Dune HD HD Lite 53D 500GB + Wi-Fi b/g/n Manual de usuario

Categoría
Reproductores multimedia digitales
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3
Table of Contents
Table of Contents
4
10
16
22
28
34
40
46
52
English
Quick Start Guide
Français
Guide de démarrage rapide
Deutsch
Schnellstartanleitung
Nederlands
Snel Start Gids
Español
Guía de instalación rápida
Italiano
Guida Rapida
Русский
Краткое руководство
Українська
Короткий посібник
Polski
Skrócona instrukcja Szybki Start
28
Dune HD Lite 53D Quick Start Guide
Introducción
Dune HD Lite 53D es la solución todo en uno, con una reproducción de video Full HD (1080p).
Características principales
El nuevo procesador Sigma Designs 8653: disfrute de la reproducción y un excelente rendimiento de
las características interactivas.
Reproducción desde el disco duro: conecte un disco duro al reproductor y reproduzca el contenido
desde el disco duro.
Reproducción en red: conecte el reproductor a una red local y reproduzca directamente desde el PC
o NAS (UPnP, SMB, NFS).
Reproduce MKV: reproduce vídeo HD y SD en el popular formato MKV y otros formatos de vídeo mo-
dernos, incluida la alta calidad de vídeo HD con bitrate muy alto.
2 puertos USB: conecte discos duros, unidades flash USB, lectores de tarjetas USB y otros dispositivos
de almacenamiento USB.
Ranura para tarjetas SD: reproduzca fácilmente archivos multimedia desde la tarjeta de memoria SD
de tu cámara u otros dispositivos, o utilice una tarjeta de memoria SD como almacenamiento local o de
sistema (necesaria para la función BD Live).
HDMI 1.3: garantizar la máxima calidad de vídeo HD y audio HD.
Un amplio conjunto de conectores A / V: Use S/PDIF óptico, audio estéreo, video componente, sali-
das de vídeo compuesto para conectar fácilmente a cualquier equipo de A / V.
Flexibilidad de salidas da Video: salida de vídeo en cualquier resolución y formato (de SD a 1080p,
24p/PAL/NTSC).
Mejora de la resolución: escalado de alta calidad de DVD y cualquier otro contenido de vídeo SD en
Full HD (1080p) o de otro tipo de resolución de alta definición.
Explorador de archivos: práctico explorador de archivos con gestión de ficheros (copiar, mover, elimi-
nar, renombrar, organizar, ordenar).
Funciones adicionales
Reproducción de música en alta calidad: reproducción de muy alta calidad (hasta 192 Khz / 24-bit)
archivos de música en varios formatos (FLAC, APE Monkey’s Audio, WAV / PCM, DTS, etc).
Listas de reproducción: construye listas de reproducción a partir de tus carpetas, utiliza tus propias
listas, repita el uso y funciones de reproducción aleatoria.
Función NAS: acceder a archivos en dispositivos de almacenamiento (disco duro, unidad óptica, etc)
conectado al reproductor desde la red local (mediante SMB o FTP).
BitTorrent: uso incorporado del cliente BitTorrent para descargar archivos desde redes P2P.
Interfaz de usuario personalizable: trabaje con colecciones de imágenes e iconos para personalizar
su interfaz de usuario (con imágenes Full HD).
Internet radio: reproduzca y grabe varias estaciones de radio por Internet (HTTP/MP3).
IPTV: reproduzca y grabe streams IPTV (multicast UDP / RTP) de su proveedor de Internet *.
La televisión digital (opcional): repoduzca y grabe canales de TV digital utilizando el adaptador USB
TV Digital dongle **.
* Consultar disponibilidad de multidifusión UDP / RTP con su proveedor de Internet.
** El adaptador USB TV Digital dongle no está incluido; esta opción se puede adquirir por separado.
29
Español
Contenido del paquete
1. Dune HD Lite 53D media player
2. Mando a distancia (pilas no
incluidas)
3. Antena WiFi (opcional)
Exterior
Vista frontal
Vista trasera
4. Cable AV
5. Cable LAN
6. Protectores
7. Tornillos
8. Fuente de alimentación externa
9. Guía de instalación rápida
NOTA: Los accesorios opcionales pueden ser incluidos en el paquete, dependiendo de la configuración
del reproductor, de la región, y del distribuidor.
Vista principal
1. Botón ON/OFF
2. Indicador LED
3. IR
4. Puerto USB 2.0
1. Ranura para tarjeta SD
1. Antena WiFi (opcional)
2. Salida audio óptica digital
3. Vídeo compuesto y salida de audio analógico estéreo
4. Salida de vídeo por componente (Y / Pb / Pr)
5. HDMI 1.3
6. Puerto USB 2.0
7. LAN
8. DC 12v
1
1
2
3
4
21345678
917
5423
6
8
30
Dune HD Lite 53D Quick Start Guide
1. Indicador de comandos — parpadea en respuesta a la presión del
botón RC
2. EJECT — abrir / cerrar la bandeja de la unidad óptica. MUTE
desactiva el sonido de encendido / apagado. MODE – cambiar el
modo de salida de video, el control de algunas funciones de otro
reproductor. POWER – cambiar el modo de espera.
3. A (roja), B (verde), C (amarillo), D (azul) — Acceso a funciones
de discos Blu-ray, control de algunas funcionalidades de otro re-
productor
4. 0–9 — introducir números y texto, c control de algunas funciones
de otro reproductor
5. BUSQUEDA – saltar a una posición de reproducción especi cada.
ZOOM – cambiar el factor de zoom para el contenido de video que
se está reproduciendo. CONFIGURACION – entrar / salir del menu
de con guración de reproducción durante la reproducción.
6. V+/V- (aumento de volumen / volumen abajo) — ajustar el vo-
lumen.
7. P+/P- (Página arriba / Página abajo) — desplazarse hacia arriba
y hacia abajo en varias listas, control de algunas funciones de otro
reproductor.
8. Flechas (IZQUIERDA, DERECHA, ABAJO, ARRIBA), ENTER,
RETRUN, MENU ARRIBA, MENU EMERGENTE, INFO – botones
principales para controlar el reproductor (navegar por los elemento
de la pantalla, abrir/utilizar el elemento seleccionado en ese mo-
mento, volver a la pantalla anterior, ir al menu principal, mostrar el
menu emergente con las acciones, información que se presenta,
control de algunas funciones de otro reproductor)
9. PLAY, PAUSE, STOP, SLOW, REW, FWD, ANTERIOR, SIGIUIEN-
TE — control de la reproducción.
10. SUBTITULOS, AUDIO URL/2ND, ANGULO/ROTAR, REPETIR,
SHUFFLE/PIP, AUDIO - control de la reproducción y algunas fun-
ciones de otro reproductor
NOTAS:
Use pilas alcalinas AAA
Observe la polaridad de las pilas antes de insertarlas.
Dirigir el Mando a Distancia hacia el reproductor. No debe haber
obstáculos entre el mando a distancia y el reproductor.
Si las funciones del mando a distancia sólo funcionan en distancias
cortas o deja de funcionar, asegúrese de cambiar las pilas.
Algunos botones de del mando a distancia pueden tener varias fun-
ciones dependiendo del modo para el reproductor actual.
Algunos botones del Mando distancia pueden estar disponibles sólo
en ciertos modos del reproductor o sólo durante la reproducción de
un determinado contenido.
Mando a distancia
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
Colocaciуn horizontal del reproductor
Puede colocar el reproductor tanto vertical como horizontalmente. Si quiere colocarlo horizontalmente,
por favor haga lo siguiente: Retire el soporte inferior del reproductor; utilice los protectores autoadhe-
sivos destinados para la colocaciуn horizontal del reproductor (incluido dentro del paquete) y pйguelos
en la parte lateral del reproductor.
31
Español
Primeros pasos
Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del reproductor para una refrigeración adecuada. El espa-
cio a cada lado no deberá ser inferior a 10 cm.
Asegúrese de que al mando a distancia se le han instalado las pilas.
Conecte el reproductor a su TV y otros equipos de A / V de manera adecuada. Use conexión HDMI para ob-
tener la mejor calidad posible de vídeo y audio. Asegúrese de apagar el reproductor y todos los equipos A / V
antes de conectarlos. Asegúrese de que su TV y otros equipos de A / V están configurados para utilizar la salida
adecuada.
Encienda el reproductor. El reproductor llevará a cabo su procedimiento de carga inicial, que puede tardar hasta
1 minuto aproximadamente. Durante el procedimiento de carga, el logo “Dune” se muestra en el televisor.
Si usted no ve el logo de “Dune” en el televisor cuando se enciende el reproductor, puede significar algún
problema con la conexión entre el reproductor y el televisor o que hay una mala configuración en la salida
de la TV o un receptor A / V / interruptor. En tal caso, vuelva a comprobar los cables y la configuración de
la TV o el receptor A / V / switch, o trate de utilizar cables diferentes o una manera diferente de conectar el
reproductor al TV.
Si ve el logo de “Dune” en el televisor cuando se enciende el reproductor, pero luego la imagen desaparece
y no aparece otra imagen durante al menos 10 segundos, esto puede significar que un modo de vídeo de
salida está mal configurado en el reproductor. En tal caso, pulse la tecla “MODE” del Mando a distancia, y a
continuación, presione uno de los botones del Mando a Distancia “1”, “2”, “3”, “4” o “5” para cambiar a un
modo diferente de salida de vídeo (ver “Ajuste rápido del modo salida de vídeo”).
Por último, debería ver la pantalla principal del menú. La pantalla principal muestra los elementos que permiten
utilizar las funciones diferentes del reproductor y acceder a todos los dispositivos de almacenamiento y unida-
des de red conectadas.
Ajuste la configuración del reproductor, en “Configuración” dentro de la pantalla principal del menú del reproduc-
tor (o presione el “setup” del mando a distancia). En particular, es posible que desee ajustar la configuración de
vídeo, ajustes de audio, y la configuración de red.
Para seleccionar el idioma del menú, utilice “Setup / General / Idioma de la interfaz” de ajuste.
Utilice el botón del mando a distancia “IZQUIERDA”, “DERECHA”, “ARRIBA”, “ABAJO”, “ENTER”, “VOL-
VER” para navegar por el menú del reproductor. Utilice el botón “MENU” del mando a distancia para mostrar
la lista de comandos disponibles. Utilice la opción “INFO” del mando a distancia para mostrar la información
acerca del elemento seleccionado.
Ajuste rápido del modo salida de vídeo
El botón “MODE” del Mando a distancia permite que se cambien rápidamente los modos de salida de vídeo
sin entrar en el menú de con guración del reproductor.
Esta con guración de salida de vídeo puede ser necesaria si usted no ve ninguna imagen en la pantalla
después de conectar su reproductor a un televisor.
Pulse el botón “MODE” del Mando a distancia y después uno de los botones del Mando a Distancia “1”, “2”,
“3”, “4”, o “5” para cambiar a uno de los modos de salida de vídeo siguientes:
1. Compuesto / Componente, PAL
2. Compuesto / Componente, NTSC
3. HDMI, 480i, 60 Hz
4. HDMI, 720p, 60 Hz
5. HDMI, 1080i, 60 Hz
Después de ver una imagen en el televisor, presione “ENTER” en el Mando a Distancia y, a continuación,
vaya al menú de con guración del reproductor para realizar una con guración más precisa del modo de
salida de vídeo si es necesario.
NOTA: El procedimiento de ajuste rápido del Modo Salida de vídeo no se puede utilizar durante la reproduc-
ción. Para garantizar este procedimiento, encienda el reproductor, luego encienda el reproductor, y espere
alrededor de 1 minuto para asegurar que la carga del reproductor está acabada.
32
Dune HD Lite 53D Quick Start Guide
Conexión de las unidades USB
Para conectar una unidad USB, asegúrese de que está en la pantalla principal del menú del reproductor
y conecte la unidad USB a un puerto USB del reproductor. El reproductor reconocerá la unidad USB, y
mostrara el icono que corresponde a la unidad USB en la pantalla principal.
Al conectar una unidad USB que requieren energía (tal como USB HDD), utilice una fuente de alimenta-
ción externa para la unidad USB. La potencia suministrada por los puertos USB del reproductor puede no
ser su ciente para el correcto funcionamiento de la unidad USB.
No desconecte o apague la unidad USB cuando una operación de escritura este en curso.
Uso de tarjetas de memoria SD
Para insertar una tarjeta de memoria SD, asegúrese de que está en la pantalla principal del menú del re-
productor e inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas SD. El reproductor reconoce la tarjeta
de memoria y mostrara un icono que corresponde a la tarjeta de memoria en la pantalla principal. Algunas
tarjetas de memoria SD no pueden ser reconocidas por el reproductor o pueden funcionar incorrectamen-
te, en cuyo caso, use otros modelos de tarjetas de memoria SD.
No expulse la tarjeta de memoria SD cuando se esté escribiendo en ella.
Disco duro interno SATA 2.5’’
Puedes instalar el disco duro 2.5’’ SATA dentro del reproductor. Para instalarlo, por favor, lleve a cabo los
siguientes pasos:
1. Apague el reproductor.
2. Abra la tapa lateral de la carcasa: retire los dos tornillos pequeсos del lado del que quitу la tapa y le-
vante la tapa.
3. Coloque el disco duro sobre la placa metбlica dentro del reproductor. Por favor, utilice los 4 tornillos
del tipo M3.
4. Conecte los conectores SATA de datos y de alimentaciуn al disco duro.
5. Coloque la cubierta junto con el disco duro y vuelva a colocar la tapa en su lugar, sin olvidarse de los
tornillos que la sujetan.
Obtener acceso a unidades de red
Para conectar una unidad de red mediante SMB o protocolo NFS, asegúrese de que está en la pantalla
principal del menú del reproductor, pulse el botón “MENU” del mando a distancia, y seleccione “Crear car-
peta de red”, y luego con gure los parámetros de red. El reproductor mostrará un icono que corresponde
a la unidad de red en la pantalla principal.
Para examinar la lista de la red utilice “Network Browser” para acceder a SMB o protocolos UPnP. NOTA:
Si algunas características de la red no se muestran en el reproductor, puede que tenga que esperar unos
minutos y vuelva a intentar (o pulse la tecla “MENU” del Mando a distancia y elija la opción “Actualizar”).
Formatear el disco duro
Para formatear un disco duro conectado al reproductor, seleccione la unidad en la pantalla principal del
menú del reproductor, pulse la tecla “INFO” del Mando a distancia y elija la opción “Formato de disco”
(Para dar formato al disco entero) o “Formato de partición” (o formato a una partición de disco ya existen-
tes solamente). El reproductor formateara el disco con el sistema de archivos “EXT2”.
NOTA: Para utilizar discos formateados por el reproductor en un PC con Windows, es posible que tenga
que instalar algún software en el PC, como “Ext2fsd” (http://www.ext2fsd.com/).
33
Español
Encendido y apagado del reproductor
Para poner el reproductor en el modo standby, pulse la tecla «Power» del Mando a distancia o el «botón on
/ off» en el panel frontal. Para salir del modo de espera, pulse cualquiera de estos botones de nuevo.
Dependiendo de la con guración del reproductor (ver el menú de con guración del reproductor), se puede
utilizar “Stanby de hardware” o un “Stanby de software”. En el «modo» de espera del hardware, casi se
completa el apagado el reproductor consume muy poca energía. En el «modo» de espera del software, el
reproductor no produce ninguna señal en la salida de vídeo, pero todavía está funcionando. Por ejemplo, si
usted tiene algunos dispositivos de almacenamiento conectados al reproductor, es posible acceder a ellas
desde la red («la función NAS» del reproductor). Para salir del modo de espera del «software» el repro-
ductor sólo tarda unos segundos. Cuando el reproductor está en el «modo» de espera del software, sigue
consumiendo energía signi cativa. No se recomienda para mantener el reproductor en el modo de espera
de software durante mucho tiempo si no lo necesita.
NOTA: Después de apagar el reproductor o dejando al reproductor en modo de espera de hardware, se
recomienda esperar aproximadamente 1 minuto antes de encenderlo de nuevo.
NAS (Network Attached Storage)
Puede acceder a dispositivos de almacenamiento conectados al reproductor desde la red local a través
de FTP y SMB protocolos. En un PC con Windows, simplemente escriba “ftp://ip_address” o “\ \ direc-
ción_ip” en el explorador de Windows, donde “dirección IP” es la dirección IP del reproductor.
WiFi
Usted puede usar un adaptador USB WiFi para conectar el reproductor a la red local a través de WiFi.
Consulte aquí para obtener la información sobre el soporte de adaptadores USB WiFi:
http://dune-hd.com/support/hw_compat/
Limitaciones
La compatibilidad del reproductor con un hardware especial (equipo A / V, equipos de red, unidades de
disco, etc) puede depender de varios factores (Modelo de hardware, detalles de instalación del hardware
y uso, la con guración del reproductor y el hardware, etc). Si el reproductor no funciona correctamente
con un hardware en particular, tratar de ajustar la con guración del reproductor o del hardware, trate de
usar el hardware de una manera diferente, o tratar de utilizar algún otro hardware.
La compatibilidad del reproductor con un contenido determinados (archivos, discos, etc) puede depender
de varios factores (características especí cas de los archivos, requisitos especí cos de la con guración
del reproductor, etc). Si el reproductor no puede reproducir correctamente un contenido de determinado,
trate de ajustar la con guración del reproductor, o trate de usar el contenido con una codi cación diferen-
te.
Actualización de su reproductor
Por favor, pinche aquí para obtener versiones actualizadas del rmware del reproductor (puede mejorar el
funcionamiento del reproductor y ampliar sus posibilidades):
http://dune-hd.com/ rmware/
(NOTA: También puede conectar el reproductor a Internet y utilizar la función de actualización del rmware
en línea, consulte Con guración / Varios / actualización de rmware.)
Por favor, consulte aquí para obtener más detalles y la documentación actualizada e información sobre uso
del reproductor:
http://dune-hd.com/manuals/
http://dune-hd.com/support/

Transcripción de documentos

Table of Contents 4 English Quick Start Guide 10 Français Guide de démarrage rapide 16 Deutsch Schnellstartanleitung 22 Nederlands Snel Start Gids 28 Español Guía de instalación rápida 34 Italiano Guida Rapida 40 Русский Краткое руководство 46 Українська Короткий посібник 52 Polski Skrócona instrukcja Szybki Start Table of Contents 3 Introducción Dune HD Lite 53D es la solución todo en uno, con una reproducción de video Full HD (1080p). Características principales ● El nuevo procesador Sigma Designs 8653: disfrute de la reproducción y un excelente rendimiento de las características interactivas. ● Reproducción desde el disco duro: conecte un disco duro al reproductor y reproduzca el contenido desde el disco duro. ● Reproducción en red: conecte el reproductor a una red local y reproduzca directamente desde el PC o NAS (UPnP, SMB, NFS). ● Reproduce MKV: reproduce vídeo HD y SD en el popular formato MKV y otros formatos de vídeo modernos, incluida la alta calidad de vídeo HD con bitrate muy alto. ● 2 puertos USB: conecte discos duros, unidades flash USB, lectores de tarjetas USB y otros dispositivos de almacenamiento USB. ● Ranura para tarjetas SD: reproduzca fácilmente archivos multimedia desde la tarjeta de memoria SD de tu cámara u otros dispositivos, o utilice una tarjeta de memoria SD como almacenamiento local o de sistema (necesaria para la función BD Live). ● HDMI 1.3: garantizar la máxima calidad de vídeo HD y audio HD. ● Un amplio conjunto de conectores A / V: Use S/PDIF óptico, audio estéreo, video componente, salidas de vídeo compuesto para conectar fácilmente a cualquier equipo de A / V. ● Flexibilidad de salidas da Video: salida de vídeo en cualquier resolución y formato (de SD a 1080p, 24p/PAL/NTSC). ● Mejora de la resolución: escalado de alta calidad de DVD y cualquier otro contenido de vídeo SD en Full HD (1080p) o de otro tipo de resolución de alta definición. ● Explorador de archivos: práctico explorador de archivos con gestión de ficheros (copiar, mover, eliminar, renombrar, organizar, ordenar). Funciones adicionales ● Reproducción de música en alta calidad: reproducción de muy alta calidad (hasta 192 Khz / 24-bit) archivos de música en varios formatos (FLAC, APE Monkey’s Audio, WAV / PCM, DTS, etc). ● Listas de reproducción: construye listas de reproducción a partir de tus carpetas, utiliza tus propias listas, repita el uso y funciones de reproducción aleatoria. ● Función NAS: acceder a archivos en dispositivos de almacenamiento (disco duro, unidad óptica, etc) conectado al reproductor desde la red local (mediante SMB o FTP). ● BitTorrent: uso incorporado del cliente BitTorrent para descargar archivos desde redes P2P. ● Interfaz de usuario personalizable: trabaje con colecciones de imágenes e iconos para personalizar su interfaz de usuario (con imágenes Full HD). ● Internet radio: reproduzca y grabe varias estaciones de radio por Internet (HTTP/MP3). ● IPTV: reproduzca y grabe streams IPTV (multicast UDP / RTP) de su proveedor de Internet *. ● La televisión digital (opcional): repoduzca y grabe canales de TV digital utilizando el adaptador USB TV Digital dongle **. * Consultar disponibilidad de multidifusión UDP / RTP con su proveedor de Internet. ** El adaptador USB TV Digital dongle no está incluido; esta opción se puede adquirir por separado. 28 Dune HD Lite 53D Quick Start Guide Contenido del paquete 1 1. Dune HD Lite 53D media player 2. Mando a distancia (pilas no incluidas) 3. Antena WiFi (opcional) 2 3 4 5 6 7 8 9 4. Cable AV 5. Cable LAN 6. Protectores 7. Tornillos 8. Fuente de alimentación externa 9. Guía de instalación rápida NOTA: Los accesorios opcionales pueden ser incluidos en el paquete, dependiendo de la configuración del reproductor, de la región, y del distribuidor. Exterior Vista frontal Vista trasera 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Antena WiFi (opcional) 2. Salida audio óptica digital 3. Vídeo compuesto y salida de audio analógico estéreo 4. Salida de vídeo por componente (Y / Pb / Pr) 5. HDMI 1.3 6. Puerto USB 2.0 7. LAN 8. DC 12v 4 Vista principal 1. Botón ON/OFF 2. Indicador LED 3. IR 4. Puerto USB 2.0 1. Ranura para tarjeta SD 1 Español 29 Colocaciуn horizontal del reproductor Puede colocar el reproductor tanto vertical como horizontalmente. Si quiere colocarlo horizontalmente, por favor haga lo siguiente: Retire el soporte inferior del reproductor; utilice los protectores autoadhesivos destinados para la colocaciуn horizontal del reproductor (incluido dentro del paquete) y pйguelos en la parte lateral del reproductor. Mando a distancia 1. Indicador de comandos — parpadea en respuesta a la presión del botón RC 1 2. EJECT — abrir / cerrar la bandeja de la unidad óptica. MUTE – desactiva el sonido de encendido / apagado. MODE – cambiar el modo de salida de video, el control de algunas funciones de otro reproductor. POWER – cambiar el modo de espera. 2 3. A (roja), B (verde), C (amarillo), D (azul) — Acceso a funciones de discos Blu-ray, control de algunas funcionalidades de otro reproductor 3 4 4. 0–9 — introducir números y texto, c control de algunas funciones de otro reproductor 5. BUSQUEDA – saltar a una posición de reproducción especificada. ZOOM – cambiar el factor de zoom para el contenido de video que se está reproduciendo. CONFIGURACION – entrar / salir del menu de configuración de reproducción durante la reproducción. 6. V+/V- (aumento de volumen / volumen abajo) — ajustar el volumen. 7. P+/P- (Página arriba / Página abajo) — desplazarse hacia arriba y hacia abajo en varias listas, control de algunas funciones de otro reproductor. 8. Flechas (IZQUIERDA, DERECHA, ABAJO, ARRIBA), ENTER, RETRUN, MENU ARRIBA, MENU EMERGENTE, INFO – botones principales para controlar el reproductor (navegar por los elemento de la pantalla, abrir/utilizar el elemento seleccionado en ese momento, volver a la pantalla anterior, ir al menu principal, mostrar el menu emergente con las acciones, información que se presenta, control de algunas funciones de otro reproductor) 9. PLAY, PAUSE, STOP, SLOW, REW, FWD, ANTERIOR, SIGIUIENTE — control de la reproducción. 10. SUBTITULOS, AUDIO URL/2ND, ANGULO/ROTAR, REPETIR, SHUFFLE/PIP, AUDIO - control de la reproducción y algunas funciones de otro reproductor NOTAS: ● Use pilas alcalinas AAA ● Observe la polaridad de las pilas antes de insertarlas. ● Dirigir el Mando a Distancia hacia el reproductor. No debe haber obstáculos entre el mando a distancia y el reproductor. ● Si las funciones del mando a distancia sólo funcionan en distancias cortas o deja de funcionar, asegúrese de cambiar las pilas. ● Algunos botones de del mando a distancia pueden tener varias funciones dependiendo del modo para el reproductor actual. ● Algunos botones del Mando distancia pueden estar disponibles sólo en ciertos modos del reproductor o sólo durante la reproducción de un determinado contenido. 30 Dune HD Lite 53D Quick Start Guide 5 6 7 8 9 10 Primeros pasos Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del reproductor para una refrigeración adecuada. El espacio a cada lado no deberá ser inferior a 10 cm. Asegúrese de que al mando a distancia se le han instalado las pilas. Conecte el reproductor a su TV y otros equipos de A / V de manera adecuada. Use conexión HDMI para obtener la mejor calidad posible de vídeo y audio. Asegúrese de apagar el reproductor y todos los equipos A / V antes de conectarlos. Asegúrese de que su TV y otros equipos de A / V están configurados para utilizar la salida adecuada. Encienda el reproductor. El reproductor llevará a cabo su procedimiento de carga inicial, que puede tardar hasta 1 minuto aproximadamente. Durante el procedimiento de carga, el logo “Dune” se muestra en el televisor. ● Si usted no ve el logo de “Dune” en el televisor cuando se enciende el reproductor, puede significar algún problema con la conexión entre el reproductor y el televisor o que hay una mala configuración en la salida de la TV o un receptor A / V / interruptor. En tal caso, vuelva a comprobar los cables y la configuración de la TV o el receptor A / V / switch, o trate de utilizar cables diferentes o una manera diferente de conectar el reproductor al TV. ● Si ve el logo de “Dune” en el televisor cuando se enciende el reproductor, pero luego la imagen desaparece y no aparece otra imagen durante al menos 10 segundos, esto puede significar que un modo de vídeo de salida está mal configurado en el reproductor. En tal caso, pulse la tecla “MODE” del Mando a distancia, y a continuación, presione uno de los botones del Mando a Distancia “1”, “2”, “3”, “4” o “5” para cambiar a un modo diferente de salida de vídeo (ver “Ajuste rápido del modo salida de vídeo”). Por último, debería ver la pantalla principal del menú. La pantalla principal muestra los elementos que permiten utilizar las funciones diferentes del reproductor y acceder a todos los dispositivos de almacenamiento y unidades de red conectadas. Ajuste la configuración del reproductor, en “Configuración” dentro de la pantalla principal del menú del reproductor (o presione el “setup” del mando a distancia). En particular, es posible que desee ajustar la configuración de vídeo, ajustes de audio, y la configuración de red. Para seleccionar el idioma del menú, utilice “Setup / General / Idioma de la interfaz” de ajuste. Utilice el botón del mando a distancia “IZQUIERDA”, “DERECHA”, “ARRIBA”, “ABAJO”, “ENTER”, “VOLVER” para navegar por el menú del reproductor. Utilice el botón “MENU” del mando a distancia para mostrar la lista de comandos disponibles. Utilice la opción “INFO” del mando a distancia para mostrar la información acerca del elemento seleccionado. Ajuste rápido del modo salida de vídeo El botón “MODE” del Mando a distancia permite que se cambien rápidamente los modos de salida de vídeo sin entrar en el menú de configuración del reproductor. Esta configuración de salida de vídeo puede ser necesaria si usted no ve ninguna imagen en la pantalla después de conectar su reproductor a un televisor. Pulse el botón “MODE” del Mando a distancia y después uno de los botones del Mando a Distancia “1”, “2”, “3”, “4”, o “5” para cambiar a uno de los modos de salida de vídeo siguientes: 1. Compuesto / Componente, PAL 2. Compuesto / Componente, NTSC 3. HDMI, 480i, 60 Hz 4. HDMI, 720p, 60 Hz 5. HDMI, 1080i, 60 Hz Después de ver una imagen en el televisor, presione “ENTER” en el Mando a Distancia y, a continuación, vaya al menú de configuración del reproductor para realizar una configuración más precisa del modo de salida de vídeo si es necesario. NOTA: El procedimiento de ajuste rápido del Modo Salida de vídeo no se puede utilizar durante la reproducción. Para garantizar este procedimiento, encienda el reproductor, luego encienda el reproductor, y espere alrededor de 1 minuto para asegurar que la carga del reproductor está acabada. Español 31 Conexión de las unidades USB Para conectar una unidad USB, asegúrese de que está en la pantalla principal del menú del reproductor y conecte la unidad USB a un puerto USB del reproductor. El reproductor reconocerá la unidad USB, y mostrara el icono que corresponde a la unidad USB en la pantalla principal. Al conectar una unidad USB que requieren energía (tal como USB HDD), utilice una fuente de alimentación externa para la unidad USB. La potencia suministrada por los puertos USB del reproductor puede no ser suficiente para el correcto funcionamiento de la unidad USB. No desconecte o apague la unidad USB cuando una operación de escritura este en curso. Uso de tarjetas de memoria SD Para insertar una tarjeta de memoria SD, asegúrese de que está en la pantalla principal del menú del reproductor e inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas SD. El reproductor reconoce la tarjeta de memoria y mostrara un icono que corresponde a la tarjeta de memoria en la pantalla principal. Algunas tarjetas de memoria SD no pueden ser reconocidas por el reproductor o pueden funcionar incorrectamente, en cuyo caso, use otros modelos de tarjetas de memoria SD. No expulse la tarjeta de memoria SD cuando se esté escribiendo en ella. Disco duro interno SATA 2.5’’ Puedes instalar el disco duro 2.5’’ SATA dentro del reproductor. Para instalarlo, por favor, lleve a cabo los siguientes pasos: 1. Apague el reproductor. 2. Abra la tapa lateral de la carcasa: retire los dos tornillos pequeсos del lado del que quitу la tapa y levante la tapa. 3. Coloque el disco duro sobre la placa metбlica dentro del reproductor. Por favor, utilice los 4 tornillos del tipo M3. 4. Conecte los conectores SATA de datos y de alimentaciуn al disco duro. 5. Coloque la cubierta junto con el disco duro y vuelva a colocar la tapa en su lugar, sin olvidarse de los tornillos que la sujetan. Obtener acceso a unidades de red Para conectar una unidad de red mediante SMB o protocolo NFS, asegúrese de que está en la pantalla principal del menú del reproductor, pulse el botón “MENU” del mando a distancia, y seleccione “Crear carpeta de red”, y luego configure los parámetros de red. El reproductor mostrará un icono que corresponde a la unidad de red en la pantalla principal. Para examinar la lista de la red utilice “Network Browser” para acceder a SMB o protocolos UPnP. NOTA: Si algunas características de la red no se muestran en el reproductor, puede que tenga que esperar unos minutos y vuelva a intentar (o pulse la tecla “MENU” del Mando a distancia y elija la opción “Actualizar”). Formatear el disco duro Para formatear un disco duro conectado al reproductor, seleccione la unidad en la pantalla principal del menú del reproductor, pulse la tecla “INFO” del Mando a distancia y elija la opción “Formato de disco” (Para dar formato al disco entero) o “Formato de partición” (o formato a una partición de disco ya existentes solamente). El reproductor formateara el disco con el sistema de archivos “EXT2”. NOTA: Para utilizar discos formateados por el reproductor en un PC con Windows, es posible que tenga que instalar algún software en el PC, como “Ext2fsd” (http://www.ext2fsd.com/). 32 Dune HD Lite 53D Quick Start Guide Encendido y apagado del reproductor Para poner el reproductor en el modo standby, pulse la tecla «Power» del Mando a distancia o el «botón on / off» en el panel frontal. Para salir del modo de espera, pulse cualquiera de estos botones de nuevo. Dependiendo de la configuración del reproductor (ver el menú de configuración del reproductor), se puede utilizar “Stanby de hardware” o un “Stanby de software”. En el «modo» de espera del hardware, casi se completa el apagado el reproductor consume muy poca energía. En el «modo» de espera del software, el reproductor no produce ninguna señal en la salida de vídeo, pero todavía está funcionando. Por ejemplo, si usted tiene algunos dispositivos de almacenamiento conectados al reproductor, es posible acceder a ellas desde la red («la función NAS» del reproductor). Para salir del modo de espera del «software» el reproductor sólo tarda unos segundos. Cuando el reproductor está en el «modo» de espera del software, sigue consumiendo energía significativa. No se recomienda para mantener el reproductor en el modo de espera de software durante mucho tiempo si no lo necesita. NOTA: Después de apagar el reproductor o dejando al reproductor en modo de espera de hardware, se recomienda esperar aproximadamente 1 minuto antes de encenderlo de nuevo. NAS (Network Attached Storage) Puede acceder a dispositivos de almacenamiento conectados al reproductor desde la red local a través de FTP y SMB protocolos. En un PC con Windows, simplemente escriba “ftp://ip_address” o “\ \ dirección_ip” en el explorador de Windows, donde “dirección IP” es la dirección IP del reproductor. WiFi Usted puede usar un adaptador USB WiFi para conectar el reproductor a la red local a través de WiFi. Consulte aquí para obtener la información sobre el soporte de adaptadores USB WiFi: http://dune-hd.com/support/hw_compat/ Limitaciones La compatibilidad del reproductor con un hardware especial (equipo A / V, equipos de red, unidades de disco, etc) puede depender de varios factores (Modelo de hardware, detalles de instalación del hardware y uso, la configuración del reproductor y el hardware, etc). Si el reproductor no funciona correctamente con un hardware en particular, tratar de ajustar la configuración del reproductor o del hardware, trate de usar el hardware de una manera diferente, o tratar de utilizar algún otro hardware. La compatibilidad del reproductor con un contenido determinados (archivos, discos, etc) puede depender de varios factores (características específicas de los archivos, requisitos específicos de la configuración del reproductor, etc). Si el reproductor no puede reproducir correctamente un contenido de determinado, trate de ajustar la configuración del reproductor, o trate de usar el contenido con una codificación diferente. Actualización de su reproductor Por favor, pinche aquí para obtener versiones actualizadas del firmware del reproductor (puede mejorar el funcionamiento del reproductor y ampliar sus posibilidades): http://dune-hd.com/firmware/ (NOTA: También puede conectar el reproductor a Internet y utilizar la función de actualización del firmware en línea, consulte Configuración / Varios / actualización de firmware.) Por favor, consulte aquí para obtener más detalles y la documentación actualizada e información sobre uso del reproductor: http://dune-hd.com/manuals/ http://dune-hd.com/support/ Español 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Dune HD HD Lite 53D 500GB + Wi-Fi b/g/n Manual de usuario

Categoría
Reproductores multimedia digitales
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para