Prime-Line S 4055 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
S-4055
S 4055-INS
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products
Mailbox lock
Pestillo - Buzón
Loquet - Boîte aux lettres
CCaamm ssttyyllee wwiitthh cclliipp --
Remove clip located on inside of
door with screwdriver or pliers. Lock cylinder and cam
may then be removed through front of door. Re-
install new lock in the same manner.
SSttyyllee ddee llaa ccaammee aavveecc ppiinnccee --
Enlevez pince localisée
sur dans porte avec tournevis. Fermez à clé le cylindre
et came peuvent être enlevées alors à travers devant de
porte. Le ré installe la nouvelle serrure dans même
manière.
EEll eessttiilloo ddee llaa lleevvaa ccoonn llaa ggrraappaa --
Quite grapa localiza-
da adelante dentro de la puerta con el destornillador.
Cierre con llave pueden quitarse cilindro y leva
entonces a través del frente de puerta. Re-instale la
nueva cerradura de la misma manera.
• For / Pour / Para:
Permabilt
MMeeaassuurriinngg EEddggee
- For
determining cam dimensions.
Locking dimensions are of
primaryconcern,shape of
cam is secondary.
MMeessuurraanntt bboorrdd
- pour
déterminer des
dimensions de la came.
Les fermant à clé
dimensions sont
d'inquiétude
fondamentale, forme, de
came est secondaire.
EEll bboorrddee mmiiddiieennddoo
- por
determinar las dimensiones
de la leva. Las dimensiones
cerrando con llave son de
preocupación primaria, la
forma, de leva es
secundario.
Counter
Clockwise
Rotation
11""
25 mm
55//1166""
8 mm
33//44"" OO..DD..
19 mm
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
Pliers
Alicates
Pinces

Transcripción de documentos

S 4055-INS S-4055 Mailbox lock Measuring Edge - For determining cam dimensions. Locking dimensions are of primaryconcern,shape of cam is secondary. Pestillo - Buzón Loquet - Boîte aux lettres 3/4" O.D. 19 mm Mesurant bord - pour déterminer des dimensions de la came. Les fermant à clé dimensions sont d'inquiétude fondamentale, forme, de came est secondaire. • For / Pour / Para: Permabilt Counter Clockwise Rotation 1" 25 mm TOOLS NEEDED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS 5/16 " 8 mm Pliers Alicates Pinces NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the one you are installing. NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté instalando. REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que vous installez. El borde midiendo - por determinar las dimensiones de la leva. Las dimensiones cerrando con llave son de preocupación primaria, la forma, de leva es secundario. Cam style with clip - Remove clip located on inside of door with screwdriver or pliers. Lock cylinder and cam may then be removed through front of door. Reinstall new lock in the same manner. Style de la came avec pince - Enlevez pince localisée sur dans porte avec tournevis. Fermez à clé le cylindre et came peuvent être enlevées alors à travers devant de porte. Le ré installe la nouvelle serrure dans même manière. El estilo de la leva con la grapa - Quite grapa localizada adelante dentro de la puerta con el destornillador. Cierre con llave pueden quitarse cilindro y leva entonces a través del frente de puerta. Re-instale la nueva cerradura de la misma manera. © 2010 Prime-Line Products 26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
  • Page 1 1

Prime-Line S 4055 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas