Toro Z Master Professional 7000 Series Riding Mower, With 132cm TURBO FORCE Side Discharge Mower Manual de usuario

Categoría
Tractor
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3389-999RevA
CortacéspedesconconductorZ
Master
®
Professionalserie7000
concortacéspeddedescargalateralTURBO
FORCE
®
de132cmo152cm
demodelo74264TE—Nºdeserie315000001ysuperiores
demodelo74265TE—Nºdeserie315000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3389-999*A
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeasaplicables;
sideseamásdetalles,consultelaDeclaracióndeConformidad
(DeclarationofConformity-DOC)decadaproducto.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso
poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenido
enzonasverdesresidencialesocomerciales.No
estádiseñadoparacortarmalezaoparaaplicaciones
agrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedesresponsabledeutilizarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosconelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesinoseobservanlas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor...........................................................5
Ruidoyvibraciones.................................................6
Indicadordependientes...........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................8
Elproducto..................................................................16
Controles.............................................................16
Operación....................................................................18
Cómoañadircombustible........................................18
Preparadoparabiodiesel..........................................19
Cómollenareldepósitodecombustible.....................19
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................19
Cómocambiardeundepósitodecombustibleal
otro..................................................................19
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).............................................................20
Primerolaseguridad...............................................21
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................22
Arranqueyparadadelmotor....................................22
Operacióndelatomadefuerza(TDF).......................24
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad....................24
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................25
Cómodetenerlamáquina........................................26
Ajustedelaalturadecorte.......................................26
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............26
Ajustedeldeectordeujo......................................27
Posicionamientodeldeectordeujo.......................27
Usodelapalancadeelevaciónasistida.......................28
Colocacióndelasiento............................................28
Ajustedelasuspensióndelasiento............................28
Desenganchedelasiento.........................................29
Empujarlamáquinaamano.....................................29
Usodeladescargalateral.........................................29
Funcionamientodelsensordesobrecalenta-
miento..............................................................30
Transportedelamáquina.........................................30
Cómocargarlamáquina..........................................30
UsodelsoporteZStand®.......................................31
Consejosdeoperación............................................33
Mantenimiento.............................................................35
Calendariorecomendadodemantenimiento..................35
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................36
Retiradadelfaldóndelacarcasadecorte....................36
Retiradadelprotectordechapa.................................36
Lubricación..............................................................37
Lubricacióndelospivotesdelasruedasgiratorias
delanteras..........................................................37
Cómoengrasar.......................................................37
Usodelubricaciónenformadeaceiteligeroo
spray.................................................................37
Engrasadodelaspoleastensorasdelacarcasadel
cortacéspedylascorreas......................................38
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias..................38
Mantenimientodelmotor...........................................39
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................39
Mantenimientodelaceitedemotor...........................40
Mantenimientodelsistemadecombustible....................44
Mantenimientodelltrodecombustible....................44
Mantenimientodeldepósitodecombustible...............45
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................45
Mantenimientodelabatería.....................................45
Mantenimientodelosfusibles..................................47
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................48
Ajustedeladirección..............................................48
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................48
Comprobacióndelatuercaalmenadadelcubode
larueda.............................................................49
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias...........................................................49
Mantenimientodelacajadeengranajes......................50
Ajustedelembragueeléctrico...................................50
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................52
Mantenimientodelsistemaderefrigeración................52
Mantenimientodelosfrenos.......................................53
Ajustedelfrenodeestacionamiento..........................53
Mantenimientodelascorreas......................................54
Inspeccióndelascorreas.........................................54
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................54
Cómocambiarlacorreadetransmisióndela
TDF.................................................................55
Cambiodelacorreadetransmisióndela
bomba...............................................................55
Cómocambiarytensarlacorreadelalternador............56
Mantenimientodelsistemadecontrol..........................57
Ajustedelaposicióndepuntomuertodel
manillar.............................................................57
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................58
Mantenimientodelsistemahidráulico........................58
Ajustedepuntomuertodelabomba
hidráulica...........................................................60
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped..................62
Nivelacióndelcortacéspedentrespuntos..................62
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................63
Cambiodeldeectordehierba.................................65
Limpieza..................................................................66
Limpiezadelosbajosdelcortacésped........................66
Eliminaciónderesiduos..........................................66
Almacenamiento...........................................................67
Limpiezayalmacenamiento.....................................67
Solucióndeproblemas...................................................68
Esquemas....................................................................70
3
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloaloestipuladoen
lanormaENISO5395:2013.
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperadoro
elpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirelriesgo
delesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridadypreste
siempreatenciónalsímbolodealertadeseguridad,que
signicaCUIDADO,ADVERTENCIAoPELIGRO
"instruccióndeseguridadpersonal".Elincumplimientode
estasinstruccionespuededarlugaralesionescorporalese
inclusolamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícesecon
loscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
Nopermitanuncaquelamáquinaseautilizadaporniños
opersonasnofamiliarizadasconestasinstrucciones.Es
posiblequeexistannormativaslocalesquerestrinjanla
edaddeloperador.
Nuncautilicelamáquinasihayotraspersonas
(especialmenteniños)oanimalescerca.
Eloperadoroelusuarioesresponsabledecualquier
accidenteopeligroqueafecteaotraspersonasoasu
propiedad.
Notransportepasajeros.
Todoslosconductoresdebensolicitaryobtener
instruccionesprácticasporpartedeunprofesional.
Dichasinstruccionesdebenenfatizar:
lanecesidaddeextremarelcuidadoylaconcentración
cuandosetrabajaconmáquinasconconductor;
elcontroldeunamáquinaconconductorquese
deslizaporunapendientenosepuederecuperar
medianteelusodelaspalancasdecontrol.Lascausas
principalesdelapérdidadecontrolson:
insucienteagarredelasruedas,especialmente
sobrehierbamojada;
seconducedemasiadorápido;
nosefrenacorrectamente;
eltipodemáquinanoesadecuadoparaeltipode
tareaalqueseladestina;
desconocimientodelefectoquetieneelestado
delterreno,especialmentelaspendientes;
engancheydistribucióndelacargaincorrectos.
Preparación
Mientrasuselamáquina,llevepantalónlargoycalzado
fuerteantideslizante.Nohagafuncionarlamáquina
estandodescalzo,ollevandosandalias.
Inspeccionelazonaquevaasegaryretirecualquier
objetoquepudierasalirdespedidoalentrarencontacto
conlamáquina.
AdvertenciaElcombustibleesaltamenteinamable.
Guardeelcombustibleenrecipientesespecialmente
diseñadosparaestepropósito.
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,ynofume
mientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarelmotor.No
retirenuncaeltapóndeldepósitodecombustibleni
añadacombustiblesielmotorestáenfuncionamiento
osielmotorestácaliente.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;retirelamáquinadelazonadelderramey
evitecrearfuentesdeigniciónhastaquelosvapores
delcombustiblesehayandisipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostaponesdelos
depósitosydelosrecipientes.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreunainspección
visualparaasegurarsedequelascuchillas,lospernosde
lascuchillasyelconjuntodecortenoestándesgastadoso
dañados.Sustituyacuchillasopernosgastadosodañados
enconjuntoscompletosparanodesequilibrarlamáquina.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegirenotras
cuchillas.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelasprecauciones
enlosgiros.Miredetrásyalladoantesdecambiarde
dirección.
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerradosdonde
sepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
Utilicelamáquinasolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Antesdeintentararrancarelmotor,desengranetodoslos
embraguesdeaccionamientodelascuchillas,ycoloquela
máquinaenpuntomuerto.
Noutilicelamáquinaenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Noexisteunapendiente"segura".Laconducciónen
pendientescubiertasdehierbarequiereuncuidado
especial.Paraevitarquelamáquinavuelque:
Nopareoarranquederepenteenunacuesta;
4
Utiliceunavelocidadbajaenpendientesydurante
losgiroscerrados;
Manténgasealertaporsiexistenprotuberanciasu
hoyosenelterreno,uotrospeligrosocultos;
Tengacuidadocuandoarrastrecargasocuandoutilice
maquinariapesada.
Utilicesólopuntosdeengancheconbarradetracción
homologados.
Limítesealascargasquepuedacontrolarcon
seguridad.
Norealicegirosbruscos.Tengacuidadocuandovaya
marchaatrás.
Estéatentoaltrácocuandocruceoestéenlas
proximidadesdeunacarretera.
Detengalascuchillasantesdecruzarsuperciesqueno
esténcubiertasdehierba.
Cuandoutilicealgúnaccesorio,nodirijanuncaladescarga
dematerialhaciaotraspersonas,nipermitaquenadiese
acerquealamáquinamientrasestáenfuncionamiento.
Nuncaoperelamáquinaconprotectoresdañadososin
queesténcolocadoslosdispositivosdeseguridad.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesivapuede
aumentarelriesgodelesionespersonales.
Antesdeabandonarlaposicióndeloperador:
desengranelatomadefuerzaybajelosaccesorios;
pongalamáquinaenpuntomuertoypongaelfreno
deestacionamiento.
pareelmotoryretirelallave.
Desengranelatransmisióndelosaccesorios,pareel
motorydesconecteeloloscablesdebujía,oretirela
llavedecontacto
antesdelimpiaratascosodespejarelconductode
descarga;
antesdeinspeccionar,limpiarotrabajarenla
máquina;
despuésdegolpearunobjetoextraño.Inspeccione
lamáquinayreparecualquierdañoantesdevolver
aarrancaryoperarlamáquina;silamáquina
comienzaavibrardemaneraanormal(comprobar
inmediatamente).
Cuandotransportelamáquinaonovayaautilizarla,
desconectelatransmisiónalosaccesorios.
Pareelmotorydesconectelatransmisiónalaccesorio
antesderepostarcombustible;
antesderetirarelrecogehierbas;
antesderealizarlosajustesdealtura,anoserque
dichosajustessepuedanrealizardesdelaposición
deloperador.
Reduzcalaaceleraciónantesdedetenerelmotory,si
elmotorestáequipadoconunaválvuladecierrede
combustible,ciérrelacuandoterminedesegar.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernosytuercas
paraasegurarquelamáquinaestéencondicionesseguras
defuncionamiento.
Noalmacenenuncaunamáquinaquetengacombustible
eneldepósitodentrodeunediciodondelosvapores
puedanalcanzarunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarla
máquinaenunrecintocerrado.
Parareducirelriesgodeincendio,mantengaelmotor,el
silenciador,elcompartimentodelabateríayeláreadel
depósitodelcombustiblelibresdehierba,hojasyexceso
degrasa.
Inspeccionefrecuentementeelrecogedorporsiexiste
desgasteodeterioro.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadaso
dañadas.
Dreneeldepósitodecombustiblealairelibre.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegirenotras
cuchillas.
Cuandovayaaaparcar,almacenarodejardesatendidala
máquina,bajelosaccesoriosdecorte,amenosquese
utiliceunbloqueopositivomecánico.
Seguridadparacortacéspedes
Toroconconductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
productosTorouotrainformaciónsobreseguridadqueusted
debesaberquenoestáincluidaenlanormaCEN.
Losgasesdeescapedelmotorcontienenmonóxidode
carbono,queesunvenenoinodoroquepuedematarle.
Nohagafuncionarelmotordentrodeunediciooenun
recintocerrado.
Cuandoelmotorestéenmarcha,mantengalasmanos,
lospies,elpeloylaropasueltaalejadosdelazonade
descargadelosaccesorios,losbajosdelcortacéspedy
laspiezasenmovimiento.
Notoquepiezadelamáquinaodeunaccesoriooapero
quepuedaestarcalientedebidoaluso.Antesdeintentar
mantener,ajustarorevisarlamáquina,dejequeseenfríe.
5
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojosyla
ropa.Protéjaselacara,losojosylaropacuandotrabaje
conunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.Mantengalas
bateríasalejadasdecigarrillos,chispasyllamas.
UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToro
paraasegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizalamáquinacon
accesoriosnoautorizados.
Operaciónenpendientes
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde15grados.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludesempinados
oagua.Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededarlugara
lesionesgravesolamuerte.
Evitesegarenpendientessilahierbaestámojada.Las
condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden
hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenes,zanjas,taludesempinados
oagua.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecaucionesen
cuestasopendientes.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comoporejemplo
piedras,ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.La
hierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy
pendientesquecambianelángulodeoperación,puesto
queelterrenoirregularpodríavolcarlamáquina.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuestaarriba,
porqueelcortacéspedpodríavolcarhaciaatrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.La
transferenciadepesoalasruedasdelanteraspuedehacer
quepatinenlasruedasmotrices,causandounapérdida
defrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamenteenuna
cuestaopendiente.Silasruedaspierdentracción,
desengranelascuchillasybajelacuestalentamente.
Paramejorarlaestabilidad,sigalasinstruccionesdel
fabricanteencuantoapesosenlasruedasocontrapesos.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogehierbas
uotrosaccesorios.Éstospuedencambiarlaestabilidad
delamáquinaycausarpérdidasdecontrol.
Ruidoyvibraciones
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraeneloídodel
operadorde92dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre
(K)de1dBA.
Elniveldepresiónsonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonoragarantizadode
105dBA,queincluyeunvalordeincertidumbre(K)de1dBA.
Elniveldepotenciasonorasedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenISO11094.
Niveldevibración
Manobrazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=2,7m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=3,3m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=1,7m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
Cuerpoentero
Nivelmedidodevibración=0,75m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0,38m/s
2
Losvaloresmedidossedeterminaronmediantelos
procedimientosdescritosenENISO5395:2013.
6
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
58-6520
1.Grasa
93-7010
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspedmantenga
colocadoeldeector.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
93-7818
1.AdvertencialeaenelManualdeloperadorlas
instruccionessobreelaprietedelperno/tuercadelacuchilla
a115–149N-m.
93-8069
1.Superciecaliente/peligrodequemaduramanténgasea
unadistanciaprudencialdelasuperciecaliente.
98-1977
1.Peligrodeenredamiento,correanoseacerquealas
piezasenmovimiento.
98-4387
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
104-2449
107-2114
8
107-3069
1.Advertencianohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición
elevadaybloqueada,ylleveelcinturóndeseguridad.
Bajelabarraanti-vuelcosólocuandoseaabsolutamente
necesario;nolleveelcinturóndeseguridadcuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
107-3961
1.Alturadecorteenmilímetros
107-3962
1.Alturadecorteenmilímetros
9
107-3968
1.Desengranar3.Frenodeestacionamiento
2.Engranar
107-3969
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Peligrodeaplastamiento,cortacéspedpongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallavedecontacto
antesdetrabajardebajodelcortacésped.
107-7719
1.Peligrodecorte/desmembramiento,ventilador,ypeligro
deenredamiento,correanoseacerquealaspiezasen
movimiento.
2.Antesdearrancarelmotor,limpiecualquierhierbao
residuodelacorreaydelaspoleasdelcortacésped,
introduzcalallavedecontacto,yarranqueelmotor.
108-5955
108-5957
108-5981
110-0806
110-2067
10
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
110-3842
110-3851
1.Retirelallavedecontactoylealasinstruccionesantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimientooajustea
lamáquina.
110-3852
1.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
2.Untonocontinuoindica
queelmotorseestá
sobrecalentando.
110-3853
1.Peligrode
corte/desmembramiento,
ventilador,y
enredamiento,correa.
2.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
112-9028
1.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
114-9600
1.LeaelManualdeloperador.
11
115-4212
1.Niveldeaceitehidráulico3.Advertencianotoquela
superciecaliente.
2.LeaelManualdel
operador.
116–5610
1.Contadordehoras
4.Puntomuerto
2.Tomadefuerza(TDF)
5.Interruptordepresencia
deloperador
3.Frenodeestacionamiento6.Batería
119–0397
119–0398
121–7562
1.Presionarparaarrancar
4.Controldevelocidad
variable
2.LeaelManualdel
operadorparainformarse
sobrecómoprecalentarel
motor.
5.Rápido
3.Lento
126-2055
1.Pardeaprietedelastuercasdelasruedas:129N-m(4x)
2.Pardeaprietedelatuercadelbujedelarueda:319N-m
3.LeaycomprendaelManualdeloperadorantesderealizar
cualquiertareademantenimiento;compruebeelparde
aprietedespuésdelasprimeras100horas,yluegocada
500horas.
12
127-0326
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
yleaelManualdel
operadorantesderealizar
tareasdemantenimiento
orevisarlamáquina.
2.Alturadecorte
131-4036
1.Lacapacidadmáximade
tirodelabarradetracción
esde36kg.
2.LeaelManualdel
operador.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
107-9309
1.AdvertencialeaelManualdeloperadorsideseainformaciónsobrecómocargarlabatería;contieneplomo;notiraralabasura.
2.LeaelManualdeloperador.
13
107-3963
1.Peligrodeaplasta-
miento/desmembramiento,
cuchilladelcortacésped
notransportepasajerosy
mantengaalejadasaotras
personas.
2.Peligrodecorte/desmem-
bramientodemanoopie,
cuchilladelcortacésped
retirelallavedecontactoy
lealasinstruccionesantes
derealizarcualquiertarea
deajusteomantenimiento;
noseacerquealaspiezas
enmovimiento.
3.Peligrodeobjetosarrojados
mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelamáquina
ymantengacolocadoel
deector.
4.Antesdearrancarelmotor,
limpiecualquierhierbao
residuodelacorreayde
laspoleasdelcortacésped,
introduzcalallavede
contacto,yarranqueel
motor.
107-3964
1.Advertencianoconsumadrogaso
alcohol.
3.Advertenciapongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotory
retirelallaveantesdeabandonarla
máquina.
5.LeaelManualdeloperador.
2.AdvertencialeaelManualdel
operadoryrecibaformación.
4.Advertencialleveprotecciónauditiva.
14
110-0820
1.Rápido5.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Lento
6.Peligrodevenenoylíquidocáustico/quemaduraquímica
mantengaalosniñosaunadistanciaprudencialdelabatería.
3.Puntomuerto
7.Peligrodeexplosiónprohibidofumar,mantengaalejadodel
fuego,delaschispasydelasllamasdesnudas.
4.Marchaatrás8.Paradesbloquearlatransmisióndetracción,girelaválvulade
desvío1vueltacompletaenelsentidocontrarioalasagujas
delrelojusandounallaveinglesade5/8pulgadao16mm.
127–0335
1.Peligrodevuelcoenpendientesnoutiliceestamáquinaen
pendientesdemásde15grados;nohagagirosbruscosy
repentinos;hagagirosabiertosabajavelocidad.
2.Peligro,rampaalcargarlamáquinaenunremolque,no
utilicedosrampasindividuales;utiliceúnicamenteunasola
rampaconsucienteanchuraparalamáquina;subalarampa
enmarchaatrásybajelarampaconduciendohaciaadelante.
15
Elproducto
g019888
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa/alturadecorte
6.Barraanti-vuelco
2.Bloqueodetransporte
7.Cinturóndeseguridad
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
8.Tapóndecombustible
4.Controles9.Carcasadecorte
5.Palancadecontrolde
movimiento
10.Ruedagiratoria
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren
marchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura4yFigura
5).
Figura5
1.Contadordehoras
6.Indicadordelabujía
2.Interruptordeencendido7.Indicadordetemperatura
delmotor
3.Válvulaselectorade
combustible
8.Controldelacelerador
4.Alarmasonora9.MandodelaTDF
5.Interruptordelabujía
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasdeoperación
delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáenmarcha.
Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarelmantenimiento
regular(Figura5).
Indicadoresdelosinterruptoresde
seguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,que
indicanconuntriángulonegrosielcomponentedeseguridad
estáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Indicadordelabatería
SisegiralallavedecontactoalaposicióndeMarchadurante
unossegundos,lazonadelcontadordehorasmuestrala
tensióndelabatería.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallavede
contacto,ycuandolacargaestápordebajodelnivelcorrecto
deoperación(Figura6).
16
Figura6
1.Símbolosdelos
componentesde
seguridad
3.Indicadordelabatería
2.Contadordehoras
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
deRápidoyLento.
Interruptordecontroldelascuchillas
(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)seutilizapara
accionarelembragueeléctricoytransmitirelmovimiento
alascuchillasdelcortacéspedconlaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióncentraldesbloqueada.Para
engranarlascuchillas,tiredelmandohaciaarribaysuéltelo.
Paradesengranarlascuchillas,empujehaciaabajoelmando
decontroldelascuchillas(TDF).
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Laposicióndebloqueo/puntomuertoseutilizajuntocon
elsistemadeinterruptoresdeseguridadyparadeterminar
laposicióndepuntomuerto.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped,ytienetresposiciones:Arranque,Marchay
Desconectado.
Indicadordelabujía
Elindicadordelabujíaseenciendecuandoseaccionael
interruptordelabujía(Figura5).
Interruptordelabujía
Esteinterruptoractivalasbujíasycuandoseacciona,se
enciendeelindicadordelabujía.Mantengapulsadoel
interruptordelabujíadurante10segundosantesdearrancar.
IndicadordeTemperatura
Elindicadordetemperaturaseenciendecuandoelmotorse
sobrecalienta(Figura5).
Alarmasonora
Estamáquinatieneunaalarmasonoraqueadvierteal
usuarioquepareelmotorparaevitarqueseproduzcan
dañosalmismodebidoalsobrecalentamiento.Consulte
Funcionamientodelsensordesobrecalentamiento(página
30).
Válvulaselectoradecombustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituadadetrásdel
asiento.
Cierrelaválvuladecierredelcombustibleantesdetransportar
oalmacenarelcortacésped.
Muevalaválvulaselectoraalaposicióndelaizquierdaodela
derechaparausarlamáquina.
Accesorios/aperos
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarconlamáquina
andepotenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseen
contactoconsuConcesionariooServicioTécnicoAutorizado
ovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
accesoriosyaperoshomologados.
17
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Elmotorfuncionaconcombustibledieselfrescoylimpiocon
unnúmerodeoctanosmínimode40.Compreelcombustible
encantidadesquepuedanserconsumidasen30díaspara
asegurarsedequeelcombustibleesnuevo.
Utilicecombustibledieseltipoverano(Nº2-D)atemperaturas
superioresa-7gradosCelsius(20gradosFahrenheit)y
combustibledieseltipoinvierno(Nº1-Domezclade
1-D/2-D)atemperaturasinferioresa-7gradosCelsius
(20gradosFahrenheit).Elusodecombustibledieseltipo
inviernoatemperaturasinferioresproporcionaunpuntode
igniciónypuntodeujomásbajos,loquefacilitaelarranque
yreducelaposibilidaddeseparaciónquímicadelcombustible
debidoalastemperaturasmásbajas(aparicióndecera,que
puedeobstruirlosltros).
Elusodecombustibledieseltipoveranoporencimadelos-7
gradosCelsius(20gradosFahrenheit)contribuiráaextender
lavidadeloscomponentesdelabomba.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaenlugar
decombustiblediesel.Elincumplimientodeesta
precaucióndañaráelmotor.
ADVERTENCIA
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodecombustibleo
acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosylapiel.
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamenteexplosivo.
Unincendioounaexplosiónprovocadosporel
combustiblepuedecausarlequemadurasaustedy
aotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior
sobreterrenollano,enunazonaabiertaycon
elmotorfrío.Limpiecualquiercombustible
derramado.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustible
hastalaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.Sisellenademasiado,
puedehaberfugasdecombustible,opuede
dañarseelmotoroelsistemadeemisiones(si
estáinstalado).
Nofumenuncamientrasmanejaelcombustible,
yaléjesedellamasdesnudasolugaresdonde
losvaporesdelcombustiblepuedenincendiarse
conunachispa.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcancede
losniños.Nocomprecarburanteparamásde
30díasdeconsumonormal.
Coloquesiemprelosrecipientesdecombustible
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesderepostar.
Nollenelosrecipientesdecombustibledentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordecombustible.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
18
Preparadoparabiodiesel
Estamáquinapuedeempleartambiénuncombustible
mezcladodebiodiéseldehastaB20(20%biodiésel,80%
petrodiésel).Lapartedepetrodieseldeberáserbajaomuy
bajaenazufre.
Tomelassiguientesprecauciones:
Laporcióndebiodieseldelcombustibledebecumplirla
especicaciónASTMD6751oEN14214.
Lacomposicióndelcombustiblemezcladodeberá
cumplirconASTMD975oEN590.
Lassuperciespintadaspodríansufrirdañosporlas
mezclasdebiodiésel.
UtiliceunamezclaB5(contenidobiodieseldel5%)o
menorentemperaturasbajas.
Vigilelosretenes,losmanguitosylasjuntasqueesténen
contactoconelcombustibleporquepuedendegradarse
coneltiempo.
Esnormalqueseatasquenlosltrosdecombustible
duranteciertotiempodespuésdelaconversiónamezclas
debiodiesel.
Póngaseencontactoconsudistribuidorsideseamás
informaciónsobreelbiodiesel.
Cómollenareldepósitode
combustible
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitodecombustible.
Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparteinferiordel
cuellodellenado.Elespaciovacíoeneldepósitopermitela
dilatacióndelagasolina.
1.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndecadadepósito
decombustibleyretireeltapón.Lleneeldepósitode
combustiblehastalaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermiteladilatación
delcombustible.Nollenecompletamenteeldepósito
decombustible.
3.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.Limpiecualquierderramedecombustible.
4.Siesposible,lleneeldepósitodecombustibledespués
decadauso.Estominimizarálaacumulaciónde
condensacióndentrodeldepósito.
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebeel
niveldeaceitedemotorenelcárter;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página41).
Cómocambiardeundepósito
decombustiblealotro
Importante:Nodejequelamáquinasequedesin
combustible.Estopuedecausardañosalmotor,yhacer
queseanecesariorevisarelsistemadecombustible.
Laválvulaselectoradecombustibleestásituadadetrásdel
ladoizquierdodelasiento.
Launidadtienedosdepósitosdecombustible.Undepósito
estáenelladoizquierdoyelotroestáenelladoderecho.
Cadadepósitoestáconectadoalaválvulaselectorade
combustible.Desdeallí,untubodecombustiblecomúnvaal
motor(Figura7).
Parautilizareldepósitodecombustibledelladoizquierdo,
girelaválvulaselectoradecombustiblealaposicióndela
izquierda(LH).Parautilizareldepósitodecombustibledel
ladoderecho,girelaválvulaselectoradecombustibleala
posicióndeladerecha(RH)(Figura7).
Cierrelaválvulaselectoradecombustibleantesdetransportar
oalmacenarlamáquina.
Figura7
1.Depósitodecombustible
izquierdo
2.Válvulaselectorade
combustible
19
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun
vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición
elevadaybloqueadayutiliceelcinturónde
seguridad.
Asegúresedequelapartetraseradelasientoestá
bloqueadaconelcierredelasiento.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
Bajelabarraanti-vuelcoúnicamentecuandosea
imprescindible.
Nolleveelcinturóndeseguridadcuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraanti-vuelcotanprontocomohaya
espaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
Importante:Bajelabarraanti-vuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Retirelaschavetasyretirelosdospasadores(Figura9).
2.Coloquelabarraanti-vuelcoenlaposicióndebajada.
Haydosposicionesdebajada.Vealasposicionesen
Figura8.
3.Instalelosdospasadoresysujételosconlasdos
chavetas(Figura9).
Figura8
1.Posicióndebajada
completa
2.Posicióndebajadaconel
ensacadorinstalado
Importante:Asegúresedequelapartetraseradel
asientoestábloqueadaconelcierredelasiento.
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,retirelachavetayretire
losdospasadores(Figura9).
5.Elevelabarraanti-vuelcoalaposiciónvertical,instale
losdospasadoresysujételosconlaschavetas(Figura9).
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraanti-vuelcoestáenla
posiciónelevada.
G004955
1
2
3
4
Figura9
1.Barraanti-vuelco3.Pasador
2.Posicióndeelevada
4.Chaveta
20
Primerolaseguridad
Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolosrelativos
alaseguridadenlaseccióndeseguridad.Elconoceresta
informaciónpuedeayudaraevitarlelesionesaustedoaotras
personas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoenposición
elevadaybloqueadayutiliceelcinturónde
seguridad.
Leayobservelasinstruccionesyadvertenciassobre
proteccióncontravuelcos.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidadde
unvuelco:
Nooperecercadeterraplenesoagua.
Noopereenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Figura10
1.Zonasegurautilice
elZMasteraquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
3.Agua
2.Utiliceuncortacésped
dirigidoy/ouna
desbrozadoramanual
cercadeterrapleneso
agua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,quepueden
causarpérdidasauditivasencasodeperiodos
extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Lleveequiposdeprotecciónparalosojos,losoídos,lospies
ylacabezamientrasusaestamáquina.
Figura11
1.Advertencialleveprotecciónauditiva
21
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela
máquinaocuandoladejedesatendida.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento(Figura
18)haciafueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto.
2.Tiredelapalancadelfrenodeestacionamientohacia
arribayhaciaatrásparaponerdichofreno(Figura
12).Lapalancadelfrenodeestacionamientodebe
permanecerrmementeenesaposición.
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetar
lamáquinasiestáaparcadaenunapendiente,
ypuedenproducirselesionespersonaleso
dañosmateriales.
Noaparquelamáquinaenpendientesa
menosquelasruedasesténbloqueadaso
calzadas
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
Empujehaciaadelanteyhaciaabajolapalancadelfrenode
estacionamientoparaquitardichofreno(Figura12).Elfreno
deestacionamientoquedaquitadoylapalancadescansaráen
eltopedelfreno.
Figura12
1.Frenodeestacionamiento
PUESTO
3.Topedelfreno
2.Frenodeestacionamiento
QUITADO
Arranqueyparadadelmotor
Arranquedelmotorcontiemponormal
1.Eleveelsistemadeprotecciónanti-vuelco(ROPS)y
bloquéelo,siénteseenelasientoyabrocheelcinturón
deseguridad.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndebloqueo/puntomuerto.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulteAplicación
delfrenodeestacionamiento(página22).
4.MuevaelmandodelaTDF(tomadefuerza)ala
posiciónDesengranada(Figura13).
5.Muevalapalancadelaceleradoralaposicióncentral
(Figura15).
6.Girelallavedecontactoenelsentidodelasagujasdel
relojalaposiciónmarcha(Figura14).
7.Pulseelinterruptordelabujíadurante10segundos.
Elindicadorseencenderá.
8.Suelteelinterruptordespuésde10segundos.El
indicadorseapagará.
Figura13
1.Contadordehoras
5.Indicadordetemperatura
delmotor
2.Interruptordeencendido
6.Controldelacelerador
3.Interruptordelabujía7.MandodelaTDF
4.Indicadordelabujía
9.Girelallavealaposicióndearranque,yelindicador
delabujíavolveráaencenderse.Cuandoelmotor
arranque,sueltelallave(Figura14).
22
Importante:Utiliceciclosdearranquedeno
másde30segundosencadaminutoparaevitar
sobrecalentarelmotordearranque.
10.Sielmotornoarrancainmediatamente,muevael
aceleradoralaposiciónderápidoygirelallaveala
posicióndearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel
sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
Figura14
1.Interruptordeencendido3.Marcha
2.Desconectado4.Arranque
Figura15
1.Aceleradorrápido2.Aceleradorlento
Arranquedelmotorentemperaturas
bajas(pordebajodelos-5°C)
Nota:Utiliceelaceitedemotorcorrectosegúnla
temperatura.ConsulteMantenimientodelaceitedemotor
(página40).
1.Arranqueelmotorconelaceleradorenposición
Rápido.
2.Girelallavedecontactoenelsentidodelasagujasdel
relojalaposiciónmarcha(Figura14).
3.Pulseelinterruptordelabujíadurante10a15segundos.
Elindicadorseencenderá.
4.Suelteelinterruptordespuésde10a15segundos.El
indicadorseapagará.
5.Girelallavealaposicióndearranque,yelindicador
delabujíavolveráaencenderse.Cuandoelmotor
arranque,sueltelallave.
Importante:Utiliceciclosdearranquedeno
másde30segundosencadaminutoparaevitar
sobrecalentarelmotordearranque.
Nota:Noutilicecombustiblequehayasobradodel
verano.Utilicesolamentecombustiblefrescotipo
invierno.
Cómopararelmotor
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento(Figura
16).
2.Pongalapalancadelaceleradorenunpuntointermedio
entrelasposicioneslentoyrápido(Figura15).
3.Dejefuncionarelmotorenralentídurante60segundos.
4.GirelallavedecontactoalaposiciónDesconectado
(Figura14).Espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
5.Antesdetransportaroalmacenarlamáquina,retirela
llaveparaevitarlaposibilidaddequealguienarranque
accidentalmentelamáquina.
6.Cierrelaválvulaselectoradecombustibleantesde
transportaroalmacenarlamáquina.
Importante:Asegúresedequelaválvulaselectora
decombustibleestácerradaantesdetransportaro
almacenarlamáquina;sino,puedehaberfugasde
combustible.Pongaelfrenodeestacionamiento
antesdetransportarlamáquina.
Importante:Asegúresederetirarlallavepuesto
quelabombadecombustiblepuedefuncionary
hacerquelabateríapierdasucarga.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossiintentanmoveroconducirla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseaporunos
pocosminutos.
23
Operacióndelatomadefuerza
(TDF)
Elmandodelatomadefuerza(TDF)accionaydetienelas
cuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorioconectado.
CómoengranarlaTDF
1.Sielmotorestáfrío,déjelocalentardurante5a
10minutosantesdeengranarlaTDF.
2.Estandosentadoenelasiento,dejedepresionarlas
palancasdecontroldetracciónycolóquelasenla
posicióndepuntomuerto.
3.PongaelaceleradorenlaposiciónRápido.
Nota:SiengranalaTDFconelaceleradorenla
posiciónintermediaomenos,habráundesgaste
excesivoenlascorreasdetransmisión.
4.Tiredelmandodelatomadefuerza(TDF)para
engranarla(Figura16).
Figura16
1.TDFEngranada2.TDFDesengranada
CómodesengranarlaTDF
Paradesengranarla,empujeelmandodelaTDFalaposición
Desengranada(Figura16).
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeutilizarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Latomadefuerza(TDF)estédesengranada.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténenposición
depuntomuerto/bloqueo.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevanlos
controlesdetraccióndesdelaposicióndebloqueoconel
frenodeestacionamientopuesto,osiustedselevantadel
asientocuandolatomadefuerzaestáengranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosqueindican
sielcomponentedeseguridadestáenlaposicióncorrecta.
Cuandoelcomponenteestáenlaposicióncorrecta,se
encenderáuntriánguloenelrecuadrocorrespondiente.
Figura17
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
24
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridadcada
vezquevayaatrabajarconlamáquina.Sielsistemano
funcionadelaformaquesedescribeacontinuación,póngase
encontactoconunServicioTécnicoAutorizadoparaque
lorepareninmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento
ypongalaTDFenengranada.Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento
ypongalaTDFendesengranada.Muevacualquiera
delaspalancasdecontroldemovimiento(fueradela
posicióndebloqueo/puntomuerto).Intentearrancar
elmotor;elmotornodebearrancar.Repitaconlaotra
palancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodelaTDFa
desengranadaypongalaspalancasdecontrolde
movimientoenlaposicióndebloqueo/puntomuerto.
Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,quiteel
frenodeestacionamiento,engranelaPTOylevántese
unpocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodelaTDFa
desengranadaypongalaspalancasdecontrolde
movimientoenlaposicióndebloqueo/puntomuerto.
Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,ponga
cualquieradelaspalancasdecontroldemovimiento
enposicióncentralymuévala(haciaadelanteohacia
atrás);elmotordebepararse.Repitaconlaotrapalanca
decontroldemovimiento.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenodeestacionamiento,
muevaelmandodelaTDFadesengranadaypongalas
palancasdecontroldemovimientoenlaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.Intentearrancarelmotor;el
motornodebearrancar.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición
Rápidoparaconseguirelmejorrendimiento.Sieguesiempre
conelaceleradorenposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El
operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteLiberación
delfrenodeestacionamiento(página22).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentraldesbloqueada.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamentelaspalancas
decontroldemovimientohaciaadelante(Figura18).
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancasde
controldetracciónconelfrenodeestacionamiento
puesto.
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambaspalancas
decontroldemovimiento(Figura18).
Paragirar,muevalapalancadecontroldemovimiento
haciapuntomuertoenelsentidoenelquedeseagirar
(Figura18).
Cuantomásmuevalaspalancasdecontrolde
movimientoencualquiersentido,másrápidamentese
desplazarálamáquinaenesesentido.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Figura18
1.Lapalancadecontrolde
movimientoenlaposición
debloqueo/puntomuerto.
4.Haciaatrás
2.Posicióncentralde
desbloqueo
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
25
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentraldesbloqueada.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde
controldemovimientohaciaatrás(Figura18).
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambaspalancas
decontroldemovimiento(Figura18).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar(Figura18).
Paradetenerse,empujelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Cómodetenerlamáquina
Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenpuntomuertoymuévalasalaposiciónde
bloqueo,desengranelatomadefuerza(TDF)ygirelallave
decontactoadesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarlamáquina
desatendida;consulteAplicacióndelfrenodeestacionamiento
(página22).Retirelallavedecontacto.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossiintentanmoveroconducirlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecorteseajustade38a127mmenincrementos
de6mmcolocandoelpasadorendiferentestaladros.
1.Levantelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posicióndetransporte(queestambiénlaposiciónde
alturadecortede127mm)(Figura19).
Figura19
1.Palancadeajustede
alturadecorte
2.Pasador
2.Paraajustarlaalturadecorte,retireelpasadordel
soportedealturadecorte(Figura19).
3.Seleccioneeltaladrodelsoportedealturadecorteque
correspondealaalturadecortedeseada,einserteel
pasador(Figura19).
4.Muevalapalancaalaalturaseleccionada.
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambielaalturade
corte,ajustetambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Despuésdeajustarlaalturadecorte,ajustelosrodillos
retirandolatuercaconarandelaprensada,elcasquillo,
elespaciadoryelperno(Figura20,Figura21,yFigura
22).
Nota:Losdosrodilloscentralesnotendránespaciador
(Figura21).
4.Seleccioneeltaladroqueharáqueelrodilloprotector
delcéspedestélomáspróximoposiblealaalturade
cortedeseada.
5.Instalelatuercaconarandelaprensada,elcasquillo,el
espaciadoryelperno.Aprietea54–61N·m(Figura
20,Figura21yFigura22).
6.Repitaesteajusteenlosotrosrodillosprotectoresdel
césped.
Figura20
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
26
Figura21
1.Rodilloprotectordel
césped
3.Tuercaconarandela
prensada
2.Casquillo
4.Perno
Figura22
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
Ajustedeldeectordeujo
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarsepara
diferentescondicionesdesegado.Coloquelosbloqueosde
levayeldeectorparaobtenerlamejorcalidaddecorte.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Paraajustarlosbloqueosdeleva,levantelapalanca
paraaojarelbloqueodeleva(Figura23).
4.Ajusteeldeectorylosbloqueosdelevaenlasranuras
segúnelujodedescargadeseado.
5.Devuelvalapalancaasuposiciónoriginalparaapretar
eldeectorylosbloqueosdeleva(Figura23).
6.Silaslevasnobloqueaneldeectorensusitio,osiéste
estádemasiadoapretado,aojelapalancayluegogire
elbloqueodeleva.Ajusteelbloqueodelevahasta
obtenerlapresióndejacióndeseada.
Figura23
1.Bloqueodeleva
3.Girelalevaparaaumentar
oreducirlapresiónde
bloqueo.
2.Palanca4.Ranura
Posicionamientodeldeector
deujo
Lasgurassiguientessonsimplementerecomendacionesde
uso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,elcontenido
dehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,ylavelocidad
deavancedelcortacéspedeslamisma,abramáseldeector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada.Elusorecomendadopara
estaposicióneselsiguiente(Figura24).
Usarparacondicionesdesiegadehierbacortayligera.
Usarencondicionessecas.
Pararecortesdehierbamáspequeños.
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdelcortacésped.
Figura24
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar.
27
Figura25
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Usarparacondicionesdesiegadehierbalargaydensa.
Usarencondicioneshúmedas.
Reduceelconsumodelmotor.
Permiteunamayorvelocidadsobreelterrenoen
condicionespesadas.
Estaposiciónofreceventajassimilaresalasdel
cortacéspedToroSFS.
Figura26
Usodelapalancadeelevación
asistida
Lapalancadeelevaciónasistidaseutilizaconjuntamentecon
lapalancadeajustedelaalturadecorteparaelevarlacarcasa
decorte.Estohacequeseamásfácilelevarlacarcasadel
cortacésped.
1.Pongaelpiesobrelapalancadeelevaciónasistida.
2.Presionelapalancadeelevaciónasistidamientrastira
haciaarribadelapalancadeajustedelaalturadecorte
(Figura27).
Figura27
1.Palancadeelevaciónasistida
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermitacontrolar
mejorlamáquinayenlaqueestémáscómodo.
g019754
Figura28
Ajustedelasuspensióndel
asiento
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducciónseamás
suaveycómoda.Coloqueelasientoenlaposiciónmás
cómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlapartedelanteraen
cualquiersentidohastaencontrarlaposiciónmáscómoda
(Figura29).
28
g019768
1
Figura29
1.Pomodeajustedelasuspensióndelasiento
Desenganchedelasiento
1.Muevaelasientolomáximoposiblehaciaatrás.Esto
evitainterferenciasallevantarelasiento.
2.Empujehaciaatráselenganchedelasientopara
desengancharéste.
3.Levanteelasiento.Estolepermitiráaccederalaparte
delamáquinaquequedapordebajodelasiento(Figura
30).
Figura30
1.Enganchedelasiento3.Asiento
2.Tapóndecombustible
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.No
remolquenuncalamáquinaporquepodríanproducirse
dañosenelsistemahidráulico.
Paraempujarlamáquina
1.Desengranelatomadefuerza(TDF)ygirelallave
decontactoadesconectado.Muevalaspalancasala
posicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno
deestacionamiento.Retirelallave.
2.Girelasválvulasdedesvíounavueltaensentido
antihorario.Estopermitequeelaceitehidráulicose
desvíealrededordelabomba,dejandoquelasruedas
giren(Figura31).
Importante:Nogirelasválvulasdedesvíomás
de1vuelta.Estoimpidequelasválvulassesalgan
delacarcasa,dejandoescaparelaceite.
3.Desengraneelfrenodeestacionamientoantesde
empujarlamáquina.
Paravolveraconducirlamáquina
Girelasválvulasdedesvíounavueltaenelsentidodelas
agujasdelrelojparaconducirlamáquina(Figura31).
Nota:Noaprietedemasiadolasválvulasdedesvío.
Lamáquinanofuncionaráamenosquelasválvulasdedesvío
esténgiradashaciadentro.
Figura31
1.Controlesdelaconsola
lateral
3.Bombashidráulicas
2.Válvuladedesvío
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo,
haciaelcésped.
29
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescargao
elrecogedorcompletoadecuadamentemontado,
ustedyotraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacéspeden
rotaciónyconlosresiduoslanzadosalairecausará
lesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescargao
lascuchillasdelcortacéspedsinmoverlatoma
defuerza(TDF)aDesengranada,girarlallave
decontactoaDesconectadoyretirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Funcionamientodelsensorde
sobrecalentamiento
Estamáquinadisponedeunsensorquedesconectala
carcasadecortesielmotorsesobrecalienta.Sielmotor
sesobrecalienta,seenciendenlaalarmasonoraylaalarma
luminosa,ysedesconectalacarcasadecorte.
Silacarcasadecortesedesconectaautomáticamentedebido
alsobrecalentamiento,eloperadorpodráconducirhaciauna
zonasegurayhaciauncamiónoremolque.
Silamáquinasesobrecalienta,asegúresedequelazona
alrededordelmotoryelradiadorestálibrederesiduos.Será
necesarioapagarelmotorydejarqueseenfríeantesde
poderconectardenuevolacarcasadecorte.Sielmotor
siguecalentándose,llevelamáquinaaunServicioTécnico
Autorizado.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolqueoel
camióntienetodaslaslucesyseñalizacionesrequeridasporla
ley.Leadetenidamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.
Estainformaciónpuedeayudarleaevitarlesionesaloperador,
asufamilia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese
encuentrenenlasproximidades.
Paratransportarlamáquina:
Bloqueeelfrenoylasruedas.
Sujetelamáquinarmementealremolqueoalcamión
concadenas,correas,cablesocuerdas.
Fijeelremolquealvehículoqueloarrastraconcadenas
deseguridad.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñalesde
giro,luces,marcasreectantesounindicador
devehículolentoespeligrosoypuedesercausa
deaccidentesquepuedenprovocarlesiones
personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleocarretera
pública.
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
enodesdeunremolqueouncamión.Utiliceunarampade
anchocompletoqueseamásanchaquelamáquinadurante
esteprocedimiento.Subalasrampasenmarchaatrásybájelas
haciaadelante(Figura32).
g028043
Figura32
1.Subalasrampasen
marchaatrás
2.Bajelasrampas
conduciendohacia
adelante
Importante:Noutilicerampasestrechasindividuales
encadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudsuciente,de
maneraqueelánguloconelsuelonosuperelos15grados
(Figura33).Enterrenollano,senecesitaunarampacuya
longitudseaalmenoscuatroveces(4x)mayorquelaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo.
Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentesdel
cortacéspedseatasquencuandolaunidadsedesplazadesde
larampaalremolqueocamión.Unángulomayorpuede
tambiénprovocarunvuelcoounapérdidadecontroldela
máquina.Sisecargaenocercadeunapendiente,coloqueel
remolqueoelcamiónpendienteabajo,conlarampaextendida
pendientearriba.Estominimizaelángulodelarampa.
30
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueouncamión
aumentalaposibilidaddeunvuelcoypodríacausar
lesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarlamáquina
enunarampa.
AsegúresedequeelROPSestáenlaposición
elevada,yutiliceelcinturóndeseguridadal
cargarodescargarlamáquina.Asegúresede
quehayespaciosucienteentreelROPSyel
techosiusaunremolquecerrado.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividualespara
cadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentrela
rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque
ocamión.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudde
almenos4veces(4x)laalturadelaplataforma
delremolqueodelcamiónsobreelsuelo.De
estaformaseaseguraqueelángulodelarampa
nosuperelos15gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelashacia
adelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamenteal
conducirlamáquinaenunarampa,porqueesto
podríaprovocarunvuelcoounapérdidade
control.
g027996
5
1
2
6
Figura33
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampaes
almenos4vecesmayor
(4x)quelaalturadela
plataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
UsodelsoporteZStand®
ElsoporteZStand®elevaelextremodelanterodela
máquina,permitiéndolelimpiarelcortacéspedyretirarlas
cuchillas.
31
ADVERTENCIA
Lamáquinapodríacaerseencimadealguieny
causargraveslesionesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanipularla
máquinasobreelsoporteZStand®.
Utilíceloúnicamenteparalimpiarelcortacésped
ypararetirarlascuchillas.
NodejelamáquinasobreelsoporteZStand
duranteperiodosextendidosdetiempo.
Siempreapagueelmotor,pongaelfrenode
estacionamientoyretirelallaveantesderealizar
tareasdemantenimientoenelcortacésped.
Cómocolocarlamáquinaenelsoporte
ZStand
Importante:UtiliceelsoporteZStandenunasupercie
nivelada.
1.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
2.Retireelpasadordelsoporte(Figura34).
Figura34
1.SoporteZStand
4.Pasadordelsoporte
2.Enganche
5.Parteinferiordelaranura
3.Soporte
3.Levanteelenganche.Gireelpiedelsoportehacia
adelante,ydesliceelsoportehacialamáquina,hasta
queencajeenlapartedeabajodelaranura(Figura34y
Figura35).
4.ParaalargarelgatosoporteZStand,retireelpasadory
lachavetadeltuboexternoyextraigalapata.
5.Alineelostaladroseinstaleelpasadorylachaveta.
Figura35
1.SoporteZStand(colocado
enlaranura)
3.Enganchedescansando
sobrelapestañadegiro
2.Ranuraenlaaceraoenel
césped
6.Pongaelpiedelsoporteenelsueloconelenganche
descansandosobrelapestañadegiro(Figura35).
7.Arranqueelmotoryhágalofuncionaramedia
velocidad.
Nota:Paraobtenerlosmejoresresultados,coloqueel
piedelsoporteenunaranuradelaaceraoenelcésped
(Figura35).
8.Conduzcalamáquinasobreelsoporte.Parecuandoel
enganchecaigaporencimadelapestañaalaposición
bloqueada(Figura35).Unavezqueestésobreel
soporte,pongaelfrenodeestacionamientoyapague
elmotor.
9.Calceobloqueelasruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetar
lamáquinacuandoestáaparcadaenel
soporteZStand,ypodríanproducirselesiones
personalesodañosmateriales.
NoaparqueenelsoporteZStandamenos
quelasruedasesténcalzadasobloqueadas.
10.Realicelostrabajosdemantenimiento.
Cómoretirarlamáquinadelsoporte
ZStand
1.Retireloscalzosobloques.
2.Levanteelenganchealaposicióndesbloqueada(Figura
36).
32
Figura36
1.SoporteZStand
3.Posicióndebloqueado
2.Enganche4.Posicióndedesbloqueado
3.Arranqueelmotoryhágalofuncionaramedia
velocidad.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Conduzcalentamentehaciaatráspararetirarlamáquina
delsoporte.
5.ParaacortarelgatosoporteZStand,retireelpasador
ylachavetadeltuboexternoydeslicelapatahacia
adentro.
6.Alineelostaladroseinstaleelpasadorylachaveta.
7.Pongaelsoportedenuevoensuposicióndedescanso
(Figura34).
Consejosdeoperación
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación
deaire,opereelmotoravelocidadrápida.Serequiereaire
paracortarbienlahierba,asíquenopongalaalturadecorte
tanbajacomopararodeartotalmenteelcortacéspeddehierba
sincortar.Tratesiempredetenerunladodelcortacésped
libredehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaireenla
máquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar
quelaalturadecortedelcortacéspednodeje"calvas"en
terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada
habitualmentesueleserlamejor.Alcortarhierbademásde
15cmdealto,sueleserpreferiblecortarelcéspeddosveces
paraasegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corte1/3delahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela
hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela
hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece
másdespacio.
Alternanciadeladireccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida.
Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes
sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny
fertilización.
Cortelahierbaalosintervalos
correctos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Lahierbacrece
avelocidadesdiferentesendiferentesépocasdelaño.Para
mantenerlamismaalturadecorte,locualestárecomendado,
corteelcéspedconmásfrecuenciadurantelaprimavera.A
medidaqueavanzaelverano,lavelocidaddecrecimientodela
hierbadecrece,porellodebecortarseconmenorfrecuencia.
Sinopuedecortarlahierbaduranteunperíodoprolongado,
corteprimeroconunaalturadecortealtay,despuésdedos
días,vuelvaacortarconunajustemásbajo.
Velocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidadde
avancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadolahierba
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorqueladel
cortacéspedqueusóanteriormente,elevelaalturadecorte
paraasegurarsedenocortardemasiadouncéspeddesigual.
Hierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiéstacontiene
ungradodehumedadelevado,utiliceunaalturadecorte
mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste.Después
vuelvaacortarlahierbautilizandoelajustehabitual.
Cómodetenerlamáquina
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina,esposibleque
caigaunmontónderecortessobreelcésped.Paraevitaresto,
diríjaseconlascuchillasengranadasaunazonadelcésped
quehayasidosegada.
Mantengalimpialaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped
despuésdecadauso.Silahierbaylasuciedadseacumulanen
elinteriordelcortacésped,sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
33
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.Compruebecadadíaquelascuchillasde
corteestánaladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelascuchillassi
esnecesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,
sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanuevagenuina
TORO.
34
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Compruebeelsistemaderefrigeracióndelmotor.
Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
Despuésdelasprimeras
25horas
Cambieelltrohidráulico.
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cambieelltrodeaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras
100horas
Compruebelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Cambieelaceitedelacajadeengranajes.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
Compruebeelaceitedelmotor.
Compruebeelsistemaderefrigeracióndelmotor.
Limpieelenfriadordeaceitedelmotor.
Compruebelascuchillasdelcortacésped.
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Engraselacarcasadelcortacéspedylosejes.
Engraseelbrazotensordelacorreadelcortacésped.
Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba.
EngraseelbrazotensordelacorreadetransmisióndelaTDF.
Engraselapalancadelfrenodeestacionamiento.
Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
Cada40horas
Dreneelseparadordeagua.
Cada50horas
Compruebelapresióndelosneumáticos.ocadames,loqueocurraprimero.
CompruebelacorreadetransmisióndelaTDF.
Compruebelacorreadetransmisióndelabomba.
Compruebelacorreadelalternador.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebeelniveldelaceitedelacajadeengranajes.
Compruebelosmanguitosdelsistemaderefrigeracióndelmotor.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Compruebelosmanguitoshidráulicos
Cada150horas
Lubriquelamáquinaconaceiteligero(consulteLubricación).
Cada200horas
Cambieelltrodeaceitedelmotor.
Engraseelpivotedelfreno.
Cada250horas
Compruebey/ocambieelltrodeaire(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
CambieelltrodeaceitehidráulicoyelaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil®1.
Cada500horas
Compruebelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
Ajusteelembragueeléctrico.
Cambieelltrodeaceitehidráulicoyelaceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulico
Toro®HYPR-OIL™500.
Cadaaño
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
Cambieelaceitedelacajadeengranajes.
Cambieelrefrigerantedelmotor.
35
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietariodelmotor.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoydesconecteloscablesdelasbujíasantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Retiradadelfaldóndela
carcasadecorte
Aojeelpernoinferiordelfaldónparaliberarelfaldóny
poderaccederalapartesuperiordelacarcasadecorte(Figura
37).Aprieteelpernodespuésdelmantenimientoparainstalar
elfaldón.
Figura37
1.Perno2.Faldón
Retiradadelprotectorde
chapa
Aojelos2pernosdelanterosyretireelprotectordechapa
parateneraccesoalascorreasylosejesdelacarcasa(Figura
38).Vuelvaacolocarelprotectordechapayaprietelos
pernosdespuésdelmantenimiento.
Figura38
1.Protectordechapa2.Perno
36
Lubricación
Lubriquelamáquinaenlosintervalosindicadosenlapegatina
Guíadereferenciademantenimiento(Figura39).Engrase
conmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemuchopolvoo
arena.
Tipodegrasa:Grasadepropósitogeneral.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.Asegúrese
derascarcualquierpinturaquehubierasobrelos
puntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubricacióndelospivotes
delasruedasgiratorias
delanteras
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
Lubriquelospivotesdelasruedasgiratoriasdelanterasuna
vezalaño.
1.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotesdelas
ruedas.Nocoloqueeltapónhastaqueterminede
engrasar.ConsulteAjustedelcojinetedelpivotedelas
ruedasgiratorias(página49).
Retireeltapónhexagonal.Enrosqueunengrasador
eneloricio.
2.Bombeegrasaenelengrasadorhastaquerezumepor
elcojinetesuperior.
3.Retireelengrasadordeloricio.Vuelvaacolocarel
tapónhexagonalylatapa.
Cómoengrasar
Lubriquelospuntosdeengrasesegúnloindicadoenla
pegatinaGuíadereferenciademantenimiento(Figura39).
Figura39
Usodelubricaciónenforma
deaceiteligeroospray
Intervalodemantenimiento:Cada150horas
Lubriquelamáquinaenlaszonassiguientesconlubricante
ensprayoaceiteligero.
Actuadordelinterruptordelasiento.
Pivotedelapalancadelfreno.
Casquillosdelavarilladelfreno.
Casquillosdebroncedelcontroldemovimiento.
37
Engrasadodelaspoleas
tensorasdelacarcasadel
cortacéspedylascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Engrasela
carcasadelcortacéspedylosejes.
Cada25horas—Engraseelbrazotensordelacorrea
delcortacésped.
Cada25horas—Engraseelbrazotensordelacorrea
delabomba.
Cada25horas—Engraseelbrazotensordelacorrea
detransmisióndelaTDF.
Engraseusandograsadelitiodepropósitogeneral2o
grasademolibdeno.
Importante:Compruebecadasemanaquelosejesde
launidaddecorteestánllenosdegrasa.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Aojeelpernoinferiorquesujetaelfaldóndela
carcasadecortealacarcasadecorte.ConsulteRetirada
delfaldóndelacarcasadecorte(página36).
4.Retireelprotectordechapa.ConsulteRetiradadel
protectordechapa(página36)
5.Retirelascubiertasdelascorreas.
6.Engraselostrescojinetesdelosejeshastaquerezume
grasadelasjuntasinferiores(Figura40).
7.Engraseelbrazotensordelacarcasadelcortacésped
(Figura40).
8.Lubriquelospuntosdeengrasedelosbrazosde
empuje(Figura40).
Figura40
9.Engraseelbrazotensordelacorreadetransmisiónde
laTDF(Figura41).
10.Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba
(Figura41).
Figura41
11.Instalelascubiertasdelascorreas.
12.Instaleelprotectordelmotor.ConsulteRetiradadel
protectordechapa(página36).
13.Aprieteelpernodelfaldóndelacarcasadecorte.
ConsulteRetiradadelfaldóndelacarcasadecorte
(página36).
Lubriqueloscubosdelas
ruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
Figura42
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
38
2.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
3.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubodela
rueda.
4.Retireunadelastuercasespaciadorasdelejedela
ruedagiratoria.Observequelastuercasespaciadoras
llevanadhesivoderoscasparapegarlasaleje.Retireel
eje(conlaotratuercaespaciadoraaúnmontadaenel
mismo)delconjuntodelarueda.
5.Retirelosreteneshaciendopalanca,einspeccionelos
cojinetesenbuscadeseñalesdedesgasteodaños;
sustitúyalossiesnecesario.
6.Lleneloscojinetescongrasadepropósitogeneral.
7.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenlarueda.
Nota:Esnecesariosustituirlosretenes.
8.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambastuercas
espaciadorasdelconjuntodeleje,apliqueunadhesivo
deroscasaunatuercaespaciadorayenrósquelaenel
ejeconlossegmentosplanoshaciafuera.Noenrosque
latuercaespaciadoracompletamenteenelextremo
deleje.Dejeunespaciode3mmaproximadamente
entrelasupercieexteriordelatuercaespaciadorayel
extremodeleje,dentrodelatuerca).
9.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélenla
rueda,enelladoquecontieneelreténnuevoyel
cojinete.
10.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,lleneel
interiordelaruedaalrededordelejecongrasade
propósitogeneral.
11.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevoen
larueda.
12.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelasobreelejeconlossegmentos
planosparallaveinglesahaciafuera.
13.Aprietelatuercaa8–9Nm,aójela,luegoapriételade
nuevoa2–3Nm.Asegúresedequeelejenosobresale
deningunadelastuercas.
14.Instalelosretenessobreelcubodelaruedae
introduzcalaruedaenlahorquilla.Instaleelpernode
laruedayaprietelatuercadeltodo.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojineteyel
retén,compruebeelajustedelcojineteamenudo.Gire
larueda.Laruedanodebegirarlibremente(másde
12vueltas),nitenerholguralateral.Silaruedagira
libremente,ajusteelaprietedelatuercaespaciadora
hastaquequedeligeramentefrenada.Apliqueadhesivo
deroscas.
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciasilazona
deoperacionestienemuchopolvooarena.
Cómoretirarelltrodeaire
Intervalodemantenimiento:Cada250horas
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytiredelatapa
dellimpiadordeaireparasepararladelacarcasadel
limpiadordeaire(Figura43).
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairecon
airecomprimido.
5.Extraigaconcuidadoelltrodelacarcasadellimpiador
deaire(Figura43).Evitegolpearelltrocontraellado
delacarcasa.
6.Inspeccioneelltromirandodentrodelmismo
mientrasdirigeunaluzpotentealexteriordelltro.
Cualquieragujerodelltroapareceráenformade
puntoluminoso.Sielltroestádañado,deséchelo.
39
Figura43
1.Carcasadelltrodeaire
3.Tapadellimpiadordeaire
2.Filtrodeaire
4.Cierres
Instalacióndelltrodeaire
1.Siestáinstalandounltronuevo,compruebeelltro
paraasegurarsedequenohasufridodañosduranteel
transporte.Noutiliceunltrodañado.
2.Introduzcaelltroconcuidadoenlacarcasadel
limpiadordeaire(Figura44).Asegúresedequeestá
bienasentadoempujandosobreelbordeexteriordel
ltromientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazonablanda
interiordelltro.
3.Instalelatapadellimpiadordeaireyjeloscierres
(Figura44).
Figura44
1.Carcasadelltrodeaire
3.Tapadellimpiadordeaire
2.Filtrodeaire
4.Cierres
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergentedealtacalidadcon
clasicaciónAPIServiceCDosuperiorparamotoresdiésel.
Noutiliceaditivosespecialesconlosaceitesrecomendados.
Capacidaddelcárter:3,7litros.
Viscosidad:Consultelatablasiguiente:
Figura45
40
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpiealrededordelavarilladeniveldeaceite(Figura
46)deformaquelasuciedadnopenetreporeloricio
dellenadoycausedañosenelmotor.
4.Retirelavarilladeaceiteylimpieelextremometálico
(Figura46).
5.Introduzcalavarillaafondoeneltubodellenado.
Retirelavarillayobserveelextremometálico(Figura
46).Sielniveldeaceiteesbajo,viertalentamentesólo
lacantidaddeaceitesucienteeneloriciodellenado
paraqueelnivellleguealamarcaLleno.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceiteyaquepodríadañarelmotor.Nohaga
funcionarelmotorsielniveldeaceiteestápor
debajodelamarcaBajoporquepodríadañarel
motor.
Figura46
1.Varilladeaceite3.Lateralizquierdotrasero
delamáquina
2.Extremometálico
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras50
horas
Cada100horas
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
5minutos.Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá
másfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
3.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
5.Coloqueunrecipientedebajodeloriciodedrenajede
aceite.Retireeltapóndevaciadoydejequeelaceitese
drenecompletamente(Figura47).
6.Retireeltapóndellenadodeaceitedelapartesuperior
delmotor(Figura49).Estofacilitaráelvaciadodel
aceite.
7.Instaleeltapóndevaciadoyapriételoa35N·m.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
Figura47
1.Vistadelamáquinadesde
atrás
2.Tapóndevaciado
Cómoañadiraceitedemotor
Importante:Lasjacionesdelpaneldelanterodel
motorestándiseñadasparaquequedensujetasala
máquinadespuésderetirarseelpanel.Aojetodaslas
jacionesunascuantasvueltashastaqueelpanelesté
41
sueltoperoaúnsujeto,luegovuelvaaaojarlashasta
queelpanelquedelibre.Estoevitalaposibilidadde
retiraraccidentalmentelospernosdelosretenedores.
1.Inclineelasientohaciaadelante,aojelospernosy
retireelpaneldelanterodelmotor(Figura48).
G012347
1
1
2
Figura48
1.Perno2.Paneldelanterodelmotor
2.Retireeltapóndellenadoylavarilla(Figura49).
Figura49
1.Motor2.Tapóndellenadodeaceite
3.Paraañadiraceitealmotor,localiceyutiliceuntuboy
unembudoparaañadirelaceite(Figura50).
4.Añadaaceitelentamente,comprobandofrecuentemente
elnivelconlavarillahastaqueelnivellleguealtaladro
superiordelavarilla.ConsulteenMantenimiento
delaceitedemotor(página40)eltipoylaviscosidad
deaceitecorrectosparadiferentescondicionesde
temperatura.
Figura50
1.Aceitedelmotor2.Embudoytubo
Importante:Añadaelaceitemuylentamentey
noobstruyaeloriciodellenado(Figura51).Si
añadeaceitedemasiadodeprisauobstruyeel
oricio,elaceitepodríaquedarretenidoyobstruir
lasentradasdeaire,causandodañosalmotor.
Figura51
1.Observeelespaciolibreeneloriciodellenado.
5.Instalelavarillayelpaneldelanterodelmotor.
6.Arranqueelmotorydéjelofuncionaralralentídurante
5minutos.
7.Pareelmotor.
8.Espere3minutosyveriqueelniveldeaceite.
9.Añadaaceite,siesnecesario,paraqueelnivelllegueal
taladrosuperiordelavarilla.
10.Instalelavarilla,eltapóndellenadoyelpaneldelantero
delmotor.
11.Compruebequenohayfugas.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterde
aceiteyaquepodríadañarelmotor.
42
Cómocambiarelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras50
horas
Cada200horas
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página41).
Coloqueunrecipientedebajodelabandejadegoteo
deaceitepararecogerelaceitedelltrodeaceiteylos
conductosdeaceitedelmotor.
2.Gireelltroenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj
pararetirarlo(Figura52yFigura53).
Nota:Desecheelltrodeaceiteadecuadamente.
Recicledeacuerdoconlanormativalocal.
3.Antesdeinstalarelltro,unteligeramentelajuntadel
ltroconaceitefrescoylimpio.Enrosqueelltro
amanohastaquelajuntaentreencontactoconel
adaptadordelltrodeaceite.Aprietede1/2a3/4de
vueltamás.
4.Añadaaceite;consulteCómoañadiraceitedemotor
(página41).
Figura52
1.Filtrodeaceite2.Ladoderechodela
máquina
Figura53
1.Filtrodeaceite3.Adaptador
2.Junta
43
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Mantenimientodelltrode
combustible
Vaciadodelseparadordeagua
Intervalodemantenimiento:Cada40horas
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Localiceelseparadordeaguaenlapartetrasera
izquierdadelamáquina.
5.Coloqueunrecipientedebajodelseparadordeagua.
6.Abralaválvuladedrenajedelseparadordeagua
aproximadamenteunavueltaparaquesevacíenelagua
yotroscontaminantes(Figura54).
7.Cierrelaválvuladedrenajecuandosalgasolamente
dieselcombustible(Figura54).
Figura54
1.Válvuladevaciado3.Vistadelamáquinadesde
atrás
2.Separadordeagua
Cambiodelltrodecombustible
Noinstalenuncaunltrodecombustiblesucioquehayasido
desmontadodeltubodecombustible.
1.Dejequelamáquinaseenfríe.
2.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Cierrelaválvuladecierredecombustible(Figura55).
5.Aojelas2abrazaderasydesconectelostubosde
combustibledelltrodecombustible(Figura55).
6.Instaleunltronuevo.Conectelostubosde
combustiblealltrodecombustibleeinstalelas
abrazaderas(Figura55).
7.Abralaválvuladecierredecombustible.
8.Arranqueelmotorycompruebequenohayfugas.
Figura55
1.Filtrodecombustible4.Ladoizquierdodela
máquina
2.Abrazadera5.Válvuladecierredel
combustible
3.Bombadecombustible
44
Mantenimientodeldepósito
decombustible
Nointentevaciareldepósitodecombustible,porquese
requierenherramientasespecialesparalainstalacióndelos
componentesdelmismo.Asegúresedequeelvaciadodel
depósitodecombustibleyelmantenimientodecualquier
componentedelsistemadecombustiblesearealizadoporun
ServicioTécnicoAutorizado.
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico,
queesunvenenomortalycausaquemaduras
graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconlapiel,
losojosylaropa.Llevegafasdeseguridadpara
protegersusojos,yguantesdegomaparaproteger
susmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
45
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdelabatería
podríadañarlamáquinayloscables,causando
chispas.Laschispaspodríanhacerexplotarlos
gasesdelabatería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)de
labateríaantesdedesconectarelcablepositivo
(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de
labateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desengancheelasientoylevántelo.
4.Primerodesconecteelcablenegativodelborne
negativo(-)delabatería(Figura56).
5.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo(rojo)
delabatería.Luegoretireelcablepositivo(rojo)dela
batería(Figura56).
Figura56
1.Bornenegativodela
batería
3.Cablerojo(+)
2.Bornepositivodela
batería
4.Cablenegro(–)
6.Retireambastuercasdeorejeta(1/4pulg.)quejanla
abrazaderadelabatería(Figura57).
7.Retirelospernosquesujetaneldepósitodeaceite
hidráulico(Figura57).
8.Separeeldepósitodeaceitehidráulicodelabatería.
9.Retirelabatería.
Figura57
1.Batería4.Tuercadeorejeta
2.Depósitohidráulico5.Depósitodecombustible
derecho
3.Pernos
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornesfrente
aldepósitodeaceitehidráulico(Figura57).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabatería.
3.Luegoconecteelcablenegativoyelcabledetierraal
bornenegativo(-)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos(1/4x3/4pulg.),
2arandelas(1/4pulg.),y2contratuercas(1/4pulg.)
(Figura56).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo
(rojo)delabatería.
6.FijelabateríaconpernosenJ,brida,2arandelas
(1/4pulgada)y2tuercasdeorejeta(1/4pulgada)
(Figura57).
46
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque
puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1,265).Estoes
especialmenteimportanteparaevitardañosalabatería
cuandolatemperaturaestápordebajodelos0°C.
1.Asegúresedequelostaponesdeventilaciónestán
instaladosenlabatería.Carguelabateríadurante10a
15minutosa25–30amperios,odurante30minutos
a10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(Figura58).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconecteloscablesde
labatería;consulteInstalacióndelabatería(página46).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería
desconectada;puedecausardañosalsistemaeléctrico.
Figura58
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(–)del
cargador
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuitoenel
componente/circuito.
1.Desengancheelcapódelmotorylevánteloparatener
accesoalportafusibles(Figura59).
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopararetirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevo(Figura59).
1
3
2
G012492
4
Figura59
1.Encendido30amperios
(F1)
3.Embrague10amperios
(F3)
2.Ventiladordelradiador
50amperios(fusible
grandedeservicio
pesado)
4.Depósitodecombustible
izquierdo
47
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedeladirección
Lamáquinadisponedeunpomo,situadodebajodelasiento,
paraelajustedeladirección.
Importante:Ajusteelpuntomuertodelmanillaryel
puntomuertodelabombahidráulicaantesdeajustar
ladirección.ConsulteAjustedelaposicióndepunto
muertodelmanillar(página57)yAjustedepunto
muertodelabombahidráulica(página60).
1.Empujeambaspalancasdecontrollamismadistancia
haciaadelante.
2.Compruebesilamáquinasedesvíaaunladou
otro.Silohace,parelamáquinaypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Desengancheelasientoeinclínelohaciaadelantepara
teneraccesoalpomodeajuste.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
4.Paraquelamáquinavayaaladerecha,gireelpomo
haciaelladoderechodelamáquina.ConsulteFigura
60.
5.Paraquelamáquinavayaalaizquierda,gireelpomo
haciaelladoizquierdodelamáquina.ConsulteFigura
60.
6.Repitaelajustedelhastaquelamáquinanosedesvíe.
Figura60
1.Pomodeajuste
4.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
derecha.
2.Depósitohidráulico
5.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
izquierda.
3.Bombashidráulicas
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horasocadames,lo
queocurraprimero.
Compruebelapresiónenlaválvula(Figura61).
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa90kPa.Una
presióndesigualenlosneumáticospuedehacerqueelcorte
seadesigual.Laslecturasdepresiónsonmásexactascuando
losneumáticosestánfríos.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno
requierenpresióndeaire.
48
Figura61
Comprobacióndelatuerca
almenadadelcubodelarueda
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas—Compruebelatuercaalmenada
delcubodelarueda.
Cada500horas—Compruebelatuercaalmenadadel
cubodelarueda.
Aprietelatuercaalmenadaa286–352N·m.
Nota:Noutiliceaceiteaojatodoenelcubodelarueda.
Ajustedelcojinetedelpivote
delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoriay
aprietelacontratuerca(Figura62).
Figura62
1.Arandelasdemuelle
3.Capuchónguardapolvo
2.Contratuerca
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelasde
muelleesténplanas,luegoaoje1/4devueltapara
establecerlapre-cargacorrectadeloscojinetes(Figura
62).
Importante:Asegúresedequelasarandelasde
muelleestáncorrectamenteinstaladas,segúnse
muestraenFigura62.
5.Coloqueeltapónguardapolvo(Figura62).
49
Mantenimientodelacajade
engranajes
Comprobacióndelniveldelaceitedela
cajadeengranajes
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Utiliceaceitelubricantesintéticoparaengranajes
SAE75W–90.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Retireeltapónlateralotraserodelacajadeengranajes
(Figura63).
5.Elniveldeaceitedebellegarhastaeloriciodelacaja
deengranajes.
6.Añadamásaceitesiesnecesariohastaquellegueal
nivelcorrecto.
Figura63
1.Cajadeengranajes
3.Tapóntrasero
2.Tapónlateral4.Polea
Cómocambiarelaceitedelacajade
engranajes
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas
Cadaaño
PóngaseencontactoconelServicioTécnicoAutorizadopara
cambiarelaceitedelacajadeengranajes.
Ajustedelembragueeléctrico
Intervalodemantenimiento:Cada500horas
Elembragueesajustableconelndeasegurarelengranadoy
frenadocorrectos.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Inclineelasientohaciaadelante,aojelospernosy
retireelpaneldelanterodelmotor.
4.Tirehaciaarribadelapoleatensoraaresortedela
correadelaTDF,yretirelacorreadelapoleadel
embrague(Figura64).
Figura64
1.Poleaaresorte
3.Correadetransmisiónde
laTDF
2.Embrague
4.Cajadeengranajes
5.Desenchufeelconectoreléctricodelembrague(Figura
65).
6.Retirelospernosquesujetanlacorreadegomadel
embraguealbastidordelcortacésped(Figura65).
7.Retireelpernocentralquesujetaelembraguealejedel
motor,yretireelembragueylachaveta(Figura65).
50
Figura65
1.Embrague4.Pernocentraldel
embrague
2.Pernos(2)ytuercasdela
correadelembrague
5.Conectoreléctrico
3.Correadegomadel
embrague
8.Introduzcaunagalgade0,381–0,533mmporuna
ranuradeinspecciónenellateraldelconjunto.
Asegúresedequeestéentrelassuperciesdefricción
delrotoryelinducido(Figura66).
9.Aprietelascontratuercashastajarligeramentelagalga
perodejandoqueéstasepuedamoverconfacilidaden
laseparación(Figura66).
10.Repitaelprocedimientoenlasdemásranuras.
11.Vuelvaacomprobarcadaranurayrealiceligerosajustes
hastaquelagalgaentreelrotoryelinducidotengaun
contactomuyligeroentreellos.
Figura66
1.Ranura
3.Galga
2.Tuercadeajuste
12.Instaleelembragueenelejedelmotorconlachaveta.
13.Apliqueadhesivoderoscasalpernocentral.
14.Sujetandoelcigüeñalenlapartetraseradelamáquina,
instaleelpernocentralyapriételoa68Nm(Figura65).
15.Instalelacorreadegomadelembraguealbastidor
delcortacéspedconlosdospernosytuercasquese
retiraronanteriormente(Figura65).
16.Tirehaciaarribadelbrazotensortensadoconmuelle
delacorreadelaTDF,einstaleestaenlapoleadel
embrague(Figura64).
17.Enchufeelconectoreléctricodelembrague(Figura65).
18.Instaleelpaneldelanterodelmotor.
19.Bajeelasiento.
51
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Mantenimientodelsistemade
refrigeración
PELIGRO
Eltocarelradiadorylaspiezasquelorodean
cuandoestáncalientes,oelrecibirunadescarga
derefrigerantecalientebajopresión,puedecausar
quemadurasgraves.
Noretireeltapóndelradiadorcuandoelmotor
estácaliente.Siempredejequeelmotorse
enfríedurantealmenos15minutos,ohastaque
eltapóndelradiadorestélosucientementefrío
parapodertocarlosinquemarselamano,antes
deretirareltapóndelradiador.
Notoqueelradiadornilaspiezasquelorodean
cuandoestáncalientes.
ADVERTENCIA
Elventiladoryeleje,algirar,puedencausar
lesiones
Nohagafuncionarlamáquinasinquelas
cubiertasesténcolocadas.
Mantengalosdedos,lasmanosylaropaalejados
delventiladorydelejeenmovimiento.
Pareelmotoryretirelallavedecontactoantes
derealizarcualquiertareademantenimiento.
CUIDADO
Laingestióndelrefrigerantedelmotorpuede
causarenvenenamiento.
Noingieraelrefrigerantedelmotor.
Mantengafueradelalcancedeniñosyanimales
domésticos.
Comprobacióndelnivelderefrigerante
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Despuésdelasprimeras8horas
Cada100horas
TipodeAceite:mezclaal50%deanticongelantedelarga
vidayagua
Capacidaddelsistemaderefrigeración:4,6litros
Nota:Noabraeltapóndelradiador.Silohace,puede
introduciraireenelsistemaderefrigeración.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada,pareel
motorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Desengancheelasientoylevántelo.
3.Conelmotorfrío,compruebeelniveldeldepósitode
expansión.Elniveldelíquidodebellegaralalíneaen
relieveenelexteriordeldepósitodeexpansión(Figura
67).
4.Sielnivelderefrigeranteesbajo,añadaunamezclaal
50%deanticongelantedelargavidayaguaaldepósito
deexpansión(Figura67).
5.Añadalamezclaal50%derefrigerantealdepósito
deexpansiónyllénelohastalalíneamarcadaenel
depósito(Figura67).
Figura67
1.Depósitodeexpansióndel
anticongelante
2.Líneamarcadaenellado
deldepósitodeexpansión
52
Limpiezadelarejilladelmotorydel
enfriadordeaceite
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Antesdecadauso,compruebeylimpielarejilladelradiador
ydelenfriadordeaceite.Retirecualquieracumulaciónde
hierba,suciedadyotrosresiduosdelenfriadordeaceiteyde
larejilladelradiadorconairecomprimido(Figura68).
Figura68
1.Enfriadordeaceite
hidráulico
3.Rejilladelradiador
2.Neumáticotrasero
izquierdo
Cómocambiarelrefrigerantedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
PóngaseencontactoconelServicioTécnicoAutorizadopara
cambiarelrefrigerantecadaaño.
Mantenimientodelos
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Cada200horas
1.Pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Midalalongituddelmuelle.Lamedidadebeserde64
mmentrelasarandelas(Figura69).
3.Siesnecesarioajustarla,quiteelfrenode
estacionamiento,aojelacontratuercaqueestádebajo
delmuelleyajustelatuercaqueestádirectamente
debajodelmuelle(Figura69).Girelatuercahasta
obtenerlamedidacorrecta.Girelatuercaensentido
horarioparaacortarelmuelleyensentidoantihorario
paraalargarelmuelle.
4.Aprietelastuercasjuntas.
5.Pongaelfrenodeestacionamiento.Compruebede
nuevolamedidadelmuelle.
6.Siesnecesariounajuste,repitalosprocedimientos
anteriores.
7.Repitaesteprocedimientoenelotroladodelamáquina.
Figura69
1.Palancadefreno,freno
puesto
3.Tuercadeajustey
contratuerca
2.Muelle64mm
53
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.Sustituya
cualquiercorreadañada.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si
lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán
deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,la
correadelcortacéspedestádesgastada.Cambielacorreasi
observacualquieradeestascondiciones.
Importante:Lasjacionesdelascubiertasdelas
carcasasdeestamáquinaestándiseñadasparaque
quedensujetasalacubiertadespuésderetirarseésta.
Aojetodaslasjacionesdecadacubiertaunascuantas
vueltashastaquelacubiertaestésueltaperoaúnsujeta,
luegovuelvaaaojarlashastaquelacubiertaquede
libre.Estoevitalaposibilidadderetiraraccidentalmente
lospernosdelosretenedores.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Aojeelpernoinferiorquesujetaelfaldóndela
carcasadecortealacarcasadecorte.ConsulteRetirada
delfaldóndelacarcasadecorte(página36).
4.Retireelprotectordechapa.ConsulteRetiradadel
protectordechapa(página36)
5.Retirelascubiertasdelascorreasylospernosqueestán
sujetosalasmismas(Figura70).
g012495
2
3
4
1
Figura70
1.Cubiertadelacorrea
3.Perno
2.Cierre
4.Introduzcalapestañaen
laranura
6.Retireelmuelleylaguíadelacorreadelbrazotensor.
7.Retirelacorreaexistentesiesnecesario.
8.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel
cortacéspedydelapoleadelacajadeengranajes,
debajodelmotor(Figura71).
Figura71
1.Correadelcortacésped4.Guíadelacorrea
2.Poleadelejedel
cortacésped
5.Poleadelacajade
engranajes
3.Poleatensoradel
cortacésped
6.Muelle
9.Instalelaguíadelacorreaenlapoleatensoraaresorte
conunángulode45grados,segúnsemuestraenFigura
71.Aprieteelpernoa37–45N·m.
10.Instaleelmuelletensorenlosdospostes(Figura71).
54
11.Instalelascubiertasdelascorreasdeslizandola
cubiertasobrelapestaña,aprietelospernosycierre
losenganches(Figura70).
12.Instaleelprotectordechapa.ConsulteRetiradadel
protectordechapa(página36).
13.Aprieteelpernodelfaldóndelacarcasadecorte.
ConsulteRetiradadelfaldóndelacarcasadecorte
(página36).
Cómocambiarlacorreade
transmisióndelaTDF
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
lacorreadetransmisióndelaTDF.
Importante:Lasjacionesdelpaneldelanterodel
motorestándiseñadasparaquequedensujetasala
máquinadespuésderetirarselacubierta.Aojetodas
lasjacionesunascuantasvueltashastaqueelpanel
estésueltoperoaúnsujeto,luegovuelvaaaojarlas
hastaqueelpanelquedelibre.Estoevitalaposibilidad
deretiraraccidentalmentelospernosdelosretenedores.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Inclineelasientohaciaadelante,aojelospernosy
retireelpaneldelanterodelmotor(Figura72).
G012347
1
1
2
Figura72
1.Pernos2.Paneldelanterodelmotor
4.Retireelmuelledelbrazodelapoleatensora(Figura
73).
5.Retireelsoportedeltopedelembrague.
6.RetirelacorreadetraccióndelaTDFusada.
7.InstalelacorreadetransmisióndelaTDFalrededorde
lapoleadelembragueylapoleadelacajadeengranajes
(Figura73).
8.Instalelacorreadegomadelembrague.
9.Instaleelmuelleenelbrazotensor(Figura73).
10.Instaleelpaneldelanterodelmotor.
Figura73
1.Cajadeengranajes
4.Embrague
2.Muelle
5.Correadegomadel
embrague
3.Poleaaresorte
6.Correadetransmisiónde
laTDF
Cambiodelacorreade
transmisióndelabomba
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
lacorreadetransmisióndelabomba.
Nota:RetireprimerolacorreadetransmisióndelaTDFsi
esnecesariocambiarlacorreadetransmisióndelabomba.
1.Inclineelasientohaciaadelante,aojelospernosy
retireelpaneldelanterodelmotor.
2.RetirelacorreadetransmisióndelaTDF.
3.Retireelmuelledelbrazodelapoleatensora(Figura
74).
4.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadelmotor
ydelabombahidráulica(Figura74).
5.InstalelacorreadetransmisióndelaTDF.
6.Instaleelmuelleenelbrazotensor(Figura74).
7.Instaleelpaneldelanterodelmotor.
55
Figura74
1.Embrague3.Muelle
2.Correadetransmisiónde
labomba
4.Poleaaresorte
Cómocambiarytensarla
correadelalternador
Cómocambiarlacorreadelalternador
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
lacorreadelalternador.
Siesnecesariocambiarlacorreadelalternador,llevela
máquinaaunServicioTécnicoAutorizado.
Cómotensarlacorreadelalternador
1.Coloqueunmangoamododepalancaentreel
alternadoryelbloquedecilindros.
2.Ajusteelalternadorhaciafuerahastaquequedeuna
desviaciónde7a9mmenlacorreaentreelmotor
ylaspoleasdelalternadorconunafuerzade10kgf
(Figura75).
3.Aprietelospernosdelalternador.
4.Compruebedenuevoladesviacióndelacorrea,y
ajustelacorreasiesnecesario.
5.Siladesviaciónescorrecta,aprietelospernosinferiory
superior(Figura75).
Figura75
1.Alternador4.Pernosuperior
2.Correadelalternador5.Pernoinferior
3.Desviaciónde7a9mm
con10kgfdefuerza
56
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposicióndepunto
muertodelmanillar
Silaspalancasdecontroldemovimientonoestánalineadas,
osinosedesplazanfácilmentealamuescadelaconsola,es
necesarioajustarlas.Ajusteporseparadocadapalanca,muelle
yvarilla.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desengancheelasientoeinclineelasientohacia
adelante.
4.Empiececonlapalancadecontroldemovimientode
laderechaodelaizquierda.
5.Muevalapalancaalaposicióndepuntomuerto,pero
nobloqueada(Figura76).
6.Tirehaciaatrásdelapalancahastaqueelpasador(enel
brazodebajodelejepivotante)entreencontactocon
elextremodelaranura(empezandojustoatensarel
muelle)(Figura76).
7.Compruebelaposicióndelapalancadecontrolcon
relaciónalamuescadelaconsola(Figura76).Debe
estarcentradaparaquelapalancapuedagirarhacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto.
Figura76
1.Posicióndebloqueo/punto
muerto
3.Puntomuerto
2.Palancadecontrol
8.Siesnecesariounajuste,aojelatuercayla
contratuercacontralahorquilla(Figura77).
9.Apliqueunaligerapresiónhaciaatrásenlapalancade
controldemovimiento,girelacabezadelpernode
ajusteenelsentidoapropiadohastaquelapalancade
controlestécentradaenposicióndebloqueo/punto
muerto(Figura77).
Nota:Simantieneunapresiónhaciaatrássobrela
palanca,elpasadorsemantendráenelextremodela
ranurayelpernodeajustepodrádesplazarlapalancaa
laposiciónapropiada.
10.Aprietelatuercaylacontratuerca(Figura77).
11.Repitaenelotroladodelamáquina.
Figura77
1.Palancadeajustede
alturadecorte
5.Pernodeajuste
2.Tuercacontralahorquilla6.Horquilla
3.Tuercaautoblocante7.Muelle
4.Pasadorenlaranura
57
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeaceitehidráulico:AceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500oMobil
®
115W-50
Capacidaddeaceitedelsistemahidráulico:3,9l
Importante:Utiliceelaceiteespecicado.Otros
aceitespodríancausardañosenelsistema.
Comprobacióndelniveldeaceite
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada25horas
Importante:Utiliceelaceiteespecicadoounaceite
equivalente.Otrosaceitespodríancausardañosenel
sistema.
Nota:Eltabiquequeestádentrodeldepósitotienedos
niveles,paraaceitecalienteyparaaceitefrío.
1.Coloquelamáquinaenunasupercieniveladayponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Limpiealrededordelcuellodellenadodeldepósitode
aceitehidráulico(Figura78).
3.Retireeltapóndelcuellodellenado.Miredentropara
versihayaceiteeneldepósito(Figura78).
4.Sinohayaceite,añadaaceitealdepósitohastaque
lleguealnivelfríodeltabique.
5.Hagafuncionarlamáquinaaralentíbajodurante
15minutosparapurgarelairedelsistemaycalentarel
aceite.ConsulteArranqueyparadadelmotor(página
22).
6.Vuelvaacomprobarelnivelmientraselaceiteestá
caliente.Elaceitedebequedarentrefríoycaliente.
7.Siesnecesario,añadaaceitealdepósitodeaceite
hidráulico.
Nota:Elniveldeaceitedebellegaralapartesuperior
delnivelcalientedeltabiquecuandoelaceiteestá
caliente(Figura78).
8.Coloqueeltapónenelcuellodellenado.
Figura78
1.Tapón
3.Niveldeaceitefríolleno
2.Tabique4.Niveldeaceitecaliente
lleno
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajo
lapieldebesereliminadoquirúrgicamente
enpocashorasporunmédicofamiliarizado
conestetipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
defugaspequeñasoboquillasqueliberan
aceitehidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodaslaslíneasy
manguerashidráulicasestánenbuenas
condiciones,yquetodaslasconexionesy
losacoplamientosdelsistemahidráulico
estánapretadosantesdeaplicarpresiónal
sistemahidráulico.
Cambiodelltrodeaceitehidráulico
yelaceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras25
horas
Cada250horas—Cambieelltrodeaceitehidráulico
yelaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil
®
1.
Cada500horas—Cambieelltrodeaceitehidráulico
yelaceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500.
Utiliceelltrodeveranoporencimadelos0°C.
Utiliceelltrodeinviernopordebajodelos0°C.
58
Nota:Cadaañocambieelaceitehidráulicocuandocambie
elltrodeaceite.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
Importante:Noutiliceunltrodeaceitepara
automóviles,opuedecausargravesdañosal
sistemahidráulico.
3.Coloqueunrecipientebajoelltro,retireelltro
usadoylimpieconunpañolasuperciedelajuntadel
adaptadordelltro(Figura79).
Figura79
1.Filtrohidráulico
4.Apliqueunacapanadeaceitehidráulicoalajuntade
gomadelltronuevo(Figura80).
5.Sivaacambiarelaceite,dejequeelaceitehidráulicose
drenedeldepósitodespuésderetirarelltrodeaceite.
6.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptadordel
ltro.Noapriete.
7.Lleneeldepósitodeaceitehidráulicoconaceite
hidráulicohastaqueéstereboseporencimadel
ltro,gireelltroenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquelajuntadegomaentreencontactoconel
adaptadordelltro,luegoaprieteelltromediavuelta
más(Figura80).
8.Limpiecualquieraceitederramado.
9.Añadaaceitehastaquelleguealnivel‘frío’deltabique
deldepósitodeaceitehidráulico.
10.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunosdos
minutosparapurgarelairedelsistema.Pareelmotory
compruebequenohayfugas.Siunaoambasruedasno
giran,consultePurgadelsistemahidráulico(página59).
11.Vuelvaacomprobarelnivelmientraselaceiteestá
caliente.Elaceitedebequedarentrefríoycaliente.
12.Siesnecesario,añadaaceitealdepósitodeaceite
hidráulico.Nollenedemasiado.
Figura80
1.Filtrohidráulico3.Adaptador
2.Junta
Purgadelsistemahidráulico
Elsistemadetracciónsepurgaautomáticamente;noobstante,
puedesernecesariopurgarelsistemasisecambiaelaceiteo
despuésderealizarmantenimientoenelsistema.
1.Elevelapartetraseradelamáquinademaneraquelas
ruedasnotoquenelsuelo,yapoyelamáquinasobre
soportesjos.
2.Arranqueelmotorydéjelofuncionaravelocidadde
ralentíbajo.Engranelapalancaylatracciónenunlado
ygirelaruedaamano.
3.Cuandolaruedaempieceagirarsola,manténgala
engranadahastaquegiredeformaininterrumpida.
(mínimo2minutos)
4.Compruebeelniveldeaceitehidráulico,yañadaaceite
segúnseanecesarioparamantenerelnivelcorrecto.
5.Repitaesteprocedimientoenlaotrarueda.
Comprobacióndelosmanguitos
hidráulicos
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Compruebequelosmanguitoshidráulicosnotienenfugas
oconexionessueltas,quenoestándoblados,quelos
montajesnoestánsueltos,yquenohaydesgasteodeterioro
causadoporagentesambientalesoquímicos.Hagatodaslas
reparacionesnecesariasantesdeoperarlamáquina.
Nota:Mantengalaszonasalrededordelsistemahidráulico
limpiasdeacumulacionesdehierbayresiduos.
59
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresiónpueden
penetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajolapiel
debesereliminadoquirúrgicamenteenpocas
horasporunmédicofamiliarizadoconestetipo
delesión.Sino,puedecausargangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdelas
fugasdeaceitehidráulicodepequeñostaladros,
odeboquillasqueexpulsanaceitehidráulico
aaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosymanguitos
hidráulicosestánenbuenascondiciones,yque
todaslasconexionesyaccesoriosdelsistema
hidráulicoestánapretadosantesdeaplicar
presiónalsistemahidráulico.
Ajustedepuntomuertodela
bombahidráulica
Nota:Ajusteprimeroelpuntomuertodelaspalancas.Este
ajustedebesercorrectoantesderealizarelsiguiente.
Esteajustedeberealizarseconlasruedasmotricesgirando.
PELIGRO
Losgatosmecánicosohidráulicospuedenno
aguantarelpesodelamáquinaydarlugara
lesionesgraves.
Utilicegatosjosparaapoyarlamáquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchapararealizarel
ajustedelcontroldemovimiento.Elcontactocon
piezasenmovimientoosuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdelaspiezasen
movimiento,eltubodeescapeyotrassupercies
calientes.
1.Eleveelbastidoryapoyelamáquinaensoportespara
quelasruedasmotricespuedanmoverselibremente.
2.Desconecteelconectoreléctricodelinterruptorde
seguridaddelasiento.Instaleunpuenteprovisional
sobrelosterminalesdelconectordelarnésdecables.
3.Desengancheelasientoydeslícelohaciaadelante.
4.Desenganchelavarilladelasientoeinclineelasiento
haciaadelantehastaquehagatope.
Ajustedelaposicióndepuntomuerto
delabombahidráulicaderecha
1.Arranqueelmotor,muevaelaceleradoralaposición
intermediayquiteelfrenodeestacionamiento.
ConsulteArranqueyparadadelmotor(página22).
Nota:Lapalancadecontroldemovimientodebeestar
enlaposicióndebloqueo/puntomuertomientrasse
realizanajustes.
2.Ajustelalongituddelavarilladelabombagirando
elpomo,enelsentidoapropiado,hastaquelarueda
quedeestacionariaosemuevamuylentamenteen
marchaatrás(Figura81).
3.Muevalapalancadecontroldemovimientohacia
adelanteyhaciaatrás,yluegoapuntomuertootravez.
Laruedadebedejardegiraromoversemuylentamente
enmarchaatrás.
4.MuevaelaceleradoralaposicióndeRápido.Asegúrese
dequelaruedapermaneceestacionariaosemueve
lentamenteenmarchaatrás;ajustesiesnecesario.
60
Figura81
1.Pomodeajuste
4.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
derecha
2.Depósitohidráulico
5.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
izquierda
3.Bombashidráulicas
Ajustedelaposicióndepuntomuerto
delabombahidráulicaizquierda
1.Aojelascontratuercasdelaarticulaciónesféricadela
varilladecontroldelabomba(Figura82).
2.Arranqueelmotor,muevaelaceleradoralaposición
intermediayquiteelfrenodeestacionamiento.
ConsulteArranqueyparadadelmotor(página22).
Nota:Lapalancadecontroldemovimientodebeestar
enlaposicióndebloqueo/puntomuertomientrasse
realizanajustes.
Nota:Latuercadelanteradelavarillatieneroscaa
izquierdas.
3.Ajustelalongituddelavarilladelabombagirandolas
tuercasdoblesdelavarilla,enelsentidoapropiado,
hastaquelaruedaquedeestacionariaosemuevamuy
lentamenteenmarchaatrás(Figura82).
4.Muevalapalancadecontroldemovimientohacia
adelanteyhaciaatrás,yluegoapuntomuertootravez.
Laruedadebedejardegiraromoversemuylentamente
enmarchaatrás.
5.MuevaelaceleradoralaposicióndeRápido.Asegúrese
dequelaruedapermaneceestacionariaosemueve
lentamenteenmarchaatrás;ajustesiesnecesario.
6.Aprietelascontratuercasdelasarticulacionesesféricas
(Figura82).
Figura82
1.Tuercasdobles
4.Contratuerca
2.Varilladelabomba
5.Articulaciónesférica
3.Pernodeajuste6.Bombas
ADVERTENCIA
Elsistemaeléctriconorealizarácorrectamente
elprocesodedesconexióndeseguridadcon
uncablepuenteinstalado.
Retireelcablepuentedelconectordel
arnésdecablesyenchufeelconectoren
elinterruptordelasientocuandotermine
losajustes.
Nopongaestaunidadenmarchanunca
conelpuenteinstaladoyelinterruptordel
asientoanulado.
7.Despuésdeajustarelpuntomuertodeambasbombas,
apaguelamáquina.
8.Retireelpuentedelconectordelarnésdecablesy
enchufeelconectorenelinterruptordelasiento.
9.Vuelvaainstalarlavarilladesoporteybajeelasiento.
10.Retirelossoportes.
61
Mantenimientodela
carcasadelcortacésped
Nivelacióndelcortacéspeden
trespuntos
Preparacióndelamáquina
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelos4neumáticos.Sies
necesario,ajústelaa90kPa.
5.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturadecortede
76mm.
6.Inspeccionelas4cadenas.Lascadenasdebenestar
tensadas.
Siunadelascadenastraserasestádestensada,baje
(aoje)elbrazodesoportedelanterodelmismo
lado.ConsulteAjustedelainclinaciónlongitudinal
delcortacésped(página63).
Siunadelascadenasdelanterasestádestensada,
eleve(apriete)elbrazodesoportedelanterode
dichacadena.ConsulteAjustedelainclinación
longitudinaldelcortacésped(página63).
Nivelaciónlateraldelcortacésped
1.Coloquelacuchilladerechaenposiciónlateral(Figura
83).
Figura83
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura.
2.MidaenlospuntosByC.
2.MidalacuchilladerechaenlaposiciónBdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelextremo
delacuchilla(Figura83).
3.Anoteestamedida.Estamedidadebeserde80a
83mm.
4.Coloquelacuchillaizquierdaenposiciónlateral(Figura
83).
5.MidalacuchillaizquierdaenlaposiciónC(Figura83)
desdeunasupercieniveladahastaellodecortedel
extremodelacuchilla.
6.Anoteestamedida.Estamedidadebeserde80a
83mm.
7.SilasmedidasrealizadasenlasposicionesBoCno
soncorrectas,aojeelpernoquejalacadenatrasera
albrazodesoportetrasero(Figura84).
Figura84
1.Cadenatrasera
5.Pernodeajuste
2.Brazodesoportetrasero6.Pivotedelantero
3.Perno7.Brazodesoporte
delantero
4.Tuercaautoblocante
8.Aojelacontratuercasituadadebajodelbrazode
soportetraseroyajusteelpernodeajustehastaobtener
unamedidade80a83mm(Figura84).
Nota:Serecomiendaajustarenlamismadistancia
ambosladosdelcortacésped.
9.Aprietelacontratuercasituadadebajodelbrazode
soportetraseroyaprieteelpernoquejalacadenaal
brazodesoportetrasero.
10.Ajusteelladoopuestosiesnecesario.
62
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldel
cortacésped
1.Coloquelacuchilladerechaenposiciónlongitudinal
(Figura85).
2.MidalacuchilladerechaenlaposiciónAdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelextremo
delacuchilla(Figura85).
Figura85
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura.
2.MidaenlospuntosAyB.
3.Anoteestamedida.
4.MidalacuchilladerechaenlaposiciónBdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelextremo
delacuchilla(Figura85).
5.Anoteestamedida.
6.Lacuchilladelcortacéspeddebeestarentre6y10mm
másbajaenlaposiciónAqueenlaposiciónB(Figura
85).Sinoescorrectaladistancia,continúeconlos
pasossiguientes.
Nota:Ambospivotesdelanterosdebenajustarseenla
mismacantidadparamantenerunatensiónequivalente
entodaslascadenas.
7.Aojelascontratuercasdepivotedelantero,enlaparte
delanteradelospivotesderechoeizquierdo,unos13
mm(Figura84).
8.Ajustelastuercasdeelevaciónenelladoizquierdoy
derechodelamáquinahastaobtenerunadistanciade
6a10mmmenosenlapartedelanteraenAqueenla
partetrasera,enB(Figura84).
9.Aprieteambascontratuercasdepivotecontraelpivote
delanteroparajarlaaltura.
10.Asegúresedequelascadenasestántensadasigualmente
yvuelvaaajustarlassiesnecesario.
Ajustedelmuelledecompresión
1.Elevelapalancadeelevacióndelcortacéspedala
posicióndetransporte.
2.Compruebeladistanciaentrelasdosarandelasgrandes,
quedebeserde28,2cmparacarcasasdecortede132
cm,ode26,7cmparacarcasasdecortede152cm
(Figura86).
3.Ajusteestadistanciaaojandolacontratuercaelástica
ygirandolatuercaqueestádelantedecadamuelle
(Figura86).Girelatuercaenelsentidodelasagujas
delrelojparaacortarelmuelleyenelsentidocontrario
alasagujasdelrelojparaalargarelmuelle.
4.Fijelatuercaenlaposicióndeseadaapretandola
contratuercaelástica(Figura86).
Figura86
1.28,2cmentrelas
arandelasgrandespara
carcasasdecortede132
cm
6.Tuercadeelevación
2.Tuercadelantera7.Brazodesoporte
delantero
3.Contratuercaelástica
8.Arandelagrande
4.Pivotedelantero9.26,7cmentrelas
arandelasgrandespara
carcasasdecortede
60pulgadas
5.Contratuercadepivote
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasy
quenoestándesgastadasodañadas.Eliminecualquiermella
conunalima,yalelascuchillassiesnecesario.Siunacuchilla
estádesgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueelaladoyla
63
sustituciónseanmáscómodos,puededeseartenerunstock
decuchillasderepuesto.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengranela
tomadefuerza(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
GirelallavedecontactoalaposicióndeDesconectado.
Retirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura87).Silosbordes
noestánaladosotienenmuescas,retirelascuchillasy
afílelas.ConsulteAladodelascuchillas(página65).
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte
curva(Figura87).Siobservadaños,desgasteola
formacióndeunaranuraenestazona(Figura87),
instaleinmediatamenteunacuchillanueva.
Figura87
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura88).
Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
corte,posiciónA,delascuchillas(Figura88).Anote
estadimensión.
Figura88
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
4.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelascuchillas.
5.Midadesdeunasupercieniveladahastaellodecorte
delascuchillasenlamismaposiciónqueenelpaso3
arriba.Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidas
enlospasos3y4nodebesuperarlos3mm.Siesta
dimensiónessuperiora3mm,lacuchillaestádoblada
ydebesercambiada;consulteCómoretirarlascuchillas
(página64)yCómoinstalarlascuchillas(página65).
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraveslesionesola
muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadounobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillasde
repuestodeotrosfabricantespuedenhacerqueseincumplan
lasnormasdeseguridad.
64
ADVERTENCIA
Elcontactoconunacuchillaaladapuedecausar
graveslesiones.
Lleveguantes,oenvuelvalosbordescortantesde
lacuchillaconuntrapo.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelacurvay
lacuchilla(Figura91).
Aladodelascuchillas
ADVERTENCIA
Mientrassealanlascuchillas,esposibleque
salgandespedidostrozosdelacuchilla,causando
lesionesgraves.
Lleveprotecciónocularadecuadamientrasalalas
cuchillas.
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura89).Mantengaelángulo
original.Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
Figura89
1.Alarconelángulooriginal
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura90).Silacuchillase
mantienehorizontal,estáequilibradaypuedeutilizarse.
Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetalen
lapartedelavelasolamente(Figura91).Repitaeste
procedimientohastaquelacuchillaestéequilibrada.
Figura90
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura91).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelacurvayelpernodelacuchilla.El
conodelaarandelacurvadebeestarorientadohaciala
cabezadelperno(Figura91).Aprieteelpernodela
cuchillaa115–150N·m.
Figura91
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Cambiodeldeectordehierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Noutilicenuncalamáquinasintenerinstalada
unatapa,unaplacadepicadoounconducto
dehierbayrecogedor.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyelespaciador
quesujetaneldeectoralossoportesdepivote(Figura
92).Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
2.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde
hierba.ColoqueelextremoenLdelmuelledetrásdel
rebordedelacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarelextremoenLdel
muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesdeinstalar
elperno,segúnsemuestraenFigura92.
65
3.InstaleelpernoylatuercaColoqueelextremoenJdel
muellealrededordeldeectordehierba(Figura92).
Importante:Eldeectordehierbadebepoder
bajarasuposición.Levanteeldeectorpara
vericarquepuedebajardeltodo.
Figura92
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoLdelmuelle;
coloquedetrásdelreborde
delacarcasaantesde
instalarelperno
4.Muelle8.ExtremoenJdelmuelle
Limpieza
Limpiezadelosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Retireadiariocualquieracumulacióndehierbadelosbajos
delcortacésped.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulicoyel
refrigerantedelmotorsoncontaminantesmedioambientales.
Elimínelosdeacuerdoconlanormativaestatalylocal.
66
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(TDF),pongaelfreno
deestacionamiento,ygirelallavedecontactoa
Desconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmenteel
motoryelsistemahidráulico.Limpielasuciedadyla
brozadelaparteexteriordelalojamientodelasaletas
delaculatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,elmotor,
lasbombashidráulicasylosmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteAjustedelfrenode
estacionamiento(página53).
Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento
delmotor(página39).
4.Engraselamáquina;consulteLubricación(página37).
5.Cambieelaceitedelcárter;consulteMantenimientodel
aceitedemotor(página40).
Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Mantenimientodelsistemadetransmisión(página48).
6.Cambieelltrohidráulico;consulteMantenimientodel
sistemahidráulico(página58).
7.Carguelabatería;consulteMantenimientodelsistema
eléctrico(página45).
8.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay
suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon
unamangueradejardín.
Nota:HagafuncionarlamáquinaconlaTDF
engranadayelmotorenralentíaltodurante2a
5minutosdespuésdellavado.
9.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Mantenimientodelascuchillasdecorte(página63).
Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela
máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel
estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede
alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefrescoyseutilizaentodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneel
depósitodecombustible;consulteMantenimiento
delsistemadecombustible(página44).
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustiblecon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
10.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadañada.
11.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
12.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelafueradel
alcancedeniñosuotrosusuariosnoautorizados.Cubra
lamáquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
67
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elcontroldelacuchilla(TDF)está
engranado.
1.Pongaelcontroldelascuchillas(TDF)
enDesengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Eloperadornoestásentado.
3.Siénteseenelasiento.
4.Labateríaestádescargada.
4.Carguelabatería.
5.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
5.Compruebequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.
6.Elfusibleestafundido.6.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
7.Elreléointerruptorestádefectuoso.7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustiblecon
combustible.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
3.Elltrodecombustibleestásucio.3.Cambieelltrodecombustible.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
4.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Laválvuladedesvíonoestábien
cerrada.
1.Aprietelaválvuladedesvío.
2.Lacorreadetransmisiónolacorrea
delabombaestádesgastada,suelta
orota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadetransmisiónoladela
bombasehasalidodelapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajoo
elaceiteestádemasiadocaliente.
5.Añadaaceitehidráulicoaldepósitoo
dejequeseenfríe.
68
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Hayunavibraciónanormal.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Laalturadecortenoeshomogénea.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisiónestá
desgastada,sueltaorota.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido
delapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Lacorreadelacarcasadel
cortacéspedestádesgastada,
sueltaorota.
3.Instaleunanuevacorreadelacarcasa
delcortacésped.
4.Lacorreadelacarcasasehasalido
deunapolea.
4.Instalelacorreadelacarcasa
ycompruebelaposicióny
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
Lascuchillasdecortenogiran.
5.Elmuelletensorestárotoofalta.5.Cambieelmuelle.
69
Esquemas
g012068
Diagramadecableado(Rev.A)
70
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
País:Teléfono:
Distribuidor:
País:Teléfono:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
Turquía902163448674
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japón81332522285
B-RayCorporationCorea
82325512076
AgrolancKft
Hungría3627539640
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.
República
Checa
420255704
220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentina54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNorte442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finlandia35898700733
EquiverMéxico525553995444ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
PratoVerdeS.p.A.
Italia390499128
128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japón81726325861
Prochaska&Cie
Austria4312785100
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GuandongGoldenStarChina
862087651338RiversaEspaña34952837500
HakoGroundandGardenSuecia
4635100000
ScSvendCarlsenA/S
Dinamarca4566109200
HakoGroundandGarden
Noruega4722907760
SolvertS.A.S.
Francia331308177
00
HayterLimited(U.K.)
ReinoUnido441279723444
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
35722434131
HydroturfInt.CoDubai
EmiratosÁrabes
Unidos
97143479479
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfEgyptLLC
Egipto2025194308T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
IrriamcPortugal351212388260ToroAustraliaAustralia61395807355
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India0091442449
4387
ToroEuropeNVBélgica3214562960
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.Toropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónPersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparamantenerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
374-0269RevG
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Equipos
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
deMantenimiento
Profesional(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,prometen
conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosTorocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesde53cm
1añoenusocomercial
Motores
4
Honda1año
Kawasaki3años
Cortacéspedesde53cm
1añosenusoresidencial
2
Motores
4
Honda2años
Kawasaki3años
Cortacéspedesde76cm
2añosenusocomercialyresidencial
1
Motores
4
Kawasaki3años
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
2años
Motores
4
Kawasaki3años
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1.200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie2000
4añoso500horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie3000
5añoso1.200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie5000
5añoso1.200horas
2
Motores
4
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie6000
5añoso1.200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie7000
4añoso1.200horas
2
Motores
4
Kubota2años
Briggs&Stratton2años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
Todosloscortacéspedes
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosólopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
1
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
Loqueocurraprimero.
3
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a
discrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan
excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones
necesariasacausadeóxidoocorrosión.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebepagarloscostesde
transporte.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste
procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoToroparaconcertarel
mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,consulte
lasPáginasAmarillastelefónicas(mireen"cortacéspedes")ovisitenuestrositioweben
www.Toro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3parausar
elsistemadelocalizacióndeDistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El
distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelServicioTécnicooconla
asistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos
enelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor
ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemi-
siónymotoresenalgunosproductos.
Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedelmantenimientoregularodepiezassujetasadesgastenormal,talescomoltros,
combustible,lubricantes,piezasdepuestaapunto,aladodecuchillas,ajustesdefrenos
yembragues.
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizadooquehayanecesitado
sersustituidooreparadodebidoadesgastenormal,accidenteofaltademantenimiento
adecuado.
Lasreparacionesnecesariasdebidasalusodelcombustibleincorrecto,contaminantesenel
sistemadecombustibleofaltadepreparaciónadecuadadelsistemadecombustibleantes
decualquierperiododeinactividaddemásdetresmeses.
Costesderecogidayentrega.
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorToro
AutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosindirectos,
incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertospor
estagarantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución
oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal)
yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito
determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni
limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy
limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorToroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Si
porcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallan
todoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidorTorolocal.
374-0252RevE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Toro Z Master Professional 7000 Series Riding Mower, With 132cm TURBO FORCE Side Discharge Mower Manual de usuario

Categoría
Tractor
Tipo
Manual de usuario