical. Seleccionar a posição intermédia, por forma que o raio de luz emitido a vermelho incida no centro do reflector. Se a recepção de luz for o melhor possível, a luz de aviso fica permanentemente acesa. Se a luz de aviso não acender ou piscar, significa que não há recepção ou apenas recepção insuficiente de luz: ajustar de novo ou limpar o sensor e o reflector, conforme o caso. Controle da exploraçao do objeto: Colocar o objeto à entrada de incidência dos raios de luz; apagar a indicaçao de recepçao mu. Se a luz continuar a acender ou fizer sinais intermitentes, reduzir a sensibilidade no botao rotativo >Sensitivity< até a luz apagar. Depois de remover objeto mu, a lâmpada voltará a acender; se nao for caso disso, alterar a sensibilidade, até que a fase de ligaçao esteja corretamente ligada. Assegnazione bit di dati D0 Stato di commutazione 1) D1 Alarm D2 NC D3 Funzione di test (hostlevel) 0 con interruzione della luce 1 con ricezione di luce 0 Attivo 1 Non Attivo 0 1 0 Trasmittente On 1 Trasmittente Off Assegnazione bit per par ametr parametr ametrii P0* NC 0 1 P1* Commutazione chiaro/scuro 0 Commutazione a scuro 1 Commutazione a chiaro P2* NC 0 1 P3* NC 0 1 1) Mode: commutazione a chiaro Alleen bij de connector v er sies: ersies: Connector spanningsloos monteren en vastschroeven. Fotocel aan een geschikte houder monteren (bijv. SICKBevestigingsbeugel). Monteer een geschikte reflector tegenover de fotocel en richt de reflector en de fotocel grof op elkaar uit. Houdt daarbij rekening met de reikwijdte (zie technische gegevens aan het einde van de gebruiksaanwijzing alsmede diagram; x=reikwijdte, y=functiereserve). Sensor onder spanning zetten (z. Typeplaatje). Uitrichten lichtontvanger: Draaiknop >Sensitivity< op max. zetten. Bepaal de in-/uitschakelpunten van de ontvangstaanduiding door de sensor horizontaal en verticaal te draaien. Kies de middenpositie dusdanig dat het zenderroodlicht de reflector in het midden raakt. Als de lichtontvangst optimaal is, licht de ontvangstaanduiding permanent op. Licht deze niet op of knipper t ze, dan ontvangt de sensor geen of te weinig licht: Richt de sensor en de reflector opnieuw uit resp. maak ze schoon. Controle objectregistratie: Zet een object in de lichtbundel; de ontvangstaanduiding moet doven. Blijft de aanduiding branden of knippert ze, reduceer dan de gevoeligheid met de draaiknop >Sensitivity< zo lang tot de aanduiding dooft. Als het object wordt verwijderd, moet de ontvangstaanduiding opnieuw oplichten; als dit niet het geval is, moet de gevoeligheid worden veranderd totdat de schakeldrempel correct is ingesteld. Toewijzing databits D0 S chakeltoestand 1) 0 bij lichtonderbreking 1 bij lichtontvangst 0 Actief 1 Inactief 0 1 0 Zender aan 1 Zender uit D1 Alarm D2 NC D3 Testfunctie Toewijzing par ameterbits parameterbits P0* NC P1* Licht-/donker schakelend P2* NC P3* NC 1) 0 1 0 Donker schakelend 1 Licht schakelend 0 1 0 1 Mode: helderschakelend (hostlevel) Ingang Ingang Ingang Uitgang (hostlevel) Parameters Parameters Parameters Parameters * Voorinstelling = 1 (default) De sensor kan maximaal 15x opnieuw worden geadresseerd. Daarna blijft het laatst geldige adres behouden. Onderhoud SICK-fotocellen zijn onderhoudsvrij. Wij bevelen aan, regelmatig - de optische grensvlakken schoon te maken, - schroef - en langsverbindingen te controleren. Entrata Entrata Entrata Uscita ESPAÑOL (hostlevel) Parametri Barrera de luz de reflexión con ASI con filtro de polarización Manual de Servicio Parametri Parametri Parametri * Impostazione standard = 1 (default) L´indirizzo può essere cambiato al massimo 15 volte. Dopo di che rimane valido l´ultimo indirizzo impostato. Manutenzione Le barriere luminose SICK non richiedono manutenzione. Si consiglia - di pulire regolarmente le superfici limite ottiche, - di controllare regolarmente gli avvitamenti e i collegamenti a spina. Observaciones sobre seguridad ‡ Leer el Manual de Servicio antes de la puesta en macrcha. ‡ Conexión, montaje y ajuste solo por personal técnico. ‡ A la puesta en marcha proteger el aparato contra humedad y suciedad. ‡ No es elemento constructivo de seguridad según la Directiva UE sobre maquinaria. Empleo para usos debidos La barrera fotoelectrica de reflexión WL 27-2 ASI es un sensor opto-electrónico, empleado para detección óptica y sin contacto de objetos, animales y personas. para el servicio es necesario un reflecto. Puesta en marcha 1 2 Solo en conectores: Insertar y atornillar bien la caja de conexiones sin tensión. Montar el sensor a un soporte adecuado (p. ej. escuadra SICK de soporte). Montar el reflector adecuado frente a la barrera fotoelectrica y ajustarlo superficialmente. Al hacerlo, téngase en cuenta el alcance (ver características técnicas al final del presente Manual de Servicio y el diagrama; x=alcance, y=reserva de funcionamiento). 11.07.02, 16:23 Poner el sensor en tensión de servicio (ver impresión tipográfica). Ajuste de la recepción de luz: Ajustar el botón giratorio >Sensitivity< al máx. Determinar un punto de CON.-DES. del indicador de recepción por medio de inclinación horizonzal y vertical del sensor. Elegir el ajuste medio de forma que el haz luminoso rojo emitido caiga en el centro del reflector. Con recepción óptima de luz se enciende permanentemente el indicador de recepción. Si no se enciende o parpadea, si no recibe o recibe muy poca luz: Ajustar de nuevo el sensor y el reflector o limpiarlos. Control de detección de objeto: Colocar el objeto en el paso del haz; debe apagarse el piloto de recepción. Si continúa encendido o parpadea, reducir entonces la sensibilidad por medio del botón giratorio >Sensitivity< hasta que se apague. Al quitar el objeto debe volverse a encender ; si no fuera así, modificar entonces la sensibilidad hasta que el umbral de detección quede correctamente ajustad. Asignación Bits de datos D0 Estado de conmutación 1) D1 Alarm D2 NC D3 Función de prueba 0 con interrupción de luz 1 con recepción 0 Activo 1 Inactivo 0 1 0 Emisor con. 1 Emisor des. Asignación Bits de parámetros P0* NC 0 1 P1* Conexión en claro/conexión en oscuro 0 Conexión en oscuro 1 Conexión en claro P2* NC 0 1 P3* NC 0 1 1) Mode: conexión luminosa (nivel host) Entrada Entrada Entrada Salida (nivel host) Parámetros Parámetros Parámetros Parámetros * Preajuste = 1 (por defecto) El sensor puede redireccionarse hasta un máximo de 15 veces. La última dirección válida se conserva. Mantenimiento Las barreras fotoeléctricas SICK están libres de mantenimiento. Recomendamos a intérvalos regulares - limpiar las superficies ópticas limítrofes, - controlar los prensaestopas y las conexiones de enchufe.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SICK SENSICK WL27-2ASI Instrucciones de operación

Categoría
Juguetes
Tipo
Instrucciones de operación