Philips GC4325/02 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y
consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro.
Antes de encender la plancha, compruebe si el voltaje indicado en
la placa de modelo se corresponde con el voltaje de red local.
Enchufe el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra.
No utilice el aparato si la clavija, el cable o el mismo aparato están
dañados, o si el aparato se ha caído o está goteando.
Compruebe el cable con frecuencia por si estuviera dañado.
Si el cable de red estuviera dañado, deberá ser sustituido por
Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, para
evitar situaciones de peligro.
Mantenga siempre vigilada la plancha cuando esté enchufada a la
red.
Nunca sumerja la plancha o el soporte (si se suministra) en agua.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
La suela de la plancha puede calentarse mucho y, si se toca, puede
causar quemaduras.
No permita que el cable de red entre en contacto con la suela
cuando ésta esté caliente.
Cuando haya acabado de planchar, cuando limpie el aparato,
cuando llene o vacíe el depósito de agua, y cuando deje la plancha
aunque sólo sea durante un momento, ajuste el control de vapor
a la posición "0", ponga la plancha sobre su talonera y
desenchúfela de la red.
Coloque y utilice siempre la plancha y el soporte (si se
suministra) sobre una superficie estable y horizontal.
No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón,
productos desincrustantes, productos que ayuden al planchado ni
otros productos químicos.
Este aparato está destinado sólo al uso doméstico.
Antes de utilizarla por primera vez
C
1 Retire de la suela la cubierta protectora resistente al calor
(sólo modelo GC4340). Quite cualquier pegatina o lámina
protectora de la suela.
B
La plancha puede despedir un poco de humo al usarla por primera vez.
Dejará de hacerlo al cabo de un rato.
ESPAÑOL 13
Preparación para su uso
Llenado del depósito de agua
No sumerja nunca la plancha en agua.
1 Asegúrese de que el aparato está desenchufado.
C
2 Ajuste el control de vapor a la posición 0 (= sin vapor).
3 Abra la tapa de la abertura de llenado.
4 Incline la plancha hacia atrás.
C
5 Llene el depósito con agua del grifo hasta la indicación de nivel
máximo, utilizando el recipiente de llenado.
No llene el depósito por encima de la indicación MAX.
No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos
desincrustantes, productos que ayuden al planchado ni otros productos
químicos.
Si el agua del grifo de su zona es muy dura, aconsejamos mezclarla
a partes iguales con agua destilada, o usar sólo agua destilada.
C
6 Cierre la tapa de la abertura de llenado ("clic").
Ajuste de la temperatura
C
1 Sólo modelo GC4340: retire la cubierta protectora resistente
al calor.
No deje puesta en la suela la cubierta protectora resistente al calor
mientras plancha
2 Ponga la plancha sobre su talonera.
ESPAÑOL14
C
3 Fije la temperatura de planchado adecuada girando el control
de temperatura hasta la posición correspondiente.
Compruebe en la etiqueta de la prenda la temperatura de planchado
apropiada:
- 1 Fibras sintéticas (por ejemplo, acrílico, nylon, poliamida,
poliéster)
- 1 Seda
- 2 Lana
- 3 Algodón, lino
Si no sabe de qué tipos de tejido está compuesta la prenda, determine
la temperatura correcta planchando una parte de la prenda que no se
vea cuando la use o la lleve puesta.
Seda, lana y materiales sintéticos: planche las prendas por el revés para
evitar que aparezcan brillos en la tela. No use el pulverizador para
evitar que se produzcan manchas.
Empiece planchando las prendas que requieran la temperatura más
baja de planchado, como las de fibras sintéticas.
4 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
C
5 Cuando el piloto ámbar de temperatura se apague, espere un
momento antes de comenzar a planchar.
Mientras esté planchando, el piloto de temperatura se encenderá cada
cierto tiempo.
Uso del aparato
Planchado con vapor
1 Asegúrese de que haya suficiente agua en el depósito de agua.
2 Seleccione la posición de temperatura de planchado
recomendada (consulte el capítulo "Preparación para su uso",
apartado "Ajuste de la temperatura").
C
3 Seleccione la posición de vapor adecuada.Asegúrese de que la
posición de vapor elegida es adecuada para la temperatura de
planchado seleccionada:
- 1 - 3 para vapor moderado (posiciones de temperatura de 2 a
3)
- 4 - 6 para vapor fuerte (posiciones de temperatura de 3 a
MAX)
B
La plancha empezará a producir vapor en cuanto haya alcanzado la
temperatura establecida.
ESPAÑOL 15
LINEN
SILK
NYLON
WOOL
COTTON
MIN
MAX
Planchado sin vapor
C
1 Ponga el control de vapor en la posición 0 (= sin vapor).
2 Seleccione la posición de temperatura de planchado
recomendada (consulte el capítulo "Preparación para su uso",
apartado "Ajuste de la temperatura").
Características
Protector de tejidos delicados (sólo modelo GC4325)
El protector de tejidos delicados protege los tejidos de los daños por
altas temperaturas y de los brillos.
Con el protector de tejidos delicados puede planchar tejidos delicados
(seda, lana y nylon) a temperaturas de planchado de 3 a MAX en
combinación con todas las funciones de vapor que ofrece la plancha.
El protector de tejidos delicados reduce la temperatura de la suela
instantáneamente para planchar tejidos delicados de forma segura.
Si no sabe de qué tipos de tejido está compuesta la prenda, determine
la temperatura correcta planchando una parte de la prenda que no se
vea cuando la use o la lleve puesta.
C
1 Coloque la plancha sobre el protector de tejidos delicados
("clic").
Pulverizador
Puede utilizar el pulverizador para eliminar las arrugas persistentes a
cualquier temperatura.
1 Asegúrese de que haya suficiente agua en el depósito de agua.
C
2 Pulse varias veces el botón pulverizador para humedecer la
prenda que vaya a planchar.
Golpe de vapor concentrado de la Punta Activa especial
Un potente golpe de vapor concentrado ayuda a eliminar las arrugas
más persistentes. Este golpe de vapor concentrado dirigido hacia
delante mejora la distribución del vapor en todas las zonas de la
prenda.
ESPAÑOL16
La función de golpe de vapor sólo se puede usar a temperaturas de
planchado entre 2 y MAX.
C
1 Presione y suelte el botón de golpe de vapor.
Golpe de vapor vertical
C
1 La función de golpe de vapor también se puede utilizar con la
plancha en posición vertical.
Es muy útil para eliminar las arrugas de prendas colgadas, cortinas, etc.
No dirija nunca el vapor hacia las personas.
Antigoteo
La plancha incorpora una función antigoteo: la plancha deja de producir
vapor automáticamente cuando la temperatura es demasiado baja,
para evitar que la suela gotee. Oirá un sonido cuando ocurra esto.
Sistema antical automático
C
1 El sistema antical incorporado reduce la acumulación de
partículas de cal y garantiza una mayor vida útil de la plancha.
Función de apagado electrónico de seguridad (sólo modelo
GC4325/4320)
C
La función de apagado electrónico de seguridad apaga
automáticamente la plancha si ésta no se ha movido durante un
período de tiempo.
El piloto rojo de apagado automático comienza a parpadear para
indicar que la plancha ha sido apagada por la función de apagado
de seguridad.
Para que la plancha se caliente de nuevo:
- Levante la plancha o muévala ligeramente.
ESPAÑOL 17
- El piloto rojo de apagado automático se apagará. Si la temperatura
de la suela es inferior a la temperatura de planchado seleccionada, el
piloto ámbar de temperatura se encenderá.
- Si el piloto de temperatura se ilumina después de haber movido la
plancha, espere a que se apague antes de empezar a planchar.
- Si el piloto de temperatura no se ilumina después de mover la
plancha, significa que la suela ya tiene la temperatura adecuada y que
la plancha ya se puede utilizar.
Luz de alerta y función de apagado electrónico de seguridad
(sólo modelos GC4340 y GC4330)
La plancha dispone de una luz azul de alerta.
C
La luz azul de alerta permanecerá iluminada mientras la plancha
esté enchufada.
La luz azul de alerta comenzará a parpadear para indicar que se
ha apagado la plancha debido a la función de apagado de
seguridad.
Para que la plancha se caliente de nuevo:
- Levante la plancha o muévala ligeramente.
- La luz azul de alerta deja de parpadear. Si la temperatura de la suela
es inferior a la temperatura de planchado seleccionada, el piloto
ámbar de temperatura se iluminará.
- Si el piloto de temperatura se ilumina después de haber movido la
plancha, espere a que se apague antes de empezar a planchar.
- Si el piloto de temperatura no se ilumina después de mover la
plancha, significa que la suela ya tiene la temperatura adecuada y que
la plancha ya se puede utilizar.
Limpieza y mantenimiento
Después del planchado
1 Desenchufe el aparato de la red y deje que se enfríe.
2 Limpie con un paño húmedo y un limpiador líquido no abrasivo
los restos de cal y las impurezas que puedan haber quedado en
la suela.
Para mantener la suela suave, evite que entre en contacto con objetos
metálicos. No utilice nunca estropajos, vinagre ni otros productos
químicos para limpiar la suela.
3 Limpie la parte superior del aparato con un paño húmedo.
4 Enjuague con frecuencia el depósito de agua con agua.Vacíe el
depósito de agua después de limpiarlo.
ESPAÑOL18
Función Calc-Clean (autolimpieza)
Puede utilizar la función Calc-Clean para eliminar las partículas de cal y
las impurezas.
Use la función Calc-Clean una vez cada dos semanas. Si el agua de
su zona es muy dura (es decir, si durante el planchado salen
partículas de cal por la suela), debe utilizar la función Calc-Clean
más a menudo.
1 Asegúrese de que el aparato está desenchufado.
2 Ajuste el control de vapor a la posición 0.
3 Llene el depósito del agua hasta el nivel máximo.
No eche vinagre ni otros agentes desincrustantes en el depósito del
agua.
C
4 Seleccione la temperatura máxima de planchado.
5 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
6 Desenchufe la plancha cuando se haya apagado el piloto ámbar
de temperatura.
C
7 Sujete la plancha sobre el fregadero, mantenga pulsado el botón
Calc-Clean y sacuda suavemente el aparato hacia delante y
hacia atrás.
De la suela saldrá vapor y agua hirviendo, arrastrando las impurezas y
las partículas de cal (si las hay).
8 Suelte el botón Calc-Clean cuando se haya agotado el agua del
depósito.
Repita el proceso de limpieza Calc-Clean si aún quedan muchas
impurezas en la plancha.
Una vez realizado el proceso Calc-Clean
- Enchufe la plancha a la red y deje que se caliente para que la suela se
seque.
- Desenchufe la plancha cuando haya alcanzado la temperatura de
planchado seleccionada.
- Para eliminar las manchas de agua que puedan haber quedado en la
suela, pase suavemente la plancha caliente sobre un trozo de tela
usada.
- Deje que la plancha se enfríe antes de guardarla.
ESPAÑOL 19
LINEN
SILK
NYLON
WOOL
COTTON
MIN
MAX
Almacenamiento
1 Desenchufe la plancha y ajuste el control de vapor a la posición
0.
C
2 Vacíe el depósito de agua.
C
3 Deje que la plancha se enfríe. Enrolle el cable de red alrededor
del recogecable y sujételo con el clip.
4 Guarde siempre la plancha vacía en posición horizontal y sobre
una superficie estable, y utilice un trapo para proteger la suela.
Cubierta protectora resistente al calor (sólo modelo
GC4340)
No utilice la cubierta protectora resistente al calor mientras plancha.
1 Enrolle el cable de red alrededor del recogecable.
C
2 Coloque la plancha sobre la cubierta protectora resistente al
calor.
3 Guarde la plancha con la cubierta protectora resistente al calor
en posición horizontal y sobre una superficie estable.
Medio ambiente
C
Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura
normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su
reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente.
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono
en el folleto de la garantía). Si no hay Servicio de Atención al Cliente
ESPAÑOL20
1
2
de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en
contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances
and Personal Care BV.
Restricciones de la garantía
El protector de tejidos delicados no está cubierto por las condiciones
de la garantía internacional.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden
surgir. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de su país.
ESPAÑOL 21
Solución
Compruebe el cable de red, la clavija y
el enchufe.
Coloque el control de temperatura en
la posición adecuada.
Llene el depósito de agua (consulte el
capítulo "Preparación para su uso").
Ajuste el control del vapor a una
posición entre 1 y 6 (consulte el
capítulo "Uso del aparato").
Seleccione una temperatura de
planchado adecuada para planchar
con vapor (de 2 a MAX). Coloque
la plancha sobre su talonera y espere
a que el piloto ámbar de temperatura
se apague antes de empezar a
planchar.
Continúe planchando en posición
horizontal y espere unos minutos
antes de utilizar la función de golpe de
vapor de nuevo.
Seleccione una temperatura de
planchado adecuada para planchar
con vapor (de 2 a MAX). Coloque
la plancha sobre su talonera y espere
a que el piloto ámbar de temperatura
se apague antes de empezar a
planchar.
Presione la tapa hasta que oiga un
"clic".
Enjuague el depósito de agua y no
eche aditivos en el mismo.
Utilice la función Calc-Clean unas
cuantas veces (consulte el capítulo
"Limpieza y mantenimiento").
Mueva la plancha ligeramente para
desactivar la función de apagado de
seguridad. El piloto de apagado
automático se apagará.
Mueva un poco la plancha para
desactivar la función de apagado de
seguridad. La luz azul de alerta dejará
de parpadear.
Compruebe el cable de red, la clavija y
el enchufe.
Posible causa
Hay un problema de conexión.
El control de temperatura está en
MIN.
No hay suficiente agua en el depósito.
Se ha ajustado el control del vapor a
la posición 0.
La plancha no está lo suficientemente
caliente o se ha activado la función
antigoteo.
Se ha usado la función de golpe de
vapor demasiado a menudo en un
período de tiempo muy corto.
La plancha no está suficientemente
caliente.
La tapa de la abertura de llenado no
está bien cerrada.
Se ha echado algún aditivo en el
depósito de agua.
El agua dura forma depósitos de cal
en el interior de la suela.
La función de apagado automático de
seguridad ha apagado la plancha
(consulte el capítulo "Características").
La función de apagado de seguridad
ha apagado la plancha (consulte el
capítulo "Características").
Hay un problema de conexión.
Problema
La plancha está enchufada pero la suela
está fría.
La plancha no produce vapor.
No sale golpe de vapor o no sale golpe
de vapor vertical.
Caen gotas de agua a la prenda.
Durante el planchado salen partículas
de cal e impurezas de la suela.
El piloto rojo de apagado automático
parpadea (sólo modelo GC4325/4320).
La luz azul de alerta parpadea (sólo
modelos GC4340 y GC4330).
La plancha está enchufada pero la luz
azul de alerta está apagada (sólo
modelos GC4340 y GC4330).
ESPAÑOL22

Transcripción de documentos

ESPAÑOL 13 Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro. ◗ Antes de encender la plancha, compruebe si el voltaje indicado en la placa de modelo se corresponde con el voltaje de red local. ◗ Enchufe el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra. ◗ No utilice el aparato si la clavija, el cable o el mismo aparato están dañados, o si el aparato se ha caído o está goteando. ◗ Compruebe el cable con frecuencia por si estuviera dañado. ◗ Si el cable de red estuviera dañado, deberá ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, para evitar situaciones de peligro. ◗ Mantenga siempre vigilada la plancha cuando esté enchufada a la red. ◗ Nunca sumerja la plancha o el soporte (si se suministra) en agua. ◗ Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. ◗ La suela de la plancha puede calentarse mucho y, si se toca, puede causar quemaduras. ◗ No permita que el cable de red entre en contacto con la suela cuando ésta esté caliente. ◗ Cuando haya acabado de planchar, cuando limpie el aparato, cuando llene o vacíe el depósito de agua, y cuando deje la plancha aunque sólo sea durante un momento, ajuste el control de vapor a la posición "0", ponga la plancha sobre su talonera y desenchúfela de la red. ◗ Coloque y utilice siempre la plancha y el soporte (si se suministra) sobre una superficie estable y horizontal. ◗ No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchado ni otros productos químicos. ◗ Este aparato está destinado sólo al uso doméstico. Antes de utilizarla por primera vez C 1 B Retire de la suela la cubierta protectora resistente al calor (sólo modelo GC4340). Quite cualquier pegatina o lámina protectora de la suela. La plancha puede despedir un poco de humo al usarla por primera vez. Dejará de hacerlo al cabo de un rato. 14 ESPAÑOL Preparación para su uso Llenado del depósito de agua No sumerja nunca la plancha en agua. C C 1 Asegúrese de que el aparato está desenchufado. 2 Ajuste el control de vapor a la posición 0 (= sin vapor). 3 Abra la tapa de la abertura de llenado. 4 Incline la plancha hacia atrás. 5 Llene el depósito con agua del grifo hasta la indicación de nivel máximo, utilizando el recipiente de llenado. No llene el depósito por encima de la indicación MAX. No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchado ni otros productos químicos. ◗ Si el agua del grifo de su zona es muy dura, aconsejamos mezclarla a partes iguales con agua destilada, o usar sólo agua destilada. C 6 Cierre la tapa de la abertura de llenado ("clic"). Ajuste de la temperatura C 1 Sólo modelo GC4340: retire la cubierta protectora resistente al calor. No deje puesta en la suela la cubierta protectora resistente al calor mientras plancha 2 Ponga la plancha sobre su talonera. ESPAÑOL X MA MIN C LINEN COTTON WOOL NYLON SILK 15 3 Fije la temperatura de planchado adecuada girando el control de temperatura hasta la posición correspondiente. Compruebe en la etiqueta de la prenda la temperatura de planchado apropiada: - 1 Fibras sintéticas (por ejemplo, acrílico, nylon, poliamida, poliéster) - 1 Seda - 2 Lana - 3 Algodón, lino Si no sabe de qué tipos de tejido está compuesta la prenda, determine la temperatura correcta planchando una parte de la prenda que no se vea cuando la use o la lleve puesta. Seda, lana y materiales sintéticos: planche las prendas por el revés para evitar que aparezcan brillos en la tela. No use el pulverizador para evitar que se produzcan manchas. Empiece planchando las prendas que requieran la temperatura más baja de planchado, como las de fibras sintéticas. 4 C Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. 5 Cuando el piloto ámbar de temperatura se apague, espere un momento antes de comenzar a planchar. Mientras esté planchando, el piloto de temperatura se encenderá cada cierto tiempo. Uso del aparato Planchado con vapor C 1 Asegúrese de que haya suficiente agua en el depósito de agua. 2 Seleccione la posición de temperatura de planchado recomendada (consulte el capítulo "Preparación para su uso", apartado "Ajuste de la temperatura"). 3 Seleccione la posición de vapor adecuada.Asegúrese de que la posición de vapor elegida es adecuada para la temperatura de planchado seleccionada: - 1 - 3 para vapor moderado (posiciones de temperatura de 2 a 3) - 4 - 6 para vapor fuerte (posiciones de temperatura de 3 a MAX) B La plancha empezará a producir vapor en cuanto haya alcanzado la temperatura establecida. 16 ESPAÑOL Planchado sin vapor C 1 Ponga el control de vapor en la posición 0 (= sin vapor). 2 Seleccione la posición de temperatura de planchado recomendada (consulte el capítulo "Preparación para su uso", apartado "Ajuste de la temperatura"). Características Protector de tejidos delicados (sólo modelo GC4325) El protector de tejidos delicados protege los tejidos de los daños por altas temperaturas y de los brillos. Con el protector de tejidos delicados puede planchar tejidos delicados (seda, lana y nylon) a temperaturas de planchado de 3 a MAX en combinación con todas las funciones de vapor que ofrece la plancha. El protector de tejidos delicados reduce la temperatura de la suela instantáneamente para planchar tejidos delicados de forma segura. Si no sabe de qué tipos de tejido está compuesta la prenda, determine la temperatura correcta planchando una parte de la prenda que no se vea cuando la use o la lleve puesta. C 1 Coloque la plancha sobre el protector de tejidos delicados ("clic"). Pulverizador Puede utilizar el pulverizador para eliminar las arrugas persistentes a cualquier temperatura. C 1 Asegúrese de que haya suficiente agua en el depósito de agua. 2 Pulse varias veces el botón pulverizador para humedecer la prenda que vaya a planchar. Golpe de vapor concentrado de la Punta Activa especial Un potente golpe de vapor concentrado ayuda a eliminar las arrugas más persistentes. Este golpe de vapor concentrado dirigido hacia delante mejora la distribución del vapor en todas las zonas de la prenda. ESPAÑOL 17 La función de golpe de vapor sólo se puede usar a temperaturas de planchado entre 2 y MAX. C 1 Presione y suelte el botón de golpe de vapor. Golpe de vapor vertical C 1 La función de golpe de vapor también se puede utilizar con la plancha en posición vertical. Es muy útil para eliminar las arrugas de prendas colgadas, cortinas, etc. No dirija nunca el vapor hacia las personas. Antigoteo La plancha incorpora una función antigoteo: la plancha deja de producir vapor automáticamente cuando la temperatura es demasiado baja, para evitar que la suela gotee. Oirá un sonido cuando ocurra esto. Sistema antical automático C 1 El sistema antical incorporado reduce la acumulación de partículas de cal y garantiza una mayor vida útil de la plancha. Función de apagado electrónico de seguridad (sólo modelo GC4325/4320) C ◗ La función de apagado electrónico de seguridad apaga automáticamente la plancha si ésta no se ha movido durante un período de tiempo. ◗ El piloto rojo de apagado automático comienza a parpadear para indicar que la plancha ha sido apagada por la función de apagado de seguridad. Para que la plancha se caliente de nuevo: - Levante la plancha o muévala ligeramente. 18 ESPAÑOL - El piloto rojo de apagado automático se apagará. Si la temperatura de la suela es inferior a la temperatura de planchado seleccionada, el piloto ámbar de temperatura se encenderá. - Si el piloto de temperatura se ilumina después de haber movido la plancha, espere a que se apague antes de empezar a planchar. - Si el piloto de temperatura no se ilumina después de mover la plancha, significa que la suela ya tiene la temperatura adecuada y que la plancha ya se puede utilizar. Luz de alerta y función de apagado electrónico de seguridad (sólo modelos GC4340 y GC4330) La plancha dispone de una luz azul de alerta. C ◗ La luz azul de alerta permanecerá iluminada mientras la plancha esté enchufada. ◗ La luz azul de alerta comenzará a parpadear para indicar que se ha apagado la plancha debido a la función de apagado de seguridad. Para que la plancha se caliente de nuevo: - Levante la plancha o muévala ligeramente. - La luz azul de alerta deja de parpadear. Si la temperatura de la suela es inferior a la temperatura de planchado seleccionada, el piloto ámbar de temperatura se iluminará. - Si el piloto de temperatura se ilumina después de haber movido la plancha, espere a que se apague antes de empezar a planchar. - Si el piloto de temperatura no se ilumina después de mover la plancha, significa que la suela ya tiene la temperatura adecuada y que la plancha ya se puede utilizar. Limpieza y mantenimiento Después del planchado 1 Desenchufe el aparato de la red y deje que se enfríe. 2 Limpie con un paño húmedo y un limpiador líquido no abrasivo los restos de cal y las impurezas que puedan haber quedado en la suela. Para mantener la suela suave, evite que entre en contacto con objetos metálicos. No utilice nunca estropajos, vinagre ni otros productos químicos para limpiar la suela. 3 Limpie la parte superior del aparato con un paño húmedo. 4 Enjuague con frecuencia el depósito de agua con agua.Vacíe el depósito de agua después de limpiarlo. ESPAÑOL 19 Función Calc-Clean (autolimpieza) Puede utilizar la función Calc-Clean para eliminar las partículas de cal y las impurezas. ◗ Use la función Calc-Clean una vez cada dos semanas. Si el agua de su zona es muy dura (es decir, si durante el planchado salen partículas de cal por la suela), debe utilizar la función Calc-Clean más a menudo. 1 Asegúrese de que el aparato está desenchufado. 2 Ajuste el control de vapor a la posición 0. X MA MIN 3 Llene el depósito del agua hasta el nivel máximo. No eche vinagre ni otros agentes desincrustantes en el depósito del agua. LINEN C 4 Seleccione la temperatura máxima de planchado. 5 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. 6 Desenchufe la plancha cuando se haya apagado el piloto ámbar de temperatura. COTTON WOOL NYLON SILK C 7 Sujete la plancha sobre el fregadero, mantenga pulsado el botón Calc-Clean y sacuda suavemente el aparato hacia delante y hacia atrás. De la suela saldrá vapor y agua hirviendo, arrastrando las impurezas y las partículas de cal (si las hay). 8 Suelte el botón Calc-Clean cuando se haya agotado el agua del depósito. Repita el proceso de limpieza Calc-Clean si aún quedan muchas impurezas en la plancha. Una vez realizado el proceso Calc-Clean - Enchufe la plancha a la red y deje que se caliente para que la suela se seque. - Desenchufe la plancha cuando haya alcanzado la temperatura de planchado seleccionada. - Para eliminar las manchas de agua que puedan haber quedado en la suela, pase suavemente la plancha caliente sobre un trozo de tela usada. - Deje que la plancha se enfríe antes de guardarla. ESPAÑOL 20 Almacenamiento 1 Desenchufe la plancha y ajuste el control de vapor a la posición 0. C 2 Vacíe el depósito de agua. C 3 Deje que la plancha se enfríe. Enrolle el cable de red alrededor del recogecable y sujételo con el clip. 4 Guarde siempre la plancha vacía en posición horizontal y sobre una superficie estable, y utilice un trapo para proteger la suela. Cubierta protectora resistente al calor (sólo modelo GC4340) No utilice la cubierta protectora resistente al calor mientras plancha. C 1 1 Enrolle el cable de red alrededor del recogecable. 2 Coloque la plancha sobre la cubierta protectora resistente al calor. 3 Guarde la plancha con la cubierta protectora resistente al calor en posición horizontal y sobre una superficie estable. 2 Medio ambiente C ◗ Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente. Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía). Si no hay Servicio de Atención al Cliente ESPAÑOL 21 de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Restricciones de la garantía El protector de tejidos delicados no está cubierto por las condiciones de la garantía internacional. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país. 22 ESPAÑOL Problema Posible causa La plancha está enchufada pero la suela Hay un problema de conexión. está fría. El control de temperatura está en MIN. La plancha no produce vapor. Solución Compruebe el cable de red, la clavija y el enchufe. Coloque el control de temperatura en la posición adecuada. No hay suficiente agua en el depósito. Llene el depósito de agua (consulte el capítulo "Preparación para su uso"). Se ha ajustado el control del vapor a la posición 0. Ajuste el control del vapor a una posición entre 1 y 6 (consulte el capítulo "Uso del aparato"). La plancha no está lo suficientemente caliente o se ha activado la función antigoteo. Seleccione una temperatura de planchado adecuada para planchar con vapor (de 2 a MAX). Coloque la plancha sobre su talonera y espere a que el piloto ámbar de temperatura se apague antes de empezar a planchar. No sale golpe de vapor o no sale golpe Se ha usado la función de golpe de de vapor vertical. vapor demasiado a menudo en un período de tiempo muy corto. Continúe planchando en posición horizontal y espere unos minutos antes de utilizar la función de golpe de vapor de nuevo. La plancha no está suficientemente caliente. Seleccione una temperatura de planchado adecuada para planchar con vapor (de 2 a MAX). Coloque la plancha sobre su talonera y espere a que el piloto ámbar de temperatura se apague antes de empezar a planchar. La tapa de la abertura de llenado no está bien cerrada. Presione la tapa hasta que oiga un "clic". Se ha echado algún aditivo en el depósito de agua. Enjuague el depósito de agua y no eche aditivos en el mismo. El agua dura forma depósitos de cal en el interior de la suela. Utilice la función Calc-Clean unas cuantas veces (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). Caen gotas de agua a la prenda. Durante el planchado salen partículas de cal e impurezas de la suela. El piloto rojo de apagado automático La función de apagado automático de Mueva la plancha ligeramente para parpadea (sólo modelo GC4325/4320). seguridad ha apagado la plancha desactivar la función de apagado de (consulte el capítulo "Características"). seguridad. El piloto de apagado automático se apagará. La luz azul de alerta parpadea (sólo modelos GC4340 y GC4330). La función de apagado de seguridad ha apagado la plancha (consulte el capítulo "Características"). Mueva un poco la plancha para desactivar la función de apagado de seguridad. La luz azul de alerta dejará de parpadear. La plancha está enchufada pero la luz azul de alerta está apagada (sólo modelos GC4340 y GC4330). Hay un problema de conexión. Compruebe el cable de red, la clavija y el enchufe.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Philips GC4325/02 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para