Hasselblad Lunar Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Hasselblad Lunar Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Componentes y mandos
Tres diales de control
Personalización de las teclas
Botón AF/MF/botón AEL
Otros
Montura E
Operaciones
Manual de instrucciones
ES
2
Índice
En este manual se describe el funcionamiento básico de la cámara y algunas funciones avanzadas utilizando
las funciones principales. Consulte [Primeros pasos] para obtener información sobre la conguración de la
cámara y la [Guía práctica] del CD-ROM (suministrado) para obtener información más detallada sobre las
distintas funciones y operaciones.
Componentes y mandos
Grabación ........................................................................................................................................................................................................... 3
Reproducción ..................................................................................................................................................................................................5
Ajustes .................................................................................................................................................................................................................. 6
Tres diales de control
Funcionamiento de los tres diales de control .............................................................................................................................7
Funciones de los diales de control ..................................................................................................................................................... 9
Modos de ajuste disponibles .............................................................................................................................................................. 10
Personalización de las teclas
Asignación de funciones a las teclas personalizadas ...........................................................................................................18
Funciones disponibles para ser asignadas .................................................................................................................................. 19
Botón AF/MF/botón AEL
Cambio del modo de enfoque con el botón AF/MF ........................................................................................................... 21
Bloqueo de la AE con el botón AEL ............................................................................................................................................... 22
Otros
Lista de menús ............................................................................................................................................................................................. 23
Las funciones exclusivas de toma digital .....................................................................................................................................32
Guía práctica ................................................................................................................................................................................................ 34
Restricción de las funciones ................................................................................................................................................................ 35
Cantidad de imágenes que se pueden grabar ........................................................................................................................ 37
Lista de iconos de la pantalla ..............................................................................................................................................................40
Solución de problemas ...........................................................................................................................................................................43
Especicaciones .......................................................................................................................................................................................... 43
Índice.................................................................................................................................................................................................................. 46
ES
3
Grabación
Botón de navegación
Permite seleccionar los ajustes de
funcionamiento de los tres diales de control.
Dial de control R
Permite seleccionar los elementos que se muestran en la parte superior
derecha de la pantalla.
Dial de control L
Permite seleccionar los elementos que se muestran en la parte superior
izquierda de la pantalla.
Botón disparador
Permite tomar imágenes jas. Púlselo hasta la
mitad para enfocar el motivo.
Anillo del zoom
Permite acercar y alejar el motivo
(si se utiliza un objetivo zoom).
Interruptor ON/OFF (Alimentación)
Permite encender (posición ON)
y apagar la cámara (posición OFF).
Componentes y mandos
En este apartado se describen los principales componentes de la cámara, así como los
mandos y los botones de grabación, reproducción y conguración.
Componentes y mandos
ES
4
*
Tenga cuidado ya que el ash se levanta al presionar el botón. Cuando no quiera utilizar el ash,
presiónelo hacia abajo para ocultarlo de nuevo. Tenga cuidado de no pillarse el dedo al ocultarlo.
Botón (Sacar ash)*
Saca el ash integrado. Pulse este botón para utilizar
el ash. Cuando no quiera utilizar el ash, presiónelo
hacia abajo para ocultarlo de nuevo (página 36).
Botón MOVIE
Permite grabar películas. Vuelva
a pulsar este botón para detener la
grabación (página 33).
Botón AF/MF/botón AEL
En AF/MF, mantenga pulsado el botón
para cambiar el modo de enfoque entre
automático y manual (página 21).
En AEL, mantenga pulsado el botón
para bloquear la AE (página 22).
Botón DISP
Permite cambiar la visualización de la
pantalla.
Rueda de control
Permite seleccionar los elementos que
se muestran en la parte derecha de la
pantalla. Gire la rueda de control.
Botón
Compensa la exposición.
Botón
Permite seleccionar el
modo de manejo.
ES
5
Botón (Borrar)
Permite borrar la imagen cuando
se visualiza en la esquina
inferior derecha de la pantalla.
Botón (Aumentar)
Aumenta la imagen de la pantalla
cuando se pulsa mientras se visu-
aliza en el centro de la parte
derecha de la pantalla.
Gire la rueda de control para
ajustar la escala.
Botón DISP
Permite cambiar
la visualización de
la pantalla.
Rueda de control
Permite seleccionar la imagen.
Reproducción
Botón (Reproducción)
Permite cambiar entre los modos
de toma y de reproducción.
Botón
Abre el índice de
imágenes.
Componentes y mandos
ES
6
Ajustes
Botón de navegación
Permite seleccionar los ajustes de
funcionamiento de los tres diales de
control.
Dial de control L
Permite seleccionar los elementos
que se muestran en la parte superior
izquierda de la pantalla..
Dial de control R
Permite seleccionar los elementos
que se muestran en la parte superior
derecha de la pantalla..
Rueda de control
Permite seleccionar los elementos que
se muestran en la parte derecha de la
pantalla. Gire la rueda de control..
Tecla programable A
Permite activar la función
visualizada en la esquina
superior derecha de la
pantalla.
Tecla programable C
Permite activar la función
visualizada en el centro de la
parte derecha de la pantalla.
Tecla programable B
Permite activar la función
visualizada en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
ES
7
Triple-dial-control
The Triple-dial-control allows you to adjust various shooting settings quickly and
intuitively, using the three dials and the Navigation button.
Tres diales de control
Los tres diales de control permiten congurar los distintos ajustes de toma de manera
rápida e intuitiva utilizando los 3 diales y el botón de navegación.
Funcionamiento de los tres diales de control
Los tres diales de control permiten congurar o seleccionar distintos ajustes de toma simultáneamente y en
una única pantalla. Aunque estas funciones también se pueden ajustar por separado en la pantalla de menú,
los tres diales de control permiten hacerlo de manera interactiva en una misma pantalla.
Botón de navegación
Elementos que se pueden seleccionar girando
la rueda de control
Elementos que se pueden seleccionar girando
el dial de control L
Elementos que se pueden seleccionar girando
el dial de control R
Tres diales de control
ES
8
Pulse la parte central de la rueda de control
y luego gírela para seleccionar el modo de toma
entre P, A, S y M.
Pulse el botón de navegación para seleccionar los ajustes que desee utilizar.
1
2
Si [Ajuste tecla progr. C] está ajustado
a [Personalizado], seleccione el modo
de toma con MENU [Modo de toma].
Para denir los ajustes por separado, gire los diales de control L/R y la
rueda de control.
3
1
Botón de navegación
Cada vez que se pulsa este botón, los elementos cambian en el siguiente orden..
Seleccione los ajustes que desee utilizar
con MENU [Ajustes] [Ajustes
de función]. Además de los ajustes que
se muestran a la izquierda, también
puede seleccionar opciones de [Ajustes
efecto foto] y [Ajustes persdos.]
(página 9). Ajustes de exposición es un
parámetro permanente y no se puede
modicar.
Ajustes de exposición

Ajustes de enfoque
Ajuste bal. blanco
Ajustes gama diná.
Ajustes est. creativo
Evitar la operación involuntaria de los diales
Los diales de control L/R y la rueda de control se pueden bloquear.
Mantenga pulsado el botón de navegación.
Para desbloquearlos, mantenga pulsado el botón de navegación otra vez. Si lo desea, puede
denir que solo se bloquee la rueda de control o que no se bloquee ningún dial en MENU
[Ajustes] [Bloqueo dial/rueda].
ES
9
Funciones de los diales de control
Dependiendo de los “Ajustes” seleccionados, los diales de control y la rueda de control
tienen tareas distintas.
Dial de control L Dial de control R Rueda de control
Ajustes de
exposición
Tiempo de exposición/
abertura/cambio de
programat
Abertura/ compensación
de exposición
ISO
Ajustes de enfoque
(Modo AF)
Área de enfoque Posición del
punto exible
(derecha/ izquierda)
Posición del
punto exible
(arriba/ abajo)
Ajustes de enfoque
(modo MF)
Posición de aumento
(arriba/ abajo)
Posición de aumento
(derecha/ izquierda)
Posición de aumento
(arriba/ abajo)
Ajuste bal. blanco
Modo/temperatura
del color
Temperatura
del color (B-A)
Temperatura
del color (G-M)
Ajustes de gama
dinámica
Nivel DRO/nivel HDR Compensación
de exposición
Modo
Ajustes de estilo
creativo
Modo Opción Opción
Ajustes de efectos
fotográcos
Modo Opción
Ajustes
personalizados
Modo Ajustes
persdos. 1
Modo Ajustes
persdos. 2
Modo Ajustes
persdos. 3
Ajustes de exposición es un parámetro permanente y no se puede modicar.
[Ajustes efecto foto] y [Ajustes persdos.] no se pueden seleccionar en la conguración predeterminada.
Para cambiar los distintos ajustes, seleccione MENU [Ajustes] [Ajustes de función].
Tres diales de control
ES
10
Modos de ajuste disponibles
Aquí se describen los distintos modos de ajuste que se pueden seleccionar.
indica el ajuste predeterminado.
Ajustes de enfoque (modo AF)
Ajustes de exposición
Modo de toma Dial de control L Dial de control R Rueda de control
Exposición manual
Tiempo de exposición Abertura ISO
Prior. tiempo expos.
Tiempo de exposición Compensación
de exposición
ISO
Priorid. abertura
Abertura Compensación
de exposición
ISO
Programa auto.
Cambio de programa Compensación
de exposición
ISO
Seleccione [Área enf. auto.].
En [Punto flexible], mueva el área hacia la derecha
o hacia la izquierda.
En [Punto flexible], gírela para mover el área hacia
arriba o hacia abajo y pulse la parte superior/
inferior/derecha/izquierda para ajustar el área con
precisión.
Para denir la compensación de exposición, gire el dial de control R cuando esté seleccionado [Anti mov-
imiento] o [Barrido panorámico].
ES
11
Ajustes de enfoque (modo MF)
Permite denir la posición aumentada para el enfoque manual.
Utilice las teclas programables B y C para ajustar la escala.
Permite mover la posición aumentada hacia arriba
o hacia abajo.
Permite seleccionar el modo.
Permite mover la posición aumentada hacia arriba o
hacia abajo. Pulse la parte superior/inferior/ derecha/
izquierda para ajustar la posición con precisión.
Permite mover la posición aumentada hacia la
derecha o hacia la izquierda.
Permite ajustar el color entre G (verde) y M (magenta).
Permite ajustar el color entre B (azul) y A (ámbar).
Dial de control L
(Multi)
La cámara utiliza las 25 zonas AF y realiza el enfoque automáticamente.
• Cuando la función Detección de cara está activada, AF pone prioridad
en los rostros.
(Centro)
La cámara utiliza únicamente el área AF situada en la zona central.
(Punto exible)
Mueve el área de enfoque para enfocar un motivo pequeño o un área estrecha.
Pulse la tecla programable B para devolver el área de enfoque al centro.
Ajuste bal. blanco
Tres diales de control
ES
12
Personalización del balance de blancos
Seleccione [Personalizado] con el dial de control L y luego pulse la tecla programable B para visualizar
la pantalla [Ajustes persdos.]. Sujete la cámara de manera que el área blanca cubra totalmente el área
AF situada en el centro y luego pulse el botón disparador. Los valores calibrados de esta manera se
guardan para su uso futuro.
Dial de control L
AWB
(Bal.bla.autom.)
La cámara detecta automáticamente una fuente luminosa y ajusta la
temperatura del color.
(Luz diurna)
Cuando se selecciona una opción para una fuente luminosa especíca, la tempera-
tura del color se adapta a ella (balance de blancos predenido).
(Sombra)
(Nublado)
(Incandescente)
(Fluor.:
blanco cálido)
(Fluor.:
blanco frío)
(Fluor.:
blanco diurno)
(Fluor.:
luz diurna)
(Flash)
(Tem.col./ltro)
Adapta la temperatura de color a la fuente luminosa. Logra el efecto de los ltros
CC (compensación de color) de fotografía. Para seleccionar una temperatura de
color, pulse la tecla programable B y luego gire el dial de control L.
(Personalizado)
Permite utilizar el balance de blancos ajustado en
[Ajustes persdos.].
ES
13
Ajustes gama diná.
Permite seleccionar el nivel óptimo.
Permite seleccionar el valor de compensación de ex-
posición (de –5,0 EV a +5,0 EV).
Permite seleccionar el modo.
Rueda de control
(Desactivar)
No utiliza [DRO/HDR automát.].
(Opt.gama diná.)
La cámara divide la imagen en áreas pequeñas para analizar el contraste de luz
y sombras entre el motivo y el fondo, logrando una imagen con un brillo y una
gradación óptimos.
(HDR automát.)
Toma 3 imágenes con distintas exposiciones y acto seguido, superpone el área
brillante de la imagen subexpuesta y el área oscura de la imagen sobreexpu-
esta para crear una imagen con una gradación rica. Se graba 1 imagen con la
exposición correcta y 1 imagen superpuesta.
Dial de control L
AUTO, Lv1 – Lv5
(Opt.gama diná.)
Mediante el optimizador de la gama dinámica, optimiza las gradaciones en
todas las áreas de una imagen grabada. Seleccione el nivel óptimo entre
Lv1 (débil) y Lv5 (fuerte). Se ajusta automáticamente a [AUTO].
AUTO, 1,0 EV – 6,0
EV (HDR automát.)
Mediante el Auto HDR, dene la diferencia de exposición a partir del contraste
del motivo. Seleccione el nivel óptimo entre 1,0 EV (débil) y 6,0 EV (fuerte). Se
ajusta automáticamente a [AUTO].
En esta imagen se muestra el histograma antes de aplicar el
optimizador de la gama dinámica o el HDR automático, no
el de la imagen que se tomará en realidad.
Tres diales de control
ES
14
Control dial L
(Estándar)
Para la toma de varias escenas con una gradación rica y colores intensos.
(Vívido)
La saturación y el contraste se aumentan para tomar imágenes impactantes de
escenas y motivos llenos de color, como ores, vegetación primaveral, cielos
despejados u océanos.
(Neutral)
La saturación y la nitidez se reducen para capturar imágenes con tonos suaves.
También va bien para capturar material fotográco que se quiere editar
posteriormente con un ordenador.
Cómo utilizar los Ajustes gama diná. con ecacia
Si combina el ajuste manual DRO/Auto HDR (diferencia de exposición /nivel DRO) y la compensación
de exposición, podrá controlar la gama de contraste de las luces y las sombras (gradaciones) que
desea reproducir. Con DRO, seleccione un nivel DRO para reproducir las sombras, y seleccione una
compensación de exposición negativa para reproducir las luces. Una compensación negativa y un nivel
DRO grandes pueden provocar ruido. Se recomienda vericar el resultado aumentando la imagen
reproducida, etc.
Con el Auto HDR, seleccione la diferencia de exposición para ajustar toda la gama de reproducción y
luego mueva la gama hacia las luces (compensación negativa) o las sombras (compensación positiva)
utilizando la compensación de exposición.
Ajustes est. creativo
Permite seleccionar el modo
Permite seleccionar el contraste, la saturación y la nitidez.
Permite ajustar el contraste, la saturación y la nitidez.
ES
15
(Claro)
Para capturar imágenes en un tono claro y colores limpios en el área resaltada,
adecuado para capturar una luz radiante.
(Profundo)
Para capturar imágenes con expresiones de color profundas y densas, apto para
capturar un motivo con una presencia sólida.
(Luz)
Para capturar imágenes con expresiones de color brillantes y sencillas, apto para
capturar un ambiente luminoso y refrescante.
(Retrato)
Para la toma de colores de piel en tonos suaves, ideal para la toma de retratos.
(Paisaje)
La saturación, el contraste y la nitidez se aumentan para tomar imágenes de esce-
narios vívidos y vigorosos. Los paisajes distantes también destacan más.
(Puesta de
sol)
Para la toma del hermoso color rojo intenso de la puesta de sol.
(Escena
nocturna)
El contraste se atenúa para capturar paisajes nocturnos más eles a la realidad.
(Hojas
otoño)
Para capturar escenas otoñales destacando los tonos rojos y amarillos de las hojas.
(Blanco y
negro)
Para la toma de imágenes en blanco y negro monocromo.
(Sepia)
Para capturar imágenes en tono sepia.
Rueda de control
(Contraste)
Cuanto mayor sea el valor seleccionado, más grande será la diferencia entre luces
y sombras, aumentando así el impacto de la imagen.
(Saturación)
Cuanto mayor sea el valor seleccionado, más vividos serán los colores. Si se selec-
ciona un valor menor, el color de la imagen se limita y se atenúa.
(Nitidez)
Cuanto mayor sea el valor seleccionado, más se acentuarán los contornos, y
cuanto menor sea el valor, más se suavizarán los contornos.
Tres diales de control
ES
16
Ajustes efecto foto
Permite seleccionar el modo.
Permite seleccionar la opción.
Dial de control L
(Desactivar)
No utiliza la función Efecto de foto.
(Cámara de
juguete)
Crea el aspecto de una fotografía de cámara de juguete con esquinas sombreadas
y colores pronunciados. Con el dial de control R se puede ajustar la tonalidad
del color.
(Color pop)
Crea un aspecto vivo enfatizando los tonos de color.
(Posterización)
Crea un aspecto abstracto y de alto contraste poniendo un gran énfasis en los colores
primarios, o en el blanco y el negro. Con el dial de control R se pueden seleccionar
los colores primarios o blanco y negro.
(Foto retro)
Crea el aspecto de una fotografía antigua con tonos de color sepia y un
contraste apagado.
(Clave alta
suave)
Crea una imagen con la atmósfera indicada: brillante, transparente, etérea,
delicada, suave.
(Color parcialr)
Crea una imagen que conserva un color especíco, pero convierte el resto en
blanco y negro. Con el dial de control R se puede seleccionar un color.
(Monocr. alto
contr.)
Crea una imagen de alto contraste en blanco y negro.
(Enfoque
suave)
Crea una imagen llena de un efecto de iluminación suave. Con el dial de
control R se puede ajustar la intensidad del efecto.
ES
17
(Pintura HDR)
Crea el aspecto de un cuadro, aumentando los colores y los detalles.
La cámara activa el obturador 3 veces. Con el dial de control R se puede ajustar
la intensidad del efecto.
(Monocr. tonos
ricos)
Crea una imagen en blanco y negro con una gradación rica y reproduciendo los
detalles. La cámara activa el obturador 3 veces.
(Miniatura)
Crea una imagen que destaca el motivo vistosamente, con el fondo considera-
blemente desenfocado. Con frecuencia, este efecto se puede observar en las foto-
grafías de modelos en miniatura. Con el dial de control R se puede seleccionar el
área enfocada. El enfoque de las demás áreas disminuye considerablemente.
Ajustes personalizados
Seleccione [Ajustes persdos.] para asignar una función diferente a cada dial de control L/R y
la rueda de control.
Seleccione MENU [Ajustes] uno de los [Ajustes de función 1 a 4]
[Ajustes persdos.]. A continuación, seleccione uno de los [Ajustes persdos. 1 a 3] y la función que
desee asignar, y recupérela cuando tome fotografías.
Permite cambiar el modo de la función asignada a
[Ajustes persdos. 1]. El ajuste predeterminado es
[Balance blanco].
Permite cambiar el modo de la función asignada a
[Ajustes persdos. 2]. El ajuste predeterminado es [DRO/
HDR automát.].
Permite cambiar el modo de la función asignada a
[Ajustes persdos. 3]. El ajuste predeterminado es
[Estilo creativo].
En caso de ajustar [Estilo creativo] o [Balance blanco] a [Ajustes persdos. 3], utilice la tecla
programable B para realizar el ajuste de precisión.
Tres diales de control
ES
18
2
3
4
1
Asignación de funciones a las teclas personalizadas
Puede asignar las funciones que utilice con
más frecuencia a la tecla derecha de la rueda
de control, la tecla programable C, la tecla
programable B y el botón AF/ MF.
Seleccione MENU.
Seleccione [Ajustes] [Ajuste tecla personalizado].
Seleccione la función que quiera asignar.
Pulse la tecla para acceder a la función que tiene asignada.
Botón AF/MF
Tecla programable C
Tecla programable B
Tecla derecha
MENU
Personalización de las teclas
Puede asignar las funciones que utilice con más frecuencia a cualquiera de las 4 teclas.
De esta manera solo tendrá que pulsar una tecla para acceder a la función correspondiente.
ES
19
Funciones disponibles para ser asignadas
A continuación se indican las funciones que se pueden asignar a cada tecla.
indica el ajuste predeterminado.
Botón AF/MF
Ajuste tecla derecha
Personalización de las teclas
Modo de toma Balance blanco
Selecc. AF/MF Modo medición
Enfoque autom. DRO/HDR automát.
Área enf. auto. Efecto de foto
Zoom dig. prec. Estilo creativo
Detección de cara Modo ash
Captador sonrisas Compensac. ash
Efecto piel suave Asistencia MF
Calidad Ajustes de enfoque
ISO No ajustado
Control AF/MF
Asistencia MF
Ajustes de enfoque
ES
20
Modo de toma Balance blanco
Selecc. AF/MF Modo medición
Enfoque autom. DRO/HDR automát.
Área enf. auto. Efecto de foto
Zoom dig. prec. Estilo creativo
Detección de cara Modo ash
Captador sonrisas Compensac. ash
Efecto piel suave Asistencia MF
Calidad Ajustes de enfoque
ISO No ajustado
Ajuste tecla progr. B
Ajuste tecla progr. C
Modo de toma
[Personalizado] de [Ajuste tecla progr. C]
Para seleccionar este elemento, ajuste [Ajuste tecla
progr. C] a [Personalizado]. Cuando se selecciona
CUSTOM con la tecla programable C (centro de
la rueda de control), los elementos seleccionados
se muestran en la parte inferior de la pantalla.
Pulse la parte derecha/izquierda de la rueda de
control para seleccionar el elemento que desee.
Elementos personalizados (Personalizado 1 a 5)
Selecc. AF/MF
Enfoque autom.
Área enf. auto.
Detección de cara
Captador sonrisas
Efecto piel suave
Calidad
ISO (ajuste predeterminado de
[Personalizado 1])
Balance blanco (ajuste predeterminado de
[Personalizado 2])
Modo medición
DRO/HDR automát. (ajuste predeterminado
de [Personalizado 3])
Efecto de foto
Estilo creativo
Modo ash
No ajustado (ajuste predeterminado de
[Personalizado 4/5])
Personalizado
ES
21
Botón AF/MF/botón AEL
El botón AF/MF permite cambiar temporalmente entre el enfoque automático y manual.
El botón AEL permite bloquear la AE.
El modo de enfoque cambia de automático o manual directo a manual, y de manual a automático.
Ponga la palanca del botón
AF/MF/AEL en AF/MF.
El botón se convierte en el botón AF/MF.
Pulse el botón AF/MF.
El modo de enfoque cambia mientras se mantiene pulsado el botón (ajuste predeterminado).
Para que el modo de enfoque permanezca activado después de soltar el botón, seleccione
MENU [Ajustes] [Control AF/MF].
1
2
Funciones útiles del modo de enfoque automático
Para seleccionar los siguientes elementos, seleccione MENU [Ajustes].
Asistencia MF
Aumenta la imagen para facilitar el enfoque manual. La imagen aumenta 5,9 veces o 11,7 veces. Esta
función también se puede utilizar con el enfoque manual directo.
Nivel de resalte/Color de resalte
Resalta el perl de las gamas enfocadas con un color especíco para facilitar la conrmación del
enfoque.
Botón AF/MF/botón AEL
Cambio del modo de enfoque con el botón AF/M
ES
22
Ponga la palanca del botón
AF/MF/AEL en AEL.
El botón se convierte en el botón
AEL (bloqueo AE).
Enfoque el punto donde desea establecer la exposición.
Pulse el botón AEL.
La exposición se bloquea y (bloqueo AE) se ilumina.
Mantenga pulsado el botón AEL, enfoque el motivo que desee
y tome la fotografía.
Para que la AE permanezca bloqueada hasta que se vuelva a pulsar el botón AEL, seleccione
MENU [Ajustes] [AEL].
Bloqueo de la AE con el botón AEL
1
2
3
4
ES
23
Desde el menú se pueden seleccionar y utilizar varias funciones. Al pulsar MENU se visualizan
6 elementos de menú en la pantalla: [Modo de toma], [Cámara], [Tamaño de imagen], [Brillo / color],
[Reproducción] y [Ajustes]. Puede ajustar diversas funciones en cada elemento. Los elementos que no
pueden ajustarse en cada situación se visualizan de color gris.
Lista de menús
Modo de toma
Permite seleccionar un modo de toma como, por ejemplo, el modo de exposición, panorámico
o Selección escena.
Selección escena
Retrato/Paisaje/Macro/Acción deportiva/Puesta de sol/Retrato nocturno/Escena
nocturna/Crepúsculo manual
Anti movimiento
Consulte la página 33.
Barrido panorámico
Consulte la página 32.
Auto. inteligente/Exposición manual/Prior. tiempo expos./Priorid. abertura/ Programa auto.
Menu
Modo de toma
ReproducciónBrillo/color
Ajustes
Cámara
Tamaño de
imagen
Otros
Aquí encontrará todos los ajustes disponibles (Menú), algunas funciones exclusivas,
la visualización de pantalla, especicaciones, etc.
Otros
ES
24
Cámara
Permite ajustar las funciones de toma de imágenes, como la toma continua, el autodisparador, la toma
con mando a distancia y el ash.
Modo manejo
Captura única/Captura continua/Prior.Av.cont/ Autodispar/Autodsp.(Cont.)/Var.
exp: Cont./Mand. distancia
Modo ash
Flash desactiv./Flash automático/Flash relleno/ Sincroniz. lenta/Sincroniz. trasera/
Inalámbrico
Selecc. AF/MF
Enfoque autom./Enf. manual dir./Enfoque man.
Área enf. auto.
Multi/Centro/Punto exible
Enfoque autom.
AF toma senc./AF continuo
Seguimiento objeto
Activar/Desactivar
Zoom dig. prec.
Máx. 10 veces
Detección de cara
Activar (reg. rostr.)/Activar/Desactivar
Registro de rostros
Nuevo registro/Cambiar orden/Borrar/Borrar todo
Captador sonrisas
Activar/Desactivar
Efecto piel suave
Activar/Desactivar
Pantalla LCD (DISP)
Visualiz. gráca/Mostrar toda info./Fuente pant. grande/Sin información/Prioridad
Live View/Nivel/ Histograma/Para el visor
Pantalla del visor (DISP)
Info. básica/Nivel/Histograma
Botón DISP (monitor)
Visualiz. gráca/Mostrar toda info./Fuente pant. grande/Sin información/Prioridad
Live View/Nivel/ Histograma/Para el visor
Menu
Modo de toma
ReproducciónBrillo/color
Ajustes
Cámara
Tamaño de
imagen
ES
25
Tamaño de imagen
Permite ajustar el tamaño de imagen y la relación de aspecto, etc.
Imagen ja
Tamaño de imagen
3:2: L: 24M/M: 12M/S: 6M
16:9: L: 20M/M: 10M/S: 5.1M
Relación de aspecto
3:2/16:9
Calidad
RAW/RAW & JPEG/Fina/Estándar
Panorama
Tamaño de imagen
Estándar/Ancho
Dirección panorama
Derecha/Izquier./Arriba/Abajo
Video
Formato de archivo
AVCHD
1)
/MP4
Grabar ajuste
AVCHD: 24M (FX)
2)
/17M (FH)
2)
/28M (PS)
3)
/24M
(FX)
4)
/17M (FH)
4)
MP4: 1440×1080 12M/VGA 3M
La imagen entrelazada o progresiva varía en función de los países y regiones.
1)
60i/60p ó 50i/50p
2)
60i ó 50i
3)
60p ó 50p
4)
24p ó 25p
Menu
Modo de toma
ReproducciónBrillo/color
Ajustes
Cámara
Tamaño de
imagen
Otros
ES
26
Brillo / color
Permite realizar ajustes de brillo como el modo de medición y ajustes de color como el balance
de blancos.
Compensar exp.
De–5.0EV to +5.0EV
ISO
ISO AUTO/100 - 16000
Balance blanco
Bal.bla.autom./Luz diurna/Sombra/Nublado/ Incandescente/Fluor.: blanco cálido/
Fluor.: blanco frío/Fluor.: blanco diurno/Fluor.: luz diurna/Flash/ Tem.col./ltro/
Personalizado/Ajustes persdos.
Modo medición
Multi/Centro/Punto
Compensac. ash.
De –3.0EV to +3.0EV
DRO/HDR automát.
Desactivar/Opt.gama diná./HDR automát.
Efecto de foto
Desactivar/Cámara de juguete/Color pop/ Posterización/Foto retro/Clave alta suave/
Color parcial/Monocr. alto contr./Enfoque suave/Pintura HDR/Monocr. tonos ricos/
Miniatura
Estilo creativo
Estándar/Vívido/Neutral/Claro/Profundo/Luz/Retrato/ Paisaje/Puesta de sol/Escena
nocturna/Hojas otoño/ Blanco y negro/Sepia
Menu
Modo de toma
ReproducciónBrillo/color
Ajustes
Cámara
Tamaño de
imagen
ES
27
Permite realizar ajustes de brillo como el modo de medición y ajustes de color como el balance
de blancos.
Reproducción
Permite ajustar las funciones de reproducción.
Borrar
Múlt. imágenes/Todo en carp./Todos archivos ver A VCHD
Diapositivas
Repetir/Intervalo/Tipo de imagen
Modo visualización
Ver carpetas (Fija)/Ver carpetas (MP4)/Ver AVCHD
Índice imágenes
6 imágenes/12 imágenes
Rotar
En sentido contrario a las manecillas del reloj
Proteger
Múlt. imágenes/Cancelar todas las imágenes/Cancelar todas pelíc.(MP4)/Cancel.
tod. arch. ver AVCHDs
Aumentar Imagen
Ampliación de la imagen reproducida
Ajustes de volumen
De 0 a 7
Especic. Impresión
Ajustar DPOF/Imprimir fecha
Mostrar contenido
Info. general/Histograma/Sin información.
Menu
Modo de toma
ReproducciónBrillo/color
Ajustes
Cámara
Tamaño de
imagen
Otros
ES
28
Ajustes
Permite realizar ajustes de toma más detallados o cambiar los ajustes de la cámara.
Ajustes de toma
AEL
Dene el funcionamiento del botón AEL.
(Retener/Alternar)
Control AF/MF
Dene el funcionamiento del botón AM/FM.
(Retener/Alternar)
Bloqueo dial/rueda
Dene si deben bloquearse o no los diales de control y la rueda de control.
(Todo/Rueda de control/Desactivar)
Iluminador AF
Ajusta el iluminador AF para realizar el enfoque automático en lugares
poco iluminados.
(Automático/Desactivar)
Reducción ojos rojos
Proporciona un preash antes de la toma de imágenes con ash,
para evitar los ojos rojos.
(Activar/Desactivar)
Ajuste Visor/LCD
Ajusta cómo se cambia entre el visor y el monitor LCD.
(Automático/Visor/Monitor LCD)
Visualización en directo
Permite elegir si se muestra o no el valor de compensación de exposición, etc. en la
visualización de pantalla.
(Efecto ajustes activ./Efecto ajust. desact.)
Rev.automática
Ajusta la hora visualizada en la imagen justo después de tomar la imagen.
(10 seg./5 seg./2 seg./Desactivar)
Línea de cuadrícula
Activa la línea de cuadrícula que ayuda a ajustar la composición de las imágenes.
(Cuadr. regla tercios/Cuadríc. cuadrada/Cuad. diag.+cuadr./Desactivar)
Menu
Modo de toma
ReproducciónBrillo/color
Ajustes
Cámara
Tamaño de
imagen
ES
29
Nivel de resalte
Resalta el contorno de los rangos de enfoque con un color especíco.
(Alto/Medio/Bajo/Desactivar)
Color de resalte
Ajusta el color utilizado en la función de resalte.
(Blanco/Rojo/Amarillo)
Asistencia MF
Visualiza una imagen ampliada cuando se enfoca manualmente.
(Activar/Desactivar)
Tiempo asistencia MF
Ajusta el tiempo durante el cual la imagen se mostrará ampliada.
(Sin límite/5 seg./2 seg.)
Rango color
Cambia la gama de reproducción de color.
(sRGB/AdobeRGB)
Estabilizador
Ajusta la compensación de movimiento de la cámara.
(Activar/Desactivar)
Liberar sin objetivo
Dene si se va a liberar o no el obturador cuando no haya objetivo.
(Habilitar/Inhabilitar)
Funcion automática
con el ojo
Dene si se usa o no el enfoque automático cuando se mira a través del visor si
se usa el adaptador de montura de objetivo LA-EA2 (se vende por separado).
(Activar/Desactivar)
Prim. cortina obturador
Ajusta si se usa o no la función de primera cortina de obturador electrónico.
(Activar/Desactivar)
RR Exp.Larga
Ajusta el procesamiento de reducción de ruido en tomas con una exposición larga.
(Activar/Desactivar)
RR ISO Alta
Ajusta el procesamiento de reducción de ruido en tomas con una sensibilidad
ISO alta. (Alto/Normal/Bajo))
Comp. objetivo:
sombras
Compensa las esquinas sombreadas de la pantalla.
(Automático/Desactivar)
Comp. objet.:
aberracion complete
Reduce la desviación de color en las esquinas de la pantalla.
(Automático/Desactivar)
Comp. objet.: distorsión
Compensa la distorsión de la pantalla.
(Automático/Desactivar)
Grab. sonido película
Ajusta el sonido para la grabación de películas.
(Activar/Desactivar)
Reducc. ruido viento.
Reduce el ruido del viento durante la grabación de películas.
(Activar/Desactivar)
Micro ajuste AF
Ajusta con precisión la posición de enfoque automático cuando se usa el adaptador
de montura de objetivo LA-EA2 (se vende por separado).
(Conguración ajuste AF/cantidad/Borrar)
Otros
ES
30
Ajustes principales
Inicio menú
Selecciona un menú inicial en la pantalla del primer menú o el último menú.
(Principal/Anterior)
Ajustes de función
Dene las funciones que se activan desde los tres diales de control.
(Ajustes de función 1 a 4/Ajustes persdos. 1 a 3/Inicio ajustes función)
Ajuste tecla
personalizado
Asigna funciones a las diversas teclas.
(Botón AF/MF/Ajuste tecla derecha/Ajuste tecla progr. B/Ajuste tecla progr.
C/Personalizado)
Pitido
Selecciona el sonido producido mientras se utiliza la cámara.
(Activar/Desactivar)
Idioma
Selecciona el idioma que se utiliza en la pantalla.
Ajuste fecha/hora
Ajusta la fecha y la hora.
Conguración área
Selecciona el área donde se utiliza la cámara.
Guía de ayuda
Activa o desactiva la Guía de ayuda.
(Activar/Desactivar)
Ahorro energía
Ajusta el tiempo de espera para poner la cámara en el modo de ahorro de energía.
(30 min./5 min./1 min./20 seg./10 seg.)
Brillo LCD
Ajusta el brillo del monitor LCD.
(Automático/Manual/Tpo soleado)
Brillo del visor
Ajusta el brillo del visor.
(Automático/Manual)
Color pantalla
Selecciona el color del monitor LCD.
(Negro/Blanco)
Imagen ancha
Selecciona un método de visualización para las imágenes anchas.
(Pant. completa/Normal)
Visualización reprod.
Selecciona el método utilizado para reproducir imágenes de retrato.
(Girar automát./Girar manualm.)
Resolución HDMI
Dene la resolución de salida para un televisor HDMI.
(Automático/1080p/1080i)
CTRL.POR HDMI
Dene si se va a usar la cámara con un mando a distancia de un televisor compatible
con “BRAVIA” Sync.
(Activar/Desactivar)
ES
31
Conexión USB
Selecciona el método que se usa para establecer una conexión USB.
(Automático/Almac.masivo/MTP)
Modo limpieza
Permite limpiar el sensor de imagen.
Versión
Muestra la versión de la cámara y el objetivo.
Modo demostración
Dene si se va a visualizar o no la demostración con películas.
(Activar/Desactivar)
Reponer predeterm.
Restablece los ajustes de fábrica de la cámara.
Herramienta tarjeta memoria
Formatear
Formatea la tarjeta de memoria.
Número archivo
Selecciona el método utilizado para asignar números de archivo a imágenes.
(Serie/Reponer)
Nombre carpeta
Selecciona el formato de nombre de carpeta.
(Forma normal/Forma fecha)
Selec. carpeta toma
Selecciona la carpeta de grabación.
Carpeta nueva
Crea una carpeta nueva.
Recuperar BD imág.
Repara el archivo de base de datos de imagen cuando se encuentran incoherencias.
Ver espacio tarjeta
Visualiza el tiempo de grabación de películas restante y el número de imágenes jas
que pueden grabarse en la tarjeta de memoria.
Ajuste Eye-Fi*
Ajustes de carga
Dene la función de carga de la cámara al utilizar una tarjeta Eye-Fi.
(Activar/Desactivar)
Aparece cuando hay una tarjeta Eye-Fi (se vende por separado) insertada en la cámara. No utilice
una tarjeta Eye-Fi insertada en la cámara en un avión. Si hay una tarjeta Eye-Fi insertada en la
cámara, ajuste [Ajustes de carga] en [Desactivar]. Las tarjetas Eye-Fi sólo pueden utilizarse en los
países o regiones donde hayan sido adquiridas. Utilice las tarjetas Eye-Fi conforme a la legislación de
los países o regiones donde las haya adquirido.
Otros
ES
32
Consejos para la toma de imágenes panorámicas
Mueva la cámara horizontalmente trazando un arco, a velocidad constante y en la dirección que
se indica en el monitor LCD. [Barrido panorámico] funciona mejor con los motivos jos que
con los móviles.
En sentido vertical
En sentido horizontal
Un radio lo más corto posible
Mientras la cámara se mueve horizontal o verticalmente, se toman varias imágenes y se crea con ellas
una composición que forma una sola imagen panorámica. El modo de barrido panorámico permite
fotograar, sin cortes ni interrupciones, escenas anchas y panorámicas que de por sí solas no cabrían
en la pantalla.
Aquí presentaremos algunas de las funciones exclusivas que se pueden lograr aprovechando al máximo la
tecnología de captura de imágenes de Hasselblad.
Las funciones exclusivas de toma digital
Barrido panorámico
2
Saque una fotografía siguiendo las
instrucciones del monitor LCD.
El área gris a la izquierda de
la pantalla no se graba.
1
Seleccione MENU [Modo de toma] [Barrido panorámico]
Barra de guía
ES
33
Anti movimiento
Seleccione MENU [Modo de toma] [Anti movimiento].
La cámara combina 6 tomas a alta velocidad en 1 sola imagen ja para reducir el movimiento de la
cámara y evitar el ruido. Al procesar la persona (motivo) situada en primer plano por separado del
segundo plano, se reduce tanto el movimiento de la cámara como el desenfoque. No utilizar el ash
evita la sobreexposición.
1
Grabación manual de películas
Pulse el botón MOVIE.
Ajuste la exposición con los diales de control L/R y la rueda de control.
Los elementos que se pueden ajustar varían en función del modo de toma.
En los modos P, A, S y M, la exposición se puede ajustar incluso al grabar películas. De esta manera se puede
reducir el enfoque del segundo plano, ajustar el brillo, etc. para lograr expresiones más creativas.
• También se graba el ruido de funcionamiento del objetivo y la cámara.
1
2
Nota
La diferencia entre las funciones [Anti movimiento] y
[Crepúsculo manual]
Al igual que con [Anti movimiento], la cámara combina 6 tomas en 1 imagen ja con [Crepúsculo
manual] ajustado a [Selección escena]. [Crepúsculo manual] está diseñado para utilizarse al tomar
imágenes de escenas oscuras, por ejemplo nocturnas. Cuando oscurece y aumenta el riesgo de que se
produzca movimiento en la cámara, la cámara aumenta automáticamente la sensibilidad y utiliza un
tiempo de exposición que reduce los efectos del movimiento de la cámara.
[Anti movimiento] está diseñado para utilizarse al tomar imágenes de motivos con poca luz, como
por ejemplo en interiores. La cámara aumenta automáticamente la sensibilidad y utiliza un tiempo de
exposición corto para reducir el desenfoque provocado por el movimiento del motivo.
Otros
ES
34
Guía práctica
Para obtener información detallada sobre las instrucciones y las distintas funciones de la cámara,
consulte la “Guía prácticaen el CD-ROM (suministrado).
Para usuarios de Windows & Macintosh
2
3
1
Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado) en la unidad de
CD-ROM.
Seleccione la carpeta [Guía práctica] y copie en el ordenador el archivo
Guía práctica.pdf almacenado en la carpeta.
Cuando nalice la copia, haga doble clic en Guía práctica.pdf”.
ES
35
Restricción de las funciones
Las funciones que pueden utilizarse dependen del modo de toma de imágenes seleccionado. En la
siguiente tabla, indica la función disponible. – indica la función no disponible.
Las funciones que no se pueden utilizar se visualizan de color gris en la pantalla.
Funciones disponibles en cada modo de toma de imágenes
Nota
• Las funciones disponibles pueden verse limitadas por otras condiciones además
del modo de toma de imágenes.
Modo de toma Compensar
exp.
Autodispar Captura
continua
Detección de
cara
Efecto de foto
(Auto.
inteligente)
(Barrido
panorámico)
(Anti
movimiento)
SCN
(Selección
escena)
P (Programa auto.)
A (Priorid.
abertura)
S (Prior. tiempo
expos.)
M (Exposición
manual)
Otros
ES
36
Los modos de ash que pueden seleccionarse dependen del modo de toma de imágenes y las
funciones que se hayan seleccionado. En la siguiente tabla, indica la función disponible. indica la
función no disponible.
Los modos de ash que no se pueden seleccionar se visualizan de color gris en la pantalla.
Modos de ash disponibles
Modo de toma Flash
desactiv
Flash
automático
Flash relleno Sincroniz.
lenta
Sincroniz.
posterior
Inalámbrico
(Auto.
inteligente)
(Barrido
panorámico)
SCN
(Selección
escena)
P (Programa auto.)
A (Priorid.
abertura)
S (Prior. tiempo
expos.)
M (Exposición
manual)
• Los modos de ash pueden verse limitados por otras condiciones además del modo de toma de imágenes.
• Aunque se seleccione un modo de ash adecuado, el ash no se dispara a menos que se levante.
• No puede utilizar el ash inalámbrico con el ash integrado. Utilice un ash con control inalámbrico del
alcance de la iluminación (se vende por separado) o un ash inalámbrico (se vende por separado).
Notas
ES
37
• Si “0” (el número de imágenes que pueden grabarse) parpadea en amarillo, signica que la tarjeta de
memoria está llena. Sustituya la tarjeta de memoria por otra nueva o borre imágenes de la tarjeta de
memoria actual.
Cantidad de imágenes que se pueden grabar
Una vez que inserte una tarjeta de memoria en la
cámara y ajuste el interruptor de alimentación en
ON, se mostrará en el monitor LCD el número
de imágenes que pueden grabarse (si continúa
tomando imágenes utilizando los ajustes
actuales).
Nota
Número de imágenes jas y tiempo de grabación de películas
que pueden grabarse en una tarjeta de memoria
La tabla muestra el número aproximado de imágenes jas que pueden grabarse en una tarjeta de me-
moria formateada con esta cámara. Los valores denidos son los resultados obtenidos en las pruebas
realizadas con tarjetas de memoria estándar de Sony. Los valores pueden variar en función de las
condiciones de la toma.
Imágenes jas
Tamaño de imagen: L 24M
Relación de aspecto: 3:2*
(Unidades: imágenes)
Capacidad
Calidad
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB
Estándar 335 680 1350 2750 5500
Fina 205 410 830 1650 3300
RAW & JPEG 54 105 220 440 880
RAW 74 145 300 600 1200
* Si ajusta [Relación de aspecto] en [16:9], puede grabar más imágenes de las
que se muestran en la tabla anterior (excepto para [ R AW ] ).
Otros
ES
38
Capacidad
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB
Grabar ajuste
60i 24M(FX)
50i 24M(FX)
10 min 20 min 40 min 1 h 30 min 3 h
60i 17M(FH)
50i 17M(FH)
10 min 30 min 1 h 2 h 4 h 5 min
60p 28M(PS)
50p 28M(PS)
9 min 15 min 35 min 1 h 15 min 2 h 30 min
24p 24M(FX)
25p 24M(FX)
10 min 20 min 40 min 1 h 30 min 3 h
24p 17M(FH)
25p 17M(FH)
10 min 30 min 1 h 2 h 4 h 5 min
1440×1080 12M 20 min 40 min 1 h 20 min 2 h 45 min 5 h 30 min
VGA 3M 1 h 10 min 2 h 25 min 4 h 55 min 10 h 20 h 5 min
La siguiente tabla muestra los tiempos de grabación aproximados disponibles. Son los tiempos totales para todos
los archivos de película. La grabación continua es posible durante 29 minutos aproximadamente por grabación.
El tamaño máximo de un archivo de película MP4 es de aproximadamente 2 GB
Películas
(h (hora), min (minuto))
• El tiempo de grabación de las películas varía porque la cámara está equipada con VBR (velocidad de bits
variable) que ajusta automáticamente la calidad de imagen en función de la escena de toma. Cuando se
graba un motivo en rápido movimiento, la imagen es más clara pero el tiempo de grabación es menor
porque se necesita mucha memoria para grabar. El tiempo de grabación también varía en función de las
condiciones de la toma, del motivo o del ajuste de calidad de imagen/tamaño.
Nota
ES
39
• El número estimado se calcula con una batería con toda su capacidad y bajo las siguientes condiciones:
– A una temperatura ambiente de 25 °C
[Calidad] está ajustado a [Fina].
[Enfoque autom.] está ajustado a [AF toma senc.].
– La toma de imágenes tiene lugar cada 30 segundo.
– El ash se dispara cada dos tomas.
– La cámara se apaga y se vuelve a encender cada 10 tomas.
– Se utiliza una batería cargada durante una hora después de que se apague la luz CHARGE.
– Se utiliza Sony Memory Stick PRO Duo(se vende por separado).
• e measurement method is based on the CIPA standard.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
El número aproximado de imágenes que pueden grabarse es el que se muestra a continuación cuando se
utiliza la cámara con la batería (suministrada) con toda su capacidad. Tenga en cuenta que es posible que el
número real sea menor en función de las condiciones de utilización.
Modo de monitor LCD
Aprox. 430 imágenes
Modo de visor
Aprox. 350 imágenes
Número de imágenes jas que pueden grabarse
con una batería
Otros
ES
40
Visualización Indicación
Modo de toma
Selección escena
Reconocimiento de
escena
Relación de aspecto de
las imágenes jas
Tamaño de imagen de
las imágenes jas
Calidad de imagen de
las imágenes jas
Número de imágenes
jas que pueden
grabarse
1
Lista de iconos de la pantalla
Los iconos que se visualizan en la pantalla indican el estado de la cámara. Para cambiar la visu-
alización de pantalla, utilice DISP (Mostrar contenido) en la rueda de control.
Espera de toma de imágenes
Grabación de películas
Reproducción
ES
41
Visualización Indicación
Modo de grabación de
películas
Tarjeta de memoria/
carga
Tiempo de películas
que puede grabarse
Batería restante
Carga de ash en curso
Iluminador AF
Live View
No graba sonido
durante la grabación
de películas
Estabilizador / aviso de
estabilizador
Diales de control L/R
Aviso de
calentamiento
Archivo de base datos
lleno/error de archivo
de base de datos
Bloqueo del dial/
la rueda
Modo de
visualización
Display Indication
Carpeta de reproduc-
ción – Número de
archivo
Proteger
Orden de impresión
Visualización Indicación
Teclas programables
(MENU/Modo
de toma/Borrar/
Aumentar)
2
Visualización Indicación
Modo ash/ Reducción
ojos rojos
Modo manejo
Modo de enfoque
automático
Compensación
del ash
Modo medición
Modo de área de
enfoque
Seguimiento objeto
Detección de cara
Efecto piel suave
3
Otros
ES
42
Visualización Indicación
Compensación de
exposición
Sensibilidad ISO
Bloqueo AE
Indicador de tiempo
de exposición
Indicador de abertura
GRABAR 0:12
Tiempo de grabación
de la película (min:s)
Fecha/hora de
grabación de la imagen
Número de imagen/
número de imágenes
en el modo de
visualización
Aparece cuando no se
pudo usar HDR en la
imagen.
Aparece cuando no se
pudo usar Efecto de
foto en la imagen.
Histograma
Visualización Indicación
Balance blanco
DRO/HDR automát.
Estilo creativo
Efecto de foto
Indicador de
sensibilidad de
detección de sonrisas
Visualización Indicación
Estado de enfoque
Tiempo de exposición
Valor de abertura
Medida manual
4
ES
43
Solución de problemas
Si tiene problemas con la cámara, pruebe las siguientes soluciones.
Verique los elementos indicados en el apartado “Solución de problemas” de la
“Guía práctica de α (PDF) incluida en el CD-ROM (suministrado).
Extraiga la batería, espere 1 minuto aproximadamente, insértela de nuevo y
encienda la cámara.
Consulte con el distribuidor Hasselblad o Servicio Autorizado por Hasselblad local.
Reponga los ajustes (página 31).
[Sistema]
Tipo de cámara: Cámara Digital de
Lentes Intercambiables
Objetivo: objetivo Montura E
[Sensor de imagen]
Sensor de imagen: sensor de imagen CMOS de
23,5 × 15,6 mm (formato APS-C)
Número total de píxeles del sensor de imagen:
aprox. 24 700 000 píxeles
Número efectivo de píxeles de la cámara:
aprox. 24 300 000 píxeles
[Antipolvo]
Sistema: capa de protección de carga en el ltro
óptico y mecanismo de vibración ultrasónica
[Sistema de enfoque automático]
Sistema: sistema de detección de contraste
Rango de sensibilidad: de EV0 a EV20 (con
conversión de ISO 100 y objetivo F2,8)
[Control de exposición]
Método de medición: medición de 1 200 segmentos
por el sensor de imagen
Rango de medición: de EV0 a EV20 (con conversión
de ISO 100 y objetivo F2,8)
Sensibilidad ISO (Índice de exposición
recomendado):
Imágenes jas: AUTO, ISO 100 a 16000
Películas: AUTO, ISO 100 a 3200 equivalente
Compensación de exposición: ±5,0 EV (en pasos
de 1/3 EV)
[Obturador]
Tipo: controlado electrónicamente, traverso vertical,
tipo plano focal
Gama de velocidades: Imágenes jas: 1/4 000
segundo a 30 segundos (en pasos de 1/3), BULB
Películas: 1/4 000 segundo a 1/4 segundo, hasta
1/60 en el modo AUTO (en pasos de 1/3)
Velocidad de sincronización del ash: 1/160
segundo
Cámara
Especicaciones
Otros
ES
44
[Flash]
Número de guía de ash: GN 6
(en metro con ISO 100)
Tiempo de reciclado: aprox. 4 segundos
Alcance del ash: para objetivo de 18 mm (distancia
focal indicada en el objetivo)
Compensación del ash: ±3,0 EV
(en pasos de 1/3 EV)
Alcance del ash (m):
Alcance del ash (pies):
Cargador de batería BC-VW1
Entrada nominal: 100 V – 240 V AC,
50 Hz/60 Hz 4,2 W
Salida nominal: 8,4 V DC, 0,28 A
Gama de temperatura de
funcionamiento: de 0 °C a 40 °C
Gama de temperatura de
almacenamiento: de –20 °C a +60 °C
ISO F2.8 F3.5 F5.6
100
1 - 2.1 1 - 1.7 1 - 1.1
200
1 - 3 1 - 2.4 1 - 1.5
400
1.4 - 4.3 1.1 - 3.4 1 - 2.1
800
2 - 6.1 1.6 - 4.8 1 - 3
ISO F2.8 F3.5 F5.6
100
3.3 - 6.9 3.3 - 5.6 3.3 - 3.6
200
3.3 - 9.8 3.3 - 7.9 3.3 - 4.9
400
4.6 - 14 3.6 - 11 3.3 - 6.9
800
6.6 - 20 5.2 - 16 3.3 - 9.8
[Soporte de grabación]
“Memory Stick PRO Duo, tarjeta SD
[Visor electrónico]
Tipo: visor electrónico (electroluminiscencia
orgánica)
Tamaño de la pantalla: 1,3 cm (tipo 0,5)
Número total de puntos: 2 359 296 puntos
Cobertura de fotogramas: aprox. 100%
Aumento: 1,09 × con objetivo de 50 mm en innito,
–1 m
–1
(dioptrías)
Posición del ojo: a aprox. 23 mm del
ocular, a 21 mm del marco del ocular a –1 m
–1
Ajuste dióptrico: de –4,0 m
–1
a
+1,0 m
–1
(dioptrías)
[Monitor LCD]
Panel LCD: unidad TFT de 7,5 cm (tipo 3,0 )
Número total de puntos: 921 600 (640 × 3 (RGB) ×
480) puntos
[Terminales de entrada/salida]
USB: miniB
HDMI: miniclavija HDMI de tipo C
[Alimentación]
Batería utilizada: Batería recargable NP-FW50
[Otros]
Exif Print: compatible
PRINT Image Matching III:
compatible Dimensiones (conforme a CIPA):
Aprox. 142 mm × 82 mm × 70 mm (An/Al/Pr)
Peso (conforme a CIPA): Aprox. 570 g
(Cámara sin objetivo pero con tapa delantera
y baterí)
Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a 40 °C
Formato de archivo:
Imagen ja: compatible con JPEG (DCF Ver. 2,0,
Exif Ver. 2,3, MPF Baseline), compatible
con DPOF
Película (Formato AVCHD): compatible con
formato A VCHD ver. 2,0
Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2ch
Dolby Digital Stereo Creator
• Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Película (Formato MP4): formato MP4
Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2 canales
Comunicación USB: Hi-Speed USB (USB 2,0)
ES
45
Dimensiones máximas: aprox. 63 × 95 × 32 mm
(An/Al/Pr)
Peso: aprox. 85 g
Batería recargable NP-FW50
Batería utilizada: batería de iones de litio
Tensión máxima: DC 8,4 V
Tensión nominal: DC 7,2 V
Tensión de carga máxima: DC 8,4 V
Corriente de carga máxima: 1,02 A
Capacidad: típica 7,7 Wh (1 080 mAh)
mínima 7,3 Wh (1 020 mAh)
Dimensiones máximas: Aprox. 31,8 × 18,5 × 45 mm
(An/Al/Pr)
Peso: aprox. 57 g
Objetivo
Objetivo zoom E18 – 55 mm
Longitud focal equivalente a formato de 35 mm
1)
:
27 - 82,5 mm
Grupos y elementos del objetivo: 9-11
Ángulo de visión
1)
: 76° - 29°
Enfoque mínimo
2)
: 0,25 m
Ampliación máxima: 0,3×
Apertura del diafragma mínima: f/22 - f/32
Diámetro del ltro: 49 mm
Dimensiones (diámetro máximo ×
altura): aprox. 62,0 × 60,0 mm
Peso: aprox. 194 g
Efecto de compensación
3)
:
Aprox. 4 pasos
1) Los valores de distancia focal equivalente al
formato de 35 mm y de ángulo de visualización
se basan en cámaras digitales equipadas con un
sensor de imagen de tamaño APS-C.
2) El enfoque mínimo es la distancia más corta
desde el sensor de imagen al motivo.
3) Velocidad de obturación (diere con las
condiciones de fotograado)
El diseño y las especicaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Acerca de la distancia focal
El ángulo de imagen de esta cámara es más estrecho
que el de una cámara de película de formato de 35
mm Para obtener el equivalente aproximado de la
distancia focal de una cámara de película de formato
de 35 mm y tomar la imagen con el mismo ángulo
de imagen, aumente en la mitad la distancia focal de
su objetivo.
Por ejemplo, utilizando un objetivo de 50 mm podrá
obtener el equivalente aproximado de un objetivo de
75 mm de una cámara de película de formato de 35
mm.
Acerca de la compatibilidad de los
datos de imagen
Esta cámara cumple con la norma
universal DCF (Design rule for Camera
File system) establecida por JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
No se garantiza la reproducción en otros
equipos de imágenes grabadas con la cámara
ni la reproducción en la cámara de imágenes
grabadas o editadas con otros equipos.
Otros
ES
46
A
AEL ................................................................... 28
Ahorro energía ................................................ 30
Ajuste Eye-Fi .................................................... 31
Ajuste fecha/hora ............................................. 30
Ajuste Visor/LCD ............................................ 28
Ajuste tecla personalizado .............................18
Ajustes ..............................................................28
Ajustes de carga ..............................................31
Ajustes de enfoque (modo AF) ......................10
Ajustes de enfoque (modo MF) .....................11
Ajustes de función ........................................... 30
Ajustes de volumen ......................................... 27
Ajustes gama dinámica .................................. 13
Ajustes personalizados ...................................17
Alimentación . .................................................... 3
Anti movimiento. ............................................ 33
Area enfoque automático .........................10, 24
Asistencia MF ............................................21, 29
Aumentar Imagen .......................................5, 27
Auto. inteligente ............................................... 23
B
Balance blanco ...........................................11, 26
Barrido panorámico .......................................32
Bloqueo AE ...............................................22, 28
Bloqueo del dial/la rueda ............................... 28
Borrar ............................................................5, 27
Botón DISP (monitor) ....................................24
Brillo del visor ................................................. 30
Brillo LCD ....................................................... 30
C
Calidad. ............................................................. 25
Cantidad de imágenes
que se pueden grabar .....................................37
Captador sonrisas ...........................................24
Carpeta nueva .................................................. 31
Color de resalte ..........................................21, 29
Color pantalla ..................................................30
Comp. objet.: ab. crom ...................................29
Comp. objet.: distorsión ................................ 29
Comp. objetivo: sombras ................................ 29
índice
Compensac. ash ............................................26
Compensación de exposición ..................10, 26
Conexión USB .................................................31
Conguración área ..........................................30
Control AF/MF. .........................................21, 28
Crepúsculo manual ......................................... 33
CTRL.POR HDMI........................................... 30
D
Detección de cara ............................................24
Diapositivas ...................................................... 27
Dirección panorama ....................................... 25
DRO/HDR automát. ....................................... 26
E
Efecto de foto .............................................16, 26
Efecto piel suave .............................................. 24
Enfoque autom ................................................24
Especic. Impresión ........................................ 27
Especicaciones .............................................. 43
Estabilizador ....................................................29
Estilo creativo ............................................14, 26
Exposición manual ................................... 10, 23
F
Flash ..............................................................4, 36
Formatear ......................................................... 31
Formato de archivo ......................................... 25
Funcionamiento automático con el ojo ........ 29
G
Grab. sonido película ..................................... 29
Grabación ........................................................... 3
Grabación manual de películas ..................... 33
Grabar ajuste .................................................... 25
Guía de ayuda. .................................................30
Guía práctica .................................................... 34
I
Iconos ............................................................... 40
Idioma ............................................................... 30
Iluminador AF ................................................. 28
ES
47
Registro de rostros .......................................... 24
Relación de aspecto ......................................... 25
Reponer predeterm .........................................31
Reproducción .................................................... 5
Resolución HDMI ........................................... 30
Rev.automática ................................................. 28
Rotar . ................................................................ 27
RR Exp.Larga ...................................................29
RR ISO Alta ...................................................... 29
Rueda de control .......................................4, 5, 6
S
Seguimiento objeto .........................................24
Selec. carpeta toma .........................................31
Selecc. AF/MF .................................................. 24
Selección escena .............................................. 23
T
Tamaño de imagen .......................................... 25
Tecla programable ............................................. 6
Tiempo asistencia MF ..................................... 29
Tres diales de control ........................................ 7
V
Ver espacio tarjeta .......................................... 31
Versión .............................................................. 31
Visualización de la pantalla ...................4, 5, 40
Visualización en directo .................................28
Visualización reprod. ...................................... 30
Z
Zoom .................................................................. 3
Zoom de reproducción ..................................... 5
Zoom dig. prec. ...............................................24
Imagen ancha .................................................. 30
Índice de imágenes ............................................ 5
Inicio menú ...................................................... 30
ISO ..................................................................... 26
L
Liberar sin objetivo .........................................29
Línea de cuadrícula ......................................... 28
M
Menú ................................................................. 23
Micro ajuste AF ...............................................29
Modo demostración ....................................... 31
Modo ash .......................................................24
Modo limpieza ................................................. 31
Modo manejo ................................................... 24
Modo medición ...............................................26
Modo visualización .........................................27
N
Nivel de resalte ........................................... 21, 29
Nombre carpeta ............................................... 31
Número archivo ............................................... 31
P
Panorama ......................................................... 32
Pantalla del visor (DISP) ................................24
Pantalla LCD (DISP) .......................................24
Película ......................................................... 4, 33
Personalización de las teclas ..........................18
Pitido .................................................................30
Prim. cortina obturador ................................. 29
Prior. tiempo expos. ..................................10, 23
Priorid. abertura ........................................10, 23
Programa auto ...........................................10, 23
Proteger ............................................................. 27
R
Rango color ......................................................29
Recuperar BD imág. ........................................31
Reducc. ruido viento ...................................... 29
Reducción ojos rojos ...................................... 28
Otros
Victor Hasselblad AB
www.hasselblad-lunar.com
v1.0
/