Transcripción de documentos
Cámara Digital de Lentes
Intercambiables
Operaciones
Montura E
Camara Digital de
Objectivas intercambiáveis
Funcionamento
Montagem tipo E
NEX-7
Manual de instrucciones ES
Manual de instruções
PT
Índice
En estas [Operaciones] se describe el funcionamiento básico de la cámara y
algunas funciones avanzadas utilizando las funciones principales. Consulte
[Primeros pasos] para obtener información sobre la configuración de la
cámara y la [Guía práctica] del CD-ROM (suministrado) para obtener
información más detallada sobre las distintas funciones y operaciones.
Primeros pasos
Operaciones
Guía práctica
(Este manual)
Componentes y mandos
Grabación........................................................................... 5
Reproducción..................................................................... 7
Ajustes................................................................................ 8
Tres diales de control
Funcionamiento de los tres diales de control .................. 10
Funciones de los diales de control .................................. 12
Modos de ajuste disponibles ........................................... 13
Personalización de las teclas
Asignación de funciones a las teclas personalizadas ..... 22
Funciones disponibles para ser asignadas ..................... 23
Botón AF/MF/botón AEL
ES
2
Cambio del modo de enfoque con el botón AF/MF ......... 27
Bloqueo de la AE con el botón AEL ................................. 28
Otros
Lista de menús .................................................................
Las funciones exclusivas de toma digital.........................
Guía práctica α ........................................................................
Restricción de las funciones.............................................
Cantidad de imágenes que se pueden grabar ................
Lista de iconos de la pantalla...........................................
Solución de problemas.....................................................
Especificaciones...............................................................
Índice ................................................................................
30
39
42
43
46
49
52
53
56
ES
ES
3
Componentes y mandos
En este apartado se describen los principales
componentes de la cámara, así como los mandos y
los botones de grabación, reproducción y
configuración.
Grabación
Botón de navegación
Permite seleccionar los ajustes de
funcionamiento de los tres diales de control.
Dial de control R
Permite seleccionar los elementos que se muestran en la
parte superior derecha de la pantalla.
Componentes y mandos
Dial de control L
Permite seleccionar los elementos que se muestran en la
parte superior izquierda de la pantalla.
Botón disparador
Permite tomar imágenes fijas.
Púlselo hasta la mitad para
enfocar el motivo.
Anillo del zoom
Permite acercar y alejar el motivo
(si se utiliza un objetivo zoom).
Interruptor ON/OFF (Alimentación)
Permite encender (posición ON) y
apagar la cámara (posición OFF).
ES
5
Botón (Sacar flash)*
Saca el flash integrado.
Pulse este botón para utilizar el flash. Cuando no
quiera utilizar el flash, presiónelo hacia abajo
para ocultarlo de nuevo (página 44).
Botón MOVIE
Permite grabar películas.
Vuelva a pulsar este botón para
detener la grabación (página 41).
Botón AF/MF/botón AEL
En AF/MF, mantenga pulsado
el botón para cambiar el modo
de enfoque entre automático y
manual (página 27).
En AEL, mantenga pulsado el
botón para bloquear la AE
(página 28).
Botón
Permite seleccionar el
modo de manejo.
Botón DISP
Permite cambiar la
visualización de la pantalla.
Rueda de control
Permite seleccionar los
elementos que se muestran en
la parte derecha de la pantalla.
Gire la rueda de control.
Botón
Compensa la
exposición.
* Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. Cuando no quiera
utilizar el flash, presiónelo hacia abajo para ocultarlo de nuevo. Tenga cuidado de
no pillarse el dedo al ocultarlo.
ES
6
Reproducción
Botón
(Reproducción)
Permite cambiar entre los
modos de toma y de
reproducción.
Botón DISP
Permite cambiar la
visualización de la
pantalla.
Rueda de control
Permite seleccionar la imagen.
Botón
Abre el índice de
imágenes.
Botón
(Aumentar)
Aumenta la imagen de la
pantalla cuando se pulsa
mientras se visualiza
en el
centro de la parte derecha de
la pantalla.
Gire la rueda de control para
ajustar la escala.
Componentes y mandos
Botón
(Borrar)
Permite borrar la imagen cuando
se visualiza
en la esquina
inferior derecha de la pantalla.
ES
7
Ajustes
Botón de navegación
Permite seleccionar los ajustes
de funcionamiento de los tres
diales de control.
Dial de control L
Permite seleccionar los elementos
que se muestran en la parte
superior izquierda de la pantalla.
Dial de control R
Permite seleccionar los
elementos que se muestran en
la parte superior derecha de la
pantalla.
Tecla programable A
Permite activar la
función visualizada en
la esquina superior
derecha de la pantalla.
Tecla programable C
Permite activar la
función visualizada
en el centro de la
parte derecha de la
pantalla.
ES
8
Rueda de control
Permite seleccionar los
elementos que se muestran en
la parte derecha de la pantalla.
Gire la rueda de control.
Tecla programable B
Permite activar la función
visualizada en la esquina
inferior derecha de la
pantalla.
Tres diales de control
Los tres diales de control permiten configurar los
distintos ajustes de toma de manera rápida e intuitiva
utilizando los 3 diales y el botón de navegación.
Funcionamiento de los tres diales de control
Los tres diales de control permiten configurar o seleccionar distintos ajustes de
toma simultáneamente y en una única pantalla.
Aunque estas funciones también se pueden ajustar por separado en la pantalla
de menú, los tres diales de control permiten hacerlo de manera interactiva en
una misma pantalla.
Botón de navegación
Elementos que se pueden seleccionar
girando la rueda de control
Elementos que se pueden seleccionar
girando el dial de control R
Elementos que se pueden seleccionar
girando el dial de control L
1
Pulse la parte central de la
rueda de control y luego gírela
para seleccionar el modo de
toma entre P, A, S y M.
Si [Ajuste tecla progr. C] está
ajustado a [Personalizado],
seleccione el modo de toma con
MENU t [Modo de toma].
ES
10
2
Pulse el botón de navegación para seleccionar los ajustes
que desee utilizar.
3
Para definir los ajustes por separado, gire los diales de
control L/R y la rueda de control.
z Botón de navegación
Cada vez que se pulsa este botón, los elementos cambian en el siguiente orden.
Ajustes de exposición
r
Ajustes de enfoque
r
Ajustes gama diná.
r
Tres diales de control
Ajuste bal. blanco
r
Seleccione los ajustes que desee utilizar
con MENU t [Ajustes] t [Ajustes de
función]. Además de los ajustes que se
muestran a la izquierda, también puede
seleccionar opciones de [Ajustes efecto
foto] y [Ajustes persdos.] (página 12).
Ajustes de exposición es un parámetro
permanente y no se puede modificar.
Ajustes est. creativo
Evitar la operación involuntaria de los diales
Los diales de control L/R y la rueda de control se pueden bloquear.
1
Mantenga pulsado el botón de navegación.
Para desbloquearlos, mantenga pulsado el botón de navegación otra vez.
Si lo desea, puede definir que solo se bloquee la rueda de control o que no
se bloquee ningún dial en MENU t [Ajustes] t [Bloqueo dial/rueda].
ES
11
Funciones de los diales de control
Dependiendo de los “Ajustes” seleccionados, los diales de control y la rueda
de control tienen tareas distintas.
Paga obtener más información, consulte “Modos de ajuste disponibles”
(páginas 13 a 20).
Dial de control L Dial de control R
Ajustes de
exposición
Tiempo de
exposición/
abertura/cambio
de programa
Abertura/
compensación de
exposición
Rueda de
control
ISO
Ajustes de enfoque Área de enfoque
(modo AF)
Posición del punto Posición del punto
flexible (derecha/ flexible (arriba/
izquierda)
abajo)
Ajustes de enfoque Posición de
(modo MF)
aumento (arriba/
abajo)
Posición de
Posición de
aumento (derecha/ aumento (arriba/
izquierda)
abajo)
Ajuste bal. blanco
Modo/temperatura Temperatura del
del color
color (B-A)
Temperatura del
color (G-M)
Ajustes gama diná. Nivel DRO/nivel
HDR
Compensación de Modo
exposición
Ajustes est. creativo Modo
Opción
Opción
Ajustes efecto foto
Modo
Opción
–
Ajustes persdos.
Modo Ajustes
persdos. 1
Modo Ajustes
persdos. 2
Modo Ajustes
persdos. 3
• Ajustes de exposición es un parámetro permanente y no se puede modificar.
• [Ajustes efecto foto] y [Ajustes persdos.] no se pueden seleccionar en la
configuración predeterminada. Para cambiar los distintos ajustes, seleccione
MENU t [Ajustes] t [Ajustes de función].
ES
12
Modos de ajuste disponibles
Aquí se describen los distintos modos de ajuste que se pueden seleccionar.
indica el ajuste predeterminado.
Ajustes de exposición
Dial de control
L
Dial de control
R
Rueda de
control
Exposición manual
Tiempo de
exposición
Abertura
ISO
Prior. tiempo expos.
Tiempo de
exposición
Compensación de ISO
exposición
Priorid. abertura
Abertura
Compensación de ISO
exposición
Programa auto.
Cambio de
programa
Compensación de ISO
exposición
Tres diales de control
Modo de toma
• Para definir la compensación de exposición, gire el dial de control R cuando esté
seleccionado [Anti movimiento], [Barrido panorámico] o [Barrido panorám. 3D].
Ajustes de enfoque (modo AF)
Seleccione [Área enf. auto.].
En [Punto flexible], mueva el área
hacia la derecha o hacia la izquierda.
En [Punto flexible], gírela para
mover el área hacia arriba o hacia
abajo y pulse la parte superior/
inferior/derecha/izquierda para
ajustar el área con precisión.
ES
13
Dial de control L
(Multi)
La cámara utiliza las 25 áreas AF y realiza el
enfoque automáticamente.
• Cuando la función Detección de cara está
activada, AF pone prioridad en los rostros.
(Centro)
La cámara utiliza únicamente el área AF situada en
el área central.
(Punto flexible)
Mueve el área de enfoque para enfocar un motivo
pequeño o un área estrecha. Pulse la tecla
programable B para devolver el área de enfoque al
centro.
Ajustes de enfoque (modo MF)
Permite definir la posición aumentada para el enfoque manual.
Permite mover la posición aumentada
hacia arriba o hacia abajo.
Permite mover la posición aumentada
hacia la derecha o hacia la izquierda.
Permite mover la posición aumentada
hacia arriba o hacia abajo.
Pulse la parte superior/inferior/
derecha/izquierda para ajustar la
posición con precisión.
Utilice las teclas programables B y C para ajustar la escala.
Ajuste bal. blanco
Permite seleccionar el modo.
Permite ajustar el color entre B
(azul) y A (ámbar).
Permite ajustar el color entre G
(verde) y M (magenta).
ES
14
Dial de control L
AWB (Bal.bla.autom.) La cámara detecta automáticamente una fuente
luminosa y ajusta la temperatura del color.
(Luz diurna)
(Sombra)
Cuando se selecciona una opción para una fuente
luminosa específica, la temperatura del color se
adapta a ella (balance de blancos predefinido).
(Nublado)
(Incandescente)
(Fluor.: blanco
cálido)
Tres diales de control
(Fluor.: blanco
frío)
(Fluor.: blanco
diurno)
(Fluor.: luz
diurna)
(Flash)
(Tem.col./filtro)
Adapta la temperatura de color a la fuente luminosa.
Logra el efecto de los filtros CC (compensación de
color) para la fotografía. Para seleccionar una
temperatura de color, pulse la tecla programable B y
luego gire el dial de control L.
(Personalizado) Permite utilizar el balance de blancos ajustado en
[Ajustes persdos.].
z Personalización del balance de blancos
Seleccione [Personalizado] con el dial de control L y luego pulse la tecla
programable B para visualizar la pantalla [Ajustes persdos.]. Sujete la cámara de
manera que el área blanca cubra totalmente el área AF situada en el centro y
luego pulse el botón disparador. Los valores calibrados de esta manera se
guardan para su uso futuro.
ES
15
Ajustes gama diná.
Permite seleccionar el nivel óptimo.
Permite seleccionar el valor de
compensación de exposición
(de –5,0 EV a +5,0 EV).
Permite seleccionar el modo.
En esta imagen se muestra el histograma
antes de aplicar el optimizador de la gama
dinámica o el HDR automático, no el de la
imagen que se tomará en realidad.
Rueda de control
(Desactivar)
(Opt.gama
diná.)
No utiliza [DRO/HDR automát.].
La cámara divide la imagen en áreas pequeñas para
analizar el contraste de luz y sombras entre el
motivo y el fondo, logrando una imagen con un
brillo y una gradación óptimos.
(HDR automát.) Toma 3 imágenes con distintas exposiciones y, acto
seguido, superpone el área brillante de la imagen
subexpuesta y el área oscura de la imagen
sobreexpuesta para crear una imagen con una
gradación rica. Se graba 1 imagen con la exposición
correcta y 1 imagen superpuesta.
Dial de control L
ES
16
AUTO, Lv1 – Lv5
(Opt.gama diná.)
Mediante el optimizador de la gama dinámica,
optimiza las gradaciones en todas las áreas de una
imagen grabada. Seleccione el nivel óptimo entre
Lv1 (débil) y Lv5 (fuerte). Se ajusta
automáticamente a [AUTO].
AUTO, 1,0 EV –
6,0 EV (HDR
automát.)
Mediante el Auto HDR, define la diferencia de
exposición a partir del contraste del motivo.
Seleccione el nivel óptimo entre 1,0 EV (débil) y
6,0 EV (fuerte). Se ajusta automáticamente a
[AUTO].
z Cómo utilizar los Ajustes gama diná. con eficacia
Si combina el ajuste manual DRO/Auto HDR (diferencia de exposición /nivel
DRO) y la compensación de exposición, podrá controlar la gama de contraste de
las luces y las sombras (gradaciones) que desea reproducir.
Con DRO, seleccione un nivel DRO para reproducir las sombras, y seleccione
una compensación de exposición negativa para reproducir las luces. Una
compensación negativa y un nivel DRO grandes pueden provocar ruido. Se
recomienda verificar el resultado aumentando la imagen reproducida, etc.
Con el Auto HDR, seleccione la diferencia de exposición para ajustar toda la
gama de reproducción y luego mueva la gama hacia las luces (compensación
negativa) o las sombras (compensación positiva) utilizando la compensación de
exposición.
Tres diales de control
Ajustes est. creativo
Permite seleccionar el modo.
Permite ajustar el contraste, la
saturación y la nitidez.
Permite seleccionar el contraste,
la saturación y la nitidez.
Dial de control L
(Estándar)
Para la toma de varias escenas con una gradación
rica y colores hermosos.
(Vívido)
La saturación y el contraste se aumentan para tomar
imágenes impactantes de escenas y motivos llenos
de color, como flores, vegetación primaveral, cielos
despejados u océanos.
(Neutral)
La saturación y la nitidez se reducen para capturar
imágenes con tonos tranquilos. También va bien
para capturar material fotográfico que se quiere
editar posteriormente con un ordenador.
ES
17
(Claro)
Para capturar imágenes en un tono claro y colores
limpios en el área resaltada, adecuado para capturar
una luz radiante.
(Profundo)
Para capturar imágenes con expresiones de color
profundas y densas, apto para capturar un motivo
con una presencia sólida.
(Luz)
Para capturar imágenes con expresiones de color
brillantes y sencillas, apto para capturar un ambiente
luminoso y refrescante.
(Retrato)
Para la toma de colores de piel en tonos suaves,
ideal para la toma de retratos.
(Paisaje)
La saturación, el contraste y la nitidez se aumentan
para tomar imágenes de escenarios vívidos y
vigorosos. Los paisajes distantes también destacan
más.
(Puesta de
sol)
Para la toma del hermoso color rojo de la puesta de
sol.
(Escena
nocturna)
El contraste se atenúa para capturar paisajes
nocturnos más fieles a la realidad.
(Hojas otoño) Para capturar escenas otoñales destacando los tonos
rojos y amarillos de las hojas.
(Blanco y
Para la toma de imágenes en blanco y negro.
(Sepia)
Para capturar imágenes en tono sepia.
negro)
Rueda de control
(Contraste)
Cuanto mayor sea el valor seleccionado, más
prominente será la diferencia entre luces y sombras,
aumentando así el impacto de la imagen.
(Saturación)
Cuanto mayor sea el valor seleccionado, más vívido
será el color. Si se selecciona un valor menor, el
color de la imagen se limita y se atenúa.
(Nitidez)
ES
18
Cuanto mayor sea el valor seleccionado, más se
acentuarán los contornos, y cuanto menor sea el
valor, más se suavizarán los contornos.
Ajustes efecto foto
Permite seleccionar el modo.
Permite seleccionar la opción.
(Desactivar)
No utiliza la función Efecto de foto.
(Cámara de
juguete)
Crea el aspecto de una fotografía de cámara de
juguete con esquinas sombreadas y colores
pronunciados.
Con el dial de control R se puede ajustar la tonalidad
del color.
(Color pop)
Crea un aspecto vivo enfatizando los tonos de color.
(Posterización)
Crea un aspecto abstracto y de alto contraste
poniendo un gran énfasis en los colores primarios, o
en el blanco y el negro.
Con el dial de control R se pueden seleccionar los
colores primarios o blanco y negro.
(Foto retro)
Crea el aspecto de una fotografía antigua con tonos
de color sepia y un contraste apagado.
(Clave alta
suave)
(Color parcial)
Tres diales de control
Dial de control L
Crea una imagen con la atmósfera indicada:
brillante, transparente, etérea, delicada, suave.
Crea una imagen que conserva un color específico,
pero convierte el resto en blanco y negro.
Con el dial de control R se puede seleccionar un color.
(Monocr. alto
contr.)
Crea una imagen de alto contraste en blanco y
negro.
(Enfoque
suave)
Crea una imagen llena de un efecto de iluminación
suave.
Con el dial de control R se puede ajustar la
intensidad del efecto.
ES
19
(Pintura HDR)
(Monocr. tonos
ricos)
(Miniatura)
Crea el aspecto de un cuadro, aumentando los
colores y los detalles.
La cámara activa el obturador 3 veces.
Con el dial de control R se puede ajustar la
intensidad del efecto.
Crea una imagen en blanco y negro con una
gradación rica y reproduciendo los detalles. La
cámara activa el obturador 3 veces.
Crea una imagen que destaca el motivo
vistosamente, con el fondo considerablemente
desenfocado. Con frecuencia, este efecto se puede
observar en las fotografías de modelos en miniatura.
Con el dial de control R se puede seleccionar el área
enfocada. El enfoque de las demás áreas disminuye
considerablemente.
Ajustes persdos.
Seleccione [Ajustes persdos.] para asignar una función diferente a cada dial de
control L/R y la rueda de control.
Seleccione MENU t [Ajustes] t uno de los [Ajustes de función 1 a 4] t
[Ajustes persdos.]. A continuación, seleccione uno de los [Ajustes persdos. 1 a 3]
y la función que desee asignar, y recupérela cuando tome fotografías.
Permite cambiar el modo de la función
asignada a [Ajustes persdos. 1]. El
ajuste predeterminado es [Balance
blanco].
Permite cambiar el modo de la función
asignada a [Ajustes persdos. 2]. El
ajuste predeterminado es [DRO/HDR
automát.].
Permite cambiar el modo de la función
asignada a [Ajustes persdos. 3]. El
ajuste predeterminado es [Estilo
creativo].
ES
20
En caso de ajustar [Estilo creativo] o [Balance blanco] a [Ajustes persdos. 3],
utilice la tecla programable B para realizar el ajuste de precisión.
Personalización de las
teclas
Puede asignar las funciones que utilice con más
frecuencia a cualquiera de las 4 teclas. De esta
manera solo tendrá que pulsar una tecla para acceder
a la función correspondiente.
Asignación de funciones a las teclas
personalizadas
Puede asignar las funciones que utilice
con más frecuencia a la tecla derecha de
la rueda de control, la tecla programable
C, la tecla programable B y el botón AF/
MF.
Botón AF/MF
MENU
Tecla programable C
Tecla programable B
Tecla derecha
ES
22
1
Seleccione MENU.
2
Seleccione [Ajustes] t [Ajuste tecla personalizado].
3
Seleccione la función que quiera asignar.
4
Pulse la tecla para acceder a la función que tiene
asignada.
Funciones disponibles para ser asignadas
A continuación se indican las funciones que se pueden asignar a cada tecla.
indica el ajuste predeterminado.
Botón AF/MF
Control AF/MF
Asistencia MF
Ajustes de enfoque
Ajuste tecla derecha
Balance blanco
Selecc. AF/MF
Modo medición
Enfoque autom.
DRO/HDR automát.
Área enf. auto.
Efecto de foto
Zoom dig. prec.
Estilo creativo
Detección de cara
Modo flash
Captador sonrisas
Compensac. flash
Efecto piel suave
Asistencia MF
Calidad
Ajustes de enfoque
ISO
No ajustado
Personalización de las teclas
Modo de toma
ES
23
Ajuste tecla progr. B
Modo de toma
Balance blanco
Selecc. AF/MF
Modo medición
Enfoque autom.
DRO/HDR automát.
Área enf. auto.
Efecto de foto
Zoom dig. prec.
Estilo creativo
Detección de cara
Modo flash
Captador sonrisas
Compensac. flash
Efecto piel suave
Asistencia MF
Calidad
Ajustes de enfoque
ISO
No ajustado
Ajuste tecla progr. C
Modo de toma
Personalizado
[Personalizado] de [Ajuste tecla progr. C]
Para seleccionar este elemento, ajuste [Ajuste tecla progr. C] a
[Personalizado].
Cuando se selecciona CUSTOM con la tecla programable C (centro de la
rueda de control), los elementos seleccionados se muestran en la parte inferior
de la pantalla.
Pulse la parte derecha/izquierda de la rueda de control para seleccionar el
elemento que desee.
Elementos personalizados (Personalizado 1 a 5)
ES
24
Selecc. AF/MF
Enfoque autom.
Área enf. auto.
Detección de cara
Captador sonrisas
Efecto piel suave
Calidad
ISO (ajuste predeterminado de [Personalizado 1])
Balance blanco (ajuste predeterminado de [Personalizado 2])
Modo medición
DRO/HDR automát. (ajuste predeterminado de [Personalizado 3])
Efecto de foto
Personalización de las teclas
Estilo creativo
Modo flash
No ajustado (ajuste predeterminado de [Personalizado 4/5])
ES
25
Botón AF/MF/botón AEL
El botón AF/MF permite cambiar temporalmente
entre el enfoque automático y manual. El botón AEL
permite bloquear la AE.
Cambio del modo de enfoque con el botón
AF/MF
El modo de enfoque cambia de automático o manual directo a manual, y de
manual a automático.
1
Ponga la palanca del botón
AF/MF/AEL en AF/MF.
El botón se convierte en el botón
AF/MF.
2
Pulse el botón AF/MF.
El modo de enfoque cambia mientras se mantiene pulsado el botón (ajuste
predeterminado).
Para que el modo de enfoque permanezca activado después de soltar el
botón, seleccione MENU t [Ajustes] t [Control AF/MF].
Botón AF/MF/botón AEL
z Funciones útiles del modo de enfoque automático
Para seleccionar los siguientes elementos, seleccione MENU t [Ajustes].
Asistencia MF
Aumenta la imagen para facilitar el enfoque manual. La imagen aumenta
5,9 veces o 11,7 veces. Esta función también se puede utilizar con el enfoque
manual directo.
Nivel de resalte/Color de resalte
Resalta el perfil de las gamas enfocadas con un color específico para facilitar la
confirmación del enfoque.
ES
27
Bloqueo de la AE con el botón AEL
1
Ponga la palanca del botón
AF/MF/AEL en AEL.
El botón se convierte en el botón
AEL (bloqueo AE).
2
Enfoque el punto donde desea establecer la exposición.
3
Pulse el botón AEL.
4
Mantenga pulsado el botón AEL, enfoque el motivo que
desee y tome la fotografía.
La exposición se bloquea y
(bloqueo AE) se ilumina.
Para que la AE permanezca bloqueada hasta que se vuelva a pulsar el
botón AEL, seleccione MENU t [Ajustes] t [AEL].
ES
28
Otros
Aquí encontrará todos los ajustes disponibles
(Menú), algunas funciones exclusivas, la
visualización de pantalla, especificaciones, etc.
Lista de menús
Desde el menú se pueden seleccionar y utilizar varias funciones.
Al pulsar MENU se visualizan 6 elementos de menú en la pantalla: [Modo de
toma], [Cámara], [Tamaño de imagen], [Brillo / color], [Reproducción] y
[Ajustes].
Puede ajustar diversas funciones en cada elemento. Los elementos que no
pueden ajustarse en cada situación se visualizan de color gris.
Modo de toma
Permite seleccionar un modo de toma como, por ejemplo, el modo de
exposición, panorámico o Selección escena.
Auto. inteligente/Exposición manual/Prior. tiempo expos./Priorid. abertura/
Programa auto.
ES
30
Selección escena
Retrato/Paisaje/Macro/Acción deportiva/Puesta de
sol/Retrato nocturno/Escena nocturna/Crepúsculo
manual
Anti movimiento
Consulte la página 40.
Barrido panorámico
Consulte la página 39.
Barrido panorám. 3D
Consulte la página 39.
Cámara
Permite ajustar las funciones de toma de imágenes, como la toma continua, el
autodisparador, la toma con mando a distancia y el flash.
Captura única/Captura continua/Prior.Av.cont/
Autodispar/Autodsp.(Cont.)/Var.exp: Cont./Mand.
distancia
Modo flash
Flash desactiv./Flash automático/Flash relleno/
Sincroniz. lenta/Sincroniz. trasera/Inalámbrico
Selecc. AF/MF
Enfoque autom./Enf. manual dir./Enfoque man.
Área enf. auto.
Multi/Centro/Punto flexible
Enfoque autom.
AF toma senc./AF continuo
Seguimiento objeto
Activar/Desactivar
Zoom dig. prec.
Máx. 10 veces
Detección de cara
Activar (reg. rostr.)/Activar/Desactivar
Registro de rostros
Nuevo registro/Cambiar orden/Borrar/Borrar todo
Captador sonrisas
Activar/Desactivar
Efecto piel suave
Activar/Desactivar
Pantalla LCD (DISP)
Visualiz. gráfica/Mostrar toda info./Fuente pant.
grande/Sin información/Prioridad Live View/Nivel/
Histograma/Para el visor
Pantalla del visor
(DISP)
Info. básica/Nivel/Histograma
Botón DISP (monitor)
Visualiz. gráfica/Mostrar toda info./Fuente pant.
grande/Sin información/Prioridad Live View/Nivel/
Histograma/Para el visor
Otros
Modo manejo
ES
31
Tamaño de imagen
Permite ajustar el tamaño de imagen y la relación de aspecto, etc.
Imagen fija
Tamaño de imagen
3:2: L: 24M/M: 12M/S: 6,0M
16:9: L: 20M/M: 10M/S: 5,1M
Relación de aspecto
3:2/16:9
Calidad
RAW/RAW & JPEG/Fina/Estándar
Panorama 3D
Tamaño de imagen
16:9/Estándar/Ancho
Dirección panorama
Derecha/Izquier.
Panorama
Tamaño de imagen
Estándar/Ancho
Dirección panorama
Derecha/Izquier./Arriba/Abajo
Película
Formato de archivo
AVCHD1)/MP4
Grabar ajuste
AVCHD: 24M (FX)2)/17M (FH)2)/28M (PS)3)/24M
(FX)4)/17M (FH)4)
MP4: 1 440×1 080 12M/VGA 3M
La imagen entrelazada o progresiva varía en función de los países y regiones.
1)
60i/60p ó 50i/50p
2)
60i ó 50i
3) 60p ó 50p
4) 24p ó 25p
ES
32
Brillo / color
Permite realizar ajustes de brillo como el modo de medición y ajustes de color
como el balance de blancos.
De –5,0 EV a +5,0 EV
ISO
ISO AUTO/100 - 16 000
Balance blanco
Bal.bla.autom./Luz diurna/Sombra/Nublado/
Incandescente/Fluor.: blanco cálido/Fluor.: blanco
frío/Fluor.: blanco diurno/Fluor.: luz diurna/Flash/
Tem.col./filtro/Personalizado/Ajustes persdos.
Modo medición
Multi/Centro/Puntual
Compensac. flash
De –3,0 EV a +3,0 EV
DRO/HDR automát.
Desactivar/Opt.gama diná./HDR automát.
Efecto de foto
Desactivar/Cámara de juguete/Color pop/
Posterización/Foto retro/Clave alta suave/Color
parcial/Monocr. alto contr./Enfoque suave/Pintura
HDR/Monocr. tonos ricos/Miniatura
Estilo creativo
Estándar/Vívido/Neutral/Claro/Profundo/Luz/Retrato/
Paisaje/Puesta de sol/Escena nocturna/Hojas otoño/
Blanco y negro/Sepia
Otros
Compensar exp.
ES
33
Reproducción
Permite ajustar las funciones de reproducción.
Borrar
Múlt. imágenes/Todo en carp./Todos archivos ver
AVCHD
Diapositivas
Repetir/Intervalo/Tipo de imagen
Modo visualización
Ver carpetas (Fija)/Ver carpetas (MP4)/Ver AVCHD
Índice imágenes
6 imágenes/12 imágenes
Rotar
En sentido contrario a las manecillas del reloj
Proteger
Múlt. imágenes/Cancelar todas las imágenes/Cancelar
todas pelíc.(MP4)/Cancel. tod. arch. ver AVCHD
Visionado 3D
Reproducción 3D en un televisor 3D
Aumentar
ES
34
Ampliación de la imagen reproducida
Ajustes de volumen
De 0 a 7
Especific. Impresión
Ajustar DPOF/Imprimir fecha
Mostrar contenido
Info. general/Histograma/Sin información
Ajustes
Permite realizar ajustes de toma más detallados o cambiar los ajustes de la
cámara.
Ajustes de toma
Define el funcionamiento del botón AEL.
(Retener/Alternar)
Control AF/MF
Define el funcionamiento del botón AM/FM.
(Retener/Alternar)
Bloqueo dial/rueda
Define si deben bloquearse o no los diales de control y
la rueda de control.
(Todo/Rueda de control/Desactivar)
Iluminador AF
Ajusta el iluminador AF para realizar el enfoque
automático en lugares poco iluminados.
(Automático/Desactivar)
Reducción ojos rojos
Proporciona un preflash antes de la toma de imágenes
con flash, para evitar los ojos rojos.
(Activar/Desactivar)
Ajuste FINDER/LCD
Ajusta cómo se cambia entre el visor y el monitor LCD.
(Automático/Visor/Monitor LCD)
Otros
AEL
Visualización en directo Permite elegir si se muestra o no el valor de compensación
de exposición, etc. en la visualización de pantalla.
(Efecto ajustes activ./Efecto ajust. desact.)
Rev.automática
Ajusta la hora visualizada en la imagen justo después
de tomar la imagen.
(10 seg./5 seg./2 seg./Desactivar)
Línea de cuadrícula
Activa la línea de cuadrícula que ayuda a ajustar la
composición de las imágenes.
(Cuadr. regla tercios/Cuadríc. cuadrada/Cuad.
diag.+cuadr./Desactivar)
Nivel de resalte
Resalta el contorno de los rangos de enfoque con un
color específico.
(Alto/Medio/Bajo/Desactivar)
ES
35
Color de resalte
Ajusta el color utilizado en la función de resalte.
(Blanco/Rojo/Amarillo)
Asistencia MF
Visualiza una imagen ampliada cuando se enfoca
manualmente.
(Activar/Desactivar)
Tiempo asistencia MF
Ajusta el tiempo durante el cual la imagen se mostrará
ampliada.
(Sin límite/5 seg./2 seg.)
Rango color
Cambia la gama de reproducción de color.
(sRGB/AdobeRGB)
SteadyShot
Ajusta la compensación de movimiento de la cámara.
(Activar/Desactivar)
Liberar sin objetivo
Define si se va a liberar o no el obturador cuando no
haya objetivo.
(Habilitar/Inhabilitar)
AF Eye-Start
Define si se usa o no el enfoque automático cuando se
mira a través del visor si se usa el adaptador de
montura de objetivo LA-EA2 (se vende por separado).
(Activar/Desactivar)
Prim. cortina obturador
Ajusta si se usa o no la función de primera cortina de
obturador electrónico.
(Activar/Desactivar)
RR Exp.Larga
Ajusta el procesamiento de reducción de ruido en
tomas con una exposición larga.
(Activar/Desactivar)
RR ISO Alta
Ajusta el procesamiento de reducción de ruido en
tomas con una sensibilidad ISO alta.
(Alto/Normal/Bajo)
Comp. objetivo:
sombras
Compensa las esquinas sombreadas de la pantalla.
(Automático/Desactivar)
Comp. objet.: ab. crom. Reduce la desviación de color en las esquinas de la
pantalla.
(Automático/Desactivar)
Comp. objet.: distorsión Compensa la distorsión de la pantalla.
(Automático/Desactivar)
ES
36
Grab. sonido película
Ajusta el sonido para la grabación de películas.
(Activar/Desactivar)
Reducc. ruido viento
Reduce el ruido del viento durante la grabación de
películas.
(Activar/Desactivar)
Micro ajuste AF
Ajusta con precisión la posición de enfoque
automático cuando se usa el adaptador de montura de
objetivo LA-EA2 (se vende por separado).
(Configuración ajuste AF/cantidad/Borrar)
Ajustes principales
Inicio menú
Selecciona un menú inicial en la pantalla del primer
menú o el último menú.
(Principal/Anterior)
Ajustes de función
Define las funciones que se activan desde los tres
diales de control.
(Ajustes de función 1 a 4/Ajustes persdos. 1 a 3/Inicio
ajustes función)
Ajuste tecla
personalizado
Asigna funciones a las diversas teclas.
(Botón AF/MF/Ajuste tecla derecha/Ajuste tecla
progr. B/Ajuste tecla progr. C/Personalizado)
Pitido
Selecciona el sonido producido mientras se utiliza la
cámara.
(Activar/Desactivar)
Idioma
Selecciona el idioma que se utiliza en la pantalla.
Ajusta la fecha y la hora.
Configuración área
Selecciona el área donde se utiliza la cámara.
Guía de ayuda
Activa o desactiva la Guía de ayuda.
(Activar/Desactivar)
Ahorro energía
Ajusta el tiempo de espera para poner la cámara en el
modo de ahorro de energía.
(30 min./5 min./1 min./20 seg./10 seg.)
Brillo LCD
Ajusta el brillo del monitor LCD.
(Automático/Manual/Tpo soleado)
Brillo del visor
Ajusta el brillo del visor.
(Automático/Manual)
Color pantalla
Selecciona el color del monitor LCD.
(Negro/Blanco)
Imagen ancha
Selecciona un método de visualización para las
imágenes anchas.
(Pant. completa/Normal)
Visualización reprod.
Selecciona el método utilizado para reproducir
imágenes de retrato.
(Girar automát./Girar manualm.)
Otros
Ajuste fecha/hora
ES
37
Resolución HDMI
Define la resolución de salida para un televisor HDMI.
(Automático/1080p/1080i)
CTRL.POR HDMI
Define si se va a usar la cámara con un mando a distancia
de un televisor compatible con “BRAVIA” Sync.
(Activar/Desactivar)
Conexión USB
Selecciona el método que se usa para establecer una
conexión USB.
(Automático/Almac.masivo/MTP)
Modo limpieza
Permite limpiar el sensor de imagen.
Versión
Muestra la versión de la cámara y el objetivo.
Modo demostración
Define si se va a visualizar o no la demostración con
películas.
(Activar/Desactivar)
Reponer predeterm.
Restablece los ajustes de fábrica de la cámara.
Herramienta tarjeta memoria
Formatear
Formatea la tarjeta de memoria.
Número archivo
Selecciona el método utilizado para asignar números
de archivo a imágenes.
(Serie/Reponer)
Nombre carpeta
Selecciona el formato de nombre de carpeta.
(Forma normal/Forma fecha)
Selec. carpeta toma
Selecciona la carpeta de grabación.
Carpeta nueva
Crea una carpeta nueva.
Recuperar BD imág.
Repara el archivo de base de datos de imagen cuando
se encuentran incoherencias.
Ver espacio tarjeta
Visualiza el tiempo de grabación de películas restante
y el número de imágenes fijas que pueden grabarse en
la tarjeta de memoria.
Ajuste Eye-Fi*
Ajustes de carga
ES
38
Define la función de carga de la cámara al utilizar una
tarjeta Eye-Fi.
(Activar/Desactivar)
* Aparece cuando hay una tarjeta Eye-Fi (se vende por separado) insertada en la
cámara. No utilice una tarjeta Eye-Fi insertada en la cámara en un avión. Si hay
una tarjeta Eye-Fi insertada en la cámara, ajuste [Ajustes de carga] en
[Desactivar].
Las tarjetas Eye-Fi sólo pueden utilizarse en los países o regiones donde hayan
sido adquiridas. Utilice las tarjetas Eye-Fi conforme a la legislación de los países
o regiones donde las haya adquirido.
Las funciones exclusivas de toma digital
Aquí presentaremos algunas de las funciones exclusivas que se pueden lograr
aprovechando al máximo la tecnología de captura de imágenes de Sony.
Barrido panorámico/Barrido panorám. 3D
Mientras la cámara se mueve horizontal o verticalmente, se toman varias
imágenes y se crea con ellas una composición que forma una sola imagen
panorámica. El modo de barrido panorámico permite fotografiar, sin cortes ni
interrupciones, escenas anchas y panorámicas que de por sí solas no cabrían en
la pantalla.
En el modo de barrido panorámico 3D, la cámara realiza tres tomas separadas,
una vista con el ojo izquierdo y otra con el derecho, y luego las combina para
que den el efecto de una imagen 3D.
Otros
1
Seleccione MENU t [Modo de toma] t [Barrido
panorámico] o [Barrido panorám. 3D].
2
Saque una fotografía
siguiendo las instrucciones
del monitor LCD.
El área gris a la izquierda de la
pantalla no se graba.
Barra de guía
ES
39
z Consejos para la toma de imágenes panorámicas
Mueva la cámara horizontalmente trazando un arco, a velocidad constante y en
la dirección que se indica en el monitor LCD. [Barrido panorámico] funciona
mejor con los motivos fijos que con los móviles.
En sentido vertical
En sentido horizontal
Un radio lo más corto posible
Anti movimiento
La cámara combina 6 tomas a alta velocidad en 1 sola imagen fija para reducir
el movimiento de la cámara y evitar el ruido. Al procesar la persona (motivo)
situada en primer plano por separado del segundo plano, se reduce tanto el
movimiento de la cámara como el desenfoque. No utilizar el flash evita la
sobreexposición.
1
ES
40
Seleccione MENU t [Modo de toma] t [Anti movimiento].
z La diferencia entre las funciones [Anti movimiento] y
[Crepúsculo manual]
Al igual que con [Anti movimiento], la cámara combina 6 tomas en 1 imagen
fija con [Crepúsculo manual] ajustado a [Selección escena].
[Crepúsculo manual] está diseñado para utilizarse al tomar imágenes de escenas
oscuras, por ejemplo nocturnas. Cuando oscurece y aumenta el riesgo de que se
produzca movimiento en la cámara, la cámara aumenta automáticamente la
sensibilidad y utiliza un tiempo de exposición que reduce los efectos del
movimiento de la cámara.
[Anti movimiento] está diseñado para utilizarse al tomar imágenes de motivos
con poca luz, como por ejemplo en interiores. La cámara aumenta
automáticamente la sensibilidad y utiliza un tiempo de exposición corto para
reducir el desenfoque provocado por el movimiento del motivo.
Grabación manual de películas
1
Pulse el botón MOVIE.
2
Ajuste la exposición con los diales de control L/R y la
rueda de control.
Otros
En los modos P, A, S y M, la exposición se puede ajustar incluso al grabar
películas. De esta manera se puede reducir el enfoque del segundo plano,
ajustar el brillo, etc. para lograr expresiones más creativas.
Los elementos que se pueden ajustar varían en función del modo de toma
(página 13).
Nota
• También se graba el ruido de funcionamiento del objetivo y la cámara.
ES
41
Guía práctica α
Para obtener información detallada sobre las instrucciones y las distintas
funciones de la cámara, consulte la “Guía práctica de α” en el CD-ROM
(suministrado).
Para usuarios de Windows
1
Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM
(suministrado) en la unidad de CD-ROM.
2
Haga clic en [Guía práctica].
3
Haga clic en [Instalar].
4
Inicie la “Guía práctica α” desde el acceso directo del
escritorio.
Para usuarios de Macintosh
ES
42
1
Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM
(suministrado) en la unidad de CD-ROM.
2
Seleccione la carpeta [Guía práctica] y copie en el
ordenador el archivo “Guía práctica.pdf” almacenado en la
carpeta [ES].
3
Cuando finalice la copia, haga doble clic en “Guía
práctica.pdf”.
Restricción de las funciones
Funciones disponibles en cada modo de toma
de imágenes
Las funciones que pueden utilizarse dependen del modo de toma de imágenes
seleccionado.
En la siguiente tabla, indica la función disponible. – indica la función no
disponible.
Las funciones que no se pueden utilizar se visualizan de color gris en la pantalla.
Modo de toma
(Auto.
inteligente)
Compensar
exp.
Autodispar
Captura
continua
Detección de Efecto de
cara
foto
–
–
(Barrido
panorámico)
–
–
–
–
(Barrido
panorám. 3D)
–
–
–
–
(Anti
movimiento)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Otros
SCN
(Selección
escena)
–
–
P (Programa auto.)
A (Priorid. abertura)
S (Prior. tiempo
expos.)
M (Exposición
manual)
–
Nota
• Las funciones disponibles pueden verse limitadas por otras condiciones además
del modo de toma de imágenes.
ES
43
Modos de flash disponibles
Los modos de flash que pueden seleccionarse dependen del modo de toma de
imágenes y las funciones que se hayan seleccionado.
En la siguiente tabla, indica la función disponible. – indica la función no disponible.
Los modos de flash que no se pueden seleccionar se visualizan de color gris en
la pantalla.
Modo de toma
Flash
desactiv.
Flash
Flash
automático relleno
(Auto.
inteligente)
Sincroniz.
lenta
Sincroniz.
trasera
Inalámbrico
–
–
–
–
(Barrido
panorámico)
–
–
–
–
–
(Barrido
panorám. 3D)
–
–
–
–
–
(Anti
movimiento)
–
–
–
–
–
SCN
(Selección
escena)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
ES
44
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
P (Programa auto.)
–
–
A (Priorid. abertura)
–
–
S (Prior. tiempo
expos.)
–
–
M (Exposición
manual)
–
–
–
–
–
–
Notas
• Los modos de flash pueden verse limitados por otras condiciones además del
modo de toma de imágenes.
• Aunque se seleccione un modo de flash adecuado, el flash no se dispara a menos
que se levante.
• No puede utilizar el flash inalámbrico con el flash integrado. Utilice un flash con
control inalámbrico del alcance de la iluminación (se vende por separado) o un
flash inalámbrico (se vende por separado).
Otros
ES
45
Cantidad de imágenes que se pueden grabar
Una vez que inserte una tarjeta de
memoria en la cámara y ajuste el
interruptor de alimentación en ON, se
mostrará en el monitor LCD el número
de imágenes que pueden grabarse (si
continúa tomando imágenes utilizando
los ajustes actuales).
Nota
• Si “0” (el número de imágenes que pueden grabarse) parpadea en amarillo,
significa que la tarjeta de memoria está llena. Sustituya la tarjeta de memoria por
otra nueva o borre imágenes de la tarjeta de memoria actual.
Número de imágenes fijas y tiempo de
grabación de películas que pueden grabarse en
una tarjeta de memoria
Imágenes fijas
La tabla muestra el número aproximado de imágenes fijas que pueden grabarse
en una tarjeta de memoria formateada con esta cámara. Los valores definidos
son los resultados obtenidos en las pruebas realizadas con tarjetas de memoria
estándar de Sony. Los valores pueden variar en función de las condiciones de
la toma.
Tamaño de imagen: L 24M
Relación de aspecto: 3:2*
(Unidades: imágenes)
Capacidad
Calidad
ES
46
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
Estándar
335
680
1 350
2 750
5 500
Fina
205
410
830
1 650
3 300
RAW & JPEG
54
105
220
440
880
RAW
74
145
300
600
1 200
* Si ajusta [Relación de aspecto] en [16:9], puede grabar más imágenes de las que
se muestran en la tabla anterior (excepto para [RAW]).
Películas
La siguiente tabla muestra los tiempos de grabación aproximados disponibles.
Son los tiempos totales para todos los archivos de película. La grabación
continua es posible durante 29 minuto aproximadamente por grabación. El
tamaño máximo de un archivo de película MP4 es de aproximadamente 2 GB
(h (hora), min (minuto))
Capacidad
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
60i 24M(FX)
50i 24M(FX)
10 min
20 min
40 min
1 h 30 min
3h
60i 17M(FH)
50i 17M(FH)
10 min
30 min
1h
2h
4 h 5 min
60p 28M(PS)
50p 28M(PS)
9 min
15 min
35 min
1 h 15 min 2 h 30 min
24p 24M(FX)
25p 24M(FX)
10 min
20 min
40 min
1 h 30 min
3h
24p 17M(FH)
25p 17M(FH)
10 min
30 min
1h
2h
4 h 5 min
20 min
40 min
Grabar ajuste
VGA 3M
1 h 20 min 2 h 45 min 5 h 30 min
1 h 10 min 2 h 25 min 4 h 55 min
10 h
Otros
1 440×1 080 12M
20 h 5 min
Nota
• El tiempo de grabación de las películas varía porque la cámara está equipada con
VBR (velocidad de bits variable) que ajusta automáticamente la calidad de imagen
en función de la escena de toma. Cuando se graba un motivo en rápido
movimiento, la imagen es más clara pero el tiempo de grabación es menor porque
se necesita mucha memoria para grabar. El tiempo de grabación también varía en
función de las condiciones de la toma, del motivo o del ajuste de calidad de
imagen/tamaño.
ES
47
Número de imágenes fijas que pueden grabarse
con una batería
El número aproximado de imágenes que pueden grabarse es el que se muestra
a continuación cuando se utiliza la cámara con la batería (suministrada) con
toda su capacidad.
Tenga en cuenta que es posible que el número real sea menor en función de las
condiciones de utilización.
Modo de monitor LCD
Aprox. 430 imágenes
Modo de visor
Aprox. 350 imágenes
• El número estimado se calcula con una batería con toda su capacidad y bajo las
siguientes condiciones:
– A una temperatura ambiente de 25 °C
– [Calidad] está ajustado a [Fina].
– [Enfoque autom.] está ajustado a [AF toma senc.].
– La toma de imágenes tiene lugar cada 30 segundo.
– El flash se dispara cada dos tomas.
– La cámara se apaga y se vuelve a encender cada 10 tomas.
– Se utiliza una batería cargada durante una hora después de que se apague la luz
CHARGE.
– Se utiliza Sony “Memory Stick PRO Duo” (se vende por separado).
• El método de medición se basa en la norma CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
ES
48
Lista de iconos de la pantalla
Los iconos que se visualizan en la pantalla indican el estado de la cámara.
Para cambiar la visualización de pantalla, utilice DISP (Mostrar contenido) en
la rueda de control.
Espera de toma de
imágenes
A
Visualización
Indicación
Modo de toma
PASM
Selección escena
Reconocimiento
de escena
Otros
Grabación de películas
Relación de
aspecto de las
imágenes fijas
Reproducción
24M 20M 12M
10M 6M 5.1M
Tamaño de
imagen de las
imágenes fijas
RAW RAW+J
FINE STD
Calidad de imagen
de las imágenes
fijas
100
Número de
imágenes fijas que
pueden grabarse
ES
49
Visualización
Indicación
60i/50i
60i/50i
60p/50p
24p/25p
24p/25p
Modo de
grabación de
películas
Visualización
Indicación
Bloqueo del dial/
la rueda
Modo de
visualización
101-0012
Tarjeta de
memoria/carga
Carpeta de
reproducción –
Número de
archivo
Proteger
123Min.
100%
Orden de
impresión
Tiempo de
películas que
puede grabarse
Batería restante
Carga de flash en
curso
B
Visualización
Teclas
programables
(MENU/Modo de
toma/Borrar/
Aumentar)
Iluminador AF
Live View
No graba sonido
durante la
grabación de
películas
Indicación
C
Visualización
SteadyShot/aviso
de SteadyShot
Indicación
Modo flash/
Reducción ojos
rojos
Diales de control
L/R
Modo manejo
Aviso de
calentamiento
Archivo de base
datos lleno/error
de archivo de base
de datos
ES
50
Modo de enfoque
automático
±0.0
Compensación del
flash
Modo medición
Visualización
Indicación
Modo de área de
enfoque
Seguimiento
objeto
Detección de cara
Efecto piel suave
Balance blanco
AWB
D
Visualización
Indicación
z
Estado de enfoque
1/125
Tiempo de
exposición
F3.5
Valor de abertura
±0.0
Medida manual
±0.0
Compensación de
exposición
ISO400
Sensibilidad ISO
Bloqueo AE
7500K
A7 G7
Indicador de tiempo
de exposición
DRO/HDR
automát.
Indicador de abertura
Estilo creativo
Indicador de
sensibilidad de
detección de
sonrisas
Tiempo de
grabación de la
película (min:s)
2011-1-1
9:30AM
Fecha/hora de
grabación de la
imagen
12/12
Número de imagen/
número de imágenes
en el modo de
visualización
Otros
Efecto de foto
GRABAR 0:12
Aparece cuando no
se pudo usar HDR
en la imagen.
Aparece cuando no
se pudo usar Efecto
de foto en la imagen.
Histograma
ES
51
Solución de problemas
Si tiene problemas con la cámara, pruebe las siguientes soluciones.
1 Verifique los elementos indicados en el apartado
“Solución de problemas” de la “Guía práctica de α” (PDF)
incluida en el CD-ROM (suministrado).
2 Extraiga la batería, espere 1 minuto aproximadamente,
insértela de nuevo y encienda la cámara.
3 Reponga los ajustes (página 38).
4 Consulte con el distribuidor Sony o taller de servicio
autorizado por Sony local.
ES
52
Especificaciones
Cámara
[Obturador]
[Sistema]
Tipo: controlado electrónicamente,
traverso vertical, tipo plano focal
Gama de velocidades:
Imágenes fijas: 1/4 000 segundo a
30 segundo (en pasos de 1/3),
BULB
Películas: 1/4 000 segundo a
1/4 segundo, hasta 1/60 en el modo
AUTO (en pasos de 1/3)
Velocidad de sincronización del flash:
1/160 segundo
Tipo de cámara: Cámara Digital de
Lentes Intercambiables
Objetivo: objetivo Montura E
[Sensor de imagen]
Sensor de imagen: sensor de imagen
CMOS de 23,5 × 15,6 mm
(formato APS-C)
Número total de píxeles del sensor de
imagen: aprox. 24 700 000 píxeles
Número efectivo de píxeles de la
cámara: aprox. 24 300 000 píxeles
[Antipolvo]
Sistema: capa de protección de carga
en el filtro óptico y mecanismo de
vibración ultrasónica
[Sistema de enfoque automático]
[Control de exposición]
Método de medición: medición de
1 200 segmentos por el sensor de
imagen
Rango de medición: de EV0 a EV20
(con conversión de ISO 100 y
objetivo F2,8)
Sensibilidad ISO (Índice de exposición
recomendado):
Imágenes fijas: AUTO, ISO 100 a
16000
Películas: AUTO, ISO 100 a 3200
equivalente
Compensación de exposición: ±5,0 EV
(en pasos de 1/3 EV)
“Memory Stick PRO Duo”,
tarjeta SD
[Visor electrónico]
Tipo: visor electrónico
(electroluminiscencia orgánica)
Tamaño de la pantalla:
1,3 cm (tipo 0,5)
Número total de puntos:
2 359 296 puntos
Cobertura de fotogramas: aprox. 100%
Aumento: 1,09 × con objetivo de
50 mm en infinito, –1 m–1
(dioptrías)
Posición del ojo: a aprox. 23 mm del
ocular, a 21 mm del marco del
ocular a –1 m–1
Ajuste dióptrico: de –4,0 m–1 a
+1,0 m–1 (dioptrías)
Otros
Sistema: sistema de detección de
contraste
Rango de sensibilidad: de EV0 a EV20
(con conversión de ISO 100 y
objetivo F2,8)
[Soporte de grabación]
[Monitor LCD]
Panel LCD: unidad TFT de 7,5 cm
(tipo 3,0 )
Número total de puntos: 921 600
(640 × 3 (RGB) × 480) puntos
[Terminales de entrada/salida]
USB: miniB
HDMI: miniclavija HDMI de tipo C
ES
53
[Alimentación]
[Flash]
Batería utilizada: Batería recargable
NP-FW50
Número de guía de flash: GN 6
(en metro con ISO 100)
Tiempo de reciclado:
aprox. 4 segundo
Alcance del flash: para objetivo de
18 mm (distancia focal indicada en
el objetivo)
Compensación del flash: ±3,0 EV
(en pasos de 1/3 EV)
Alcance del flash (m):
[Otros]
Exif Print: compatible
PRINT Image Matching III:
compatible
Dimensiones (conforme a CIPA):
Aprox. 119,9 mm × 66,9 mm ×
42,6 mm
(An/Al/Pr)
Peso (conforme a CIPA):
Aprox. 350 g
(incluidos la batería y el “Memory
Stick PRO Duo”)
Aprox. 291 g
(cámara sólo)
Temperatura de funcionamiento:
de 0 °C a 40 °C
Formato de archivo:
Imagen fija: compatible con JPEG
(DCF Ver. 2,0, Exif Ver. 2,3, MPF
Baseline), compatible con DPOF
Imágenes fijas 3D: compatible con
MPO (MPF Extendido (Imagen
con disparidad))
Película (Formato AVCHD):
compatible con formato AVCHD
ver. 2,0
Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2ch
Dolby Digital Stereo Creator
• Fabricado con licencia de Dolby
Laboratories.
Película (Formato MP4):
formato MP4
Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2
canales
Comunicación USB: Hi-Speed USB
(USB 2,0)
ES
54
ISO
F2,8
F3,5
F5,6
100
1 - 2,1
1 - 1,7
1 - 1,1
200
1-3
1 - 2,4
1 - 1,5
400 1,4 - 4,3 1,1 - 3,4 1 - 2,1
800
2 - 6,1 1,6 - 4,8
1-3
Cargador de batería
BC-VW1
Entrada nominal: 100 V – 240 V ca,
50 Hz/60 Hz 4,2 W
Salida nominal: 8,4 V cc, 0,28 A
Gama de temperatura de
funcionamiento: de 0 °C a 40 °C
Gama de temperatura de
almacenamiento: de –20 °C a
+60 °C
Dimensiones máximas:
aprox. 63 × 95 × 32 mm (An/Al/Pr)
Peso: aprox. 85 g
Batería recargable
NP-FW50
Batería utilizada: batería de iones de
litio
Tensión máxima: cc 8,4 V
Tensión nominal: cc 7,2 V
Tensión de carga máxima: cc 8,4 V
Corriente de carga máxima: 1,02 A
Capacidad: típica 7,7 Wh (1 080 mAh)
mínima 7,3 Wh (1 020 mAh)
Dimensiones máximas:
Aprox. 31,8 × 18,5 × 45 mm
(An/Al/Pr)
Peso: aprox. 57 g
Objetivo (solamente
NEX-7K)
Objetivo zoom E18 – 55 mm
Longitud focal equivalente a formato
de 35 mm1): 27 - 82,5 mm
Grupos y elementos del objetivo: 9-11
Ángulo de visión1): 76° - 29°
Enfoque mínimo2): 0,25 m
Ampliación máxima: 0,3×
Apertura del diafragma mínima:
f/22 - f/32
Diámetro del filtro: 49 mm
Dimensiones (diámetro máximo ×
altura): aprox. 62,0 × 60,0 mm
Peso: aprox. 194 g
Efecto de compensación3):
Aprox. 4 pasos
2)
3)
Los valores de distancia focal
equivalente al formato de 35 mm y
de ángulo de visualización se basan
en cámara digitales equipadas con
un sensor de imagen de tamaño
APS-C.
El enfoque mínimo es la distancia
más corta desde el sensor de imagen
al motivo.
Velocidad de obturación (difiere
con las condiciones de fotografiado)
El ángulo de imagen de esta cámara es
más estrecho que el de una cámara de
película de formato de 35 mm Para
obtener el equivalente aproximado de
la distancia focal de una cámara de
película de formato de 35 mm y tomar
la imagen con el mismo ángulo de
imagen, aumente en la mitad la
distancia focal de su objetivo.
Por ejemplo, utilizando un objetivo de
50 mm podrá obtener el equivalente
aproximado de un objetivo de 75 mm
de una cámara de película de formato
de 35 mm.
Acerca de la
compatibilidad de los
datos de imagen
• Esta cámara cumple con la norma
universal DCF (Design rule for
Camera File system) establecida por
JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
• No se garantiza la reproducción en
otros equipos de imágenes grabadas
con la cámara ni la reproducción en la
cámara de imágenes grabadas o
editadas con otros equipos.
Otros
1)
Acerca de la distancia focal
El diseño y las especificaciones
están sujetos a cambios sin previo
aviso.
ES
55
Índice
A
AEL.............................................. 35
AF Eye-Start ................................ 36
Ahorro energía ............................. 37
Ajuste Eye-Fi ............................... 38
Ajuste fecha/hora ......................... 37
Ajuste FINDER/LCD .................. 35
Ajuste tecla personalizado ........... 22
Ajustes ......................................... 35
Ajustes de carga ........................... 38
Ajustes de enfoque (modo AF).... 13
Ajustes de enfoque (modo MF) ... 14
Ajustes de función ....................... 37
Ajustes de volumen...................... 34
Ajustes gama diná........................ 16
Ajustes persdos. ........................... 20
Alimentación.................................. 5
Anti movimiento .......................... 40
Área enf. auto......................... 13, 31
Asistencia MF ........................ 27, 36
Aumentar ................................. 7, 34
Auto. inteligente .......................... 30
B
Balance blanco....................... 14, 33
Barrido panorám. 3D ................... 39
Barrido panorámico ..................... 39
Bloqueo AE ........................... 28, 35
Bloqueo del dial/la rueda ............. 35
Borrar ....................................... 7, 34
Botón DISP (monitor).................. 31
Brillo del visor ............................. 37
Brillo LCD ................................... 37
C
ES
56
Calidad ......................................... 32
Cantidad de imágenes que se pueden
grabar....................................... 46
Captador sonrisas......................... 31
Carpeta nueva .............................. 38
Color de resalte ..................... 27, 36
Color pantalla .............................. 37
Comp. objet.: ab. crom. ............... 36
Comp. objet.: distorsión .............. 36
Comp. objetivo: sombras ............ 36
Compensac. flash ........................ 33
Compensación de
exposición......................... 13, 33
Conexión USB ............................ 38
Configuración área ...................... 37
Control AF/MF...................... 27, 35
Crepúsculo manual...................... 41
CTRL.POR HDMI ...................... 38
D
Detección de cara ........................
Diapositivas.................................
Dirección panorama ....................
DRO/HDR automát. ....................
31
34
32
33
E
Efecto de foto ........................ 19, 33
Efecto piel suave ......................... 31
Enfoque autom. ........................... 31
Especific. Impresión.................... 34
Especificaciones.......................... 53
Estilo creativo........................ 17, 33
Exposición manual ................ 13, 30
F
Flash ........................................ 6, 44
Formatear .................................... 38
Formato de archivo ..................... 32
G
Grab. sonido película .................. 36
Grabación ...................................... 5
Grabación manual de películas ... 41
Grabar ajuste ............................... 32
Guía de ayuda.............................. 37
Guía práctica ................................ 42
I
Iconos........................................... 49
Idioma .......................................... 37
Iluminador AF ............................. 35
Imagen ancha ............................... 37
Índice de imágenes ........................ 7
Inicio menú .................................. 37
ISO ............................................... 33
L
Liberar sin objetivo...................... 36
Línea de cuadrícula...................... 35
M
N
Nivel de resalte ...................... 27, 35
Nombre carpeta............................ 38
Número archivo ........................... 38
P
Panorama ..................................... 39
Pantalla del visor (DISP) ............. 31
Pantalla LCD (DISP) ................... 31
Película .................................... 6, 41
Personalización de las teclas........ 22
Pitido............................................ 37
Prim. cortina obturador ................ 36
Prior. tiempo expos. ............... 13, 30
Priorid. abertura ..................... 13, 30
Programa auto. ....................... 13, 30
Proteger........................................ 34
Rango color ................................. 36
Recuperar BD imág..................... 38
Reducc. ruido viento ................... 36
Reducción ojos rojos ................... 35
Registro de rostros....................... 31
Relación de aspecto..................... 32
Reponer predeterm. ..................... 38
Reproducción ................................ 7
Resolución HDMI ....................... 38
Rev.automática............................ 35
Rotar............................................ 34
RR Exp.Larga.............................. 36
RR ISO Alta ................................ 36
Rueda de control ................... 6, 7, 8
S
Seguimiento objeto......................
Selec. carpeta toma......................
Selecc. AF/MF ............................
Selección escena..........................
SteadyShot...................................
31
38
31
30
36
Otros
Menú ............................................ 30
Micro ajuste AF ........................... 37
Modo demostración ..................... 38
Modo flash ................................... 31
Modo limpieza ............................. 38
Modo manejo ............................... 31
Modo medición ............................ 33
Modo visualización...................... 34
R
T
Tamaño de imagen ...................... 32
Tecla programable......................... 8
Tiempo asistencia MF ................. 36
Tres diales de control .................. 10
V
Ver espacio tarjeta....................... 38
Versión ........................................ 38
Visualización de la
pantalla............................ 6, 7, 49
Visualización en directo.............. 35
Visualización reprod. .................. 37
Z
Zoom ............................................. 5
Zoom de reproducción .................. 7
Zoom dig. prec. ........................... 31
ES
57
NEX-7
En la página Web de atención al cliente puede
encontrar información adicional sobre este
producto y respuesta a las preguntas hechas con
más frecuencia.
Informação adicional sobre este produto e
respostas a perguntas frequentes podem ser
encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
Impreso utilizando tinta hecha con aceite vegetal
exento de compuesto orgánico volátil (COV).
A impressão foi feita utilizando tinta à base de
óleo vegetal isenta de COV (composto orgânico
volátil).
©2011 Sony Corporation
4-408-688-33(1)
Printed in Thailand