MCM3501M/01

Bosch MCM3501M/01 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch MCM3501M/01 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
95
es
Uso conforme a lo prescrito
Uso conforme a lo prescrito
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso privado en
el ámbito doméstico. No sobrepasar las cantidades a elaborar ni los
tiempos de funcionamiento habituales para uso doméstico.
El presente aparato ha sido diseñado para mezclar, amasar, batir,
cortar y rallar alimentos. El aparato no deberá usarse para procesar
otros tipos de alimentos o productos. Siempre que se empleen los
accesorios específicos homologados por el fabricante, el aparato
podrá usarse para otras aplicaciones adicionales. Utilizar el aparato
solo con piezas y accesorios originales autorizados. No utilizar nunca
los accesorios para otros aparatos.
Utilizar el aparato solo en recintos interiores y a temperatura
ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del
mar.
Indicaciones de seguridad importantes
¡Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas
para una posible consulta posterior! No olvide adjuntar estas instruc-
ciones si entrega el aparato a otra persona. El fabricante no asume
ninguna responsabilidad por posibles daños resultantes del incumpli-
miento de las instrucciones relativas al uso correcto del aparato.
Este aparato puede ser manejado por personas con facultades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o bien con falta de expe-
riencia y / o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han sido
instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los
peligros resultantes de ello. Los niños deben mantenerse alejados
del aparato y del cable de alimentación y, además, no deben manejar
el aparato. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La lim-
pieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados
por niños.
Conectar y usar el aparato sólo de conformidad con los datos que
figuran en la placa de características del mismo.
No conectar el aparato a la red eléctrica en caso de presentar el
cable de conexión o el aparato mismo huellas visibles de desperfec-
tos. Antes de sustituir los accesorios o piezas adicionales que giran
cuando está en funcionamiento el aparato, deberá desconectarse el
éste y extraer el cable de conexión de la toma de corriente.
El aparato deberá desconectarse de la red eléctrica en caso no haber
una persona adulta que lo vigile, así como al armarlo, desarmarlo o
limpiarlo. No arrastrar el cable de conexión del aparato por encima de
bordes o cantos cortantes. Prestar asimismo atención a que el cable
de conexión del aparato no entre en ningún momento en contacto
con objetos o piezas calientes.
96
es Indicaciones de seguridad importantes
Con objeto de evitar posibles situaciones de peligro, la sustitución del
cable de conexión del aparato sólo podrá ser realizada por personal
técnico del fabricante o de su Servicio Técnico. Las reparaciones e
intervenciones que debieran efectuarse en el aparato sólo podrán
ser ejecutadas por personal técnico cualificado del Servicio Técnico
Oficial de la marca.
Advertencias de seguridad para este aparato
W ¡Peligro de lesiones!
W ¡Peligro de descarga eléctrica!
En caso de interrupción del suministro de corriente, el aparato
permanece conectado y continúa su marcha tras restablecerse la ali-
mentación de corriente. No sumergir nunca la unidad motriz en líqui-
dos. No lavarla debajo del grifo de agua ni tampoco en el lavavajillas.
Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, extraer el cable de
conexión de la toma de corriente.
W ¡Peligro de lesiones a causa de los accesorios giratorios!
¡No introducir nunca las manos en el recipiente mientras esté en
funcionamiento el aparato! Usar siempre el empujador para empujar
los ingredientes. Tras desconectar el aparato, el accionamiento del
mismo continúa girando durante unos instantes. Por eso se deberán
cambiar los accesorios sólo con el aparato completamente parado.
W ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes/el
accionamiento giratorio!
¡No introducir las manos en la jarra batidora estando montada en la
base motriz! Montar o desmontar la jarra batidora solo con el accio-
namiento parado. Montar o desmontar el recipiente de la picadora
universal solo con el accionamiento parado.
W ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes!
¡No tocar las cuchillas de la picadora universal con las manos!
Guardar la cuchilla universal siempre en su funda protectora cuando
no se use. ¡Usar siempre un cepillo para limpiar las cuchillas!
No tocar ni manipular nunca con las manos las cuchillas ni los discos
picadores. ¡Sujetar los discos cortadores solo por la pieza de plástico
central! No introducir las manos en la abertura para incorporar ingre-
dientes. Usar siempre el empujador para empujar los ingredientes.
¡No tocar ni manipular las cuchillas con las manos!
¡Usar siempre un cepillo para limpiar las cuchillas!
W ¡Peligro de quemadura!
Al elaborar alimentos o líquidos calientes en la batidora, puede
escapar vapor caliente a través del embudo en la tapa.
Llenar como máximo 0,4 litros de líquido caliente en la batidora.
97
es
Indicaciones de seguridad importantes
W ¡Peligro de lesiones!
No armar los accesorios encima de la base motriz.
W ¡Importante!
Es imprescindible limpiar en profundidad el aparato después de cada
uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo prolon-
gado. X «Cuidados y limpieza» véase la página 102
Explicación de los símbolos en el aparato o los accesorios
W
¡Atención! ¡Accesorios giratorios.
No introducir las manos en la abertura para incorporar ingredientes.
o
Bloquear la cuchilla de la jarra de la batidora o del recipiente de la picadora
universal.
n
Retirar la cuchilla de la jarra de la batidora o del recipiente de la picadora
universal.
p
Cuchilla para batir y triturar
q
Cuchilla para moler
Enhorabuena por la compra de su nuevo
aparato de Bosch. En nuestra página
web encontrará más información sobre
nuestros productos.
Contenido
Uso conforme a lo prescrito ....................... 95
Indicaciones de seguridad importantes ..... 95
Descripción del aparato ............................. 97
Manejo del aparato .................................... 98
Cuidados y limpieza ................................. 102
Localización de averías ........................... 102
Guardar el aparato ................................... 103
Eliminación ............................................... 103
Garantía ................................................... 103
Recetas / Ingredientes / Elaboración ....... 104
Descripción del aparato
Fig. A
Base motriz
1 Mando giratorio
P = Parada
M = Accionamiento momentáneo
(permite trabajar con el máximo número
de revoluciones; hay que mantenerlo
accionado con la mano).
Posición 1–2 = la velocidad de trabajo:
1 = velocidad de trabajo lenta,
2 = velocidad de trabajo rápida.
2 Accionamiento
3 Compartimento recogecables
4 Recipiente
5 Soporte porta accesorios
6 Accesorios*
a Cuchilla universal con funda
protectora
b Garfio amasador
c Disco para batir
98
es Manejo del aparato
7 Cuchillas picadoras*
a Cuchilla reversible para cortar
– gruesa/fina
b Cuchilla reversible para rallado
– grueso/fino
c Disco reversible para cortar y rallar
8 Tapa
a Abertura para incorporar ingredientes
b Empujador
Accesorios*
9 Cuchilla para batir/picar, con junta
10 Cuchilla para moler, con junta
11 Vaso del accesorio picador universal
12 Jarra batidora
13 Tapa para la batidora
a Abertura para incorporar ingredientes
b Embudo
* Según modelo
En caso de no estar incluido el picador uni-
versal en el equipo de serie de su aparato,
lo puede adquirir como accesorio opcional
en el Servicio de Asistencia Técnica (nº de
pedido 12005833).
Manejo del aparato
Se aconseja limpiar a fondo el aparato y sus
accesorios antes de usarlos por vez primera.
Véase a este respecto también el capítulo
«Limpieza».
Preparativos
Colocar la base motriz sobre una superfi-
cie lisa y limpia.
Extraer el cable de la base motriz en la
longitud necesaria.
Advertencias importantes
Conectar o desconectar el aparato exclusi-
vamente a través del mando giratorio.
No desconectar nunca el aparato girando el
recipiente, la batidora o un accesorio.
Conectar el aparato sólo con las cuchillas o
accesorios completamente montados.
Recipiente de mezcla con
accesorios
W ¡Peligro de lesiones a causa de los
accesorios giratorios!
¡No introducir nunca las manos en el reci-
piente mientras esté en funcionamiento el
aparato! Usar siempre el empujador para
empujar los ingredientes. Tras desconectar
el aparato, el accionamiento del mismo
continúa girando durante unos instantes. Por
eso se deberán cambiar los accesorios sólo
con el aparato completamente parado.
¡Atención!
Para procesar alimentos en el recipiente de
mezcla, el aparato sólo se podrá conectar si
el recipiente está montado y la tapa de éste
colocada y enroscada.
Cuchilla universal
para picar, batir y amasar.
¡Peligro de lesiones a causa de las
cuchillas cortantes!
¡No tocar las cuchillas de la picadora univer-
sal con las manos! Guardar la cuchilla uni-
versal siempre en su funda protectora
cuando no se use. Sujetar la cuchilla univer-
sal sólo en el borde de plástico.
Garfio amasador
para amasar masas pesadas
y mezclar ingredientes que no deben picarse
(por ejemplos uvas pasas, láminas de
chocolate).
Disco para batir
para preparar nata, claras de huevo
a punto de nieve y mayonesa.
Fig. B
Colocar el recipiente de mezcla en la unidad
motriz (la flecha del recipiente de mezcla
deberá coincidir con la marca en forma de
punto en el cuerpo del aparato .) y girarlo
hacia la derecha (sentido de marcha de las
agujas del reloj) hasta el tope (,).
Colocar el porta-accesorios en el
recipiente de mezcla.
99
es
Manejo del aparato
Montar la cuchilla universal, el disco para
batir o el garfio amasador en el soporte
porta-accesorios y soltarlo.
¡Al colocar los accesorios, prestar
atención a su posición correcta!
Presionar los accesorios hacia abajo,
hasta el tope.
¡Atención!
Agregar los alimentos siempre después de
colocar los accesorios.
Poner los ingredientes en la jarra batidora.
Montar la tapa con empujador (la flecha de
la tapa debe coincidir con la marca en forma
de punto del recipiente de mezcla .) y
girarla hacia la derecha (sentido de marcha
de las agujas del reloj (,). El saliente de
la tapa tiene que encajar hasta el tope en la
ranura del asa del recipiente de mezcla.
Introducir el cable de conexión en la toma
de corriente.
Colocar el mando giratorio en la posición
de trabajo apropiada.
Para incorporar adicionalmente ingre-
dientes, colocar el mando giratorio en la
posición «P».
Extraer el empujador de su alojamiento
e incorporar los ingredientes a través de
la abertura. El empujador se puede usar
como vaso graduado.
Cuchillas y discos para rallar,
picar y cortar
W ¡Peligro de lesiones a causa de las
cuchillas cortantes!
No tocar ni manipular nunca con las manos
las cuchillas ni los discos picadores. Tocar
los discos solo por la parte de plástico, en el
centro. No introducir las manos en la aber-
tura para incorporar ingredientes. Usar
siempre el empujador para empujar los
ingredientes.
Cuchilla reversible para cortar –
gruesa / fina
para cortar frutar y verdura. Proce-
sar en el escalón 1.
Identificación del disco reversible para cortar:
«grob» caracteriza el lado de corte grueso,
«fein» caracteriza el lado de corte delgado
del disco.
¡Atención!
El disco reversible para cortar no es ade-
cuado para cortar queso curado, pan, pane-
cillos y chocolate. Cortar las patatas cocidas
no harinosas sólo estando frías.
Cuchilla reversible para rallado –
grueso / fino
para rallar verdura, fruta y
queso, excepto queso duro curado
(tipo parmesano).
Procesar en el escalón 1.
Denominación en el disco reversible para
rallar: «2» designa la cara más gruesa,
«4» para la cara más fina.
¡Atención!
El disco reversible para rallar no es ade-
cuado para rallar nueces. Rallar los quesos
blandos sólo con la cara gruesa en el
escalón 2.
Disco reversible para cortar
y rallar
para cortar y rallar fruta, verdura y
queso.
Procesar en el escalón 2.
Advertencia: No procesar alimentos duros
con el disco reversible para cortar y rallar, ya
que de lo contrario la cuchilla podría desafi-
larse. Para ello, utilizar la cuchilla reversible
para cortar (gruesa/fina).
Fig. C
Colocar el recipiente de mezcla en la unidad
motriz (la flecha del recipiente de mezcla
deberá coincidir con la marca en forma de
punto en el cuerpo del aparato .) y girarlo
hacia la derecha (sentido de marcha de las
agujas del reloj) hasta el tope (,).
Colocar el porta-accesorios en el
recipiente de mezcla.
Según la aplicación concreta que desee
hacer:
Colocar el disco para picar en el porta
accesorios. Colocar el disco reversible
para cortar y rallar con la cara que se
desea utilizar hacia arriba. Colocar el
disco de tal modo en el portadiscos que
los arrastradores del porta accesorios
enganchen en la abertura de los discos.
100
es Manejo del aparato
Montar la tapa con empujador (la flecha de
la tapa debe coincidir con la marca en forma
de punto del recipiente de mezcla .) y
girarla en sentido horario (,). El saliente
de la tapa tiene que encajar hasta el tope en
la ranura del asa del recipiente de mezcla.
Introducir el cable de conexión en la toma
de corriente.
Colocar el mando giratorio en la posición
de trabajo apropiada.
Incorporar los ingredientes que se desean
cortar o rallar.
Agregar los alimentos empujándolos sólo
levemente con el empujador. Extraer el
empujador de su alojamiento e incorporar
los ingredientes a través de la abertura.
¡Atención!
Vaciar el recipiente de mezcla antes de que
los ingredientes cortados o picados entren
en contacto con el disco porta-accesorio.
Tras concluir el trabajo
Colocar el mando giratorio en la posición
P.
Extraer el cable de conexión de la toma de
corriente.
Girar la tapa de la jarra hacia la izquierda
(sentido de marcha contrario al de las
agujas de reloj); retirarla.
Retirar los accesorios:
Retirar el porta-accesorios conjuntamente
con la cuchilla universal, la cuchilla para
batir o el garfio amasador del recipiente
de mezcla. Retirar los accesorios del
portaaccesorios.
Extraer el disco picador sujetándolo por
la pieza de plástico central. Retirar el
portaaccesorios del recipiente de mezcla.
Girar el recipiente de mezcla hacia la
izquierda (sentido de marcha contrario al
de las agujas de reloj) y retirarlo.
Limpiar todas las piezas. Véase a
este respecto el capítulo «Cuidados y
limpieza».
Batidora
Con la cuchilla para batir/picar montada se
pueden batir alimentos líquidos
o semisólidos, picar fruta y verdura crudas y
triturar alimentos para hace purés.
W ¡Peligro de lesiones a causa de las
cuchillas cortantes/el accionamiento
giratorio!
¡No introducir nunca las manos en la bati-
dora montada! Desmontar o montar la bati-
dora sólo estando el accionamiento parado.
¡No tocar ni manipular las cuchillas con las
manos! ¡Usar siempre un cepillo para limpiar
las cuchillas!
W ¡Peligro de quemadura!
Al elaborar alimentos o líquidos calientes en
la batidora, puede escapar vapor caliente a
través del embudo en la tapa. Llenar como
máximo 0,4 litros de líquido caliente en la
batidora.
¡Atención!
La batidora puede sufrir daños. ¡No tratar
de elaborar productos o ingredientes conge-
lados (excepto cubitos de hielo)! No hacer
funcionar la batidora en vacío.
Fig. D
Poner la junta sobre la cuchilla. ¡Cercio-
rarse del asiento correcto de la junta!
Advertencias importantes
Si la junta estuviera defectuosa o no se
hubiera colocado correctamente, pueden
producirse fugas de líquido durante el
trabajo.
Colocar la cuchilla para batir/picar p
en la jarra batidora. Bloquearla girándola
hacia la izquierda m. Girar como mínimo
hasta que la flecha esté alineada con la
marca del vaso de la batidora.
Dar la vuelta a la jarra batidora (cuchi-
lla hacia abajo).
Montar la jarra batidora (la flecha de la
jarra debe coincidir con la marca en forma
de punto en el aparato .). Girarla hacia
la derecha, hasta el tope (,).
Poner los ingredientes en la jarra batidora.
Máxima cantidad de líquido admisible =
1,0 litro (en caso de líquidos calientes o
con propensión a formar espuma, la canti-
dad máxima admisible es de 0,4 litro).
Optima cantidad de elaboración para
productos sólidos = 80 gramos.
101
es
Manejo del aparato
Montar la tapa sobre el vaso y apretarla.
Sujetar la tapa durante el trabajo con la
máquina.
Introducir el cable de conexión en la toma
de corriente.
Colocar el mando giratorio en la posición
de trabajo apropiada.
Para incorporar adicionalmente ingre-
dientes, colocar el mando giratorio en la
posición «P».
Retirar la tapa e incorporar los ingredientes
o
retirar el embudo y agregar los ingredien-
tes sólidos a través de la abertura
o
agregar los ingredientes líquidos a través
del embudo.
Tras concluir el trabajo
Colocar el mando giratorio en la posición
P.
Extraer el cable de conexión de la toma de
corriente.
Girar la jarra batidora hacia la izquierda
(sentido de marcha contrario al de las
agujas de reloj); retirarla.
Retirar la tapa.
Soltar la cuchilla (l) girándola hacia la
derecha (sentido de marcha de las agujas
de reloj) y retirarla de la jarra batidora.
Limpiar todas las piezas. Véase a
este respecto el capítulo «Cuidados y
limpieza».
Accesorio picador universal
Uso (según modelo):
Con la cuchilla para batir/picar p: Tritu-
rar y picar pequeñas cantidades de carne,
queso duro, cebollas, hierbas aromáticas,
ajo, fruta, verdura.
Con la cuchilla para moler q: Moler y
triturar pequeñas cantidades de especias
(por ejemplo pimienta, comino, enebro,
canela, anís seco, azafrán), cereales
(por ejemplo trigo, mijo, linaza).
W ¡Peligro de lesiones a causa de las
cuchillas cortantes/el accionamiento
giratorio!
Desmontar/montar el accesorio picador
universal solo con el accionamiento parado.
¡No tocar ni manipular las cuchillas con las
manos! ¡Usar siempre un cepillo para limpiar
las cuchillas!
En la figura F se facilitan los valores de
referencia relativos a las máximas cantida-
des admisibles y los tiempos de elaboración
con la picadora universal.
Fig. E
Colocar el recipiente de la picadora univer-
sal con la abertura hacia arriba.
Poner los ingredientes que se desean
picar en el vaso. ¡Prestar atención a la
marca de máximo llenado «MAX» del
vaso!
Poner la junta sobre la cuchilla. ¡Cercio-
rarse del asiento correcto de la junta!
Advertencias importantes
Si la junta estuviera defectuosa o no se
hubiera colocado correctamente, pueden
producirse fugas de líquido durante el
trabajo.
Colocar la cuchilla (p/q) en el reci-
piente de la picadora universal. Bloquearlo
(m) girándolo hacia la izquierda (sentido
de marcha contrario al las agujas de reloj).
Dar la vuelta a la picadora universal
(cuchilla hacia abajo).
Montar la picadora universal en la base
motriz (la flecha del recipiente debe
coincidir con el punto en el cuerpo de la
base motriz .) y girarla hacia la derecha
(sentido de marcha de las agujas de reloj),
hasta el tope (,).
Introducir el cable de conexión en la toma
de corriente.
Colocar el mando giratorio en la posición
de trabajo apropiada.
Consejo práctico: Cuanto más tiempo
permanezca conectado el aparato, más
finamente pica los alimentos. Los consejos
relativos al uso del accesorio figuran
en el capítulo «Recetas/Ingredientes/
Elaboración».
Tras concluir el trabajo
Colocar el mando giratorio en la posición
P.
Extraer el cable de conexión de la toma de
corriente.
102
es Cuidados y limpieza
Girar la picadora universal hacia la
izquierda (sentido de marcha contrario al de
las agujas de reloj) y retirarla del aparato.
Dar la vuelta a la picadora universal
(cuchilla hacia arriba).
Soltar la cuchilla (l) girándola hacia la
derecha (sentido de marcha de las agujas
de reloj) y retirarla del recipiente de la
picadora universal.
Vaciar el recipiente.
Limpiar todas las piezas. Véase a
este respecto el capítulo «Cuidados y
limpieza».
Cuidados y limpieza
El aparato no requiere un mantenimiento
especifico. Una limpieza cuidadosa y a
fondo del accesorio evitará daños en el
mismo y conservará su capacidad de
funcionamiento.
En la figura G se muestra un cuadro sinóp-
tico relativo al modo de lavado adecuado
de las distintas piezas y componentes del
aparato.
W ¡Peligro de descarga eléctrica!
¡No sumergir nunca la base motriz en el
agua! ¡No colocar nunca la base motriz bajo
el chorro de agua del grifo!
¡Atención!
Las superficies pueden resultar dañadas. No
emplear agentes agresivos o abrasivos.
Consejo práctico: Al rallar zanahorias,
lombardas o productos similares, se
acumula sobre las piezas de plástico una
capa de color rojizo. Esta capa se puede
eliminar aplicando varias gotas de aceite
comestible y frotando con un paño.
Limpiar la base motriz
Extraer el cable de conexión de la toma de
corriente.
Limpiar la base motriz con un paño
húmedo. En caso necesario, agregar un
poco de lavavajillas manual.
Secar la base motriz.
Limpiar el recipiente de mezcla
con accesorios
W ¡Peligro de lesiones a causa de las
cuchillas cortantes!
¡No tocar las cuchillas de la picadora uni-
versal con las manos! Guardar la cuchilla
universal siempre en su funda protectora
cuando no se use. ¡Usar siempre un cepillo
para limpiar las cuchillas! No tocar ni mani-
pular nunca con las manos las cuchillas ni
los discos picadores. Tocar los discos solo
por la parte de plástico, en el centro.
Todas las piezas se pueden lavar en el
lavavajillas. Al colocar las piezas de plástico
en el lavavajillas, prestar atención a no
aprisionarlas, de lo contrario podrían sufrir
deformaciones.
Limpiar la batidora/la picadora
universal
W ¡Peligro de lesiones a causa de las
cuchillas cortantes!
¡No tocar ni manipular las cuchillas con las
manos! ¡Usar siempre un cepillo para limpiar
las cuchillas!
La jarra (sin cuchilla), la tapa y el embudo
son apropiados para el lavado en el lavava-
jillas. ¡No lavar la cuchilla en el lavavajillas!
Limpiarla siempre bajo el chorro de agua
del grifo. ¡No sumergirla nunca en el agua!
Retirar la junta para lavarla.
Localización de averías
W ¡Peligro de lesiones!
Antes de efectuar cualquier trabajo en el
aparato, extraer el cable de conexión de la
toma de corriente.
Avería:
El aparato no se conecta o se desconecta
durante su funcionamiento.
Posible causa:
El recipiente de mezcla, la tapa o el acceso-
rio no se han colocado correctamente o se
han soltado.
Forma de subsanarla:
Colocar el mando giratorio en la posición
P.
103
es
Guardar el aparato
Colocar el recipiente de mezcla, la tapa o
el accesorio correctamente, apretándolos
hasta el tope.
Volver a poner en marcha el aparato.
Advertencia importante
En caso de no poder subsanar la avería
deberá ponerse en contacto con el Servicio
de Asistencia Técnica Oficial de la marca
(las direcciones figuran al final del presente
manual de instrucciones).
Guardar el aparato
Fig. H
Para ahorrar sitio se pueden guardar los
accesorios en el recipiente de mezcla.
Eliminación
J
Elimine el embalaje respetando el
medio ambiente. Este aparato está
marcado con el símbolo de cum-
plimiento con la Directiva Europea
2012/19/UE relativa a los aparatos
eléctricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos RAEE). La directiva
proporciona el marco general válido
en todo el ámbito de la Unión Euro-
pea para la retirada y la reutilización
de los residuos de los aparatos eléc-
tricos y electrónicos. Infórmese sobre
las vías de eliminación actuales en su
distribuidor.
Garantía
Bosch se compromete a reparar o reponer
de forma gratuita durante un período de
24
meses, a partir de la fecha de compra por
el usuario nal, las piezas cuyo defecto o
falta de funcionamiento obedezca a causas
de fabricación, así como la mano de obra
necesaria para su reparación, siempre y
cuando el aparato sea llevado por el usuario
al taller del Servicio Técnico Autorizado por
Bosch.
En el caso de que el usuario solicitara la
visita del Técnico Autorizado a su domicilio
para la reparación del aparato, estará
obligado el usuario a pagar los gastos del
desplazamiento.
Esta garantía no incluye: lámparas,
cristales,
plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas
después del primer uso, ni averías produ
-
cidas por causas ajenas a la fabricación o
por uso no doméstico. Igualmente no están
amparadas por esta garantía las averías o
falta de funcionamiento producidas por cau
-
sas no imputables al aparato (manejo inade
-
cuado del mismo, limpiezas, voltajes e insta
-
lación incorrecta) o falta de seguimiento de
las instrucciones de funcionamiento y mante
-
nimiento que para cada aparato se incluyen
en el folleto de instrucciones.
Para la efectividad de esta garantía es
imprescindible acreditar por parte del usua
-
rio y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la
fecha de adquisición mediante la correspon
-
diente FACTURA DE COMPRA que el usua
-
rio acompañará con el aparato cuando ante la
eventualidad de una avería lo tenga que lle
-
var al Taller Autorizado.
La intervención en el aparato por perso
-
nal ajeno al Servicio Técnico Autorizado
por Bosch, signica la pérdida de garantía.
GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE
COMPRA.
Todos nuestros técnicos van provistos del
correspondiente carnet avalado por ANFEL
(Asociación Nacional de Fabricantes de Elec
-
trodomésticos) que le acredita como Servicio
Autorizado de Bosch.
Reservado el derecho a cambios y
modicaciones sin previo aviso.
104
es Recetas / Ingredientes / Elaboración
Recetas / Ingredientes / Elaboración
Accesorio
necesario
Velocidad
de trabajo
Duración Recetas / Ingredientes / Elaboración
o
baja aprox.
1-2 min
Masa de levadura
500 gramos de harina
25 gramos de levadura ó 1 paquetito de levadura seca
220 ml de leche (a temperatura ambiente)
1 huevo
1 pizca de sal
80 gramos de azúcar
60 gramos de mantequilla
La cáscara de ½ limón (o aroma de cáscara de limón)
Poner todos los ingredientes (excepto la leche) en el
recipiente.
Ajustar con el mando giratorio durante 10 segundos una
velocidad de trabajo lenta.
Agregar leche y batir durante aprox. 1½ minuto a baja
velocidad.
Prestar atención a que todos los ingredientes tengan la
misma temperatura. Tan pronto como la masa presente
un aspecto liso, dejar reposar (‚levar‘) la masa en un lugar
templado.
M Cebollas, ajo
A partir de una cebolla, partida en trozos,
hasta 300 gramos
A partir de un diente, hasta 300 gramos
Procesar hasta alcanzar el grado de troceado deseado.
alta Queso curado (por ejemplo parmesano)
10 hasta 200 gramos
Cortar el queso en dados.
Procesar hasta alcanzar el grado de troceado deseado.
alta Chocolate
50 hasta 200 gramos
Cortar o desmenuzar el chocolate en trozos.
Procesar hasta alcanzar el grado de troceado deseado.
alta Perejil
10 hasta 50 gramos
Procesar hasta alcanzar el grado de troceado deseado.
alta Carne, hígado (para preparar carne picada, tartar, etc.)
50 hasta 500 gramos
Retirar los huesos, cartílagos, tendones y piel. Cortar la
carne en dados.
Para masas, pasteles y rellenos de carne:
Poner la carne (vacuno, cerdo, ternera, ave, pescado,
etc.) conjuntamente con los restantes ingredientes y
las especias, en el bol. Elaborar todo hasta formar una
masa.
105
es
Recetas / Ingredientes / Elaboración
Accesorio
necesario
Velocidad
de trabajo
Duración Recetas / Ingredientes / Elaboración
alta aprox.
1,5-2
min
Helado (sorbete) de fresa
250 gramos de fresas congeladas
100 gramos de azúcar glas
180 ml de nata (1 vaso aprox.)
Poner todos los ingredientes en el bol. Conectar la
máquina inmediatamente, a fin de evitar que se formen
grumos. Batir hasta obtener un helado cremoso.
baja Claras de huevo a punto de nieve
2 hasta 6 claras de huevo
Procesar a una velocidad baja.
alta Nata montada
200 hasta 400 gramos
Batir con una velocidad de trabajo rápida.
baja/ alta Mayonesa
1 huevo
1 cucharillas de mostaza
150-200 ml de aceite
1 cucharadas sopera de zumo de limón o vinagre
1 pizca de sal
1 pizca de azúcar
Prestar atención a que todos los ingredientes tengan la
misma temperatura.
Mezclar todos los ingredientes (excepto el aceite)
durante unos segundos en la posición 1.
Ajustar la velocidad de trabajo 2; agregar lentamente
el aceite a través de la abertura para incorporar
ingredientes y batir hasta que la masa emulsione.
Consumir la mayonesa tras su elaboración.
¡No guardarla!
alta/M Nueces, almendras
50 gramos hasta 200 gramos
Eliminar completamente las cáscaras, de lo contrario,
la cuchilla puede perder su afilado.
Procesar hasta alcanzar el grado de troceado deseado.
alta/M Triturar frutas o verduras
Preparar purés de manzana, de espinacas o de
tomates, con productos crudos o cocidos
Poner los ingredientes y las especias en la batidora;
triturarlos hasta alcanzar el grado deseado.
alta Batido de leche
80 hasta 100 gramos de chocolate frío
aprox. 400 ml de leche caliente
Triturar el chocolate, agregar la lecha caliente y mezclar
brevemente.
106
es Recetas / Ingredientes / Elaboración
Accesorio
necesario
Velocidad
de trabajo
Duración Recetas / Ingredientes / Elaboración
M Crema de miel y avellana para untar en el pan
(CNCM12C)
20 gramos de avellanas
80 gramos de miel de flores (a temperatura ambiente)
Colocar las avellanas en el recipiente de la picadora
universal y picar las avellanas con la cuchilla para
batir/picar durante 5 segundos en la posición «M»
(accionamiento momentáneo).
Retirar el recipiente de la picadora universal, darle la
vuelta y extraer la cuchilla.
Agregar la miel. Cerrar el recipiente de la picadora
universal con la cuchilla y colocarlo sobre la base
motriz.
Aguardar a que la miel haya fluido completamente hacia
abajo, pasando por encima de la cuchilla. Batir los ingre-
dientes durante 5 segundos en la posición «M».
En la figura F se facilitan los valores de referencia relativos a las máximas can-
tidades admisibles y los tiempos de elaboración en el recipiente de la picadora
universal con las cuchillas.
/