Samsung NC220P Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
SyncMaster NC220P
Monitor LED
Manual del usuario
El color y el aspecto pueden variar según el producto; las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso
para mejorar el rendimiento del producto.
Índice
PRINCIPALES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Conservación y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Limpieza del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
Contenido del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Instalación del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Ajuste de la inclinación y la altura del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Giro de la pantalla del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Instalación de un equipo de montaje mural o un soporte de escritorio 2-5
Conexión de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Conexión de otro monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Conexión mediante un cable serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Conexión con un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Conexión mediante un cable estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Conexión de los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Conexión del micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Bloqueo Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
USO DEL PRODUCTO
¿Qué es un PC over IP? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Conexión del monitor al PC host mediante el cable LAN . . . . . . . . . . 3-2
Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Tabla de los modos de señal estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Instalación del controlador del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Instalación de un controlador USB a serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Botones de funcionamiento del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Uso del menú de ajuste de la pantalla (OSD: presentación en pantalla) 3-8
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
PCoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Natural Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
MultiScreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Autodiagnóstico de monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Antes de solicitar un servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Preguntas habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
MÁS INFORMACIÓN
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Función de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
6-4
Principales precauciones de seguridad 1-1
1 Principales precauciones de seguridad
1-1 Antes de comenzar
Iconos utilizados en este manual
Uso del manual
Antes de utilizar este producto lea cuidadosamente las precauciones de seguridad.
Si ocurre un problema, consulte la sección 'Solución de problemas'.
Aviso del copyright
El contenido de este manual está sujeto a modificaciones sin previo aviso para la mejora del rendimiento.
Copyright © 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
El copyright de este manual está reservado por Samsung Electronics, Co., Ltd.
El contenido de este manual no se puede reproducir ni parcial ni completamente, ni distribuir ni utilizar en cualquier forma sin
autorización por escrito de Samsung Electronics, Co., Ltd.
El logotipo de SAMSUNG y SyncMaster son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics, Co., Ltd.
Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
VESA, DPM y DDC son marcas comerciales registradas de Video Electronics Standard Association.
Todas las demás marcas comerciales mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivas empresas.
ICONO NOMBRE SIGNIFICADO
Precaución Indica casos en que la función puede no funcionar o se puede cancelar la configuración.
Nota Indica un consejo para trabajar con la función.
Se puede cobrar una tarifa administrativa si.
(a) el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto.
(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto).
(b) el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningún defecto.
(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto).
Antes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste el monto de la
tarifa administrativa.
1-1 Principales precauciones de seguridad
MÉXICO
IMPORTADO
POR:
AV. PRESIDENTE MASARIK #111 INT701
COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.11570
DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO. DIS-
TRITO FEDERAL
Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
Principales precauciones de seguridad 1-2
1-2 Conservación y mantenimiento
Mantenimiento de la pantalla y la superficie externa
Seguridad en el espacio de instalación
Mantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar la ventilación
adecuada.
En caso contrario, se podría producir un incendio por un incremento de la temperatura interna del producto.
Instale el producto a la distancia requerida como se muestra en la ilustración.
El aspecto puede variar según el producto.
Sobre la persistencia de imágenes
La visualización de imágenes fijas en la pantalla durante mucho tiempo puede crear imágenes residuales o manchas en la
pantalla. Si no piensa utilizar el producto durante un periodo de tiempo largo, active el modo de ahorro de energía o un
salvapantallas.
Por restricciones de la tecnología del fabricante del panel, las imágenes generadas por este producto pueden verse más
brillantes o más oscuras que lo normal en aprox. aproximadamente de 1 ppm (millónesima parte) por píxel.
Número de subpíxeles de un panel por tamaño: Número de subpíxeles = resolución horizontal máxima x resolución vertical
máxima x 3.
Ejemplo: si la resolución máxima es 1680 x 1050, el número de subpíxeles será 1680 x 1050 x 3 = 5.292.000.
Limpie el producto con un paño suave humedecido.
No limpie el producto con sustancias inflamables como
benceno, disolventes o con un paño húmedo. Podría dañar el
producto.
No rasque la pantalla con las uñas de los dedos o un objeto
afilado.
Podría rayar o dañar el producto.
No limpie el producto rociando directamente agua sobre él.
Si penetra agua en el producto, se podría producir un incendio
o una descarga eléctrica o dañar el producto.
Si se utiliza un humidificador supersónico se podrían generar
manchas blancas en la superficie satinada del modelo debidas
a las características intrínsecas del material.
El color y el aspecto pueden variar según el modelo.
Instalación del producto sobre un soporte Instalación del producto en un montaje mural
1-3 Principales precauciones de seguridad
1-3 Limpieza del monitor
Limpieza del monitor
El panel y el exterior del vanguardista monitor requiere un cuidado especial, ya que se puede rayar fácilmente. Para limpiar el
monitor siga estos pasos.
Precauciones de almacenamiento
El uso de un humidificador ultrasónico puede provocar manchas blancas en un producto con acabado brillante.
Póngase en contacto con el centro de servicio más cercano (no es gratuito) para limpiar el interior del monitor.
1. Apague el monitor y el PC.
2. Desconecte el cable de alimentación del monitor.
Para evitar una descarga eléctrica, desconecte el cable sujetándolo por el enchufe; no toque el cable
con las manos húmedas.
3. Limpie el monitor con un paño suave, ligeramente humedecido y bien escurrido.
No utilice agentes de limpieza que contengan alcohol o disolventes o que sean
tensioactivos.
El revestimiento del panel se podría decolorar, agrietar o desprender.
No rocíe agua ni agentes de limpieza directamente sobre el monitor.
El líquido podría penetrar en el monitor y provocar un incendio, una descarga eléctrica o
un malfuncionamiento.
4. Limpie el exterior del monitor con un paño suave humedecido con una pequeña cantidad de agua.
5. Conecte el cable de alimentación al monitor después de haber finalizado la limpieza.
6. Encienda el monitor y el PC.
Principales precauciones de seguridad 1-4
1-4 Precauciones de seguridad
Iconos utilizados en las precauciones de seguridad
Significado de los indicadores
Acerca de la instalación
Advertencia
ICONO NOMBRE SIGNIFICADO
Advertencia
No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones graves o
incluso la muerte.
Precaución
No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones personales
o daños en la propiedad.
No ejecutar. Se debe seguir.
No coloque velas, cigarrillos ni repelentes
de mosquitos encendidos encima del pro-
ducto ni instale éste cerca de un calefactor.
De lo contrario, podría provocar un
incendio.
Consulte a un técnico de instalación o a una
empresa adecuada para instalar el producto
en una pared.
Podría provocar lesiones personales.
Asegúrese de utilizar el montaje mural
adecuado.
No instale el producto en un lugar mal venti-
lado como una librería o un armario cerra-
dos.
Se podría provocar un incendio por
recalentamiento interno del aparato.
No instale el producto en un lugar inestable
o expuesto a vibraciones fuertes, como
estantes inestables o inclinados.
El producto podría caerse y sufrir daños
o causar lesiones personales.
Si usa el producto en un lugar expuesto
a fuertes vibraciones, se puede dañar y
provocar un incendio.
Deje las bolsas de plástico del embalaje
fuera del alcance de los niños.
Si un niño mete la cabeza en una bolsa
podría asfixiarse.
No coloque el producto en lugares expues-
tos a la luz directa del sol o a una fuente de
calor, como un fuego o un calefactor.
Podría reducir el ciclo vital del producto
o causar un incendio.
No instale el producto a una altura fácilmen-
te accesible a los niños.
Si un niño toca el producto, este se
podría caer y causarle lesiones
personales.
Como la parte delantera del aparato es
más pesada, instale éste en una
superficie plana y estable.
No instale el producto en lugares expuestos
a polvo, humedad (sauna), aceites, humos
o agua (lluvia); no lo instale dentro de un
vehículo.
Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
producto en una cocina ni cerca una
encimera de cocina.
Los aceites aptos para consumo
humano, como por ejemplo el de
semilla de soja, pueden dañar o
deformar el producto. No instale el
1-4 Principales precauciones de seguridad
Precaución
Acerca del uso
Advertencia
Evite que el producto se caiga mientras lo
traslada.
Podría dañar el producto o resultar
lesionado.
No deje el aparato en el suelo boca abajo.
Podría dañar el panel del producto.
Si instala el producto en una consola o
sobre un estante, asegúrese de que la parte
delantera no sobresalga.
De lo contrario, el producto podría
caerse y sufrir daños o causar lesiones
personales.
Utilice un mueble o una estantería
adecuados al tamaño del producto.
Cuando ponga el monitor en el suelo, hága-
lo con cuidado.
De lo contrario, podría dañar el producto
o resultar lesionado.
Si el producto se instala en un entorno
donde las condiciones de funcionamiento
varían mucho, se podrían crear problemas
de calidad. En este caso, instale el producto
sólo después de consultar a nuestros inge-
nieros del servicio técnico.
Lugares expuestos a polvo
microscópico, productos químicos,
temperaturas extremas, elevada
humedad, como aeropuertos o
estaciones de ferrocarril donde el
producto se usa de modo continua
durante periodos largos de tiempo.
Utilice sólo el cable de alimentación propor-
cionado por Samsung. Tampoco se debe
usar el cable de alimentación de otro pro-
ducto.
De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Dado que este producto funciona con un
gran voltaje, nunca lo desmonte, repare ni
modifique usted mismo.
Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Si se debe reparar el producto, póngase
en contacto con un centro de servicio
técnico.
Si el producto genera ruidos extraños, olor
a quemado o humo, desconéctelo inmedia-
tamente y llame a un centro de servicio téc-
nico.
De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
No permita que los niños se suban al pro-
ducto o se cuelguen de él.
El producto se podría caer y causar
lesiones personales o la muerte.
Antes de mover el producto,
desconecte el interruptor de
alimentación, el cable de alimentación
y cualquier otro cable conectado.
De lo contrario, podría dañarse el
cable de alimentación y producirse
una descarga eléctrica o fuego.
Principales precauciones de seguridad 1-4
Si el producto se cae o se rompe, apáguelo
y desconecte el cable de alimentación. Pón-
gase en contacto con un centro de servicio
técnico.
Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
No coloque objetos como juguetes o galle-
tas encima del producto.
Si un niño se encarama al producto para
coger un objeto, éste o el producto se
podrían caer y causar lesiones
personales o incluso la muerte.
No deje caer objetos sobre el producto ni
permita que éste reciba impactos.
De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
No mueva el producto tirando del cable de
alimentación o del de la antena.
Se podría producir una descarga
eléctrica, un incendio o problemas con
el producto si se daña el cable.
Si se produce un escape de gas, no toque
el producto ni el cable de alimentación y
ventile la habitación inmediatamente.
Una chispa podría provocar una
explosión o un incendio.
No levante el producto ni lo mueva tirando
sólo del cable de alimentación o de los
cables de señal.
Se podría producir una descarga
eléctrica, un incendio o problemas con
el producto si se daña el cable.
No utilice ni coloque aerosoles ni objetos
inflamables cerca del producto.
Se podría provocar una explosión o un
incendio.
Procure no bloquear la ventilación con un
mantel o una cortina.
Se podría provocar un incendio por
recalentamiento interno del aparato.
No introduzca objetos de metal, como pali-
llos, monedas o alfileres, ni objetos inflama-
bles dentro del producto (orificios de
ventilación, puertos, etc.).
Si se introducen sustancias extrañas o
se vierte agua en el aparato, apague
éste, desenchúfelo y póngase en
contacto con el centro de servicio
técnico.
De lo contrario, podría dañar el producto
o provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No coloque sobre el producto recipientes
que contengan líquido, como jarros, mace-
tas, bebidas, productos cosméticos o medi-
cinas, ni objetos de metal.
Si se introducen sustancias extrañas o
se vierte agua en el aparato, apague
éste, desenchúfelo y póngase en
contacto con el centro de servicio
técnico.
De lo contrario, podría dañar el producto
o provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Durante una tormenta con aparato
eléctrico, apague el producto y
desenchufe el cable de alimentación.
De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
1-4 Principales precauciones de seguridad
Precaución
La visualización de imágenes fijas en la
pantalla durante mucho tiempo puede crear
imágenes residuales o manchas en la pan-
talla.
Si no piensa utilizar el producto durante
un periodo de tiempo largo, active el
modo de ahorro de energía o un
salvapantallas que desplace las
imágenes en la pantalla.
Es importante dar a sus ojos un descanso
(5 minutos cada hora) cuando mira la pan-
talla del monitor durante largos periodos de
tiempo.
Así aliviará la fatiga ocular.
Ajuste la resolución y la frecuencia de
acuerdo con el modelo.
De lo contrario, podría dañarse la vista.
Mantenga los accesorios pequeños fuera
del alcance de los niños.
No coloque varios adaptadores de CC jun-
tos.
De lo contrario, se podría producir
fuego.
No coloque objetos pesados sobre el pro-
ducto.
De lo contrario, podría dañar el producto
o resultar lesionado.
Retire la bolsa de plástico del adaptador de
CC antes de utilizarlo.
De lo contrario, se podría producir
fuego.
Si no va a utilizar el producto durante un
periodo largo, por ejemplo durante las vaca-
ciones, desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente de la pared.
Se podría acumular polvo y originarse
un incendio por recalentamiento, un
cortocircuito o una descarga eléctrica.
No permita que entre agua en el dispositivo
de alimentación de CC ni que se moje.
Podrían producirse una descarga
eléctrica o fuego.
Evite el uso del producto en el exterior
cuando pueda verse expuesto a lluvia o
nieve.
Tenga cuidado de no mojar el adaptador
de CC al fregar el suelo.
No ponga el producto boca abajo ni lo tras-
lade sujetándolo sólo por el soporte.
Se podría caer y dañarse o provocar
lesiones personales.
No coloque el adaptador de CC cerca de
aparatos de calefacción.
De lo contrario, se podría producir
fuego.
No use un humidificador ni cocine cerca del
producto.
De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Mantenga el adaptador de CC en un área
bien ventilada.
No toque el producto si éste ha estado
encendido mucho tiempo, ya que el panel
estará caliente.
Mirar el producto continuamente desde una
corta distancia puede causar daños en la
vista.
Tenga cuidado cuando ajuste el ángulo del
producto o la altura del soporte.
Si se pilla la mano o los dedos se puede
herir.
Si el producto se inclina en exceso se
puede caer y causar lesiones
personales.
Principales precauciones de seguridad 1-4
Mantenimiento de la postura correcta cuando se utiliza el producto
Utilice el producto con la postura correcta, tal y como se muestra a continuación:
Ponga la espalda recta.
Mantenga una distancia de 45~50 cm (18~ 20 pulgadas) entre los ojos y la pantalla. La
pantalla debe estar enfrente de la cara y más baja que la vista.
Ajuste el ángulo del producto de tal manera que no se refleje la luz en la pantalla.
Los codos deben formar un ángulo recto; mantenga los brazos al mismo nivel que el dorso
de las manos.
Mantenga los codos en un ángulo de 90 grados.
Apoye los talones sobre el suelo y mantenga la rodillas en un ángulo de 90 grados o
mayor; la posición de los brazos debe estar por debajo de la altura del corazón.
2-1 Instalación del producto
2 Instalación del producto
2-1 Contenido del embalaje
Desembale el producto y compruebe que no falte ninguna de las piezas siguientes.
Conserve la caja de embalaje por si más adelante debe volver a trasladar el producto.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales.
Monitor
El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso
para mejorar el rendimiento del producto.
Los componentes pueden variar según las localidades.
CONTENIDO
Guía de configuración rápida Tarjeta de garantía
(No disponible en todos los
lugares)
Manual del usuario Conversor CC-CC
(Adaptador UPoE PD)
Base del soporte Cable LAN
(longitud: 300mm)
Núcleo de ferrita (1EA)
PIEZAS OPCIONALES
Cable RS-232C Cable de DVI Cable estéreo Ratón (USB)
Keyboard (Teclado) Auricular Cable D-sub Cable USB
Instalación del producto 2-2
2-2 Instalación del soporte
Para desmontar se debe proceder en el orden inverso al montaje.
El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso
para mejorar el rendimiento del producto.
Coloque un paño suave sobre una mesa para proteger el producto y coloque éste boca
abajo sobre el paño.
Gire el soporte en la dirección señalada por la flecha.
Inserte la base del soporte en éste según la dirección de la flecha.
No retire el pasador de fijación hasta que no haya terminado de instalar el soporte.
Apriete completamente el tornillo en la parte inferior de la base.
Tras instalar el soporte ponga el producto en posición vertical.
Ahora puede retirar el pasador de fijación y ajustar el soporte.
- Precaución
No ponga el producto boca abajo sujetándolo sólo por el soporte.
2-3 Instalación del producto
2-3 Ajuste de la inclinación y la altura del producto
El color y la forma de las piezas pueden variar respecto a los de las ilustraciones. Las especificaciones están sujetas a
modificaciones sin previo aviso para mejorar la calidad.
Para ajustar la altura, retire el pasador de fijación.
La inclinación y la altura del producto se pueden ajustar.
Sujete el producto por la parte superior central y ajuste su altura con cuidado.
Instalación del producto 2-4
2-4 Giro de la pantalla del monitor
Puede girar el monitor como se muestra a continuación.
Antes de girar el monitor debe extender completamente el soporte.
Si gira el monitor sin extender completamente el soporte, la esquina del monitor puede tocar el suelo y dañarse.
No gire el monitor en el sentido contrario a las agujas del reloj. Se podría dañar el monitor.
2-5 Instalación del producto
2-5 Instalación de un equipo de montaje mural o un soporte de escritorio
Antes de la instalación
Instalación de un equipo de montaje mural o un soporte de escritorio
Alinee las ranuras y apriete completamente los tornillos en el soporte del producto y en las partes correspondientes del equipo
de montaje mural o del soporte de escritorio que desee instalar.
Si utiliza un tornillo demasiado largo puede dañar los componentes internos del producto.
La longitud de los tornillos de un equipo de montaje mural que no cumpla los estándares VESA puede variar según las
especificaciones.
No use tornillos que no cumplan los estándares VESA. No utilice una fuerza excesiva para montar el equipo de montaje
mural o el soporte de escritorio. El producto se podría dañar o caer y provocar lesiones personales graves. Samsung no
se hace responsable de estos daños o lesiones causados por el uso de tornillos inadecuados o por el uso de una fuerza
excesiva al montar el equipo de montaje mural o el soporte de escritorio.
Samsung no se hace responsable de cualquier daño al producto o lesiones personales causadas por el uso de un
equipo de montaje mural que no sea el especificado o por el intento de instalar éste personalmente.
Para montar el producto en una pared, se debe comprar un juego de montaje mural que se puede montar a 10 cm o
más de distancia de la pared.
Debe instalar un equipo de montaje mural que cumpla con los estándares.
Coloque un paño protector o un cojín
sobre una superficie plana. A continua-
ción, coloque el producto boca arriba
sobre el paño o el cojín.
Afloje el tornillo de la parte posterior
del producto.
Levante y retire el soporte.
Monte aquí el equipo de montaje mural o el soporte
de escritorio
Soporte (se vende por separado)
Instalación del producto 2-6
2-6 Conexión de la red
Los paneles de conexiones pueden diferir según el modelo del producto.
Conecte el conversor CC-CC (UPoE PD) a la parte posterior del producto.
- Empuje el adaptador hasta que oiga un “clic”.
Conecte el cable LAN (conectado al dispositivo PSE) al puerto [LAN] de la parte
derecha del adaptador UPoE PD.
Conecte el cable de alimentación (conectado al adaptador UPoE PD) al puerto
[DC 14V/15V] del producto.
Conecte el puerto [LAN] de la parte izquierda (donde se aloja el cable de alimenta-
ción) del adaptador UPoE PD al puerto [LAN] del producto, mediante el cable LAN.
Los dos puertos [LAN] están diseñados para funcionar como un HUB de
Internet. Un puerto sirve de entrada y el otro de salida para conectar el producto
a un dispositivo de Internet externo.
Extracción del adaptador UPoE PD
Asegúrese de que extrae el adaptador UPoE PD de la parte inferior del adaptador.
No se admite cuando la velocidad de red es inferior o igual a 10 Mbps.
Utilice un cable Cat 5 (tipo *STP) para la conexión.
*Par trenzado apantallado
2-6 Instalación del producto
Núcleo de ferrita para cable Lan : El núcleo de ferrita se utiliza para proteger
los cables de las interferencias. Al conectar el núcleo de ferrita a un cable,
abra el núcleo de ferrita y engánchelo rodeando al cable, cerca de la toma,
como se muestra en la ilustración.
: Los núcleos de ferrita no deben situarse a más de 2 pulgadas (5 cm)
del extremo del cable LAN insertado en el producto.
Instalación del producto 2-7
2-7 Conexión de otro monitor
Los paneles de conexiones pueden diferir según el modelo del producto.
Conecte el puerto [DVI OUT] del producto y el puerto DVI del monitor mediante un cable DVI.
Puede conectar más monitores a través de [DVI OUT]. (Para fines de presentación)
2-8 Instalación del producto
2-8 Conexión mediante un cable serie
Se pueden conectar dispositivos que admiten la conexión (interfaz) RS-232C.
Instalación del producto 2-9
2-9 Conexión con un PC
Los paneles de conexiones pueden diferir según el modelo del producto.
Conecte el puerto [RGB IN] del producto al puerto [D-Sub] del ordenador con un cable D-Sub.
Utilice el puerto [RGB IN] para conectar directamente el monitor a un PC.
2-10 Instalación del producto
2-10 Conexión mediante un cable estéreo
Los paneles de conexiones pueden diferir según el modelo del producto.
Conecte el puerto [AUDIO IN] de la parte posterior del monitor a la tarjeta de sonido del PC.
Instalación del producto 2-11
2-11 Conexión de los auriculares
Los paneles de conexiones pueden diferir según el modelo del producto.
Conecte los auriculares al terminal de conexión del auricular.
Puede conectar sus auriculares al monitor.
2-12 Instalación del producto
2-12 Conexión del micrófono
Los paneles de conexiones pueden diferir según el modelo del producto.
Conecte el cable del micrófono al puerto MIC del monitor.
Debe conectar su micrófono al monitor.
Instalación del producto 2-13
2-13 Bloqueo Kensington
El bloqueo antirrobo permite usar el producto de forma segura incluso en lugares públicos.
La forma del dispositivo de bloqueo y el método de bloqueo varían en función del fabricante. Consulte la guía del usuario que se
suministra con el dispositivo de bloqueo antirrobo para obtener más información.
El dispositivo de bloqueo se vende por separado.
Para bloquear un dispositivo de bloqueo antirrobo:
1. Fije el cable del dispositivo de bloqueo antirrobo a un objeto pesado, por ejemplo, una mesa.
2. Pase un extremo del cable a través del bucle del otro extremo.
3. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura de bloqueo antirrobo en la parte posterior del producto.
4. Bloquee el dispositivo.
El dispositivo de bloqueo antirrobo puede adquirirse por separado.
Consulte la guía del usuario que se suministra con el dispositivo de bloqueo antirrobo para obtener más información.
Los dispositivos de bloqueo antirrobo pueden adquirirse en comercios de electrónica o por Internet.
3-1 Uso del producto
3 Uso del producto
3-1 ¿Qué es un PC over IP?
Este monitor puede decodificar y mostrar la pantalla del PC servidor codificada y transmitida a través de la red (LAN), así
como mostrar la pantalla del ordenador igual que un monitor convencional. Este monitor muestra un rendimiento mucho
mejor que una RDP normal y se ha diseñado para admitir la resolución de 1920*1080 píxeles para un trabajo gráfico de alta
calidad.
Este monitor tiene reforzada la seguridad ya que se utiliza conectado a un PC servidor y permite acceder a Internet, crear
documentos y editar imágenes. Además, este innovador monitor permite reproducir música, vídeos y juegos por medio de la
conexión de un dispositivo de fuente externa, como DSC, MP3, dispositivo de almacenamiento externo, etc., en el puerto
USB.
Este monitor se puede utilizar en otros ámbitos, como videoconferencias y trabajo compartido, ya que permite ver la pantalla
de visualización de la red en otro dispositivo de visualización que esté conectado al dispositivo en el puerto DVI OUT.
Uso del producto 3-2
3-2 Conexión del monitor al PC host mediante el cable LAN
El PC host debe tener una dirección IP.
Después de conectar el LAN y configurar la dirección IP podrá ver la pantalla del PC host en el monitor.
Utilice el puerto USB para conectar un dispositivo de almacenamiento externo (por ejemplo, DSC, MP3, memoria portátil,
etc.).
Sólo se puede conectar un PC Host a varios dispositivos clientes cuando en el PC Host se ha instalado una solución de
virtualización como vmware.
El adaptador UPoE PD solamente funciona cuando está conectado un dispositivo switch de CISCO, que admite el nivel de
60 W de PoE.
PC host Concentrador
Cable LAN Monitor
Conecte el adaptador UPoE PD de la parte posterior del monitor al dispositivo PSE mediante el cable LAN.
Conecte el ratón y el teclado a los puertos USB.
Conecte el puerto LAN en la parte posterior del monitor y el concentrador.
Conecte el concentrador y el puerto LAN del PC host.
3-2 Uso del producto
3-2-1 Conexión de USB
Los paneles de conexiones pueden diferir según el modelo del producto.
Puede conectar dispositivos USB como un ratón, un teclado y dispositivos de almacenamiento externo (por ejemplo, DSC
(cámara digital), MP3, memoria portátil, etc.).
Puede utilizar un dispositivo USB, como un ratón, un teclado o un Memory Stick, o un disco duro externo, conectándolo
al puerto USB del monitor, sin conectarlo al PC.
El puerto es compatible con USB 2.0 o inferior.
Es obligatorio VMware View 4.6 o superior. La velocidad de transmisión de los datos puede disminuir dependiendo de las
condiciones de la red.
Uso del producto 3-3
3-3 Plug & Play
Cuando se enciende el producto después de adquirirlo, en la pantalla aparece un mensaje relativo a la configuración de la
resolución óptima.
Seleccione el idioma y la resolución óptima.
El mensaje aparece hasta 3 veces si no se configura la resolución óptima.
Para establecer la resolución óptima
Con el ordenador apagado, conecte el producto y el ordenador y encienda éste.
Haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione 'Properties (Propiedades)' en el menú emergente.
En la pestaña 'Settings (Configuración)', establezca la resolución óptima.
/: Puede seleccionar el idioma con estos botones.
MENU: Si pulsa este botón, desaparece el mensaje.
3-4 Uso del producto
3-4 Tabla de los modos de señal estándar
El monitor tiene una resolución óptima para conseguir la mejor calidad visual de acuerdo con el tamaño de la pantalla
derivada de las características intrínsecas del panel, a diferencia de un monitor CDT.
Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable
configurar el producto con la resolución óptima.
Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En
caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la
resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica.
* : Admitido sólo para el modo Client. No admitido para el modo Analógico.
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo
horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en
kHz.
Frecuencia vertical
Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen.
Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz.
MODO DE
VISUALIZACIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHZ )
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
RELOJ DE PÍXELES
(MHZ)
POLARIDAD
SINCRONIZADA (H/
V)
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
*VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
*VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
*VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
*VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 800 62,934 74,934 106,500 -/+
VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
*VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
Uso del producto 3-5
3-5 Instalación del controlador del dispositivo
Si instala el controlador del dispositivo, puede establecer la resolución y frecuencia adecuadas para el producto. El
controlador del dispositivo se incluye en un CD-ROM suministrado con el producto. Si el archivo suministrado está dañado,
visite la página web de Samsung Electronics (http://www.samsung.com/) y descargue el controlador.
1. Inserte el CD-ROM del controlador del dispositivo en la unidad CD-ROM.
2. Haga clic en "Controlador Windows".
3. Complete los pasos restantes de la instalación con las instrucciones de la pantalla.
4. Seleccione el modelo del producto en la lista.
5. Compruebe si la resolución y la frecuencia de actualización de la pantalla adecuadas se muestran en la configuración del
panel de control. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo Windows.
3-6 Uso del producto
3-6 Instalación de un controlador USB a serie
Instale el controlador en el PC servidor.
1. Inserte el CD-ROM del controlador del dispositivo en la unidad CD-ROM.
2. Haga clic en "USB-SERIAL Driver".
3. Haga clic en Next.
4. Haga clic en Finish.
Uso del producto 3-7
3-7 Botones de funcionamiento del producto
Botones de funcionamiento del producto
ICONO DESCRIPCIÓN
MENU
Pulse este botón parea ver el menú en pantalla (OSD).
Este botón también se utiliza para salir del menú OSD o para acceder a un nivel superior
del menú OSD.
* Bloqueo de teclas
Esta función bloquea los botones de la parte frontal del producto para impedir que otras per-
sonas modifiquen la configuración actual.
Bloqueo: Mantenga pulsado el botón MENU durante 5 segundos. Se activará el modo de
bloqueo de teclas.
Desbloqueo: Mantenga pulsado el botón MENU durante 5 segundos cuando el bloqueo de
teclas está activado. Se desactivará el modo de bloqueo de teclas.
Cuando se activa el modo de bloqueo de teclas, todos los botones de la parte frontal
del producto quedan desactivados.
Pulse el botón al menos 2 segundos para conectar el PC host en el modo Cliente. Para apa-
gar el PC host, pulse el botón más de 2 segundos, cuando esté conectado el PC host.
/
Utilice estos botones para desplazarse por los menús y ajustar los valores en la OSD.
Cuando no haya visualización en la pantalla, pulse el botón para ajustar el volumen.
Utilice este botón para seleccionar una función.
Pulse [ ] para seleccionar la señal de vídeo del dispositivo conectado mientras la
OSD esté apagada. (Cuando se pulsa el botón[ ] para cambiar el modo de entrada,
aparece un mensaje en la parte superior izquierda de la pantalla que muestra el modo
actual.)
AUTO
En el modo <Analógico> este botón se utiliza para los ajustes automáticos. En el modo
<Client> se utiliza para desconectarse del servidor.
Pulse este botón para encender o apagar el producto.
3-7 Uso del producto
(LED de alimenta-
ción)
Este LED se enciende cuando el producto funciona normalmente.
Para obtener más información sobre la función de ahorro de energía, consulte la
función de ahorro de energía en Más información. Si no utiliza el producto durante
periodos largos de tiempo, es recomendable desconectar el cable de alimentación
para reducir el consumo de energía.
Altavoz
Si el código de 11 dígitos del modelo es M, el modelo lleva altavoces internos.
Por ejemplo) LF22NEBHBNMMN
OSD Guide
Pulse uno de los botones del monitor. OSD Guide se mostrará en la pantalla.
Si pulsa un botón de la parte frontal del monitor, verá en la pantalla una OSD Guide
donde se mostrará la función del botón antes de que aparezca el menú del botón
pulsado.
Para acceder al menú, vuelva a pulsar el botón del frontal del monitor.
La OSD Guide puede variar según las funciones y los modelos. Consulte el producto
real.
ICONO DESCRIPCIÓN
Uso del producto 3-8
3-8 Uso del menú de ajuste de la pantalla (OSD: presentación en pantalla)
Estructura del menú de ajuste de la pantalla (OSD: presentación en pantalla)
Las funciones del monitor pueden variar según los modelos. Consulte el producto real.
IMAGEN
MENÚS
PRINCIPALES
MENÚS SECUNDARIOS
IMAGEN
Brillo Contraste Nitidez
Bright
Grueso
Fino
COLOR
Color
Rojo Verde Azul Tono de color
Gamma:
TAMAÑO/POSI-
CIÓN
Posición-H Posición-V Posición-H me Posición-V menú
CONFIG. Y REST.
Restaurar Idioma Mostrar hora Transp. menú
INFORMACIÓN
-
MENÚ DESCRIPCIÓN
Brillo
Controla el brillo de la pantalla.
Este menú no está disponible cuando < Bright> está establecido en el modo <Contraste
dinám.>.
Contraste
Controla el contraste de las imágenes que se muestran en la pantalla.
Este menú no está disponible cuando < Bright> está establecido en el modo
<Contraste dinám.>.
Este menú no está disponible cuando < Color> está establecido en los modos
<Total> o <Inteligente>.
Nitidez
Controla la claridad de los detalles de las imágenes que se muestran en la pantalla.
Este menú no está disponible cuando < Bright> está establecido en el modo
<Contraste dinám.>.
Este menú no está disponible cuando < Color> está establecido en los modos
<Total> o <Inteligente>.
3-8 Uso del producto
COLOR
Bright
Proporciona una configuración de imagen preestablecida optimizada para diversos entornos, como
la edición de un documento, la navegación por Internet, la reproducción de juegos, la visualización
de deportes y de películas, etc.
<Personal>
Si estos modos preestablecidos no son suficientes, el usuario puede configurar directamente el
<Brillo> y el <Contraste> con este modo.
<Estándar>
Este modo proporciona la configuración de imagen adecuada para navegar por Internet (texto +
imagen).
<Juego>
Este modo proporciona la configuración de imagen adecuada para reproducir juegos con muchos
gráficos y que requieren una frecuencia rápida de actualización de la pantalla.
<Cine>
Este modo proporciona la configuración de brillo y nitidez similar a la de un televisor para
conseguir un mejor entorno de entretenimiento (películas, DVD, etc.).
<Contraste Dinám.>
Controla automáticamente el contraste de la imagen para conseguir unas imágenes con
equilibrio completo entre tonos brillantes y oscuros.
Grueso
Elimina las líneas de ruido verticales (patrón de línea) de la pantalla.
La colocación de la pantalla puede variar después del ajuste. En este caso, centre la pantalla en el
panel con el menú <Posición-H>.
Esta función sólo está disponible en el modo <Analógico>.
Fino
Elimina las líneas de ruido horizontales (patrón de línea) de la pantalla.
Si no puede eliminar completamente el ruido con la función <Fino>, ajuste <Grueso> y vuelva a utili-
zar la función <Fino>.
Esta función sólo está disponible en el modo <Analógico>.
MENÚ DESCRIPCIÓN
Uso del producto 3-8
(No está disponible cuando < Bright> está establecido en los modos <Contraste dinám.> o <Cine>.
MENÚ DESCRIPCIÓN
Color
Muestra los colores naturales con mayor claridad sin cambiar la calidad de la imagen gracias a la
tecnología de mejora de la calidad de la imagen digital desarrollada por Samsung Electronics.
<Des.> - Desactiva la función < Color>.
<Demo> - Puede comparar las imágenes originales con las procesadas por < Color>.
<Total> - Proporciona imágenes de mayor nitidez incluso en áreas que reproducen el color de la
piel.
<Inteligente> - Mejora la pureza del color de las imágenes excepto en las áreas que reproducen
el color de la piel.
Rojo
Puede ajustar el valor del color rojo según sus preferencias.
Este menú no está disponible cuando < Color> está establecido en los modos <Total> o
<Inteligente>.
Verde
Puede ajustar el valor del color verde según sus preferencias.
Este menú no está disponible cuando < Color> está establecido en los modos <Total> o
<Inteligente>.
Azul
Puede ajustar el valor del color azul según sus preferencias.
Este menú no está disponible cuando < Color> está establecido en los modos <Total> o
<Inteligente>.
Tono de color
Puede ajustar la temperatura del color según sus preferencias.
<Frío 2> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en un color muy frío.
<Frío 1>- Ajusta la temperatura del color de la pantalla en un color frío.
<Normal> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en la temperatura del color estándar.
<Cálido 1> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en un color cálido.
<Cálido 2> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en un color muy cálido.
<Personal> - Seleccione este menú para establecer la temperatura del color manualmente.
Si no le gustan las temperaturas de color preseleccionadas, puede ajustar manualmente el valor
de RGB.
Este menú no está disponible cuando < Color> está establecido en los modos
<Total> o <Inteligente>.
Gamma
Con este menú, puede cambiar la intensidad de los colores del brillo medio.
<Modo1> - <Modo2> - <Modo3>
3-8 Uso del producto
TAMAÑO/POSICIÓN
CONFIG. Y REST.
MENÚ DESCRIPCIÓN
Posición-H
Mueve horizontalmente la posición del área de visualización de la pantalla.
Esta función sólo está disponible en el modo <Analógico>.
Posición-V
Mueve verticalmente la posición del área de visualización de la pantalla.
Esta función sólo está disponible en el modo <Analógico>.
Posición-H menú Puede ajustar la posición horizontal de la OSD.
Posición-V menú Puede ajustar la posición vertical de la OSD.
MENÚ DESCRIPCIÓN
Restaurar
Utilice esta función para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la configuración de la
calidad visual y del color.
•<No> - <Sí>
Idioma
Seleccione un idioma para la OSD.
El idioma seleccionado sólo se aplica a la OSD del producto. Esta configuración no afecta a
otras funciones del ordenador.
Uso del producto 3-8
INFORMACIÓN
Mostrar hora
La OSD desaparece automáticamente si el usuario no realiza ninguna acción.
Puede establecer el tiempo de espera antes de que desaparezca la OSD.
<5 s> - <10 s> - <20 s> - <200 s>
Transp. menú
Puede seleccionar la transparencia de la OSD.
<Des. >-<Act.>
MENÚ DESCRIPCIÓN
INFORMACIÓN
Muestra la frecuencia y la resolución establecidas en el ordenador.
Sólo en modelos con una interfaz analógica, <Analógico/Digital> no se muestran en
<INFORMACIÓN>.
MENÚ DESCRIPCIÓN
4-1 Instalación del software
4 Instalación del software
4-1 PCoIP
Presentación en pantalla (OSD)
El usuario puede ver la GUI local de presentación en pantalla (OSD) cuando el dispositivo se enciende y no hay en marcha una
sesión PCoIP.
La OSD proporciona un mecanismo de conexión a un dispositivo anfitrión a través de la pantalla de conexión. Esta se muestra
en el arranque.
La pantalla de conexión también permite acceder a la ventana de opciones.
Se accede a la ventana de opciones mediante el botón <Options> de la pantalla de conexión. Se necesita una contraseña de
administrador para cambiar las opciones del portal.
Instalación del software 4-1
Pantalla de conexión
La pantalla de conexión se muestra en el momento del arranque excepto cuando el portal se ha configurado para un inicio
gestionado o una reconexión automática.
El logo que se muestra sobre el botón <Connect> se puede cambiar cargando una imagen de sustitución a través de la interfaz
administrativa de la web.
Figura 2-1: Pantalla de conexión OSD
Botón de conexión
La selección del botón de conexión inicia una sesión PCoIP o RDP, según la configuración de la sesión. Mientras la conexión
PCoIP está pendiente, la GUI local de la OSD muestra un mensaje de conexión pendiente. Una vez establecida la conexión,
la GUI local de la OSD desaparece y se sustituye por la imagen de la sesión.
4-1 Instalación del software
Figura 2-2: Pantalla de conexión OSD (conectando)
Menú <Options> de la OSD
Al seleccionar el menú <Options> se muestra una lista de selecciones. El menú <Options> de la OSD incluye:
<Configuration>
<Diagnostics>
<INFORMACIÓN>
<User Settings>
<Password>
Al seleccionar una de estas opciones se abre la ventana de configuración.
Figura 2-3: Menú <Options> de la OSD
Instalación del software 4-1
Ventana <Configuration>
La ventana <Configuration> permite al administrador acceder a las pestañas de la ventana con la configuración que definen
cómo funciona el portal e interactúa con su entorno.
Las pestañas de la ventana <Configuration> son:
•<Network>
<Label>
<Connection Management>
<Discovery>
<Session>
<RDP>
•<Idioma>
•<OSD>
<Restaurar>
<VMware View>
Cada pestaña tiene los botones <OK>, <Cancel> y <Apply> que permiten al administrador aceptar o cancelar los cambios de
configuración realizados en la pestaña.
Algunos dispositivos PCoIP tienen la protección por contraseña inhabilitada, por lo que no requieren una contraseña para
iniciar la sesión en las páginas web de administración ni para acceder a los parámetros de la OSD. La protección con
contraseña para la página de inicio de sesión y la OSD se puede habilitar en la consola de administración dePCoIP.
Pestaña <Network>
La pestaña <Network> permite a un administrador establecer los parámetros de red del portal.
Los parámetros de la red también se pueden configurar mediante la interfaz de administración de la página web.
Figura 2-4: Configuración de <Network>
<Enable DHCP>
Cuando <Enable DHCP> está habilitado, el dispositivo entrará en contacto con un servidor DHCP para recibir la
asignación de una dirección IP, la máscara de subred, la dirección IP de la puerta de enlace y los servidores DNS. Una
vez deshabilitado, el dispositivo necesita que estos parámetros se configuren manualmente.
<IP Address>
El campo de la dirección IP es la <IP address> del dispositivo. Si se deshabilita DHCP, este campo es obligatorio. Si se
habilita DHCP, este campo no es editable. Este campo debe ser una dirección IP válida; si se escribe una dirección IP no
válida, la OSD solicitará al administrador que la corrija.
<Subnet Mask>
4-1 Instalación del software
El campo <Subnet Mask> es de la máscara de subred del dispositivo. Si se deshabilita DHCP, este campo es obligatorio.
Si se habilita DHCP, este campo no es editable. Este campo debe ser una máscara de subred válida; si se escribe una
máscara de subred no válida, la OSD solicitará al administrador que la corrija.
<Gateway>
El campo <Gateway> es la dirección IP de la puerta de enlace del dispositivo. Si se deshabilita DHCP, este campo es
obligatorio. Si se habilita DHCP, este campo no es editable.
<Primary DNS Server>
El campo <Primary DNS Server > es la dirección IP DNS principal del dispositivo. Este campo es opcional. Si se habilita
DHCP, este campo no es editable.
<Secondary DNS Server>
El campo <Secondary DNS Server> es la dirección IP DNS secundaria del dispositivo. Este campo es opcional. Si se
habilita DHCP, este campo no es editable.
<Domain Name>
El <Domain Name> es el nombre del dominio que se utiliza, por ejemplo ‘domain.local’. Este campo es opcional. Este
campo especifica el dominio en el que el anfitrión o el portal está activo.
•<FQDN>
El <FQDN> es el nombre de dominio completo cualificado del anfitrión o del portal. El predeterminado es pcoip-host-MAC
o pcoip-portal-MAC, donde MAC es la dirección MAC del anfitrión o del portal. Si se utiliza, el nombre del dominio se
añadirá, por ejemplo, pcoip-host-MAC.domain.local.
<Ethernet Mode>
El campo <Ethernet Mode> configura el modo Ethernet del portal. Las opciones son:
•<Auto>
<10 Mbps Full-Duplex>
<100 Mbps Full-Duplex>
Los administradores deben configurar siempre el <Ethernet Mode> en <Auto> y utilizar sólo <10 Mbps Full-Duplex>
o <100 Mbps Full-Duplex> cuando se configuran los otros equipos de red, por ejemplo, conmutadores, para
funcionar con <10 Mbps Full-Duplex> o <100 Mbps Full-Duplex>.
Pestaña <Label>
La pestaña <Label> permite que un administrador añada información personalizada al anfitrión o al portal.
Los parámetros de la etiqueta del portal también se pueden configurar mediante la interfaz de administración de la
página web.
Figura 2-5: Configuración de <Label>
<PCoIP Device Name>
Instalación del software 4-1
Si el <PCoIP Device Name> permite al administrador dar un nombre lógico al anfitrión o al portal. El predeterminado es
pcoip-host-MAC o pcoip-portal-MAC, donde MAC es la dirección MAC del anfitrión o del portal.
<PCoIP Device Description>
La <PCoIP Device Description> permite al administrador hacer una descripción del anfitrión o del portal o proporcionar
más información, por ejemplo, ubicación del punto de finalización, etc.
<Generic Tag>
La <Generic Tag> permite al administrador proporcionar información de etiqueta genérica al anfitrión o al portal.
Pestaña <Connection Management>
La pestaña <Connection Management> permite habilitar o deshabilitar la gestión de la conexión y especificar la dirección IP
del gestor de conexión.
En una conexión gestionada, un servidor externo <Connection Managerment> establece la comunicación con el dispositivo y
puede controlarlo y configurarlo a distancia. Además, el gestor de conexión puede localizar un par apropiado para que se
establezca la conexión del dispositivo y se inicie ésta. <Connection management> simplifica en gran medida el trabajo del
administrador en un sistema amplio y complejo.
Los parámetros de la la administración de la conexión también se pueden configurar mediante la interfaz de
administración de la página web.
Figura 2-6: Configuración de <Connection Management>
<Enable Connection Management>
Si la opción <Enable Connection Management> está habilitada, un gestor de conexión externo puede configurar y
controlar el dispositivo.
<Identify Connection Manager By>
El selector <Identify Connection Manager By> permite al administrador elegir si la <IP address> ha de identificar al gestor
de conexión o esta tarea corresponde al FQDN (nombre de dominio completo cualificado). Si la gestión de la conexión
está deshabilitada, este campo no es obligatorio ni se puede editar.
La tabla 2-1 muestra los parámetros de configuración disponibles cuando se elige uno de los métodos. Si se escribe una
dirección IP o un nombre DNS no válidos, la OSD solicitará al administrador que los corrija.
Tabla 2-1: Métodos del administrador de la conexión
<Enable Event Log Notification>
El campo <Enable Event Log Notification> controla si los dispositivos anfitrión y portal del PCoIP envían los contenidos de
sus registros de eventos al servidor de administración de la conexión.
MÉTODOS CAMPOS DE DATOS
<IP address> Dirección IP del administrador de la conexión
<FQDN> Nombre DNS del administrador de la conexión
4-1 Instalación del software
<Enable Diagnostic Log>
El campo <Enable Diagnostic Log> controla si los mensajes de depuración de errores específicos de la administración de
la conexión se escriben en el registro de eventos de los dispositivos anfitrión y portal del PCoIP.
Pestaña <Discovery>
La pestaña de configuración <Discovery> permite utilizar las funciones que ayudan a encontrar los portales en un sistema
PCoIP.
Los parámetros de detección también se pueden configurar mediante la interfaz de administración de la página web.
Figura 2-7: Configuración de <Discovery>
<Enable Discovery>
Si la opción <Enable Discovery> está habilitada, el dispositivo buscará dinámicamente los dispositivos homólogos
mediante la detección SLP, sin que sea necesario un conocimiento previo de su localización en la red. Así se reduce
drásticamente el trabajo de configuración y mantenimiento en los sistemas complejos
La detección SLP requiere enrutadores configurados para permitir la difusión múltiple y, por ello, la detección DNS-
SRV es el sistema de detección recomendado.
<Enable Host Discovery>
La función <Enable Host Discovery> permite al portal encontrar los sistemas anfitriones que no están en una sesión
PCoIP.
Una vez habilitada, el portal puede mostrar hasta 10 sistemas anfitriones disponibles en el orden en que se han
encontrado. Está previsto que la función <Enable Host Discovery> se pueda utilizar con un número pequeño de
anfitriones.
Pestaña <Session>
La pestaña <Session> permite a un administrador configurar cómo se conecta el dispositivo a los dispositivos homólogos.
Los parámetros de sesión también se pueden configurar mediante la interfaz de administración de la página web.
Figura 2-8: Configuración de <Session>
Instalación del software 4-1
<Session Type>
El <Session Type> permite al administrador configurar el portal para una sesión PCoIP o RDP.
<Identify Peer By>
El selector <Identify Peer By> permite al administrador elegir si la dirección IP y MAC ha de identificar al dispositivo
homólogo o esta tarea corresponde al FQDN (nombre de dominio completo cualificado).
La tabla 2-2 muestra los parámetros de identidad homólogos disponibles cuando se elige uno de los métodos. Si se
escribe una dirección IP o un nombre DNS no válidos, la OSD solicitará al administrador que los corrija.
Tabla 2-2: Métodos de identidad homólogos
<Enable Auto-Reconnect>
La opción <Enable Auto-Reconnect> permite que el portal se vuelva a conectar automáticamente con el último sistema
anfitrión con el que estaba conectado cuando se perdió una sesión.
Pestaña <Idioma>
El campo <Idioma> permite al administrador configurar el idioma de la OSD.
Los parámetros del idioma también se pueden configurar mediante la interfaz de administración de la página web.
Figura 2-9: Configuración de <Idioma>
MÉTODO DE IDENTIDAD
HOMÓLOGO
CAMPOS DE DATOS COMENTARIO
IP/MAC homólogos
Dirección IP homóloga Clientes PCoIP o Portal RDP
Dirección MAC homóloga PCoIP
FQDN homólogo FQDN homólogo Clientes PCoIP o Portal RDP
4-1 Instalación del software
<Idioma>
El campo <Idioma> se puede utilizar para configurar el idioma de la presentación en pantalla y los mensajes del registro de
eventos.
<Keyboard Layout>
El campo <Keyboard Layout> permite al administrador cambiar la disposición del teclado.
Pestaña <Restaurar>
La pestaña <Restaurar> permite al administrador volver a recuperar los parámetros de configuración almacenados en la
memoria flash.
Los parámetros de la restauración también se pueden iniciar mediante la interfaz de administración de la página web.
Figura 2-10: <Restaurar>
<Reset Parameters>
El botón <Reset Parameters> <Restaurar> restablece todos los parámetros y los permisos configurados en la fábrica.
Instalación del software 4-1
Pestaña <VMware View>
La pestaña <VMware View> permite establecer la configuración que utilizar con el servidor de la conexión VMware View.
Los parámetros de VMware View también se pueden configurar mediante la interfaz de administración de la página
web.
Figura 2-11: Configuración de <VMware View>
<Enable VMware View>
Cuando se habilita la opción <Enable VMware View>, se pueden configurar los portales para su utilización con el servidor de
la conexión VMware View.
Para habilitar la función para ver Vmware, se debe desmarcar la casilla de verificación <Connection Management> en
la pestaña <Enable Connection Management>.
<Identify Connection Server by>
El selector <Identify Connection Server by> permite al administrador elegir si la dirección IP ha de identificar al administrador
de la conexión o esta tarea corresponde al FQDN (nombre de dominio completo cualificado). Si la opción VMware View está
inhabilitada, este campo no es obligatorio ni se puede editar.
<Port>
El parámetro <Port> permite al administrador especificar el puerto de comunicaciones con el servidor de la conexión VMware
View.
<SSL>
El parámetro <SSL> permite al administrador especificar el puerto <SSL> de comunicaciones con el servidor de la conexión
VMware View.
<Auto connect>
El parámetro <Auto connect> permite al administrador especificar que el portal se conecte automáticamente con el servidor
de la conexión VMware View en el momento de arrancar.
Ventana <Diagnostics>
La ventana <Diagnostics> permite al administrador acceder a las pestañas de la ventana de los diagnósticos relacionados con el
portal. Las pestañas de la ventana <Diagnostics> son:
<Event Log>
<Session Statistics>
4-1 Instalación del software
<PCoIP Processor>
•<Ping >
Cada pestaña tiene un botón para cerrar la ventana.
Pestaña <Event Log>
La pestaña <Event Log> permite al administrador ver y borrar los mensajes del registro de eventos desde el portal.
El <Event Log> también se puede inicializar mediante la interfaz de administración de la página web.
Figura 2-12: <Event Log>
<View event log messages>
El campo <View event log messages> muestra los mensajes de registro con la fecha del registro. Tiene asociados dos
botones.
•<Refresh>
El botón <Refresh> actualiza los mensajes del registro de eventos de la pantalla.
<Clear>
El botón <Clear> elimina de la pantalla los mensajes del registro de eventos.
Pestaña <Session Statistics>
La pestaña <Session Statistics> permite al administrador ver las estadísticas específicas de PCoIP de la última sesión PCoIP
que estaba activa en el portal.
Las <Session Statistics> también se pueden ver mediante la interfaz de administración de la página web.
Figura 2-13: <Session Statistics>
Instalación del software 4-1
<PCoIP Packets Statistics>
<PCoIP Packets Sent>
El campo <PCoIP Packets Sent> informa del número total de paquetes de PCoIP enviados desde el portal al sistema
anfitrión en la última sesión activa.
<PCoIP Packets Received>
El campo <PCoIP Packets Received> informa del número total de paquetes de PCoIP recibidos desde el sistema anfitrión
en el portal en la última sesión activa.
<PCoIP Packets Lost>
El campo <PCoIP Packets Lost> informa del número total de paquetes de PCoIP que se han perdido en la última sesión
activa.
<Bytes Statistics>
<Bytes Sent>
El campo <Bytes Sent> informa del número total de bytes enviados en la última sesión activa.
<Bytes Received>
El campo <Bytes Received> informa del número total de bytes recibidos en la última sesión activa.
<Round Trip Latency>
El campo <Round Trip Latency> informa del total de envíos y retornos del sistema PCoIP (por ejemplo desde el portal al
anfitrión y viceversa) y de la latencia de red en milisegundos (+/- 1 ms).
Pestaña <PCoIP Processor>
La pestaña <PCoIP Processor> permite al administrador ver el tiempo de actividad del procesador PCoIP en portal desde el
último arranque.
El tiempo de actividad de <PCoIP Processor> también se puede ver mediante la interfaz de administración de la página
web.
Figura 2-14: <PCoIP Processor>
4-1 Instalación del software
Pestaña <Ping>
La pestaña <Ping> permite al administrador hacer un ping a un dispositivo para comprobar si éste está accesible en una red
IP. Es muy útil para determinar si el anfitrión está accesible.
Figura 2-15: <Ping >
Configuración del ping
<Destination>
Dirección IP o FQDN del ping
<Interval>
Intervalo entre dos paquetes del ping
<Packet Size>
Tamaño del paquete del ping
Paquetes
•<Sent>
Números de paquetes de ping enviados
<Received>
Números de paquetes de ping recibidos
Instalación del software 4-1
Ventana <INFORMACIÓN>
La ventana <INFORMACIÓN> permite al administrador acceder a la pestaña de la versión que contiene información sobre el
dispositivo.
La información de la versión también se puede ver mediante la interfaz de administración de la página web.
Figura 2-16: <Version>
Información de VPD
Datos de productos vitales (VPD) es la información proporcionada por la fábrica que identifica en exclusiva cada portal o
anfitrión.
<MAC Address>
<MAC address> exclusiva del portal
<Unique Identifier>
Identificador exclusivo del portal
•<Serial Number>
Número de serie exclusivo del portal
<Firmware Part Number>
Número de referencia del firmware PCoIP
<Hardware Version>
Número de la versión del hardware del portal
Información del firmware
La <Firmware Information> muestra los detalles del firmware PCoIP.
<Firmware Version>
Versión del firmware PCoIP actual
<Firmware Build ID>
Código de revisión del firmware PCoIP actual
<Firmware Build Date>
Fecha de creación del firmware PCoIP actual
<PCoIP Processor Revision>
El campo <PCoIP Processor Revision> informa sobre el código de revisión del procesador PCoIP. La revisión A de silicio
TERA1x00 está indicada por 0.0 y la revisión B de silicio de TERA1x00 por 1.0.
Información del cargador de arranque
La información del cargador de arranque muestra los detalles del cargador de arranque del PCoIP actual.
<Bootloader Version>
4-1 Instalación del software
Versión del cargador de arranque del PCoIP actual
<Bootloader Build ID>
Código de revisión del cargador de arranque del PCoIP actual
<Bootloader Build Date>
Fecha de creación del cargador de arranque del PCoIP actual
Ventana <User Settings>
La ventana <User Settings> permite al usuario acceder a las pestañas de la ventana que establece la configuración del ratón y
del teclado así como de la calidad de imagen de PCoIP.
Las pestañas del menú son:
<Mouse>
<Keyboard>
<Image>
Pestaña <Mouse>
La pestaña <Mouse> permite al usuario cambiar la configuración de la velocidad del cursor del ratón en la OSD y las
sesiones RDP.
La configuración de la velocidad del cursor del ratón en la OSD no afecta a la configuración del cursor del ratón cuando
una sesión PCoIP está activa, a menos que se esté utilizando la función del controlador del anfitrión del teclado local
(consulte la guía del usuario del software del anfitrión PCoIP para obtener más información).
Figura 2-17: <Mouse>
<Mouse Speed>
El campo <Mouse Speed> permite configurar la velocidad del cursor del ratón del portal.
La <Mouse Speed> también se puede configurar con el software del anfitrión PCoIP. Para obtener más información
sobre el software del anfitrión PCoIP, consulte la guía del usuario del software del anfitrión PCoIP.
Pestaña <Keyboard>
La pestaña <Keyboard> permite al usuario cambiar los parámetros de repetición del teclado de la OSD y las sesiones RDP.
Instalación del software 4-1
La configuración del teclado no afecta a la configuración del teclado cuando una sesión PCoIP está activa, a menos
que se esté utilizando la función del controlador del anfitrión del teclado local (consulte la guía del usuario del software
del anfitrión PCoIP para obtener más información).
Figura 2-18: <Keyboard>
<Keyboard Repeat Delay >
El campo <Keyboard Repeat Delay> permite a un usuario configurar el retardo de repetición del teclado en el portal.
<Keyboard Repeat Rate>
El campo <Keyboard Repeat Rate> permite a un usuario configurar la velocidad de repetición del teclado en el portal.
<Repeat Settings Test Box >
El campo <Repeat Settings Test Box> permite a un usuario probar la configuración del teclado elegida.
<Image>
La pestaña <Image> permite a un usuario cambiar la configuración de la imagen en el sistema PCoIP.
Los parámetros de la imagen también se pueden configurar mediante la interfaz de administración de la página web.
Figura 2-19: <Image>
4-1 Instalación del software
<Minimum Image Quality>
El deslizador <Minimal Image Quality> permite a un usuario establecer un equilibrio entre la calidad de la imagen y la
frecuencia de reproducción cuando el ancho de banda de la red es limitado. En algunos casos se puede preferir una
menor calidad de imagen y una mayor frecuencia de reproducción, y en otras lo contrario.
Si se desplaza el deslizador hacia <Reduced> cuando el ancho de banda está restringido se degradará la calidad de la
imagen.
Cuando el ancho de banda no está restringido, el sistema PCoIP mantendrá la calidad de <perception-free> sin tener en
cuenta la configuración de <Minimum Image Quality>.
Ventana <Password>
La ventana <Password> permite al administrador actualizar la contraseña administrativa del dispositivo. Tenga en cuenta que
esto afectará a la interfaz de la web y a la GUI de la <OSD> local.
Hay que tener mucho cuidado cuando se actualiza la contraseña del portal, ya que si ésta se pierde el portal puede
quedar inutilizable.
La contraseña también se puede actualizar mediante la interfaz de administración de la página web.
Algunos dispositivos PCoIP tienen la protección por contraseña inhabilitada de manera predeterminada y esta ventana
<Password> no está disponible. La protección por contraseña se puede habilitar en la consola de administración de
PCoIP.
Figura 2-20: <Change Password>
<Old Password>
El campo <Old Password> debe coincidir con la contraseña administrativa actual para que se acepte el cambio de la
contraseña.
<New Password>
El campo <New Password> será la nueva contraseña administrativa de la interfaz de la web y la GUI de la OSD local.
<Confirm New Password>
Instalación del software 4-1
El campo <Confirm New Password> debe coincidir con el campo <New Password> para que se acepte el cambio de la
contraseña.
<Restaurar>
En el caso poco probable de que se pierda la contraseña del portal, el botón <Restaurar> permite al administrador solicitar un
código de repuesta al distribuidor. Este código también se puede enviar al vendedor. Éste valorará la solicitud y devolverá el
código de respuesta si así se le autoriza.
Una vez escrito correctamente el código de respuesta, se restablece la contraseña del portal en una cadena vacía y se
solicita al administrador que escriba la nueva contraseña.
Póngase en contacto con el vendedor del portal para obtener más información cuando necesite solicitar una contraseña
autorizada.
Figura 2-21: <Authorized Password Reset>
Los detalles de uso de PCoIP están sujetos a cambios. Para ver la información más reciente, visite la página web de
Teradici (http://www.teradici.com).
4-2 Instalación del software
4-2 Natural Color
¿Qué es Natural Color?
Uno de los problemas cuando se utiliza un ordenador es que los colores que se ven en la pantalla son diferentes de los colores
de las imágenes impresas o de los colores de las imágenes originales obtenidas de un escáner o una cámara digital. Natural
Color es un sistema de gestión del color desarrollado por Samsung Electronics para resolver este problema. Este software
funciona sólo en productos de Samsung y permite ajustar los colores que se muestran en la pantalla para que coincidan con los
de las imágenes impresas. Si desea más información, consulte la ayuda en línea del software (F1).
El color natural se proporciona en línea. Se puede descargar desde el sitio web e instalarlo;
http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/naturalcolorexpert/pop_download.html
Instalación del software 4-3
4-3 MultiScreen
¿Qué es MultiScreen?
MultiScreen permite a los usuarios utilizar el monitor dividiendo éste en varias secciones.
Instalación del software
1. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.
2. Seleccione el programa de configuración de MultiScreen.
Si no aparece la pantalla emergente de la instalación del software en la pantalla principal, busque en el CD-ROM el
archivo de configuración de MultiScreen y haga doble clic en él.
3. Cuando se abra la ventana del asistente de instalación, haga clic en [Next (Siguiente)].
4. Complete los pasos restantes de la instalación del software con las instrucciones de la pantalla.
Si tras la instalación no reinicia el ordenador quizás el software no funcione adecuadamente.
El icono MultiScreen puede que no aparezca según el sistema del ordenador y las especificaciones del producto.
Si no aparece el icono de acceso directo, pulse la tecla F5.
Restricciones y problemas con la instalación (MultiScreen)
La instalación de MultiScreen puede resultar afectada por la tarjeta gráfica, la placa base y el entorno de red.
Sistema operativo
OS
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Windows Vista 32Bit
Windows 7 32Bit
Con MultiScreen, se recomienda el sistema operativo Windows 2000 o superior.
Hardware
Al menos 32 MB de memoria.
Al menos 60 MB de espacio libre en la unidad del disco duro.
Eliminación del software
Haga clic en [Start (Inicio)], seleccione [Settings (Configuración)]/[Control Panel (Panel de control)] y, a continuación, haga doble
clic en [Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas)].
Seleccione MultiScreen en la lista de programas y haga clic en el botón [Add/Delete (Añadir/Borrar)].
5-1 Solución de problemas
5 Solución de problemas
5-1 Autodiagnóstico de monitor
Puede comprobar si el producto funciona adecuadamente con la función de autodiagnóstico.
Si se muestra una pantalla en blanco y el LED de encendido parpadea aunque el producto y el ordenador estén
adecuadamente conectados, ejecute la función de autodiagnóstico como se explica a continuación.
1. Apague el ordenador y el producto.
2. Desconecte el cable de señal del producto.
3. Encienda el producto.
4. Si el producto funciona adecuadamente, se muestra el mensaje <Comprobar cable señal>.
En este caso, si se vuelve a mostrar un pantalla vacía, compruebe que no haya ningún problema con el ordenador y la
conexión. El producto funciona adecuadamente.
Solución de problemas 5-2
5-2 Antes de solicitar un servicio
Antes de llamar al servicio postventa compruebe los siguientes puntos. Si el problema persiste, póngase en contacto con el
centro de servicio técnico de Samsung más cercano.
APARECE UNA PANTALLA EN BLANCO/NO PUEDO ENCENDER EL PRODUCTO
¿Está conectado correctamente el producto al dispositivo
PSE?
El producto solamente funciona si está conectado a un dispo-
sitivo que admita PoE de 60 W de CISCO.
¿Se muestra el mensaje <Comprobar cable señal> en la pan-
talla?
Compruebe la conexión del cable entre el ordenador y el pro-
ducto.
Si el mensaje aparece en la pantalla aunque el cable se haya
conectado adecuadamente, vuelva a comprobar la señal de
entrada pulsando el botón [ /SOURCE)] del producto.
¿Se muestra el mensaje <Modo no óptimo> en la pantalla? Esto sucede cuando las señales de la tarjeta gráfica sobrepa-
san la resolución y la frecuencia máximas del producto.
En este caso, ajuste la resolución y la frecuencia adecuadas
para el producto.
¿Se muestra una pantalla en blanco y el LED de alimentación
parpadea en intervalos de 1 segundo?
Esto sucede cuando está funcionando en el modo de ahorro
de energía.
Si se hace clic en el ratón o se pulsa cualquier tecla, la panta-
lla se encenderá.
LA IMAGEN ES DEMASIADO CLARA O DEMASIADO OSCURA.
Ajuste <Brillo> y <Contraste>.
Si <MagicBright> se establece como <Contraste dinám.>, el brillo de la pantalla puede variar según la señal de entrada.
LOS BOTONES DEL MONITOR NO FUNCIONAN.
¿Está activado el modo de bloqueo de teclas? Si el modo de bloqueo de teclas está activado, desactívelo.
EL COLOR ES EXTRAÑO/LA IMAGEN SE MUESTRA EN BLANCO Y NEGRO.
¿Se muestra toda la pantalla del mismo color como si la estu-
viera viendo a través de un papel de celofán?
Compruebe la conexión del cable del ordenador.
Vuelva a insertar la tarjeta gráfica en el ordenador completa-
mente.
Compruebe si <Efecto de color> está configurado como
<Des.>.
¿Se ha configurado correctamente la tarjeta gráfica? Configure la tarjeta gráfica de acuerdo con las instrucciones
del manual del usuario.
EL ÁREA DE VISUALIZACIÓN SE DESPLAZA REPENTINAMENTE HACIA UN BORDE O HACIA EL CENTRO.
¿Ha cambiado la tarjeta gráfica o el controlador? Pulse el botón [AUTO] para ejecutar la función de ajuste auto-
mático.
¿Ha cambiado la resolución y la frecuencia adecuadas para
el producto?
Ajuste la resolución y la frecuencia adecuadas para la tarjeta
gráfica
Consulte la (tabla de los modos de señal estándar)
¿Se ha configurado correctamente la tarjeta gráfica? Configure la tarjeta gráfica de acuerdo con las instrucciones
del manual del usuario.
LAS IMÁGENES SE VEN DESENFOCADAS.
¿Ha cambiado la resolución y la frecuencia adecuadas para
el producto?
Ajuste la resolución y la frecuencia adecuadas para la tarjeta
gráfica
Consulte la (tabla de los modos de señal estándar)
5-2 Solución de problemas
EL COLOR SE MUESTRA EN 16 BITS (16 COLORES). EL COLOR HA CAMBIADO DESPUÉS DE CAMBIAR LA
TARJETA GRÁFICA.
¿Ha instalado el controlador del dispositivo para el producto? Windows XP: Vuelva a configurar el color en Panel de control
Apariencia y temas Pantalla Configuración.
Windows ME/2000: Vuelva a configurar el color seleccio-
nando Panel de control PantallaConfiguración.
Windows Vista: cambie la configuración del color seleccio-
nando Panel de control Apariencia y personalizaciónPer-
sonalizaciónConfiguración de pantalla.
Windows 7: Cambie la configuración del color con Panel de
control Apariencia y personalización Pantalla Ajustar
resolución Configuración avanzada Monitor.
(Si desea más información consulte el manual del usuario de
Windows del ordenador.)
¿Se ha configurado correctamente la tarjeta gráfica? Vuelva a configurar el color de acuerdo con el controlador de
la nueva tarjeta gráfica.
CUANDO CONECTO EL MONITOR, SE MUESTRA EL MENSAJE 'MONITOR DESCONOCIDO, MONITOR PLUG&PLAY
(VESA DDC) ENCONTRADO'.
¿Ha instalado el controlador del dispositivo para el producto? Instale el controlador del dispositivo según las instrucciones
de la instalación del controlador.
Compruebe en el manual del usuario de la tarjeta gráfica las
funciones Plug & Play (VESA DDC) que se admiten.
Instale el controlador del dispositivo según las instrucciones
de la instalación del controlador.
VEO PEQUEÑAS SUSTANCIAS EXTRAÑAS CUANDO MIRO EL BORDE DEL PRODUCTO.
Dado que el producto está diseñado para que el color tenga un aspecto suave recubriéndolo con un material transparente en
los bordes negros, puede que se vean tales cosas. No es un defecto del producto.
SE OYEN PITIDOS CUANDO ARRANCA EL ORDENADOR.
Si el pitido se oye 3 o más veces al arrancar el ordenador, llame al servicio técnico del ordenador.
PROBLEMAS RELACIONADOS CON EL AUDIO.
No hay sonido Compruebe que el cable de audio esté firmemente conectado
tanto en el puerto de entrada de audio del monitor como en el
puerto de salida de audio de la tarjeta de sonido.
Compruebe el nivel del volumen.
El nivel del sonido es demasiado bajo. Compruebe el nivel del volumen.
Si el volumen continúa demasiado bajo, después de situar el
control en el máximo, compruebe el control del volumen de la
tarjeta de sonido del ordenador o el programa de software.
Solución de problemas 5-3
5-3 Preguntas habituales
PREGUNTAS HABITUALES INTENTE ESTO
¿Cómo puedo cambiar la frecuencia de la señal de vídeo? Debe cambiar la frecuencia de la tarjeta gráfica.
Windows XP: Cambie la frecuencia seleccionando Panel de
control Apariencia y temas Pantalla Configuración
Avanzada Monitor y, a continuación, cambie la frecuencia
de actualización en Configuración del monitor.
Windows ME/2000: Cambie la frecuencia seleccionando Con-
trol Panel (Panel de control) Display (Pantalla) Settings
(Configuración) Advanced (Avanzada) Monitor (Monitor)
y, a continuación, cambie la frecuencia de actualización en
Monitor Settings (Configuración del monitor).
Windows Vista: Cambie la frecuencia seleccionando Panel de
control Apariencia y personalización Personalización
Configuración de pantalla Configuración avanzada
Monitor y cambie la frecuencia de actualización en Configura-
ción del monitor.
Windows 7: Cambie la frecuencia seleccionando Panel de
control Apariencia y personalización Pantalla Ajus-
tar resolución Configuración avanzada Monitor y cam-
bie la frecuencia de actualización en Configuración del
monitor .
(Si desea más información consulte el manual del usuario del
ordenador o de la tarjeta gráfica.)
5-3 Solución de problemas
¿Cómo puedo cambiar la resolución? Windows XP: Cambie la resolución en Control Panel (Panel
de control) Appearance and Themes (Apariencia y temas)
Display (Pantalla) Settings (Configuración).
Windows ME/2000: Cambie la resolución en Control Panel
(Panel de control) Display (Pantalla) Settings (Configu-
ración).
Windows Vista: cambie la resolución seleccionando Panel de
control Apariencia y personalización Personalización
Configuración de pantalla .
Windows 7: Cambie la resolución con Panel de control
Apariencia y personalización Pantalla Ajustar resolu-
ción.
(Si desea más información consulte el manual del usuario del
ordenador o de la tarjeta gráfica.)
¿Cómo puedo utilizar la función de ahorro de energía? Windows XP: Configure esta función en Control Panel (Panel
de control) Appearance and Themes (Apariencia y temas)
Display (Pantalla) Screen Saver Setting (Configuración
del protector de pantalla) o también en la configuración de la
BIOS del ordenador.
Windows ME/2000: Configure esta función en Control Panel
(Panel de control) Display (Pantalla) Screen Saver Set-
ting (Configuración del protector de pantalla) o también en la
configuración de la BIOS del ordenador.
Windows Vista: Cambie la configuración seleccionando Panel
de control Apariencia y personalización Personalización
Protector de pantalla. También se puede utilizar el menú
BIOS SETUP del PC.
Windows 7: Cambie la configuración seleccionando Panel de
control Apariencia y personalización Personalización
Protector de pantalla. También se puede utilizar el menú
BIOS SETUP del PC.
(Si desea más información consulte el manual del usuario de
Windows del ordenador.)
PREGUNTAS HABITUALES INTENTE ESTO
Más información 6-1
6 Más información
6-1 Especificaciones
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este dispositivo se ha registrado según los requisitos EMC para uso doméstico (Clase B). Se puede usar en todas las
áreas.
(El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
NOMBRE DEL MODELO NC220P
Panel Tamaño 22 pulgadas (55 cm)
Área de visualización 473,76 mm (H) x 296,1 mm (V)
Sincroniza-
ción
Horizontal 31~70kHz
Vertical 56~75Hz
Color de la pantalla 16,7 millones
Resolución Resolución óptima 1680 x 1050 a 60Hz
Resolución máxima 1680 x 1050 a 60Hz
Señal de entrada, terminado
RGB Analógica
0,7 Vp-p ± 5 %
sincronización de H/V separado, compuesto
Nivel TTL (V alto 2,0 V, V bajo 0,8 V)
Reloj de píxeles máximo 146,250MHz (analógica, digital)
Alimentación eléctrica Entrada del adaptador UPoE PD: 53 – 57 V, 1,2A
Conectores de la señal Puerto RGB IN (D-Sub)
Conector de servidor Puerto LAN
USB USB 2.0 X 4 (descendente)
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 508,0 X 396,3 X 216,6 mm (con el soporte) / 5,5 kg
508,0 X 344,3 X 49,0 mm (sin soporte) / 3,8 kg
Interfaz de montaje VESA 100 mm x 100 mm
100 mm x 200 mm
Consideracio-
nes medio-
ambientales
Funcionamiento Temperatura: 10 ˚C~40 ˚C (50˚F~104˚F)
Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
Inclinación 2˚ (±1˚) ~ 25˚ (±1˚)
6-2 Más información
6-2 Consumo de energía
El consumo real de energía puede diferir del que se indica si las condiciones o la configuración del sistema son
distintas.
Para interrumpir el consumo de energía, apague el interruptor o desconecte el cable de alimentación de la parte
posterior. Desconecte la alimentación si tiene la intención de ausentarse varias horas.
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
APAGADO (BOTÓN DE
ALIMENTACIÓN
APAGADO)
APAGADO
(CONMUTADOR
MECÁNICO APAGADO)
Indicador de encendido Encendido Apagado Apagado
Consumo de energía
(Normal)
38 W Menos de 4 W 0 W
Más información 6-3
6-3 Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con el centro de
atención al cliente de SAMSUNG.
NORTH AMERICA
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca
http://www.samsung.com/ca_fr (French)
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
LATIN AMERICA
ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com
BRAZIL 0800-124-421
4004-0000
http://www.samsung.com
BOLIVIA 800-10-7260 http://www.samsung.com
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864)
From mobile 02-482 82 00
http://www.samsung.com
COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com
COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com
DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com
ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com
EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com
GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com
HONDURAS 800-27919267 http://www.samsung.com
JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com
NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com
PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com
PERU 0-800-777-08 http://www.samsung.com
PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com
EUROPE
ALBANIA 42 27 5755 http://www.samsung.com
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864,€ 0.07/
min)
http://www.samsung.com
BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr
(French)
BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.com
BULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) http://www.samsung.com
6-3 Más información
CZECH 800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis Florenc, Sokolovská 394/17,
180 00, Praha 8
DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.com
FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/
Min)
http://www.samsung.com
CYPRUS From landline : 8009 4000 http://www.samsung.com
GREECE From landline : 80111 - SAM-
SUNG(7267864)
From landline & mobile : (+30) 210
6897691
http://www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
KOSOVO +381 0113216899 http://www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com
MACEDONIA 023 207 777 http://www.samsung.com
MONTENEGRO 020 405 888 http://www.samsung.com
NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€
0,10/Min)
http://www.samsung.com
NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com
POLAND 0 801-1SAMSUNG (172-678)
+48 22 607-93-33
http://www.samsung.com
PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG (808 20 7267) http://www.samsung.com
RUMANIA From landline : 08010- SAMSUNG
(7267864)
From landline & mobile : (+40) 21 206
01 10
http://www.samsung.com
SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) http://www.samsung.com
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) http://www.samsung.com
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com
SWITZERLAND 0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/
min)
http://www.samsung.com/ch
http://www.samsung.com/ch_fr (French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com
EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com
LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com
TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com
EUROPE
Más información 6-3
CIS
RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com
GEORGIA 8-800-555-555 http://www.samsung.com
ARMENIA 0-800-05-555 http://www.samsung.com
AZERBAIJAN 088-55-55-555 http://www.samsung.com
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) http://www.samsung.com
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com
MONGOLIA http://www.samsung.com
UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua
http://www.samsung.com/ua_ru
BELARUS 810-800-500-55-500 http://www.samsung.com
MOLDOVA 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com
CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com
HONG KONG (852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk
http://www.samsung.com/hk_en/
INDIA 1800 1100 11
3030 8282
1800 3000 8282
1800 266 8282
http://www.samsung.com
INDONESIA 0800-112-8888
021-5699-7777
http://www.samsung.com
JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com
MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com
PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for
PLDT
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) for Digi-
tel
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) for
Globe
02-5805777
http://www.samsung.com
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
http://www.samsung.com
TAIWAN 0800-329-999
0266-026-066
http://www.samsung.com
VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com
6-3 Más información
MIDDLE EAST
IRAN 021-8255 http://www.samsung.com
OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
KUWAIT 183-2255 http://www.samsung.com
BAHRAIN 8000-4726 http://www.samsung.com
EGYPT 08000-726786 http://www.samsung.com
JORDAN 800-22273 http://www.samsung.com
MOROCCO 080 100 2255 http://www.samsung.com
SAUDI ARABIA 9200-21230 http://www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
AFRICA
CAMEROON 7095- 0077 http://www.samsung.com
COTE D’ IVOIRE 8000 0077 http://www.samsung.com
GHANA 0800-10077
0302-200077
http://www.samsung.com
KENYA 0800 724 000 http://www.samsung.com
NIGERIA 0800-726-7864 http://www.samsung.com
SENEGAL 800-00-0077 http://www.samsung.com
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
TANZANIA 0685 88 99 00 http://www.samsung.com
UGANDA 0800 300 300 http://www.samsung.com
Más información 6-4
6-4 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al
finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de resi-
duos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autori-
dades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reci-
claje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

Transcripción de documentos

SyncMaster NC220P Monitor LED Manual del usuario El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto. Índice PRINCIPALES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Conservación y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Limpieza del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Contenido del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Instalación del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Ajuste de la inclinación y la altura del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Giro de la pantalla del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Instalación de un equipo de montaje mural o un soporte de escritorio 2-5 Conexión de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Conexión de otro monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Conexión mediante un cable serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Conexión con un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Conexión mediante un cable estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Conexión de los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Conexión del micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Bloqueo Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 USO DEL PRODUCTO ¿Qué es un PC over IP? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Conexión del monitor al PC host mediante el cable LAN . . . . . . . . . . 3-2 Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Tabla de los modos de señal estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Instalación del controlador del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Instalación de un controlador USB a serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Botones de funcionamiento del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Uso del menú de ajuste de la pantalla (OSD: presentación en pantalla) 3-8 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE PCoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Natural Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 MultiScreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Autodiagnóstico de monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Antes de solicitar un servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Preguntas habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 MÁS INFORMACIÓN Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Función de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) 6-4 1 Principales precauciones de seguridad 1-1 Antes de comenzar Iconos utilizados en este manual ICONO NOMBRE SIGNIFICADO Precaución Indica casos en que la función puede no funcionar o se puede cancelar la configuración. Nota Indica un consejo para trabajar con la función. Uso del manual • Antes de utilizar este producto lea cuidadosamente las precauciones de seguridad. • Si ocurre un problema, consulte la sección 'Solución de problemas'. Aviso del copyright El contenido de este manual está sujeto a modificaciones sin previo aviso para la mejora del rendimiento. Copyright © 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. El copyright de este manual está reservado por Samsung Electronics, Co., Ltd. El contenido de este manual no se puede reproducir ni parcial ni completamente, ni distribuir ni utilizar en cualquier forma sin autorización por escrito de Samsung Electronics, Co., Ltd. El logotipo de SAMSUNG y SyncMaster son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics, Co., Ltd. Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. VESA, DPM y DDC son marcas comerciales registradas de Video Electronics Standard Association. Todas las demás marcas comerciales mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivas empresas. Se puede cobrar una tarifa administrativa si. (a) el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto. (es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto). (b) el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningún defecto. (es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto). Antes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste el monto de la tarifa administrativa. Principales precauciones de seguridad 1-1 IMPORTADO POR: MÉXICO AV. PRESIDENTE MASARIK #111 INT701 COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.11570 DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO. DISTRITO FEDERAL Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864 1-1 Principales precauciones de seguridad 1-2 Conservación y mantenimiento Mantenimiento de la pantalla y la superficie externa Limpie el producto con un paño suave humedecido. • No limpie el producto con sustancias inflamables como benceno, disolventes o con un paño húmedo. Podría dañar el producto. • No rasque la pantalla con las uñas de los dedos o un objeto afilado. Podría rayar o dañar el producto. • No limpie el producto rociando directamente agua sobre él. Si penetra agua en el producto, se podría producir un incendio o una descarga eléctrica o dañar el producto. • Si se utiliza un humidificador supersónico se podrían generar manchas blancas en la superficie satinada del modelo debidas a las características intrínsecas del material. El color y el aspecto pueden variar según el modelo. Seguridad en el espacio de instalación • Mantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar la ventilación adecuada. En caso contrario, se podría producir un incendio por un incremento de la temperatura interna del producto. Instale el producto a la distancia requerida como se muestra en la ilustración. El aspecto puede variar según el producto. Instalación del producto sobre un soporte Instalación del producto en un montaje mural Sobre la persistencia de imágenes • La visualización de imágenes fijas en la pantalla durante mucho tiempo puede crear imágenes residuales o manchas en la pantalla. Si no piensa utilizar el producto durante un periodo de tiempo largo, active el modo de ahorro de energía o un salvapantallas. • Por restricciones de la tecnología del fabricante del panel, las imágenes generadas por este producto pueden verse más brillantes o más oscuras que lo normal en aprox. aproximadamente de 1 ppm (millónesima parte) por píxel. Número de subpíxeles de un panel por tamaño: Número de subpíxeles = resolución horizontal máxima x resolución vertical máxima x 3. Ejemplo: si la resolución máxima es 1680 x 1050, el número de subpíxeles será 1680 x 1050 x 3 = 5.292.000. Principales precauciones de seguridad 1-2 1-3 Limpieza del monitor Limpieza del monitor • El panel y el exterior del vanguardista monitor requiere un cuidado especial, ya que se puede rayar fácilmente. Para limpiar el monitor siga estos pasos. 1. Apague el monitor y el PC. 2. Desconecte el cable de alimentación del monitor. Para evitar una descarga eléctrica, desconecte el cable sujetándolo por el enchufe; no toque el cable con las manos húmedas. 3. Limpie el monitor con un paño suave, ligeramente humedecido y bien escurrido. • No utilice agentes de limpieza que contengan alcohol o disolventes o que sean tensioactivos. El revestimiento del panel se podría decolorar, agrietar o desprender. • No rocíe agua ni agentes de limpieza directamente sobre el monitor. El líquido podría penetrar en el monitor y provocar un incendio, una descarga eléctrica o un malfuncionamiento. 4. Limpie el exterior del monitor con un paño suave humedecido con una pequeña cantidad de agua. 5. Conecte el cable de alimentación al monitor después de haber finalizado la limpieza. 6. Encienda el monitor y el PC. Precauciones de almacenamiento • El uso de un humidificador ultrasónico puede provocar manchas blancas en un producto con acabado brillante. Póngase en contacto con el centro de servicio más cercano (no es gratuito) para limpiar el interior del monitor. 1-3 Principales precauciones de seguridad 1-4 Precauciones de seguridad Iconos utilizados en las precauciones de seguridad ICONO NOMBRE SIGNIFICADO Advertencia No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones graves o incluso la muerte. Precaución No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones personales o daños en la propiedad. Significado de los indicadores No ejecutar. Se debe seguir. Acerca de la instalación Advertencia No coloque velas, cigarrillos ni repelentes de mosquitos encendidos encima del producto ni instale éste cerca de un calefactor. Consulte a un técnico de instalación o a una empresa adecuada para instalar el producto en una pared. • • Podría provocar lesiones personales. • Asegúrese de utilizar el montaje mural adecuado. De lo contrario, podría provocar un incendio. No instale el producto en un lugar mal ventilado como una librería o un armario cerrados. No instale el producto en un lugar inestable o expuesto a vibraciones fuertes, como estantes inestables o inclinados. • • El producto podría caerse y sufrir daños o causar lesiones personales. • Si usa el producto en un lugar expuesto a fuertes vibraciones, se puede dañar y provocar un incendio. Se podría provocar un incendio por recalentamiento interno del aparato. Deje las bolsas de plástico del embalaje fuera del alcance de los niños. • Si un niño mete la cabeza en una bolsa podría asfixiarse. No instale el producto a una altura fácilmente accesible a los niños. • • Si un niño toca el producto, este se podría caer y causarle lesiones personales. Como la parte delantera del aparato es más pesada, instale éste en una superficie plana y estable. No coloque el producto en lugares expuestos a la luz directa del sol o a una fuente de calor, como un fuego o un calefactor. • Podría reducir el ciclo vital del producto o causar un incendio. No instale el producto en lugares expuestos a polvo, humedad (sauna), aceites, humos o agua (lluvia); no lo instale dentro de un vehículo. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Los aceites aptos para consumo humano, como por ejemplo el de semilla de soja, pueden dañar o deformar el producto. No instale el producto en una cocina ni cerca una encimera de cocina. Principales precauciones de seguridad 1-4 Precaución Evite que el producto se caiga mientras lo traslada. • • Podría dañar el panel del producto. Podría dañar el producto o resultar lesionado. Si instala el producto en una consola o sobre un estante, asegúrese de que la parte delantera no sobresalga. • De lo contrario, el producto podría caerse y sufrir daños o causar lesiones personales. • Utilice un mueble o una estantería adecuados al tamaño del producto. Si el producto se instala en un entorno donde las condiciones de funcionamiento varían mucho, se podrían crear problemas de calidad. En este caso, instale el producto sólo después de consultar a nuestros ingenieros del servicio técnico. • No deje el aparato en el suelo boca abajo. Cuando ponga el monitor en el suelo, hágalo con cuidado. • De lo contrario, podría dañar el producto o resultar lesionado. Utilice sólo el cable de alimentación proporcionado por Samsung. Tampoco se debe usar el cable de alimentación de otro producto. • De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Lugares expuestos a polvo microscópico, productos químicos, temperaturas extremas, elevada humedad, como aeropuertos o estaciones de ferrocarril donde el producto se usa de modo continua durante periodos largos de tiempo. Acerca del uso Advertencia Dado que este producto funciona con un gran voltaje, nunca lo desmonte, repare ni modifique usted mismo. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Si se debe reparar el producto, póngase en contacto con un centro de servicio técnico. Si el producto genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame a un centro de servicio técnico. • 1-4 Antes de mover el producto, desconecte el interruptor de alimentación, el cable de alimentación y cualquier otro cable conectado.  De lo contrario, podría dañarse el cable de alimentación y producirse una descarga eléctrica o fuego. No permita que los niños se suban al producto o se cuelguen de él. • El producto se podría caer y causar lesiones personales o la muerte. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Principales precauciones de seguridad Si el producto se cae o se rompe, apáguelo y desconecte el cable de alimentación. Póngase en contacto con un centro de servicio técnico. • Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto si se daña el cable. No levante el producto ni lo mueva tirando sólo del cable de alimentación o de los cables de señal. • • • Se podría provocar un incendio por recalentamiento interno del aparato. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se produce un escape de gas, no toque el producto ni el cable de alimentación y ventile la habitación inmediatamente. • Una chispa podría provocar una explosión o un incendio. No utilice ni coloque aerosoles ni objetos inflamables cerca del producto. • Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto si se daña el cable. Procure no bloquear la ventilación con un mantel o una cortina. Si un niño se encarama al producto para coger un objeto, éste o el producto se podrían caer y causar lesiones personales o incluso la muerte. No deje caer objetos sobre el producto ni permita que éste reciba impactos. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No mueva el producto tirando del cable de alimentación o del de la antena. • • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Durante una tormenta con aparato eléctrico, apague el producto y desenchufe el cable de alimentación.  No coloque objetos como juguetes o galletas encima del producto. Se podría provocar una explosión o un incendio. No introduzca objetos de metal, como palillos, monedas o alfileres, ni objetos inflamables dentro del producto (orificios de ventilación, puertos, etc.). • Si se introducen sustancias extrañas o se vierte agua en el aparato, apague éste, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico. • De lo contrario, podría dañar el producto o provocar una descarga eléctrica o un incendio. No coloque sobre el producto recipientes que contengan líquido, como jarros, macetas, bebidas, productos cosméticos o medicinas, ni objetos de metal. • Si se introducen sustancias extrañas o se vierte agua en el aparato, apague éste, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico. • De lo contrario, podría dañar el producto o provocar una descarga eléctrica o un incendio. Principales precauciones de seguridad 1-4 Precaución La visualización de imágenes fijas en la pantalla durante mucho tiempo puede crear imágenes residuales o manchas en la pantalla. Es importante dar a sus ojos un descanso (5 minutos cada hora) cuando mira la pantalla del monitor durante largos periodos de tiempo. • • Si no piensa utilizar el producto durante un periodo de tiempo largo, active el modo de ahorro de energía o un salvapantallas que desplace las imágenes en la pantalla. Ajuste la resolución y la frecuencia de acuerdo con el modelo. • Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños. De lo contrario, podría dañarse la vista. No coloque varios adaptadores de CC juntos. No coloque objetos pesados sobre el producto. • • De lo contrario, se podría producir fuego. Retire la bolsa de plástico del adaptador de CC antes de utilizarlo. • De lo contrario, se podría producir fuego. De lo contrario, podría dañar el producto o resultar lesionado. Si no va a utilizar el producto durante un periodo largo, por ejemplo durante las vacaciones, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared. • 1-4 Así aliviará la fatiga ocular. Se podría acumular polvo y originarse un incendio por recalentamiento, un cortocircuito o una descarga eléctrica. No permita que entre agua en el dispositivo de alimentación de CC ni que se moje. No ponga el producto boca abajo ni lo traslade sujetándolo sólo por el soporte. • Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego. • • Evite el uso del producto en el exterior cuando pueda verse expuesto a lluvia o nieve. • Tenga cuidado de no mojar el adaptador de CC al fregar el suelo. Se podría caer y dañarse o provocar lesiones personales. No coloque el adaptador de CC cerca de aparatos de calefacción. No use un humidificador ni cocine cerca del producto. • • De lo contrario, se podría producir fuego. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Mantenga el adaptador de CC en un área bien ventilada. No toque el producto si éste ha estado encendido mucho tiempo, ya que el panel estará caliente. Mirar el producto continuamente desde una corta distancia puede causar daños en la vista. Tenga cuidado cuando ajuste el ángulo del producto o la altura del soporte. • Si se pilla la mano o los dedos se puede herir. • Si el producto se inclina en exceso se puede caer y causar lesiones personales. Principales precauciones de seguridad Mantenimiento de la postura correcta cuando se utiliza el producto Utilice el producto con la postura correcta, tal y como se muestra a continuación: • Ponga la espalda recta. • Mantenga una distancia de 45~50 cm (18~ 20 pulgadas) entre los ojos y la pantalla. La pantalla debe estar enfrente de la cara y más baja que la vista. • Ajuste el ángulo del producto de tal manera que no se refleje la luz en la pantalla. • Los codos deben formar un ángulo recto; mantenga los brazos al mismo nivel que el dorso de las manos. • Mantenga los codos en un ángulo de 90 grados. • Apoye los talones sobre el suelo y mantenga la rodillas en un ángulo de 90 grados o mayor; la posición de los brazos debe estar por debajo de la altura del corazón. Principales precauciones de seguridad 1-4 2 Instalación del producto 2-1 Contenido del embalaje • Desembale el producto y compruebe que no falte ninguna de las piezas siguientes. • Conserve la caja de embalaje por si más adelante debe volver a trasladar el producto. • Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. • Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales. Monitor CONTENIDO Guía de configuración rápida Tarjeta de garantía Manual del usuario (No disponible en todos los lugares) Base del soporte Cable LAN (longitud: 300mm) Conversor CC-CC (Adaptador UPoE PD) Núcleo de ferrita (1EA) PIEZAS OPCIONALES 2-1 Cable RS-232C Cable de DVI Cable estéreo Ratón (USB) Keyboard (Teclado) Auricular Cable D-sub Cable USB • El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto. • Los componentes pueden variar según las localidades. Instalación del producto 2-2 Instalación del soporte Coloque un paño suave sobre una mesa para proteger el producto y coloque éste boca abajo sobre el paño. Gire el soporte en la dirección señalada por la flecha. Inserte la base del soporte en éste según la dirección de la flecha. No retire el pasador de fijación hasta que no haya terminado de instalar el soporte. Apriete completamente el tornillo en la parte inferior de la base. Tras instalar el soporte ponga el producto en posición vertical. Ahora puede retirar el pasador de fijación y ajustar el soporte. - Precaución No ponga el producto boca abajo sujetándolo sólo por el soporte. • Para desmontar se debe proceder en el orden inverso al montaje. • El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto. Instalación del producto 2-2 2-3 Ajuste de la inclinación y la altura del producto El color y la forma de las piezas pueden variar respecto a los de las ilustraciones. Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso para mejorar la calidad. • Para ajustar la altura, retire el pasador de fijación. • La inclinación y la altura del producto se pueden ajustar. • Sujete el producto por la parte superior central y ajuste su altura con cuidado. 2-3 Instalación del producto 2-4 Giro de la pantalla del monitor Puede girar el monitor como se muestra a continuación. • Antes de girar el monitor debe extender completamente el soporte. • Si gira el monitor sin extender completamente el soporte, la esquina del monitor puede tocar el suelo y dañarse. • No gire el monitor en el sentido contrario a las agujas del reloj. Se podría dañar el monitor. Instalación del producto 2-4 2-5 Instalación de un equipo de montaje mural o un soporte de escritorio Antes de la instalación Coloque un paño protector o un cojín sobre una superficie plana. A continuación, coloque el producto boca arriba sobre el paño o el cojín. Afloje el tornillo de la parte posterior del producto. Levante y retire el soporte. Instalación de un equipo de montaje mural o un soporte de escritorio Monte aquí el equipo de montaje mural o el soporte de escritorio Soporte (se vende por separado) Alinee las ranuras y apriete completamente los tornillos en el soporte del producto y en las partes correspondientes del equipo de montaje mural o del soporte de escritorio que desee instalar. 2-5 • Si utiliza un tornillo demasiado largo puede dañar los componentes internos del producto. • La longitud de los tornillos de un equipo de montaje mural que no cumpla los estándares VESA puede variar según las especificaciones. • No use tornillos que no cumplan los estándares VESA. No utilice una fuerza excesiva para montar el equipo de montaje mural o el soporte de escritorio. El producto se podría dañar o caer y provocar lesiones personales graves. Samsung no se hace responsable de estos daños o lesiones causados por el uso de tornillos inadecuados o por el uso de una fuerza excesiva al montar el equipo de montaje mural o el soporte de escritorio. • Samsung no se hace responsable de cualquier daño al producto o lesiones personales causadas por el uso de un equipo de montaje mural que no sea el especificado o por el intento de instalar éste personalmente. • Para montar el producto en una pared, se debe comprar un juego de montaje mural que se puede montar a 10 cm o más de distancia de la pared. • Debe instalar un equipo de montaje mural que cumpla con los estándares. Instalación del producto 2-6 Conexión de la red Los paneles de conexiones pueden diferir según el modelo del producto. • No se admite cuando la velocidad de red es inferior o igual a 10 Mbps. • Utilice un cable Cat 5 (tipo *STP) para la conexión. *Par trenzado apantallado Conecte el conversor CC-CC (UPoE PD) a la parte posterior del producto. - Empuje el adaptador hasta que oiga un “clic”. Conecte el cable LAN (conectado al dispositivo PSE) al puerto [LAN] de la parte derecha del adaptador UPoE PD. Conecte el cable de alimentación (conectado al adaptador UPoE PD) al puerto [DC 14V/15V] del producto. Conecte el puerto [LAN] de la parte izquierda (donde se aloja el cable de alimentación) del adaptador UPoE PD al puerto [LAN] del producto, mediante el cable LAN. Los dos puertos [LAN] están diseñados para funcionar como un HUB de Internet. Un puerto sirve de entrada y el otro de salida para conectar el producto a un dispositivo de Internet externo. Extracción del adaptador UPoE PD Asegúrese de que extrae el adaptador UPoE PD de la parte inferior del adaptador. Instalación del producto 2-6 • • Núcleo de ferrita para cable Lan : El núcleo de ferrita se utiliza para proteger los cables de las interferencias. Al conectar el núcleo de ferrita a un cable, abra el núcleo de ferrita y engánchelo rodeando al cable, cerca de la toma, como se muestra en la ilustración. : Los núcleos de ferrita no deben situarse a más de 2 pulgadas (5 cm) del extremo del cable LAN insertado en el producto. 2-6 Instalación del producto 2-7 Conexión de otro monitor Los paneles de conexiones pueden diferir según el modelo del producto. • Conecte el puerto [DVI OUT] del producto y el puerto DVI del monitor mediante un cable DVI. Puede conectar más monitores a través de [DVI OUT]. (Para fines de presentación) Instalación del producto 2-7 2-8 • 2-8 Conexión mediante un cable serie Se pueden conectar dispositivos que admiten la conexión (interfaz) RS-232C. Instalación del producto 2-9 Conexión con un PC Los paneles de conexiones pueden diferir según el modelo del producto. • Conecte el puerto [RGB IN] del producto al puerto [D-Sub] del ordenador con un cable D-Sub. Utilice el puerto [RGB IN] para conectar directamente el monitor a un PC. Instalación del producto 2-9 2-10 Conexión mediante un cable estéreo Los paneles de conexiones pueden diferir según el modelo del producto. • Conecte el puerto [AUDIO IN] de la parte posterior del monitor a la tarjeta de sonido del PC. 2-10 Instalación del producto 2-11 Conexión de los auriculares Los paneles de conexiones pueden diferir según el modelo del producto. • Conecte los auriculares al terminal de conexión del auricular. Puede conectar sus auriculares al monitor. Instalación del producto 2-11 2-12 Conexión del micrófono Los paneles de conexiones pueden diferir según el modelo del producto. • Conecte el cable del micrófono al puerto MIC del monitor. Debe conectar su micrófono al monitor. 2-12 Instalación del producto 2-13 Bloqueo Kensington El bloqueo antirrobo permite usar el producto de forma segura incluso en lugares públicos. La forma del dispositivo de bloqueo y el método de bloqueo varían en función del fabricante. Consulte la guía del usuario que se suministra con el dispositivo de bloqueo antirrobo para obtener más información. El dispositivo de bloqueo se vende por separado. Para bloquear un dispositivo de bloqueo antirrobo: 1. Fije el cable del dispositivo de bloqueo antirrobo a un objeto pesado, por ejemplo, una mesa. 2. Pase un extremo del cable a través del bucle del otro extremo. 3. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura de bloqueo antirrobo en la parte posterior del producto. 4. Bloquee el dispositivo. • El dispositivo de bloqueo antirrobo puede adquirirse por separado. • Consulte la guía del usuario que se suministra con el dispositivo de bloqueo antirrobo para obtener más información. • Los dispositivos de bloqueo antirrobo pueden adquirirse en comercios de electrónica o por Internet. Instalación del producto 2-13 3 Uso del producto 3-1 ¿Qué es un PC over IP? • Este monitor puede decodificar y mostrar la pantalla del PC servidor codificada y transmitida a través de la red (LAN), así como mostrar la pantalla del ordenador igual que un monitor convencional. Este monitor muestra un rendimiento mucho mejor que una RDP normal y se ha diseñado para admitir la resolución de 1920*1080 píxeles para un trabajo gráfico de alta calidad. • Este monitor tiene reforzada la seguridad ya que se utiliza conectado a un PC servidor y permite acceder a Internet, crear documentos y editar imágenes. Además, este innovador monitor permite reproducir música, vídeos y juegos por medio de la conexión de un dispositivo de fuente externa, como DSC, MP3, dispositivo de almacenamiento externo, etc., en el puerto USB. • Este monitor se puede utilizar en otros ámbitos, como videoconferencias y trabajo compartido, ya que permite ver la pantalla de visualización de la red en otro dispositivo de visualización que esté conectado al dispositivo en el puerto DVI OUT. 3-1 Uso del producto 3-2 Conexión del monitor al PC host mediante el cable LAN PC host Concentrador Cable LAN Monitor Conecte el adaptador UPoE PD de la parte posterior del monitor al dispositivo PSE mediante el cable LAN. Conecte el ratón y el teclado a los puertos USB. Conecte el puerto LAN en la parte posterior del monitor y el concentrador. Conecte el concentrador y el puerto LAN del PC host. El PC host debe tener una dirección IP. Después de conectar el LAN y configurar la dirección IP podrá ver la pantalla del PC host en el monitor. Utilice el puerto USB para conectar un dispositivo de almacenamiento externo (por ejemplo, DSC, MP3, memoria portátil, etc.). Sólo se puede conectar un PC Host a varios dispositivos clientes cuando en el PC Host se ha instalado una solución de virtualización como vmware. El adaptador UPoE PD solamente funciona cuando está conectado un dispositivo switch de CISCO, que admite el nivel de 60 W de PoE. Uso del producto 3-2 3-2-1 Conexión de USB • Los paneles de conexiones pueden diferir según el modelo del producto. • El puerto es compatible con USB 2.0 o inferior. Es obligatorio VMware View 4.6 o superior. La velocidad de transmisión de los datos puede disminuir dependiendo de las condiciones de la red. • Puede conectar dispositivos USB como un ratón, un teclado y dispositivos de almacenamiento externo (por ejemplo, DSC (cámara digital), MP3, memoria portátil, etc.). Puede utilizar un dispositivo USB, como un ratón, un teclado o un Memory Stick, o un disco duro externo, conectándolo al puerto USB del monitor, sin conectarlo al PC. 3-2 Uso del producto 3-3 Plug & Play Cuando se enciende el producto después de adquirirlo, en la pantalla aparece un mensaje relativo a la configuración de la resolución óptima. Seleccione el idioma y la resolución óptima. ▲/▼: Puede seleccionar el idioma con estos botones. MENU: Si pulsa este botón, desaparece el mensaje. • El mensaje aparece hasta 3 veces si no se configura la resolución óptima. • Para establecer la resolución óptima • Con el ordenador apagado, conecte el producto y el ordenador y encienda éste. • Haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione 'Properties (Propiedades)' en el menú emergente. • En la pestaña 'Settings (Configuración)', establezca la resolución óptima. Uso del producto 3-3 3-4 Tabla de los modos de señal estándar El monitor tiene una resolución óptima para conseguir la mejor calidad visual de acuerdo con el tamaño de la pantalla derivada de las características intrínsecas del panel, a diferencia de un monitor CDT. Por ello, la calidad visual se degradará si no se establece la resolución óptima para el tamaño del panel. Es recomendable configurar el producto con la resolución óptima. Si la señal desde el ordenador es uno de los siguientes modos de señal estándar, la pantalla se configura automáticamente. En caso contrario, se muestra una pantalla vacía o sólo se enciende el LED de alimentación. Por consiguiente, establezca la resolución, como se muestra en la tabla siguiente, teniendo en cuenta el manual del usuario de la tarjeta gráfica. MODO DE VISUALIZACIÓN FRECUENCIA HORIZONTAL (KHZ ) FRECUENCIA VERTICAL (HZ) RELOJ DE PÍXELES (MHZ) POLARIDAD SINCRONIZADA (H/ V) IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- *VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- *VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- *VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ *VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ VESA, 1280 x 800 62,934 74,934 106,500 -/+ VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ *VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+ VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ * : Admitido sólo para el modo Client. No admitido para el modo Analógico. Frecuencia horizontal El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina ciclo horizontal y el número inverso del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se representa en kHz. Frecuencia vertical Una panel debe mostrar la misma imagen en la pantalla diez veces por segundo para que el ojo humano pueda ver la imagen. Esta frecuencia se llama frecuencia vertical. La frecuencia vertical se representa en Hz. 3-4 Uso del producto 3-5 Instalación del controlador del dispositivo Si instala el controlador del dispositivo, puede establecer la resolución y frecuencia adecuadas para el producto. El controlador del dispositivo se incluye en un CD-ROM suministrado con el producto. Si el archivo suministrado está dañado, visite la página web de Samsung Electronics (http://www.samsung.com/) y descargue el controlador. 1. Inserte el CD-ROM del controlador del dispositivo en la unidad CD-ROM. 2. Haga clic en "Controlador Windows". 3. Complete los pasos restantes de la instalación con las instrucciones de la pantalla. 4. Seleccione el modelo del producto en la lista. 5. Compruebe si la resolución y la frecuencia de actualización de la pantalla adecuadas se muestran en la configuración del panel de control. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo Windows. Uso del producto 3-5 3-6 Instalación de un controlador USB a serie Instale el controlador en el PC servidor. 1. Inserte el CD-ROM del controlador del dispositivo en la unidad CD-ROM. 2. Haga clic en "USB-SERIAL Driver". 3. Haga clic en Next. 4. Haga clic en Finish. 3-6 Uso del producto 3-7 Botones de funcionamiento del producto Botones de funcionamiento del producto ICONO DESCRIPCIÓN Pulse este botón parea ver el menú en pantalla (OSD). Este botón también se utiliza para salir del menú OSD o para acceder a un nivel superior del menú OSD. * Bloqueo de teclas Esta función bloquea los botones de la parte frontal del producto para impedir que otras personas modifiquen la configuración actual. MENU Bloqueo: Mantenga pulsado el botón MENU durante 5 segundos. Se activará el modo de bloqueo de teclas. Desbloqueo: Mantenga pulsado el botón MENU durante 5 segundos cuando el bloqueo de teclas está activado. Se desactivará el modo de bloqueo de teclas. Cuando se activa el modo de bloqueo de teclas, todos los botones de la parte frontal del producto quedan desactivados. Pulse el botón al menos 2 segundos para conectar el PC host en el modo Cliente. Para apagar el PC host, pulse el botón más de 2 segundos, cuando esté conectado el PC host. ▲/▼ Utilice estos botones para desplazarse por los menús y ajustar los valores en la OSD. Cuando no haya visualización en la pantalla, pulse el botón para ajustar el volumen. Utilice este botón para seleccionar una función. Pulse [ ] para seleccionar la señal de vídeo del dispositivo conectado mientras la OSD esté apagada. (Cuando se pulsa el botón[ ] para cambiar el modo de entrada, aparece un mensaje en la parte superior izquierda de la pantalla que muestra el modo actual.) AUTO En el modo <Analógico> este botón se utiliza para los ajustes automáticos. En el modo <Client> se utiliza para desconectarse del servidor. Pulse este botón para encender o apagar el producto. Uso del producto 3-7 ICONO DESCRIPCIÓN Este LED se enciende cuando el producto funciona normalmente. Para obtener más información sobre la función de ahorro de energía, consulte la función de ahorro de energía en Más información. Si no utiliza el producto durante periodos largos de tiempo, es recomendable desconectar el cable de alimentación para reducir el consumo de energía. (LED de alimentación) Si el código de 11 dígitos del modelo es M, el modelo lleva altavoces internos. Altavoz Por ejemplo) LF22NEBHBNMMN • Pulse uno de los botones del monitor. OSD Guide se mostrará en la pantalla. • Si pulsa un botón de la parte frontal del monitor, verá en la pantalla una OSD Guide donde se mostrará la función del botón antes de que aparezca el menú del botón pulsado. • Para acceder al menú, vuelva a pulsar el botón del frontal del monitor. • La OSD Guide puede variar según las funciones y los modelos. Consulte el producto real. OSD Guide 3-7 Uso del producto 3-8 Uso del menú de ajuste de la pantalla (OSD: presentación en pantalla) Estructura del menú de ajuste de la pantalla (OSD: presentación en pantalla) MENÚS PRINCIPALES MENÚS SECUNDARIOS Contraste Nitidez Rojo Verde Azul Posición-H Posición-V Posición-H menú Posición-V menú CONFIG. Y REST. Restaurar Idioma Mostrar hora Transp. menú INFORMACIÓN - IMAGEN Brillo Bright Grueso Fino Color COLOR Tono de color Gamma: TAMAÑO/POSICIÓN Las funciones del monitor pueden variar según los modelos. Consulte el producto real. IMAGEN MENÚ DESCRIPCIÓN Controla el brillo de la pantalla. Brillo Este menú no está disponible cuando < dinám.>. Bright> está establecido en el modo <Contraste Controla el contraste de las imágenes que se muestran en la pantalla. • Este menú no está disponible cuando < <Contraste dinám.>. Bright> está establecido en el modo • Este menú no está disponible cuando < <Total> o <Inteligente>. Color> está establecido en los modos Contraste Controla la claridad de los detalles de las imágenes que se muestran en la pantalla. • Este menú no está disponible cuando < <Contraste dinám.>. Bright> está establecido en el modo • Este menú no está disponible cuando < <Total> o <Inteligente>. Color> está establecido en los modos Nitidez Uso del producto 3-8 MENÚ DESCRIPCIÓN Proporciona una configuración de imagen preestablecida optimizada para diversos entornos, como la edición de un documento, la navegación por Internet, la reproducción de juegos, la visualización de deportes y de películas, etc. Bright • <Personal> Si estos modos preestablecidos no son suficientes, el usuario puede configurar directamente el <Brillo> y el <Contraste> con este modo. • <Estándar> Este modo proporciona la configuración de imagen adecuada para navegar por Internet (texto + imagen). • <Juego> Este modo proporciona la configuración de imagen adecuada para reproducir juegos con muchos gráficos y que requieren una frecuencia rápida de actualización de la pantalla. • <Cine> Este modo proporciona la configuración de brillo y nitidez similar a la de un televisor para conseguir un mejor entorno de entretenimiento (películas, DVD, etc.). • <Contraste Dinám.> Controla automáticamente el contraste de la imagen para conseguir unas imágenes con equilibrio completo entre tonos brillantes y oscuros. Elimina las líneas de ruido verticales (patrón de línea) de la pantalla. Grueso La colocación de la pantalla puede variar después del ajuste. En este caso, centre la pantalla en el panel con el menú <Posición-H>. Esta función sólo está disponible en el modo <Analógico>. Elimina las líneas de ruido horizontales (patrón de línea) de la pantalla. Fino Si no puede eliminar completamente el ruido con la función <Fino>, ajuste <Grueso> y vuelva a utilizar la función <Fino>. Esta función sólo está disponible en el modo <Analógico>. COLOR 3-8 Uso del producto MENÚ DESCRIPCIÓN Muestra los colores naturales con mayor claridad sin cambiar la calidad de la imagen gracias a la tecnología de mejora de la calidad de la imagen digital desarrollada por Samsung Electronics. Color • <Des.> - Desactiva la función < Color>. • <Demo> - Puede comparar las imágenes originales con las procesadas por < • <Total> - Proporciona imágenes de mayor nitidez incluso en áreas que reproducen el color de la piel. • <Inteligente> - Mejora la pureza del color de las imágenes excepto en las áreas que reproducen el color de la piel. Color>. Puede ajustar el valor del color rojo según sus preferencias. Rojo Este menú no está disponible cuando < <Inteligente>. Color> está establecido en los modos <Total> o Puede ajustar el valor del color verde según sus preferencias. Verde Este menú no está disponible cuando < <Inteligente>. Color> está establecido en los modos <Total> o Puede ajustar el valor del color azul según sus preferencias. Azul Este menú no está disponible cuando < <Inteligente>. Color> está establecido en los modos <Total> o Puede ajustar la temperatura del color según sus preferencias. Tono de color • <Frío 2> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en un color muy frío. • <Frío 1>- Ajusta la temperatura del color de la pantalla en un color frío. • <Normal> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en la temperatura del color estándar. • <Cálido 1> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en un color cálido. • <Cálido 2> - Ajusta la temperatura del color de la pantalla en un color muy cálido. • <Personal> - Seleccione este menú para establecer la temperatura del color manualmente. Si no le gustan las temperaturas de color preseleccionadas, puede ajustar manualmente el valor de RGB. • Gamma Color> está establecido en los modos Con este menú, puede cambiar la intensidad de los colores del brillo medio. • <Modo1> - <Modo2> - <Modo3> (No está disponible cuando < Uso del producto Este menú no está disponible cuando < <Total> o <Inteligente>. Bright> está establecido en los modos <Contraste dinám.> o <Cine>. 3-8 TAMAÑO/POSICIÓN MENÚ DESCRIPCIÓN Mueve horizontalmente la posición del área de visualización de la pantalla. Posición-H Esta función sólo está disponible en el modo <Analógico>. Mueve verticalmente la posición del área de visualización de la pantalla. Posición-V Esta función sólo está disponible en el modo <Analógico>. Posición-H menú Puede ajustar la posición horizontal de la OSD. Posición-V menú Puede ajustar la posición vertical de la OSD. CONFIG. Y REST. MENÚ Restaurar DESCRIPCIÓN Utilice esta función para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la configuración de la calidad visual y del color. • <No> - <Sí> Seleccione un idioma para la OSD. Idioma El idioma seleccionado sólo se aplica a la OSD del producto. Esta configuración no afecta a otras funciones del ordenador. 3-8 Uso del producto MENÚ DESCRIPCIÓN La OSD desaparece automáticamente si el usuario no realiza ninguna acción. Mostrar hora Puede establecer el tiempo de espera antes de que desaparezca la OSD. • Transp. menú <5 s> - <10 s> - <20 s> - <200 s> Puede seleccionar la transparencia de la OSD. • <Des. >-<Act.> INFORMACIÓN MENÚ DESCRIPCIÓN Muestra la frecuencia y la resolución establecidas en el ordenador. INFORMACIÓN Uso del producto Sólo en modelos con una interfaz analógica, <Analógico/Digital> no se muestran en <INFORMACIÓN>. 3-8 4 Instalación del software 4-1 PCoIP Presentación en pantalla (OSD) El usuario puede ver la GUI local de presentación en pantalla (OSD) cuando el dispositivo se enciende y no hay en marcha una sesión PCoIP. La OSD proporciona un mecanismo de conexión a un dispositivo anfitrión a través de la pantalla de conexión. Esta se muestra en el arranque. La pantalla de conexión también permite acceder a la ventana de opciones. Se accede a la ventana de opciones mediante el botón <Options> de la pantalla de conexión. Se necesita una contraseña de administrador para cambiar las opciones del portal. 4-1 Instalación del software Pantalla de conexión La pantalla de conexión se muestra en el momento del arranque excepto cuando el portal se ha configurado para un inicio gestionado o una reconexión automática. El logo que se muestra sobre el botón <Connect> se puede cambiar cargando una imagen de sustitución a través de la interfaz administrativa de la web. Figura 2-1: Pantalla de conexión OSD Botón de conexión La selección del botón de conexión inicia una sesión PCoIP o RDP, según la configuración de la sesión. Mientras la conexión PCoIP está pendiente, la GUI local de la OSD muestra un mensaje de conexión pendiente. Una vez establecida la conexión, la GUI local de la OSD desaparece y se sustituye por la imagen de la sesión. Instalación del software 4-1 Figura 2-2: Pantalla de conexión OSD (conectando) Menú <Options> de la OSD Al seleccionar el menú <Options> se muestra una lista de selecciones. El menú <Options> de la OSD incluye: • <Configuration> • <Diagnostics> • <INFORMACIÓN> • <User Settings> • <Password> Al seleccionar una de estas opciones se abre la ventana de configuración. Figura 2-3: Menú <Options> de la OSD 4-1 Instalación del software Ventana <Configuration> La ventana <Configuration> permite al administrador acceder a las pestañas de la ventana con la configuración que definen cómo funciona el portal e interactúa con su entorno. Las pestañas de la ventana <Configuration> son: • <Network> • <Label> • <Connection Management> • <Discovery> • <Session> • <RDP> • <Idioma> • <OSD> • <Restaurar> • <VMware View> Cada pestaña tiene los botones <OK>, <Cancel> y <Apply> que permiten al administrador aceptar o cancelar los cambios de configuración realizados en la pestaña. Algunos dispositivos PCoIP tienen la protección por contraseña inhabilitada, por lo que no requieren una contraseña para iniciar la sesión en las páginas web de administración ni para acceder a los parámetros de la OSD. La protección con contraseña para la página de inicio de sesión y la OSD se puede habilitar en la consola de administración dePCoIP. Pestaña <Network> La pestaña <Network> permite a un administrador establecer los parámetros de red del portal. Los parámetros de la red también se pueden configurar mediante la interfaz de administración de la página web. Figura 2-4: Configuración de <Network> • <Enable DHCP> Cuando <Enable DHCP> está habilitado, el dispositivo entrará en contacto con un servidor DHCP para recibir la asignación de una dirección IP, la máscara de subred, la dirección IP de la puerta de enlace y los servidores DNS. Una vez deshabilitado, el dispositivo necesita que estos parámetros se configuren manualmente. • <IP Address> El campo de la dirección IP es la <IP address> del dispositivo. Si se deshabilita DHCP, este campo es obligatorio. Si se habilita DHCP, este campo no es editable. Este campo debe ser una dirección IP válida; si se escribe una dirección IP no válida, la OSD solicitará al administrador que la corrija. • <Subnet Mask> Instalación del software 4-1 El campo <Subnet Mask> es de la máscara de subred del dispositivo. Si se deshabilita DHCP, este campo es obligatorio. Si se habilita DHCP, este campo no es editable. Este campo debe ser una máscara de subred válida; si se escribe una máscara de subred no válida, la OSD solicitará al administrador que la corrija. • <Gateway> El campo <Gateway> es la dirección IP de la puerta de enlace del dispositivo. Si se deshabilita DHCP, este campo es obligatorio. Si se habilita DHCP, este campo no es editable. • <Primary DNS Server> El campo <Primary DNS Server > es la dirección IP DNS principal del dispositivo. Este campo es opcional. Si se habilita DHCP, este campo no es editable. • <Secondary DNS Server> El campo <Secondary DNS Server> es la dirección IP DNS secundaria del dispositivo. Este campo es opcional. Si se habilita DHCP, este campo no es editable. • <Domain Name> El <Domain Name> es el nombre del dominio que se utiliza, por ejemplo ‘domain.local’. Este campo es opcional. Este campo especifica el dominio en el que el anfitrión o el portal está activo. • <FQDN> El <FQDN> es el nombre de dominio completo cualificado del anfitrión o del portal. El predeterminado es pcoip-host-MAC o pcoip-portal-MAC, donde MAC es la dirección MAC del anfitrión o del portal. Si se utiliza, el nombre del dominio se añadirá, por ejemplo, pcoip-host-MAC.domain.local. • <Ethernet Mode> El campo <Ethernet Mode> configura el modo Ethernet del portal. Las opciones son: • <Auto> • <10 Mbps Full-Duplex> • <100 Mbps Full-Duplex> Los administradores deben configurar siempre el <Ethernet Mode> en <Auto> y utilizar sólo <10 Mbps Full-Duplex> o <100 Mbps Full-Duplex> cuando se configuran los otros equipos de red, por ejemplo, conmutadores, para funcionar con <10 Mbps Full-Duplex> o <100 Mbps Full-Duplex>. Pestaña <Label> La pestaña <Label> permite que un administrador añada información personalizada al anfitrión o al portal. Los parámetros de la etiqueta del portal también se pueden configurar mediante la interfaz de administración de la página web. Figura 2-5: Configuración de <Label> • 4-1 <PCoIP Device Name> Instalación del software Si el <PCoIP Device Name> permite al administrador dar un nombre lógico al anfitrión o al portal. El predeterminado es pcoip-host-MAC o pcoip-portal-MAC, donde MAC es la dirección MAC del anfitrión o del portal. • <PCoIP Device Description> La <PCoIP Device Description> permite al administrador hacer una descripción del anfitrión o del portal o proporcionar más información, por ejemplo, ubicación del punto de finalización, etc. • <Generic Tag> La <Generic Tag> permite al administrador proporcionar información de etiqueta genérica al anfitrión o al portal. Pestaña <Connection Management> La pestaña <Connection Management> permite habilitar o deshabilitar la gestión de la conexión y especificar la dirección IP del gestor de conexión. En una conexión gestionada, un servidor externo <Connection Managerment> establece la comunicación con el dispositivo y puede controlarlo y configurarlo a distancia. Además, el gestor de conexión puede localizar un par apropiado para que se establezca la conexión del dispositivo y se inicie ésta. <Connection management> simplifica en gran medida el trabajo del administrador en un sistema amplio y complejo. Los parámetros de la la administración de la conexión también se pueden configurar mediante la interfaz de administración de la página web. Figura 2-6: Configuración de <Connection Management> • <Enable Connection Management> Si la opción <Enable Connection Management> está habilitada, un gestor de conexión externo puede configurar y controlar el dispositivo. • <Identify Connection Manager By> El selector <Identify Connection Manager By> permite al administrador elegir si la <IP address> ha de identificar al gestor de conexión o esta tarea corresponde al FQDN (nombre de dominio completo cualificado). Si la gestión de la conexión está deshabilitada, este campo no es obligatorio ni se puede editar. La tabla 2-1 muestra los parámetros de configuración disponibles cuando se elige uno de los métodos. Si se escribe una dirección IP o un nombre DNS no válidos, la OSD solicitará al administrador que los corrija. Tabla 2-1: Métodos del administrador de la conexión • MÉTODOS CAMPOS DE DATOS <IP address> Dirección IP del administrador de la conexión <FQDN> Nombre DNS del administrador de la conexión <Enable Event Log Notification> El campo <Enable Event Log Notification> controla si los dispositivos anfitrión y portal del PCoIP envían los contenidos de sus registros de eventos al servidor de administración de la conexión. Instalación del software 4-1 • <Enable Diagnostic Log> El campo <Enable Diagnostic Log> controla si los mensajes de depuración de errores específicos de la administración de la conexión se escriben en el registro de eventos de los dispositivos anfitrión y portal del PCoIP. Pestaña <Discovery> La pestaña de configuración <Discovery> permite utilizar las funciones que ayudan a encontrar los portales en un sistema PCoIP. Los parámetros de detección también se pueden configurar mediante la interfaz de administración de la página web. Figura 2-7: Configuración de <Discovery> • <Enable Discovery> Si la opción <Enable Discovery> está habilitada, el dispositivo buscará dinámicamente los dispositivos homólogos mediante la detección SLP, sin que sea necesario un conocimiento previo de su localización en la red. Así se reduce drásticamente el trabajo de configuración y mantenimiento en los sistemas complejos La detección SLP requiere enrutadores configurados para permitir la difusión múltiple y, por ello, la detección DNSSRV es el sistema de detección recomendado. • <Enable Host Discovery> La función <Enable Host Discovery> permite al portal encontrar los sistemas anfitriones que no están en una sesión PCoIP. Una vez habilitada, el portal puede mostrar hasta 10 sistemas anfitriones disponibles en el orden en que se han encontrado. Está previsto que la función <Enable Host Discovery> se pueda utilizar con un número pequeño de anfitriones. Pestaña <Session> La pestaña <Session> permite a un administrador configurar cómo se conecta el dispositivo a los dispositivos homólogos. Los parámetros de sesión también se pueden configurar mediante la interfaz de administración de la página web. Figura 2-8: Configuración de <Session> 4-1 Instalación del software • <Session Type> El <Session Type> permite al administrador configurar el portal para una sesión PCoIP o RDP. • <Identify Peer By> El selector <Identify Peer By> permite al administrador elegir si la dirección IP y MAC ha de identificar al dispositivo homólogo o esta tarea corresponde al FQDN (nombre de dominio completo cualificado). La tabla 2-2 muestra los parámetros de identidad homólogos disponibles cuando se elige uno de los métodos. Si se escribe una dirección IP o un nombre DNS no válidos, la OSD solicitará al administrador que los corrija. Tabla 2-2: Métodos de identidad homólogos MÉTODO DE IDENTIDAD HOMÓLOGO IP/MAC homólogos FQDN homólogo • CAMPOS DE DATOS COMENTARIO Dirección IP homóloga Clientes PCoIP o Portal RDP Dirección MAC homóloga PCoIP FQDN homólogo Clientes PCoIP o Portal RDP <Enable Auto-Reconnect> La opción <Enable Auto-Reconnect> permite que el portal se vuelva a conectar automáticamente con el último sistema anfitrión con el que estaba conectado cuando se perdió una sesión. Pestaña <Idioma> El campo <Idioma> permite al administrador configurar el idioma de la OSD. Los parámetros del idioma también se pueden configurar mediante la interfaz de administración de la página web. Figura 2-9: Configuración de <Idioma> Instalación del software 4-1 <Idioma> El campo <Idioma> se puede utilizar para configurar el idioma de la presentación en pantalla y los mensajes del registro de eventos. <Keyboard Layout> El campo <Keyboard Layout> permite al administrador cambiar la disposición del teclado. Pestaña <Restaurar> La pestaña <Restaurar> permite al administrador volver a recuperar los parámetros de configuración almacenados en la memoria flash. Los parámetros de la restauración también se pueden iniciar mediante la interfaz de administración de la página web. Figura 2-10: <Restaurar> <Reset Parameters> El botón <Reset Parameters> <Restaurar> restablece todos los parámetros y los permisos configurados en la fábrica. 4-1 Instalación del software Pestaña <VMware View> La pestaña <VMware View> permite establecer la configuración que utilizar con el servidor de la conexión VMware View. Los parámetros de VMware View también se pueden configurar mediante la interfaz de administración de la página web. Figura 2-11: Configuración de <VMware View> <Enable VMware View> Cuando se habilita la opción <Enable VMware View>, se pueden configurar los portales para su utilización con el servidor de la conexión VMware View. Para habilitar la función para ver Vmware, se debe desmarcar la casilla de verificación <Connection Management> en la pestaña <Enable Connection Management>. <Identify Connection Server by> El selector <Identify Connection Server by> permite al administrador elegir si la dirección IP ha de identificar al administrador de la conexión o esta tarea corresponde al FQDN (nombre de dominio completo cualificado). Si la opción VMware View está inhabilitada, este campo no es obligatorio ni se puede editar. <Port> El parámetro <Port> permite al administrador especificar el puerto de comunicaciones con el servidor de la conexión VMware View. <SSL> El parámetro <SSL> permite al administrador especificar el puerto <SSL> de comunicaciones con el servidor de la conexión VMware View. <Auto connect> El parámetro <Auto connect> permite al administrador especificar que el portal se conecte automáticamente con el servidor de la conexión VMware View en el momento de arrancar. Ventana <Diagnostics> La ventana <Diagnostics> permite al administrador acceder a las pestañas de la ventana de los diagnósticos relacionados con el portal. Las pestañas de la ventana <Diagnostics> son: • <Event Log> • <Session Statistics> Instalación del software 4-1 • <PCoIP Processor> • <Ping > Cada pestaña tiene un botón para cerrar la ventana. Pestaña <Event Log> La pestaña <Event Log> permite al administrador ver y borrar los mensajes del registro de eventos desde el portal. El <Event Log> también se puede inicializar mediante la interfaz de administración de la página web. Figura 2-12: <Event Log> <View event log messages> El campo <View event log messages> muestra los mensajes de registro con la fecha del registro. Tiene asociados dos botones. • <Refresh> El botón <Refresh> actualiza los mensajes del registro de eventos de la pantalla. • <Clear> El botón <Clear> elimina de la pantalla los mensajes del registro de eventos. Pestaña <Session Statistics> La pestaña <Session Statistics> permite al administrador ver las estadísticas específicas de PCoIP de la última sesión PCoIP que estaba activa en el portal. Las <Session Statistics> también se pueden ver mediante la interfaz de administración de la página web. Figura 2-13: <Session Statistics> 4-1 Instalación del software <PCoIP Packets Statistics> • <PCoIP Packets Sent> El campo <PCoIP Packets Sent> informa del número total de paquetes de PCoIP enviados desde el portal al sistema anfitrión en la última sesión activa. • <PCoIP Packets Received> El campo <PCoIP Packets Received> informa del número total de paquetes de PCoIP recibidos desde el sistema anfitrión en el portal en la última sesión activa. • <PCoIP Packets Lost> El campo <PCoIP Packets Lost> informa del número total de paquetes de PCoIP que se han perdido en la última sesión activa. <Bytes Statistics> • <Bytes Sent> El campo <Bytes Sent> informa del número total de bytes enviados en la última sesión activa. • <Bytes Received> El campo <Bytes Received> informa del número total de bytes recibidos en la última sesión activa. <Round Trip Latency> El campo <Round Trip Latency> informa del total de envíos y retornos del sistema PCoIP (por ejemplo desde el portal al anfitrión y viceversa) y de la latencia de red en milisegundos (+/- 1 ms). Pestaña <PCoIP Processor> La pestaña <PCoIP Processor> permite al administrador ver el tiempo de actividad del procesador PCoIP en portal desde el último arranque. El tiempo de actividad de <PCoIP Processor> también se puede ver mediante la interfaz de administración de la página web. Figura 2-14: <PCoIP Processor> Instalación del software 4-1 Pestaña <Ping> La pestaña <Ping> permite al administrador hacer un ping a un dispositivo para comprobar si éste está accesible en una red IP. Es muy útil para determinar si el anfitrión está accesible. Figura 2-15: <Ping > Configuración del ping • <Destination> Dirección IP o FQDN del ping • <Interval> Intervalo entre dos paquetes del ping • <Packet Size> Tamaño del paquete del ping Paquetes 4-1 • <Sent> Números de paquetes de ping enviados • <Received> Números de paquetes de ping recibidos Instalación del software Ventana <INFORMACIÓN> La ventana <INFORMACIÓN> permite al administrador acceder a la pestaña de la versión que contiene información sobre el dispositivo. La información de la versión también se puede ver mediante la interfaz de administración de la página web. Figura 2-16: <Version> Información de VPD Datos de productos vitales (VPD) es la información proporcionada por la fábrica que identifica en exclusiva cada portal o anfitrión. • <MAC Address> <MAC address> exclusiva del portal • <Unique Identifier> Identificador exclusivo del portal • <Serial Number> Número de serie exclusivo del portal • <Firmware Part Number> Número de referencia del firmware PCoIP • <Hardware Version> Número de la versión del hardware del portal Información del firmware La <Firmware Information> muestra los detalles del firmware PCoIP. • <Firmware Version> Versión del firmware PCoIP actual • <Firmware Build ID> Código de revisión del firmware PCoIP actual • <Firmware Build Date> Fecha de creación del firmware PCoIP actual <PCoIP Processor Revision> El campo <PCoIP Processor Revision> informa sobre el código de revisión del procesador PCoIP. La revisión A de silicio TERA1x00 está indicada por 0.0 y la revisión B de silicio de TERA1x00 por 1.0. Información del cargador de arranque La información del cargador de arranque muestra los detalles del cargador de arranque del PCoIP actual. • <Bootloader Version> Instalación del software 4-1 Versión del cargador de arranque del PCoIP actual • <Bootloader Build ID> Código de revisión del cargador de arranque del PCoIP actual • <Bootloader Build Date> Fecha de creación del cargador de arranque del PCoIP actual Ventana <User Settings> La ventana <User Settings> permite al usuario acceder a las pestañas de la ventana que establece la configuración del ratón y del teclado así como de la calidad de imagen de PCoIP. Las pestañas del menú son: • <Mouse> • <Keyboard> • <Image> Pestaña <Mouse> La pestaña <Mouse> permite al usuario cambiar la configuración de la velocidad del cursor del ratón en la OSD y las sesiones RDP. La configuración de la velocidad del cursor del ratón en la OSD no afecta a la configuración del cursor del ratón cuando una sesión PCoIP está activa, a menos que se esté utilizando la función del controlador del anfitrión del teclado local (consulte la guía del usuario del software del anfitrión PCoIP para obtener más información). Figura 2-17: <Mouse> • <Mouse Speed> El campo <Mouse Speed> permite configurar la velocidad del cursor del ratón del portal. La <Mouse Speed> también se puede configurar con el software del anfitrión PCoIP. Para obtener más información sobre el software del anfitrión PCoIP, consulte la guía del usuario del software del anfitrión PCoIP. Pestaña <Keyboard> La pestaña <Keyboard> permite al usuario cambiar los parámetros de repetición del teclado de la OSD y las sesiones RDP. 4-1 Instalación del software La configuración del teclado no afecta a la configuración del teclado cuando una sesión PCoIP está activa, a menos que se esté utilizando la función del controlador del anfitrión del teclado local (consulte la guía del usuario del software del anfitrión PCoIP para obtener más información). Figura 2-18: <Keyboard> • <Keyboard Repeat Delay > El campo <Keyboard Repeat Delay> permite a un usuario configurar el retardo de repetición del teclado en el portal. • <Keyboard Repeat Rate> El campo <Keyboard Repeat Rate> permite a un usuario configurar la velocidad de repetición del teclado en el portal. • <Repeat Settings Test Box > El campo <Repeat Settings Test Box> permite a un usuario probar la configuración del teclado elegida. <Image> La pestaña <Image> permite a un usuario cambiar la configuración de la imagen en el sistema PCoIP. Los parámetros de la imagen también se pueden configurar mediante la interfaz de administración de la página web. Figura 2-19: <Image> Instalación del software 4-1 • <Minimum Image Quality> El deslizador <Minimal Image Quality> permite a un usuario establecer un equilibrio entre la calidad de la imagen y la frecuencia de reproducción cuando el ancho de banda de la red es limitado. En algunos casos se puede preferir una menor calidad de imagen y una mayor frecuencia de reproducción, y en otras lo contrario. Si se desplaza el deslizador hacia <Reduced> cuando el ancho de banda está restringido se degradará la calidad de la imagen. Cuando el ancho de banda no está restringido, el sistema PCoIP mantendrá la calidad de <perception-free> sin tener en cuenta la configuración de <Minimum Image Quality>. Ventana <Password> La ventana <Password> permite al administrador actualizar la contraseña administrativa del dispositivo. Tenga en cuenta que esto afectará a la interfaz de la web y a la GUI de la <OSD> local. • Hay que tener mucho cuidado cuando se actualiza la contraseña del portal, ya que si ésta se pierde el portal puede quedar inutilizable. • La contraseña también se puede actualizar mediante la interfaz de administración de la página web. • Algunos dispositivos PCoIP tienen la protección por contraseña inhabilitada de manera predeterminada y esta ventana <Password> no está disponible. La protección por contraseña se puede habilitar en la consola de administración de PCoIP. Figura 2-20: <Change Password> • <Old Password> El campo <Old Password> debe coincidir con la contraseña administrativa actual para que se acepte el cambio de la contraseña. • <New Password> El campo <New Password> será la nueva contraseña administrativa de la interfaz de la web y la GUI de la OSD local. • <Confirm New Password> 4-1 Instalación del software El campo <Confirm New Password> debe coincidir con el campo <New Password> para que se acepte el cambio de la contraseña. • <Restaurar> En el caso poco probable de que se pierda la contraseña del portal, el botón <Restaurar> permite al administrador solicitar un código de repuesta al distribuidor. Este código también se puede enviar al vendedor. Éste valorará la solicitud y devolverá el código de respuesta si así se le autoriza. Una vez escrito correctamente el código de respuesta, se restablece la contraseña del portal en una cadena vacía y se solicita al administrador que escriba la nueva contraseña. Póngase en contacto con el vendedor del portal para obtener más información cuando necesite solicitar una contraseña autorizada. Figura 2-21: <Authorized Password Reset> Los detalles de uso de PCoIP están sujetos a cambios. Para ver la información más reciente, visite la página web de Teradici (http://www.teradici.com). Instalación del software 4-1 4-2 Natural Color ¿Qué es Natural Color? Uno de los problemas cuando se utiliza un ordenador es que los colores que se ven en la pantalla son diferentes de los colores de las imágenes impresas o de los colores de las imágenes originales obtenidas de un escáner o una cámara digital. Natural Color es un sistema de gestión del color desarrollado por Samsung Electronics para resolver este problema. Este software funciona sólo en productos de Samsung y permite ajustar los colores que se muestran en la pantalla para que coincidan con los de las imágenes impresas. Si desea más información, consulte la ayuda en línea del software (F1). El color natural se proporciona en línea. Se puede descargar desde el sitio web e instalarlo; http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/naturalcolorexpert/pop_download.html 4-2 Instalación del software 4-3 MultiScreen ¿Qué es MultiScreen? MultiScreen permite a los usuarios utilizar el monitor dividiendo éste en varias secciones. Instalación del software 1. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. 2. Seleccione el programa de configuración de MultiScreen. Si no aparece la pantalla emergente de la instalación del software en la pantalla principal, busque en el CD-ROM el archivo de configuración de MultiScreen y haga doble clic en él. 3. Cuando se abra la ventana del asistente de instalación, haga clic en [Next (Siguiente)]. 4. Complete los pasos restantes de la instalación del software con las instrucciones de la pantalla. • Si tras la instalación no reinicia el ordenador quizás el software no funcione adecuadamente. • El icono MultiScreen puede que no aparezca según el sistema del ordenador y las especificaciones del producto. • Si no aparece el icono de acceso directo, pulse la tecla F5. Restricciones y problemas con la instalación (MultiScreen) La instalación de MultiScreen puede resultar afectada por la tarjeta gráfica, la placa base y el entorno de red. Sistema operativo OS • Windows 2000 • Windows XP Home Edition • Windows XP Professional • Windows Vista 32Bit • Windows 7 32Bit Con MultiScreen, se recomienda el sistema operativo Windows 2000 o superior. Hardware • Al menos 32 MB de memoria. • Al menos 60 MB de espacio libre en la unidad del disco duro. Eliminación del software Haga clic en [Start (Inicio)], seleccione [Settings (Configuración)]/[Control Panel (Panel de control)] y, a continuación, haga doble clic en [Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas)]. Seleccione MultiScreen en la lista de programas y haga clic en el botón [Add/Delete (Añadir/Borrar)]. Instalación del software 4-3 5 Solución de problemas 5-1 Autodiagnóstico de monitor • Puede comprobar si el producto funciona adecuadamente con la función de autodiagnóstico. • Si se muestra una pantalla en blanco y el LED de encendido parpadea aunque el producto y el ordenador estén adecuadamente conectados, ejecute la función de autodiagnóstico como se explica a continuación. 1. Apague el ordenador y el producto. 2. Desconecte el cable de señal del producto. 3. Encienda el producto. 4. Si el producto funciona adecuadamente, se muestra el mensaje <Comprobar cable señal>. En este caso, si se vuelve a mostrar un pantalla vacía, compruebe que no haya ningún problema con el ordenador y la conexión. El producto funciona adecuadamente. 5-1 Solución de problemas 5-2 Antes de solicitar un servicio Antes de llamar al servicio postventa compruebe los siguientes puntos. Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung más cercano. APARECE UNA PANTALLA EN BLANCO/NO PUEDO ENCENDER EL PRODUCTO ¿Está conectado correctamente el producto al dispositivo PSE? El producto solamente funciona si está conectado a un dispositivo que admita PoE de 60 W de CISCO. ¿Se muestra el mensaje <Comprobar cable señal> en la pantalla? Compruebe la conexión del cable entre el ordenador y el producto. Si el mensaje aparece en la pantalla aunque el cable se haya conectado adecuadamente, vuelva a comprobar la señal de entrada pulsando el botón [ ¿Se muestra el mensaje <Modo no óptimo> en la pantalla? /SOURCE)] del producto. Esto sucede cuando las señales de la tarjeta gráfica sobrepasan la resolución y la frecuencia máximas del producto. En este caso, ajuste la resolución y la frecuencia adecuadas para el producto. ¿Se muestra una pantalla en blanco y el LED de alimentación parpadea en intervalos de 1 segundo? Esto sucede cuando está funcionando en el modo de ahorro de energía. Si se hace clic en el ratón o se pulsa cualquier tecla, la pantalla se encenderá. LA IMAGEN ES DEMASIADO CLARA O DEMASIADO OSCURA. Ajuste <Brillo> y <Contraste>. Si <MagicBright> se establece como <Contraste dinám.>, el brillo de la pantalla puede variar según la señal de entrada. LOS BOTONES DEL MONITOR NO FUNCIONAN. ¿Está activado el modo de bloqueo de teclas? Si el modo de bloqueo de teclas está activado, desactívelo. EL COLOR ES EXTRAÑO/LA IMAGEN SE MUESTRA EN BLANCO Y NEGRO. ¿Se muestra toda la pantalla del mismo color como si la estuviera viendo a través de un papel de celofán? Compruebe la conexión del cable del ordenador. Vuelva a insertar la tarjeta gráfica en el ordenador completamente. Compruebe si <Efecto de color> está configurado como <Des.>. ¿Se ha configurado correctamente la tarjeta gráfica? Configure la tarjeta gráfica de acuerdo con las instrucciones del manual del usuario. EL ÁREA DE VISUALIZACIÓN SE DESPLAZA REPENTINAMENTE HACIA UN BORDE O HACIA EL CENTRO. ¿Ha cambiado la tarjeta gráfica o el controlador? Pulse el botón [AUTO] para ejecutar la función de ajuste automático. ¿Ha cambiado la resolución y la frecuencia adecuadas para el producto? Ajuste la resolución y la frecuencia adecuadas para la tarjeta gráfica Consulte la (tabla de los modos de señal estándar) ¿Se ha configurado correctamente la tarjeta gráfica? Configure la tarjeta gráfica de acuerdo con las instrucciones del manual del usuario. LAS IMÁGENES SE VEN DESENFOCADAS. ¿Ha cambiado la resolución y la frecuencia adecuadas para el producto? Ajuste la resolución y la frecuencia adecuadas para la tarjeta gráfica Consulte la (tabla de los modos de señal estándar) Solución de problemas 5-2 EL COLOR SE MUESTRA EN 16 BITS (16 COLORES). EL COLOR HA CAMBIADO DESPUÉS DE CAMBIAR LA TARJETA GRÁFICA. ¿Ha instalado el controlador del dispositivo para el producto? Windows XP: Vuelva a configurar el color en Panel de control → Apariencia y temas → Pantalla→ Configuración. Windows ME/2000: Vuelva a configurar el color seleccionando Panel de control → Pantalla→Configuración. Windows Vista: cambie la configuración del color seleccionando Panel de control → Apariencia y personalización→Personalización→Configuración de pantalla. Windows 7: Cambie la configuración del color con Panel de control → Apariencia y personalización → Pantalla → Ajustar resolución → Configuración avanzada → Monitor. (Si desea más información consulte el manual del usuario de Windows del ordenador.) ¿Se ha configurado correctamente la tarjeta gráfica? Vuelva a configurar el color de acuerdo con el controlador de la nueva tarjeta gráfica. CUANDO CONECTO EL MONITOR, SE MUESTRA EL MENSAJE 'MONITOR DESCONOCIDO, MONITOR PLUG&PLAY (VESA DDC) ENCONTRADO'. ¿Ha instalado el controlador del dispositivo para el producto? Instale el controlador del dispositivo según las instrucciones de la instalación del controlador. Compruebe en el manual del usuario de la tarjeta gráfica las funciones Plug & Play (VESA DDC) que se admiten. Instale el controlador del dispositivo según las instrucciones de la instalación del controlador. VEO PEQUEÑAS SUSTANCIAS EXTRAÑAS CUANDO MIRO EL BORDE DEL PRODUCTO. Dado que el producto está diseñado para que el color tenga un aspecto suave recubriéndolo con un material transparente en los bordes negros, puede que se vean tales cosas. No es un defecto del producto. SE OYEN PITIDOS CUANDO ARRANCA EL ORDENADOR. Si el pitido se oye 3 o más veces al arrancar el ordenador, llame al servicio técnico del ordenador. PROBLEMAS RELACIONADOS CON EL AUDIO. No hay sonido Compruebe que el cable de audio esté firmemente conectado tanto en el puerto de entrada de audio del monitor como en el puerto de salida de audio de la tarjeta de sonido. Compruebe el nivel del volumen. El nivel del sonido es demasiado bajo. Compruebe el nivel del volumen. Si el volumen continúa demasiado bajo, después de situar el control en el máximo, compruebe el control del volumen de la tarjeta de sonido del ordenador o el programa de software. 5-2 Solución de problemas 5-3 Preguntas habituales PREGUNTAS HABITUALES ¿Cómo puedo cambiar la frecuencia de la señal de vídeo? INTENTE ESTO Debe cambiar la frecuencia de la tarjeta gráfica. Windows XP: Cambie la frecuencia seleccionando Panel de control → Apariencia y temas → Pantalla→ Configuración → Avanzada → Monitor y, a continuación, cambie la frecuencia de actualización en Configuración del monitor. Windows ME/2000: Cambie la frecuencia seleccionando Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla) → Settings (Configuración) → Advanced (Avanzada) → Monitor (Monitor) y, a continuación, cambie la frecuencia de actualización en Monitor Settings (Configuración del monitor). Windows Vista: Cambie la frecuencia seleccionando Panel de control → Apariencia y personalización → Personalización → Configuración de pantalla → Configuración avanzada → Monitor y cambie la frecuencia de actualización en Configuración del monitor. Windows 7: Cambie la frecuencia seleccionando Panel de control → Apariencia y personalización → Pantalla → Ajustar resolución → Configuración avanzada → Monitor y cambie la frecuencia de actualización en Configuración del monitor . (Si desea más información consulte el manual del usuario del ordenador o de la tarjeta gráfica.) Solución de problemas 5-3 PREGUNTAS HABITUALES ¿Cómo puedo cambiar la resolución? INTENTE ESTO Windows XP: Cambie la resolución en Control Panel (Panel de control) → Appearance and Themes (Apariencia y temas) → Display (Pantalla)→ Settings (Configuración). Windows ME/2000: Cambie la resolución en Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla)→ Settings (Configuración). Windows Vista: cambie la resolución seleccionando Panel de control → Apariencia y personalización → Personalización → Configuración de pantalla . Windows 7: Cambie la resolución con Panel de control → Apariencia y personalización → Pantalla → Ajustar resolución. (Si desea más información consulte el manual del usuario del ordenador o de la tarjeta gráfica.) ¿Cómo puedo utilizar la función de ahorro de energía? Windows XP: Configure esta función en Control Panel (Panel de control) → Appearance and Themes (Apariencia y temas) → Display (Pantalla) → Screen Saver Setting (Configuración del protector de pantalla) o también en la configuración de la BIOS del ordenador. Windows ME/2000: Configure esta función en Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla) → Screen Saver Setting (Configuración del protector de pantalla) o también en la configuración de la BIOS del ordenador. Windows Vista: Cambie la configuración seleccionando Panel de control → Apariencia y personalización → Personalización → Protector de pantalla. También se puede utilizar el menú BIOS SETUP del PC. Windows 7: Cambie la configuración seleccionando Panel de control → Apariencia y personalización → Personalización → Protector de pantalla. También se puede utilizar el menú BIOS SETUP del PC. (Si desea más información consulte el manual del usuario de Windows del ordenador.) 5-3 Solución de problemas 6 Más información 6-1 Especificaciones NOMBRE DEL MODELO Panel Sincronización NC220P Tamaño 22 pulgadas (55 cm) Área de visualización 473,76 mm (H) x 296,1 mm (V) Horizontal 31~70kHz Vertical 56~75Hz Color de la pantalla 16,7 millones Resolución Resolución óptima 1680 x 1050 a 60Hz Resolución máxima 1680 x 1050 a 60Hz RGB Analógica Señal de entrada, terminado 0,7 Vp-p ± 5 % sincronización de H/V separado, compuesto Nivel TTL (V alto ≥ 2,0 V, V bajo ≤ 0,8 V) Reloj de píxeles máximo 146,250MHz (analógica, digital) Alimentación eléctrica Entrada del adaptador UPoE PD: 53 – 57 V, 1,2A Conectores de la señal Puerto RGB IN (D-Sub) Conector de servidor Puerto LAN USB USB 2.0 X 4 (descendente) Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 508,0 X 396,3 X 216,6 mm (con el soporte) / 5,5 kg 508,0 X 344,3 X 49,0 mm (sin soporte) / 3,8 kg Interfaz de montaje VESA 100 mm x 100 mm 100 mm x 200 mm Consideraciones medioambientales Funcionamiento Temperatura: 10 ˚C~40 ˚C (50˚F~104˚F) Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensación Almacenamiento Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Humedad: del 5% al 95%, sin condensación Inclinación 2˚ (±1˚) ~ 25˚ (±1˚) El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico) Este dispositivo se ha registrado según los requisitos EMC para uso doméstico (Clase B). Se puede usar en todas las áreas. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.) Más información 6-1 6-2 Consumo de energía Indicador de encendido Consumo de energía (Normal) 6-2 FUNCIONAMIENTO NORMAL APAGADO (BOTÓN DE ALIMENTACIÓN APAGADO) APAGADO (CONMUTADOR MECÁNICO APAGADO) Encendido Apagado Apagado 38 W Menos de 4 W 0W • El consumo real de energía puede diferir del que se indica si las condiciones o la configuración del sistema son distintas. • Para interrumpir el consumo de energía, apague el interruptor o desconecte el cable de alimentación de la parte posterior. Desconecte la alimentación si tiene la intención de ausentarse varias horas. Más información 6-3 Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/ca_fr (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LATIN AMERICA ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.com 4004-0000 BOLIVIA 800-10-7260 http://www.samsung.com CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com From mobile 02-482 82 00 COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com HONDURAS 800-27919267 http://www.samsung.com JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com PERU 0-800-777-08 http://www.samsung.com PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com EUROPE ALBANIA 42 27 5755 http://www.samsung.com AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864,€ 0.07/ min) http://www.samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr (French) BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) http://www.samsung.com Más información 6-3 EUROPE CZECH 800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8 DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/ Min) http://www.samsung.com CYPRUS From landline : 8009 4000 http://www.samsung.com GREECE From landline : 80111 - SAMSUNG(7267864) http://www.samsung.com From landline & mobile : (+30) 210 6897691 HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com KOSOVO +381 0113216899 http://www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 http://www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888 http://www.samsung.com NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com POLAND 0 801-1SAMSUNG (172-678) http://www.samsung.com +48 22 607-93-33 PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG (808 20 7267) http://www.samsung.com RUMANIA From landline : 08010- SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com From landline & mobile : (+40) 21 206 01 10 SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) http://www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) http://www.samsung.com SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com SWITZERLAND 0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/ min) http://www.samsung.com/ch U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com 6-3 http://www.samsung.com/ch_fr (French) Más información CIS RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com GEORGIA 8-800-555-555 http://www.samsung.com ARMENIA 0-800-05-555 http://www.samsung.com AZERBAIJAN 088-55-55-555 http://www.samsung.com KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) http://www.samsung.com UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com MONGOLIA UKRAINE http://www.samsung.com 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ua_ru BELARUS 810-800-500-55-500 http://www.samsung.com MOLDOVA 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com ASIA PACIFIC AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com HONG KONG (852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/hk_en/ INDIA 1800 1100 11 http://www.samsung.com 3030 8282 1800 3000 8282 1800 266 8282 INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com 021-5699-7777 JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT http://www.samsung.com 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) for Digitel 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) for Globe 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232 http://www.samsung.com 02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com 0266-026-066 VIETNAM Más información 1 800 588 889 http://www.samsung.com 6-3 MIDDLE EAST IRAN 021-8255 http://www.samsung.com OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com KUWAIT 183-2255 http://www.samsung.com BAHRAIN 8000-4726 http://www.samsung.com EGYPT 08000-726786 http://www.samsung.com JORDAN 800-22273 http://www.samsung.com MOROCCO 080 100 2255 http://www.samsung.com SAUDI ARABIA 9200-21230 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com AFRICA CAMEROON 7095- 0077 http://www.samsung.com COTE D’ IVOIRE 8000 0077 http://www.samsung.com GHANA 0800-10077 http://www.samsung.com 0302-200077 KENYA 0800 724 000 http://www.samsung.com NIGERIA 0800-726-7864 http://www.samsung.com SENEGAL 800-00-0077 http://www.samsung.com SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com TANZANIA 0685 88 99 00 http://www.samsung.com UGANDA 0800 300 300 http://www.samsung.com 6-3 Más información 6-4 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Más información 6-4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Samsung NC220P Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario