LG 47VS10MN-A Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1. Model Description
MODEL
BRAND
Part No
Argentina Manual Specification
H. R. JHO
12.10.19
H. J. LEE
12.10.19
J. O. KIM
12.10.19
관리자
MFL62883626
LG
M4215NCBRJ
47VS10MN-AJ
Printing Specification
Part
No
.
2.
SUFFIX Product Name
MFL62883626
(1210-REV00)
1. Trim Size (Format) : 160 mm x 235 mm
2. Printing Colors : 1 Color(BLACK)
Monitor Signage
ALL Argentina
3. Stock (Paper) : Uncoated paper 60 g/(백상지)
4. Printing Method : OFF-SET
5. Bindery : 중철(Saddle stitch)
6. Language : Spanish(1)
Special Instructions
3
N
O
T
E
S
7. Number of pa
g
es : 96
* This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG
standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted
when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
Changes
4.
8
Special
Instructions
3
.
(1) Origin Notification
* LGEIN : Printed in Indonesia * LGEWA : Printed in U.K * LGEMA : Printed in Poland
* LGESP : Printed in Brazil * LGEMX : Printed in Mexico
* LGEND : Printed in China * LGEIL : Printed in India
3
4
5
7
6
REV.
NO.
MM/DD/YY
SIGNATURE
CHANGE NO.
CHANGE CONTENTS
1
2
Pagination sheet
P/NO. MFL62883626
Total pages : 96 pages
Cover
Back
Cover
2
3
4
5
96
2
3
4
5
96
www.lg.com
www.lgsupersign.com
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
All in One PC
Modelos de All in One PC
M4215NCBR
47VS10MN-A
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y
consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
P/NO : MFL62883626(1210-REV00)
2
Índice
Precauciones de seguridad 4
Licenses 9
Accesorios 10
Instalar el soporte 11
Conexión de los altavoces 13
Para instalar Portrait 14
Utilización del mando a distancia 15
Nombres y funciones de las partes 17
Conexión de dispositivos externos 19
Conexión a otra PC externa .......................................................................19
Al usar la red LAN ......................................................................................21
Monitores de conexión en serie ................................................................22
Montaje en la pared, VESA FDMI...............................................................23
Colocación de cableado ............................................................................24
Entrada de vídeo .........................................................................................25
Entrada de componente (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p) .........26
Entrada HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p) ...........................................27
Menú de usuario 28
Opciones de ajuste de pantalla .................................................................28
Menú OSD ...................................................................................................30
Cómo ajustar la pantalla OSD (menú de visualización en pantalla) ......31
Cómo ajustar la pantalla automáticamente .............................................31
Ajuste de la función de imagen .................................................................32
Ajuste de la función de sonido .................................................................38
Ajuste de la función de hora .....................................................................39
Selección de las opciónes .........................................................................40
Ajusta las opciones de mosaico ...............................................................42
Ajusta las opciones de USB ......................................................................44
Solución de problemas 58
3
Especificaciones 61
Especificaciones de PC interno ................................................................65
Limitaciones de Microsoft Windows Embedded Standard ....................66
Preguntas frecuentes .................................................................................66
Control de varios productos A1
4
Lea estas precauciones de seguridad atentamente antes de utilizar el producto.
Si hace caso omiso a los mensajes de
advertencia, corre el riesgo sufrir
daños graves, tener un accidente o
incluso morir
.
Si hace caso omiso a los mensajes de
precaución, corre el riesgo de sufrir
daños leves o dañar el producto.
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Precauciones durante la instalación del producto
Manténgalo alejado de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores eléctricos.
Podría producirse una descarga eléctrica, un incendio o el producto podría funcionar mal o deformarse.
Mantenga el material antihumedad del paquete y el embalaje de vinilo fuera del alcance
de los niños.
La ingestión de material antihumedad es nociva. Si se ingiere por error, fuerce el vómito del paciente y
acuda al hospital más cercano. Además, el embalaje de vinilo puede producir asfixia. Manténgalo fuera del
alcance de los niños.
No coloque objetos pesados sobre el producto ni se siente encima.
Si el producto cae o se derrumba, puede provocar lesiones. Se debe prestar un cuidado especial con los
niños.
No deje el cable de corriente o de señal en las zonas de tránsito.
Cualquier persona que pase podría tropezar y producir una descarga eléctrica, un incendio, dañar el
producto o sufrir una herida.
Instale el producto en un sitio limpio y seco.
El polvo o la humedad pueden producir una descarga eléctrica, un incendio o dañar el producto.
Si nota que hay humo, o cualquier otro olor, u oye un ruido extraño, desconecte el cable
de corriente y póngase en contacto con el servicio técnico.
Si sigue utilizando el producto sin tomar las medidas adecuadas, se podría producir una descarga eléctrica
o un incendio.
Si se cae el producto o la carcasa está rota, apáguelo y desenchufe el cable de corriente.
Si sigue utilizando el producto sin tomar las medidas adecuadas, se podría producir una
descarga eléctrica o un incendio. Póngase en contacto con el servicio técnico.
No deje que caiga ningún objeto sobre el producto y evite cualquier golpe. No arroje
juguetes ni otros objetos a la pantalla del producto.
Puede ocasionar daños personales, problemas en el producto y dañar la pantalla.
Al conectar un dispositivo externo, tenga cuidado de no tirar el producto ni permitir su
caída.
Podría ocasionar lesiones y/o daños al producto.
Al jugar con una consola conectada al sistema, manténgase a una distancia de cuatro
veces el largo de la diagonal, desde la pantalla hasta el dispositivo.
Si el producto cayese debido a un cable corto, podría ocasionar lesiones y/o daños al producto.
Si deja una imagen fija en la pantalla durante un período de tiempo prolongado, puede
que la pantalla se dañe y la imagen se deteriore. Asegúrese de que su monitor tiene un
salvapantallas. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes, y es un
caso que no está contemplado en la garantía.
Precauciones de seguridad
5
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el orificio de ventilación no está bloqueado. Instale el producto en un
lugar que tenga una amplitud adecuada (a más de 10 cm de la pared).
Si instala el producto demasiado cerca de la pared, podría deformarse o producirse fuego
como consecuencia del calor interior
.
No cubra el orificio de ventilación del producto con un paño o una cortina.
Podría deformarse el producto o producirse fuego como consecuencia del sobrecalentamiento del interior
del producto.
Instale el producto en un lugar plano y estable en el que no haya riesgo de que se caiga.
Si se cayera el producto, podría romperse o resultar usted herido.
Instale el producto donde no haya interferencias electromagnéticas.
Mantenga el producto lejos de los rayos directos del sol.
Se podría dañar el producto.
Si instala el producto en un lugar que no cumpla con las condiciones sugeridas, tanto
su aspecto como su durabilidad y la calidad de la imagen podrían verse seriamente
afectados. Consulte a LG o a un instalador cualificado antes de proceder a la instalación.
No se recomiendan lugares en los que abunde el polvo o la humedad, se utilicen
sustancias químicas, se alcancen temperaturas extremas o donde el producto vaya a
permanecer apagado durante períodos muy prolongados (aeropuertos o estaciones de
tren).
No instale el producto en una zona con poca ventilación (como un estante o un armario)
ni en exteriores. Evite su colocación sobre cojines o alfombras.
Asimismo, no lo instale en lugares con objetos que puedan calentarse, como equipos de
iluminación.
ADVERTENCIA
Precauciones relacionadas con la corriente eléctrica
Asegúrese de que conecta el cable a un enchufe con toma de tierra.
Podría electrocutarse o resultar herido.
Emplee únicamente el voltaje nominal.
Podría electrocutarse o dañar el producto.
En caso de tormenta o relámpagos, nunca toque el cable de alimentación ni el cable de
señal ya que es muy peligroso.
Se puede producir una descarga eléctrica.
No conecte varios cables de prolongación, aparatos eléctricos o radiadores eléctricos
a un único enchufe. Utilice una regleta de corriente con toma de tierra diseñada para su
uso exclusivo con un ordenador.
Se podría producir un incendio como consecuencia del sobrecalentamiento.
No toque el enchufe de corriente con las manos húmedas. Además, si las clavijas del
enchufe están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas por completo o quíteles el polvo.
Podría electrocutarse como consecuencia del exceso de humedad.
Si no va a utilizarlo durante mucho tiempo, desenchufe el cable de corriente del producto.
Si se acumula el polvo, puede producirse un incendio y el deterioro del aislante puede causar una fuga
eléctrica, una descarga eléctrica o un incendio.
Introduzca el cable de corriente por completo.
Si el cable de corriente no se introduce por completo, puede producirse un incendio.
Sujete el enchufe cuando lo retire del terminal de la pared. No doble el cable de corriente
con mucha fuerza o coloque objetos pesados sobre el mismo.
Precauciones de seguridad
6
6
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Precauciones para el traslado del producto
Asegúrese de que el producto está apagado.
Podría electrocutarse o dañar el producto.
Asegúrese de retirar todos los cables antes de mover el producto.
Podría electrocutarse o dañar el producto.
Asegúrese de que el panel mira hacia delante y sujételo con ambas manos para moverlo.
Si deja caer el producto, resultaría dañado y podría causar descargas eléctricas o fuego.
Póngase en contacto con un servicio técnico para repararlo.
Compruebe que el producto está apagado y que ha desconectado todos los cables.
Debido a su tamaño, podrían ser necesarias 2 o más personas para transportar el
aparato. No presione ni coloque objetos pesados en el panel frontal del aparato.
No golpee el producto mientras lo desplaza.
Podría electrocutarse o dañar el producto.
No tire el embalaje del producto. Utilícelo cuando lo traslade.
PRECAUCIÓN
No desenchufe el cable de corriente mientras se utiliza el producto.
Una descarga eléctrica podría dañar el producto.
Utilice sólo el cable de alimentación suministrado con el aparato. Si utiliza otro cable de
alimentación, asegúrese de que esté certificado según las normas nacionales aplicables,
si no ha sido obtenido del proveedor. Si el cable de alimentación es defectuoso, póngase
en contacto con el fabricante o con el centro de asistencia técnica más cercano para
solicitar su sustitución.
Se podría dañar el cable y producir una descarga eléctrica o un incendio.
No introduzca un material conductor (como una varilla metálica) en un extremo del cable
de corriente mientras el otro está conectado al terminal de la pared. Además, no toque el
cable de corriente nada más enchufarlo en el terminal de la pared.
Podría electrocutarse.
El acoplador del dispositivo se puede utilizar como dispositivo de desconexión.
Asegúrese de que el dispositivo está instalado cerca de al toma de corriente a la que está
conectado y que dicha toma es accesible.
Mientras esta unidad esté conectada a la toma de corriente, seguirá conectada a una
fuente de alimentación incluso si apaga la unidad con el interruptor
.
Precauciones de seguridad
7
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Precauciones durante la utilización del producto
No desmonte, repare o modifique el producto por su cuenta.
Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Póngase en contacto con el servicio técnico para realizar cualquier verificación, calibrado o reparación.
No pulverice agua sobre el producto ni lo limpie con una sustancia inflamable (disolvente
o benceno). Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Mantenga el producto lejos del agua.
Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No golpee ni arañe la parte frontal o lateral de la pantalla con objetos metálicos.
Podría causar daños a la pantalla.
Evite las altas temperaturas y humedad.
No coloque ni guarde sustancias inflamables cerca del producto.
Hay riesgo de explosión o incendio como consecuencia del uso descuidado de sustancias inflamables.
Al limpiar el producto, desenchufe el cable de alimentación y frótelo suavemente con un
paño suave para evitar arañarlo. No lo limpie con un paño mojado ni pulverice agua ni
ningún otro líquido directamente sobre el producto. Podría causar descargas eléctricas.
(No utilice productos químicos como el benceno, disolventes de pintura o alcohol)
Descanse cada cierto tiempo para proteger los ojos.
Mantenga el producto limpio en todo momento.
Adopte una postura cómoda y natural cuando trabaje con un producto para relajar los
músculos.
Descanse cada cierto tiempo cuando trabaje prolongadamente con un producto.
No presione con fuerza en el panel con la mano o con un objeto afilado, como una uña,
un lápiz o un bolígrafo, ni haga rayas sobre él.
Manténgase a una distancia adecuada del producto.
Su visión podría resultar afectada si mira el producto desde muy cerca.
Consulte el Manual del usuario para configurar la resolución y el reloj adecuados.
Su visión podría resultar afectada.
Utilice únicamente un detergente autorizado para limpiar el producto. (No utilice benceno,
disolvente o alcohol.)
Se podría deformar el producto.
Pulverice agua sobre un paño suave de 2 a 4 veces y úselo para limpiar el chasis frontal;
frote sólo en una dirección. Demasiada humedad puede causar la aparición de manchas.
La utilización de altavoces o auriculares durante períodos prolongados puede provocar
lesiones auditivas.
Precauciones de seguridad
8
Precauciones de seguridad
Cómo deshacerse de materiales contaminantes de
forma segura (Solo la lámpara de mercurio utiliza el
producto LCD)
Montaje en pared
La lámpara fluorescente empleada en este producto contiene una pequeña cantidad de
mercurio.
No se deshaga de este producto de la misma forma que lo haría con los residuos
generales de su hogar
. Debe hacerlo según las normativas locales correspondientes.
No instale el producto usted solo. Contacte con el servicio técnico cualificado del
Fabricante. Podría resultar herido.
Solo para uso en interiores.
ADVERTENCIA
9
Licenses
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información
acerca de las licencias, visite www.lg.com.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo
digital creado por DivX, LLC, una empresa filial de Rovi
Corporation.
Este dispositivo cuenta con la certificación oficial DivX
Certified® para reproducir vídeo DivX.
Visite divx.com para obtener más información y herramientas
de software para convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo
DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir las
películas DivX Video-on-Demand (VOD) que haya comprado.
Para obtener el código de registro, localice la sección de DivX
VOD en el menú de configuración del dispositivo.
Visite vod.divx.com para obtener más información sobre cómo
completar el registro.
“Certificación® DivX para reproducción de vídeo DivX®,
incluido contenido premium”
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas
comerciales de Rovi Corporation o sus empresas filiales y se
utilizan con licencia.
Protección por una o más de las siguientes patentes de los
EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el
símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
10
Accesorios
Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del rendimiento del
producto; además, podrán añadirse nuevos accesorios.
Los accesorios opcionales (comprados por separado) pueden variar en función del modelo.
Tenga en cuenta que los accesorios opcionales pueden parecer distintos a los que se muestran aquí.
Puede encontrar accesorios adicionales en la mayoría de tiendas de electrónica.
Gracias por su compra. Compruebe los productos y accesorios que se muestran a continuación
Tenga en cuenta que los accesorios puede parecer distintos a los que se muestran aquí.
Kit de altavoces
Kit de soporte
Mando a distancia
(pilas no incluido)
CD-ROM/
Tarjetas
Cable de señal
D-Sub
Altavoces (2)
T
ornillos (4)/
Cables (2)
Cable de
alimentación
Pinza sujetacables/
Abrazadera
Es posible que no estén
disponibles en algunas
zonas para algunos
modelos.
Compras por separado
Accesorios
Tornillos (2)Tapa de los ori cios del soporte
< M4215NCBR >
Soportes (1) Tornillos (6)
Organizador de
cables (1)
Kit de tapa de los ori cios del soporte
Soportes (1) Tornillos (4)
Organizador de
cables (1)
< 47VS10MN-A >
11
Instalar el soporte
< M4215NCBR >
En primer lugar, asegúrese de que se incluyen las siguientes piezas:
Piezas
Sacar las partes del soporte de la caja y proceder a su montaje como semuestra
en el dibujo.
Coloque un paño suave en la mesa y sitúe el producto con la pantalla haciaabajo.
Instale el soporte como se muestra en el siguiente dibujo.
Utilice los tornillos para fijar el soporte a la parte posterior del producto,como se
muestra en el esquema.
- Sólo en algunos modelos.
2.
3.
1.
Soportes (1) Tornillos (6)
Organizador de cables (1)
12
Instalar el soporte
< 47VS10MN-A >
Parts
Sacar las partes del soporte de la caja y proceder a su montaje como semuestra en el
dibujo.
Coloque un paño suave en la mesa y sitúe el producto con la pantalla haciaabajo.
Instale el soporte como se muestra en el siguiente dibujo.
Utilice los tornillos para fijar el soporte a la parte posterior del producto,como se
muestra en el esquema.
- Sólo en algunos modelos.
2.
3.
1.
Soportes (1)
Tornillos (4)
Organizador de cables (1)
En primer lugar, asegúrese de que se incluyen
lassiguientes piezas:
13
Conexión de los altavoces
Una vez haya instalado el altavoz en el aparato mediante los tornillos, tal y comose
indica en el dibujo, conecte el cable del altavoz.
Aspecto del monitor con los altavoces instalados.
* Conecte el terminal de entrada siguiendoel código
de colores adecuado.
Retire el papel.
Soporte para cable
Tras instalar sus altavoces, utilice los soportes y los sujetacables para ordenar los cables.
* Esta característica no está dis-
ponibleen todos los modelos.
Sujetacables
* Esta característica no está disponibleen
todos los modelos.
- Sólo en algunos modelos.
14
Para instalar Portrait
"Al instalar Portrait, gírelo en sentido a las agujas del reloj sobre suparte frontal."
- Sólo en algunos modelos
Cuando utilice el soporte de montaje en pared o el modo de escena de retrato, la apertura
puede quedar cubierta por la tapa de los orificios del soporte.
Nota
15
Utilización del mando a distancia
Nombre de los botones del mando a distancia
1
2
5
3
4
7
6
9
8
13
12
11
10
Botones On / Off (Encendido/Apagado)
- Enciende la Monitor desde el modo de espera
o la apaga para pasar al modo de espera.
Botón On / Off (Encendido/Apagado) del
monitor
- Apaga el monitor y lo vuelve a encender.
Botones numéricos y alfabéticos
- Permiten introducir números y letras.
Botón 1/a/A
- Cambia entre números y letras. (solo
entrada SuperSign)
Botón de volumen arriba/abajo
- Ajusta el volumen.
Botón PSM
- Selecciona el estado de la imagen.
Botón MUTE (Silencio)
- Activa y desactiva el sonido.
Botón MENU (Menú)
- Selecciona un menú.
- Borra toda la información mostrada en
pantalla y vuelve a la visualización de Monitor
desde cualquier menú.
Botones Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha
- Permiten desplazarse por los menús en
pantalla y ajustar la configuración del sistema
según sus preferencias.
Botón OK (Aceptar)
- Acepta la selección o muestra el modo
actual.
Botón BACK (Atrás)
- Permite al usuario volver un paso en una
aplicación interactiva.
Botones ID ON/OFF (Encendido/Apagado)
- Cuando el número del ID de entrada coincida
con el de ID de modo, podrá controlar el monitor
que desee en multivisión
Botones de control de menú USB
- Controlan el menú USB (listas de fotos,
música y películas).
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
1
2
5
4
7
6
9
8
13
12
11
10
3
16
Utilización del mando a distancia
1. Quite la tapa del compartimento de las pilas.
2. Inserte las pilas con la orientación de polaridadcorrecta ( + / - ).
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
4. Para retirar las baterías, realice el proceso de instalación en
orden inverso.
• Deshágase de las pilas tirándolas a un contenedor dereciclaje de
pilas para evitar la contaminación delmedio ambiente
Inserción de las pilas en el mando a distancia.
Botón Energy Saving (Ahorro de energía)
- Ajusta el modo de ahorro de energía de la
Monitor.
Botón INPUT (Selección de entrada)
Al pulsar el botón una vez, aparecerá la siguiente
ventana de señal de entrada. Seleccione el tipo de
señal deseado con el botón
< >
.
Botón Clear (Borrar)
- Elimina los números y letras que haya
introducido. (solo entrada SuperSign)
Botón ARC (control de formato)
- Selecciona el formato
Tecla Brillo (Luminosidad)
- Ajuste la luminosidad con los botones arriba
y abajo del mando a distancia.
- En modo USB, el menú OSD tiene la
función de página para moverse al siguiente
archivo de la lista.
Botón AUTO
- Ajusta automáticamente la posición de la imagen
y minimiza su inestabilidad (solo entrada RGB).
Botón S.MENU (tecla de menú SuperSign)
- Selecciona el menú en pantalla de SuperSign. (solo
entrada SuperSign)
Botón EXIT (Salir)
Borra toda la información mostrada en pantalla y
vuelve a la visualización de monitor desde cualquier
menú.
Botón TILE (Mosaico)
- Selecciona el modo mosaico
14
15
16
18
19
17
20
21
22
Lista de entrada
AV Component RGB HDMI/DVI SuperSign
Tipo AAA
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
14
15
18
16
19
17
20
21
22
17
Nombres y funciones de las partes
Vista posterior
*LINE OUT de la tarjeta de sonido del PC interno
Terminal utilizado para realizar la conexión al altavoz mediante un ampli cador incorporado (Amp).
Asegúrese de haber veri cado el terminal de conexión de la tarjeta de sonido del PC interno antes
de realizar la conexión. Si la salida de audio de la tarjeta de sonido sólo tiene una toma de salida de
altavoces (Speaker Out), reduzca el volumen del PC interno.
Si la salida de la tarjeta de sonido del PC interno admite tomas de salida de altavoces (Speaker Out)
y de línea de salida(Line Out), conviértala a línea de salida mediante el conversor de la tarjeta del
programa (consulte el manual de usuario de la tarjeta de sonido).
* La imagen del producto mostrada en este manual puede no coincidir con la imagen real.
Conector de alimentación
conecte el cable de alimentación
Puertos serie RS-232C
Entradas de señal PC interna
HDMI admite la entrada de alta definición y la protección de contenido digital de
elevadoancho de banda (HDCP).
Algunos dispositivos deben utilizar el modo HDCP
para visualizarseñales de alta definición.
Toma de sonido PC interna
conecte el cable de audio a la toma *LINE OUT de la tarjeta de sonido del PC.
Puertos Component, AV
Puerto USB
Puertos LAN
Puertos de altavoz
1
2
4
3
6
5
8
7
1 2
43 65 87
18
Nombres y funciones de las partes
Entrada USB
Para conectar dispositivo de tipo USB, incluidos dispositivos de memoria, discos
duros, unidades de CD-ROM, teclados o ratones.
Salida HDMI
Para conectar un monitor compatible con HDMI.
Conector LAN
Para conectar un cable de LAN.
Ranura para tarjeta PCI MINI EXPRESS
Para introducir tarjetas PCI Mini Express.
9
10
12
11
11
9 12
10
19
En primer lugar, compruebe que el ordenador, el producto y todos los periféricos están
apagados. A continuación, conecte el cable de entrada de señal.
Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal D-Sub.
Cuando se realiza la conexión con el cable de entrada de señal HDMI-DVI.(no incluido)
* Cuando se utilice HDMI PC, podría producirse un problema de compatibilidad.
MAC
Adaptador para Macintosh (no incluido)
Existen adaptadores no compatibles en el mercado: utilice
únicamente unadaptador estándar para Macintosh. (Sistema de
señales distinto)
Conexión de dispositivos externos
Panel posterior del producto .
PC
PC/MAC
PC
Parte trasera del equipo.
Parte trasera del equipo.
Parte trasera del equipo.
Parte trasera del equipo.
PC
Conecte el cable de audio.
(no incluido)
(no incluido)
* El usuario debe utilizar cables de interfaz de señal blindados (cable D-sub de 15 pines, cable
HDMI-DVI) connúcleos de ferrita para mantener la conformidad con el estándar del producto .
Conexión a otra PC externa
1
2
3
B.
B.
A.
A.
20
Seleccione una señal de entrada.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
O bien, pulse el botón INPUT situado en la parte delantera del producto
• Cómo realizar la conexión a dos ordenadores externos.
Conecte los cables de señal (HDMI-DVI y D-Sub) al ordenador.
Pulse el botón Signalquelle del mando a distancia para seleccionar el ordenador que
quiere utilizar
.• Realice la conexión directa a una toma de puesta a tierra o a una regleta (provista
de tresclavijas de conexión).
Nota
Encienda el aparato pulsando el botón de encendido del producto.
Encienda el PC externo.
Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal D-Sub.
• Seleccione RGB PC: señal analógica D-Sub de 15 patillas.
Conexión con un cable de entrada de señal HDMI-DVI y el cable de señal HDMI.
• Seleccione HDMI/DVI : señal digital DVI o señal digital HDMI.
Conexión de dispositivos externos
INPUT OK
INPUT AUTO/SET
2.
1.
B.
A.
4
5
Lista de entrada
AV Component RGB HDMI/DVI SuperSign
Lista de entrada
AV Component RGB HDMI/DVI SuperSign
Botón Encendido/Apagado
21
Utilizar una red LAN establece la comunicación entre el PC externo y el monitor y
permite usar los menus OSD delPC al igual que los del monitor.
Nota
Conexión de dispositivos externos
Conecte el cable LAN como se muestra en la gura siguiente.
Conecte el cable LAN e instale el programa eZ-Net Manager del CD-ROM.
Para obtener más información sobre el programa, consulte la guía de eZ-Net que
encontrará en el CD-ROM.
Conecte el PC externo al monitor
directamente.
Usar el router (conmutador)
PC
Producto
Producto
LAN
PC
LAN
Conmutador
Using the Internet.
PC
Producto
Network
LAN
Al usar la red LAN
1
2
B.A.
C.
22
Conexión de dispositivos externos
El número de monitores que pueden conectarse a una salida puede variar en fun-
ción del estado de la señal y de la pérdida de esta a causa de los cables. Si el
estado de la señal es bueno y no hay pérdidas, es posible conectar un máximo de
9 monitores. Si desea conectar un número superior, le recomendamos el uso de
un distribuidor.
Nota
Equipo 1
Para utilizar distintos productos conectados entre sí
Conecte un extremo del cable de entrada de señal (cable de señal D-Sub de 15 patillas)
alconector RGB OUT(Salida RGB) del producto 1y conecte el otro extremo al conector
RGBIN de los otros productos.
Equipo 2
Equipo 3
Equipo 4
Cable de señal D-Sub de 15 patillas
PC
Monitores de conexión en serie
Video
Cable BNC
(no incluido)
Cable de
audio
(no incluido)
Equipo 1 Equipo 2 Equipo 3
Con entrada RGB
Con entrada AV
B.
A.
23
Ranura de seguridad Kensington
El equipo está provisto de un conector parael
sistema de seguridad Kensington, situadoen
el panel trasero.
El cable y el candado sefacilitan por
separado, ya que su venta noestá vinculada a
LG. Para informaciónadicional, visite: http://
www.kensington.com,la página Web de
Kensington.
Este producto admite un interfaz de montaje compatible con VESA FDMI.Estos soportes
sevenden por separado, al no ser suministrados por LG. Paramás información consulte las
instrucciones que se adjuntan con la pieza demontaje.
Conexión de dispositivos externos
Montaje en la pared, VESA FDMI
Nota
Hay un interruptor en la parte inferior de la zona posterior. Puede activarlo antes
de conectar un código de potencia para facilitar el uso.
24
Conexión de dispositivos externos
Nota
Colocación de cableado
- Sólo en algunos modelos.
Organizador
de cables
Sostenga el sujetacables con las dos manos
y tire hacia abajo.
Retire la guía de cable.
• No utilice el organizador de cables como asa del producto.
Organice los cables en el centro, tal como se indica en la siguiente figura.
Ajuste la guía de cable a la parte trasera para facilitar la colocación del cableado.
2.
1.
25
Conexión de dispositivos externos
Al conectar mediante un cable BNC.
Seleccionar AV.
Conecte el cable de vídeo tal como se muestra en la siguiente figura y, acontinuación,
conecte el cable de alimentación (consulte la página 19).
Al realizar la conexión con uncable BNC.
• Conecte el terminal de entradasiguiendo el código de coloresadecuado.
Cable BNC
(no incluido)
Producto
Receptor de VCR/DVD
Seleccione una señal de entrada.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
O bien, pulse el botón INPUT situado en la parte delantera del producto
Cable de audio
(no incluido)
Entrada de vídeo
INPUT OK
INPUT AUTO/SET
1
2
Lista de entrada
AV Component RGB HDMI/DVI SuperSign
26
Seleccione Component .
Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente gura y, acontinu-
ación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 19).
• Conecte el terminal de entrada siguiendo el código de colores adecuado.
Cable BNC
(no incluido)
Producto
Receptor de HDTV
Seleccione una señal de entrada.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
O bien, pulse el botón INPUT situado en la parte delantera del producto
Cable de audio
(no incluido)
Conexión de dispositivos externos
Nota:
- Es posible que algunos dispositivos necesiten HDCP para visualizar
señales dealta definición.
- El componente no admite HDCP.
Entrada de componente (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p)
INPUT OK
INPUT AUTO/SET
1
2
Lista de entrada
AV Component RGB HDMI/DVI SuperSign
27
Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente gura y, acontinu-
ación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 19).
Cable de
audio RCA
(no incluido)
Producto
VCR/DVD/Caja receptora
Cable de señal
HDMI-DVI
(no incluido)
VCR/DVD/Caja receptora
Producto
Seleccione una señal de entrada.
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada.
O, pulse el botón INPUT en la parte trasera del Producto.
Cable de señal HDMI
(no incluido)
Conexión de dispositivos externos
Conexión con un cable de entrada de señal HDMI-DVI.
Conexión con un cable de entrada de señal HDMI.
Seleccione HDMI/DVI.
- HDMI admite una entrada de alta de
nición y protección de contenido digital de
elevado anchode banda (HDCP). Algunos dispositivos deben utilizar HDCP para
visualizar señales de altade nición.
Nota: no se admite Dolby Digital.
Entrada HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p)
INPUT OK
INPUT AUTO/SET
1
2
Lista de entrada
AV Component RGB HDMI/DVI SuperSign
28
Menú de usuario
Opciones de ajuste de pantalla
Pulse este botón para encender la unidad. Vuelva a pulsarlo
paraapagar la unidad.
Este indicador se enciende de color verde cuando la pantalla funciona
con normalidad (modo activado). Si la pantalla está en modo de
suspensión (ahorro de energía), el color del indicador cambia a ámbar.
Botón Encendido/
Apagado
Ajuste el volumen.
Botones arriba, abajo
Utilice estos botones para mostrar u ocultar la pantalla del menú OSD
(menú de visualización en pantalla).
Botón MENU
Utilice este botón para seleccionar un icono o ajustar una configuración en
la pantalla OSD.
Botones de
selección/ajuste OSD
Indicatore de
encendido
Volumen
35
1
6 3 4 5 1
2
3
4
7
2
29
Menú de usuario
El equipo recibe en este punto señales del mando a distancia.
Opciones de ajuste de pantalla
Botón AUTO/SET
AV Vídeo compuesto
Component HDTV, DVD
RGBPC Señal analógica D-Sub de 15 patillas
HDMI/DVI Digital signal
SuperSign SupeSign
• Desplazamiento por las diferentes opciones de entrada.
Botón INPUT
Receptor IR
5
7
6
Lista de entrada
AV Component RGB HDMI/DVI SuperSign
INPUT AUTO/SET
[Para señal PC analógica]
[Si el modo XGA está activo y seselecciona
la resolución 1920 x 1080]
Deteccion automatica en
progreso para mejor
visualización cambiar la resolucion a
1920 x 1080
Deteccion automatica en progreso
30
Menú OSD
Nota
OSD (menú de visualización en pantalla)
La función OSD permite ajustar adecuadamente el estado de la pantalla, ya que
proporciona
una presentación gráfica.
Menú de usuario
Icono Descripción de la función
IMAGEN
AUDIO
Ajuste de la función de sonido.
Ajuste de la función de imagen.
OPCIÓN
Ajuste de la opciones.
HORA
Ajuste de la función hora.
TILE
USB
Ajusta las opciones de mosaico.
Ajusta las opciones de USB.
31
Menú de usuario
Cómo ajustar la pantalla OSD
(menú de visualización en pantalla)
• Utilice el mando a distancia para ajustar la pantalla OSD.
Cómo ajustar la pantalla automáticamente
Presione el botón AUTO/SET (el botón AUTO en el mando a distancia) en la señal
analógica del PC interno. A continuación podrá seleccionar los ajustes óptimos de la
pantalla adecuados al modo actual. Si el ajuste final no es satisfactorio, puede realizarlo de
manera manual.
MENU
➩➩
➩➩
Aparece el
menú
emergente
de pantalla
Muévalo hasta
conseguir el
ajuste que
desee
Muévalo hasta
conseguir el
ajuste que
desee
Sélectionnez
une liste de
menu
Seleccion
e un icono
del menú
Ajuste el estado
Guarde el
ajuste
Salga de la
pantalla del
menú
Primero pulse el botón MENU para que aparezca el menú OSD.
Para acceder a cada uno de los controles, pulse los botones ∧∨ .
Para acceder a cada uno de los controles, pulse los botones ∧∨ .
Cuando el icono aparezca resaltado, pulse el botón OK.
Cuando la lista que busca aparezca resaltada, pulse el botón OK.
Utilice los botones ∧∨< > para ajustar el elemento en el nivel deseado.
Para aceptar los cambios pulse el botón OK.
Salga del menú OSD pulsando el botón EXIT (Salir).
1
2
3
4
5
6
7
8
[Si el modo XGA está activo y seselecciona
la resolución
1920 x 1080
]
Deteccion automatica en progreso
32
Menú de usuario
Ajuste de la función de imagen
Formato
Para seleccionar el tamaño de la imagen de la pantalla.
16:9 : Modo de pantalla ancha.
Escaneo : Permite disfrutar de todos los datos transmitidos sin imágenes cortadas.
(*Este menú sólo se activa en 720p,1080p,1080i (HDMI/DVI-DTV, modo Component)
Original : La relación de aspecto no se ajusta en función del original. Se ajusta
dependiendo del programa visualizado.
1:1 : Este formato de imagen tiene una relación de 1 a 1 de la señal AV general. (Sólo RGB-PC,
HDMI / DVI-PC)
4:3 : El formato de esta imagen presenta una relación de aspecto de 4 : 3.
14:9 : Los programas con formato 14 : 9 se verán normalmente en formato 14 : 9 con bandas negras
en las partes superior e inferior. Los programas con formato 4 : 3 se ampliarán en la parte
superior e inferior, derecha e izquierda.
Zoom : Los programas con formato 4 : 3 se ampliarán hasta ocupar la totalidad de la pantalla, con un
formato 16 : 9. De este modo, se eliminarán las partes superior e inferior.
Zoom cine 1 : Seleccione Zoom cine cuando desee modificar la imagen, tanto para ampliarla
horizontalmente como para cortarla verticalmente. La imagen se equilibrará entre la
modificación y la cobertura de pantalla.
Ancho completo : Cuando la Monitor reciba la señal de pantalla panorámica, ajustará la imagen a la
pantalla en proporción lineal, vertical y horizontalmente.
Mover
OK
IMAGEN
Formato : 16:9
Ahorro de energía : Apagado
Modo de imagen : Estándar
• Luz de Fondo 70
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 60
Formato : 16:9
16:9
Escaneo
Original
4:3
14:9
Zoom
Zoom cine1
Ancho completo
16:9
AV
HDMI / DVI
RGB
SuperSign
Component
ARC
MODO
16 : 9
Escaneo
Original
4 : 3
1 : 1
14 : 9
Zoom
Zoom cine1
Ancho completo
33
Menú de usuario
Ajuste de la función de imagen
Ahorro de energía
Este menu de ajuste de brillo de la pantalla le ayudará a ahorrar energía.
Nivel : Se incluyen un total de 4 niveles de brillo de pantalla.
- Apagado : 100 % de iluminación
- Nivel 1 : 80 % de iluminación
- Nivel 2 : 60 % de iluminación
- Nivel 3 : 40 % de iluminación
Mover
OK
IMAGEN
Formato : 16:9
Ahorro de energía : Apagado
Modo de imagen : Estándar
• Luz de Fondo 70
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 60
Ahorro de energía : Apagado
Apagado
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Apagado
Nota
• Si la opción 'Modo de imagen' se configura como 'Cine', el modo 'Ahorro de
energía' se desactiva.
34
Ajuste de la función de imagen
Menú de usuario
Modo de imagen
Nota
Si en el ajuste “Modo de Imagen” en el menú Imagen selecciona : Vivo, Estándar,
Cine, Deportes o Juegos, los menús sucesivos se ajustarán automáticamente.
Pasa por los distintos preajustes de la pantalla.
Estándar : Éste es el modo más genérico y natural de visualizar una imagen.
Vivo : Seleccione esta opción para visualizar una imagen nítida.
Cine : Seleccione esta opción para reducir el nivel de brillo.
Deportes : Seleccione esta opción para visualizar una imagen más tenue.
Juego : Seleccione esta opción para disfrutar de una imagen dinámica mientras se
divierte jugando.
Para expertos
1,2 : seleccione esta opción para utilizar los ajustes definidos por el usuario.
seleccione esta opción para utilizar los ajustes de audio definidos por el
usuario.
Mover
OK
IMAGEN
Formato : 16:9
Ahorro de energía : Apagado
Modo de imagen : Estándar
• Luz de Fondo 70
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 60
Modo de imagen : Estándar
Vivo
Estándar
Cine
Deportes
Juego
Para expertos 1
Para expertos 2
Estándar
35
Menú de usuario
Modo de imagen
Ajuste de la función de imagen
Mover
OK
IMAGEN
Formato : 16:9
Ahorro de energía : Apagado
Modo de imagen : Estándar (Usuario)
• Luz de Fondo 70
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 60
Luz de Fondo 70
Luz de Fondo : permite controlar el brillo de la pantalla y ajustar el brillo del panel LCD.
Contraste : ajusta la diferencia entre los niveles de claridad y oscuridad de la imagen.
Brillo : Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
Nitidez : Para ajustar la claridad de imagen de la pantalla. (Esta función solo puede
utilizarse con AV, Component y HDMI/DVI (DTV)).
Color : Para ajustar el color en el nivel que desee. (Esta función solo puede utilizarse con
AV, Component y HDMI/DVI (DTV)).
Tinte : Para ajustar el tinte en el nivel que desee. (Esta función solo puede utilizarse con
AV, Component y HDMI/DVI (DTV)).
36
Menú de usuario
Ajuste de la función de imagen
Controles avanzados
Mover
OK
IMAGEN
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 60
• Tinte 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
PANTALLA
• Controles avanzados
Alto
Medio
Alto
Medio
Alto
Apagado
Temp. de color
Contraste Dinámico
Color Dinámico
Reducción de ruido
Gamma
Nivel de oscuridad
Modo Cine
Cerrar
Medio
Temp. de color: Selección de una definición de color de fábrica.
Frio : blanco ligeramente violáceo.
Medio : blanco ligeramente azulado.
Caliente : blanco ligeramente rojizo.
Contraste Dinámico: optimiza el contraste automáticamente según la luminosidad del reflejo. (Esta función solo
puede utilizarse con AV, Component y HDMI/DVI (DTV)).
Color Dinámico: ajusta el color del reflejo automáticamente para reproducir colores lo más naturales posibles.
(Esta función solo puede utilizarse con AV, Component y HDMI/DVI (DTV)).
Reducción de ruido: elimina el ruido para que empeorar la imagen original.(Esta función solo puede utilizarse con
AV, Component y HDMI/DVI (DTV)).
Gamma : le permite configurar su propio valor de gamma.
En el monitor, los valores de gamas altas muestran imágenes blanquecinas mientras que los de valores
inferiores muestran imágenes de mayor contraste.
Nivel de oscuridad : (La función es eficaz en el modo siguiente : AV, HDMI / DVI)
Ajusta el contraste y la luminosidad de la pantalla gracias al nivel de oscuridad de la
pantalla.
Bajo: el reflejo de la pantalla gana en luminosidad.
Alto: el reflejo de la pantalla se oscurece.
Modo Cine : (La función es eficaz en el modo siguiente : AV, Component 480i / 576i)
Mientras está viedo una película, esta función ajusta la unidad para obtener la mejor apariencia de
imagen.
Balance de blancos : esta es la función de ajuste del color general de la pantalla para adaptarlo a su gusto (la
opción funciona solamente en los modos de imagen para expertos 1 y 2).
Sistema de administración de color : dado que es la herramienta que usan los expertos para realizar a justes
mediante los patrones de prueba, no afecta a otros colores y se utiliza para
ajustar 6 áreas de color (rojo/verde/azul/cian/magenta/amarillo) de forma
selectiva. Es posible que la diferencia de color no llame la atención incluso
cuando realiza los ajustes del vídeo en general (la opción funciona
solamente en los modos de imagen para expertos 1 y 2).
37
Menú de usuario
Ajuste de la función de imagen
Restablecer la configuración predeterminada
del modo de imagen.
Reajuste imagen
Pantalla
Permite ajustar la pantalla de vídeo.
Este botón permite ajustar de manera automática la posición de la pantalla, el reloj y la
fase. Esta función sólo está disponible en las señales analógicas.
Fase :
Permite ajustar el enfoque de la pantalla. Esta opción le permite suprimir cualquier ruido horizontal
además de mejorar la nitidez de la imagen de los personajes. Esta función sólo está disponible en el
caso de señales analógicas.
Reajuste:
Permite volver al menú Config. manual según los ajustes establecidos por defecto.
Config. auto:
(Sólo RGB-PC)
Resolución:
para la visualización de una imagen normal, ajuste la resolución del modo RGB según el modo.
Esta función se puede utilizar en el modo RGB [PC].
Posición:
mueve la posición de la pantalla.
Tamaño:
ajusta el tamaño de la pantalla
.
Mover
OK
IMAGEN
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 60
• Tinte 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
PANTALLA
• Reajuste imagen
Mover
OK
IMAGEN
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 60
• Tinte 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
PANTALLA
PANTALLA
1360 x 768
1280 x 768
1360 x 768
1366 x 768
Resolución
Config. auto
Posición
Tamaño
Fase
Reajuste
Prev.
Mover
PANTALLA
1024 x 768
38
Ajuste de la función de sonido
Menú de usuario
Volumen auto
Seleccione esta opción para ajustar de forma automática el volumen irregular de los diferentes
canales y señales. Para utilizar esta característica, seleccione Encendido.
Diálogos Claros II
Al diferenciar el sonido humano del resto, ayuda a obtener una mejor acústica de las voces
humanas.
Balance
Utilice esta función para equilibrar el sonido entre los altavoces derecho e izquierdo.
Modo de sonido
La mejor calidad de sonido disponible se seleccionará automáticamente según el tipo de vídeo
que esté viendo en ese momento.
Estándar : Se trata del audio dominante y más natural.
Música : Seleccione esta opción para disfrutar de un sonido original al escuchar música.
Cine : Seleccione esta opción para disfrutar de un sonido sublime.
Deportes : Seleccione esta opción para ver la transmisión de deportes.
Juego : Seleccione esta opción para disfrutar de un sonido dinámico mientras juega.
Altavoces
Encendido: activa el sonido del altavoz del monitor.
(* El altavoz del monitor se vende por separado).
Apagado: desactiva el sonido del altavoz del monitor. Utilice esta opción cuando emplee
dispositivos de sonido externos.
Mover
AUDIO
Volumen auto : Apagado
Diálogos Claros II : Apagado
• Nivel 3
Balance 0
Modo de sonido : Estándar
Agudos 50
Bajos 50
• Reajuste
OK
Volumen auto : Apagado
Mover
AUDIO
Diálogos Claros II : Apagado
• Nivel 3
Balance 0
Modo de sonido : Estándar
Agudos 50
Bajos 50
• Reajuste
Altavoces : Encendido
OK
39
Ajuste de la función de hora
Menú de usuario
Mover
HORA
OK
Relojes
Hora de Apag. : Apagado
Hora de Enc. : Apagado
Hora del apagador : Apagado
Apagado auto. : Encendido
Retardo de Enc. : Apagado
Reloj : −− : −− −−−−
Reloj
Si la hora actual es incorrecta, restablezca el reloj manualmente.
1) Pulse el botón MENU (Menú) y, a continuación, el botón para seleccionar el menú hora Hora. Después, pulse el
botón OK (Aceptar) para seleccionar.
2) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar el menú Reloj.
3) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar la fecha
4) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para configurar la hora (00 a 23).
5) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para configurar los minutos (00 a 59).
Hora de apagado y encendido
La hora de apagado cambia automáticamente el equipo a modo inactivo a la hora establecida previamente.
1) Pulse el botón MENU (Menú) y, a continuación, el botón
para seleccionar el menú hora Hora. Después, pulse
el botón OK (Aceptar) para seleccionar.
2) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar el menú Hora de Apag./Hora de Enc.
3) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar la fecha.
4) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para configurar la hora (00 a 23).
5) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para configurar los minutos (00 a 59).
6) Pulse el botón y, en función de las necesidades personales, seleccione la adición.
Hora del apagador
La corriente se desconecta automáticamente cuando el usuario pasa el ajuste de tiempo.
1) Pulse el botón MENU (Menú) y, a continuación, el botón
para seleccionar el menú hora Hora. Después, pulse
el botón OK (Aceptar) para seleccionar.
2) Pulse el botón y, a continuación, utilice el botón para seleccionar el menú Temporizador apagado.
3) Pulse el botón y, a continuación, y utilice el botón para seleccionar los minutos (de apagado a 240 minutos).
Apagado automático
Si la función Apagado automático está activa y no hay señal de entrada, el equipo se apagará después de 15 minutos.
1) Pulse el botón MENU (MENÚ) y, a continuación, el botón
para seleccionar el menú Temporizador y el botón OK
(Aceptar) para seleccionar.
Retardo de Enc.
Al conectar varios monitores y encender la unidad, los monitores se encienden individualmente para evitar sobrecargas.
Una vez definida la Hora de Enc.o la Hora de Apag., éstas funcionan a diario a la
hora preseleccionada.
Necesita ajustar la hora del dispositivo correctamente para utilizar la función de
apagado programado. Cuando las horas de encendido/apagado programadas sean
las mismas, la de apagado tendrá prioridad si el equipo está encendido y viceversa si
está apagado.
Si se activa la función Hora de Enc. la pantalla Apag. se activará, ya que estaba
desactivada.
Nota
40
Menú de usuario
Idioma(Language)
Para seleccionar el idioma en que se muestran los nombres de los controles.
Entrada
Selecciona una etiqueta para una fuente de entrada. Por ejemplo, cuando se conecta al PC interno en
modo RGB. * Seleccione PC interno” en el campo de dispositivo de conexión. Si no lo hace, puede que la
pantalla no se muestre correctamente.
Bloqueo teclas
Utilice los botones
para seleccionar Encendido o Apagado. Es posible configurar la unidad para
que únicamente se pueda utilizar desde el mando a distancia y evitar, así, un uso no autorizado.
Para bloquear el ajuste de la pantalla OSD, configure la pestaña Bloqueo teclas en la posición
'Encendido'. Para desbloquearla, realice el siguiente procedimiento:
• Pulse el botón MENU del mando a distancia y ajuste Bloqueo teclas en la posición 'Apagado'.
Definir ID
Si se han conectado varios productos para la reproducción, puede asignar un número de Set ID
(asignación de nombre) a cada producto. Especifique el número (de 1 a 99) con el botón < > y salga.
Utilice el Set ID asignado para controlar individualmente cada producto mediante el Programa de
control del producto.
* Si Definir ID se establece como Apagado, no podrá controlar las funciones RS-232C. Para usar las
funciones RS-232C, debe establecer Definir ID con un valor distinto a Apagado.
Método ISM
Si mantiene una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla puede dañarla y quemar la imagen. Si
desea utilizar el producto por un periodo de tiempo prolongado, utilice un salva pantallas o la función de
prevención de imagen residual. Apáguelo cuando no esté en uso. Los problemas derivados de este uso
inadecuado no están cubiertos por la garantía del producto.
Normal : Déjelo en el modo normal si no supone un problema que las imágenes se sigan
visualizando.
Orbiter : ayuda a evitar imágenes con neblina. Sin embargo, lo mejor es no permitir imágenes fijas
en pantalla durante mucho tiempo. Para evitar imágenes fijas en pantalla, la pantalla se
desplazará cada dos minutos.
Inversión : se trata de una función para invertir el color del panel de la pantalla. El color del panel
se invierte de forma automática cada 30 minutos.
Borrado blanco : En este modo, la pantalla se visualiza totalmente en blanco. Ayuda a eliminar las
imágenes permanentes que se visualizan en la pantalla. En este modo, no se
podrá eliminar totalmente una imagen permanente.
Selección de las opciónes
Mover
OPCIÓN
OK
Idioma (Language) : Español
Entrada
Bloqueo teclas : Apagado
Definir ID : Apagado
Metodo ISM : Normal
Selección DPM : Encendido
Indicador de encendido : Encendido
Seleccione Interfaz : RS232C
Idioma (Language) : Español
41
Menú de usuario
Selección de las opciones
Selección DPM
Un usuario puede escoger activar / desactivar el modo de ahorro de energía.
Indicador de encendido
Utilice esta función para ajustar el Indicador de potencia de la parte frontal del producto en ‘Encendido’
u ‘Apagado’. Si lo ajusta en ‘Apagado’, se apagará. Si lo ajusta en ‘Encendido’ en cualquier momento,
el Indicador de potencia se activará automáticamente.
Seleccione Interfaz
Configura las conexiones de red.
- Network : LAN-Permite la comunicación a través de Ethernet.
- RS-232C : Permite la comunicación a través del puerto serie.
Configuración de Red
- DHCP : Asigna y configura la IP automáticamente.
- Manual : Configura la Dirección IP, Másc. Subred, Gateway, DNS primaria y DNS Secundario. El
proceso de configuración se completa cuando seleccione Ejecutar y en laparte inferior de la pantalla
se muestre el mensaje “Config. de IP Completa”. mientras se muestra el mensaje "Espere por config.
de IP" no podrá usar las teclas del dispositivo o el control remoto.
El mensaje "Espere por config. de IP" se mostrará durante unos 40 segundos.
* Si la configuración de red está establecida en RS232C.DHCP y Manual está deshabilitado.
Información
Podrá encontrar la información relativa al N.º de serie, versión de firmware, dirección IP y dirección
MAC.
Reajuste fabrica
Seleccione esta opción para retomar los ajustes predeterminados por defecto en fábrica.
Mover
OPCIÓN
OK
Metodo ISM : Normal
Selección DPM : Encendido
Indicador de encendido : Encendido
Seleccione Interfaz : RS232C
Configuración de Red
Información
Reajuste fabrica
Selección DPM : Encendido
42
En mosaico. Seleccione la alineación en mosaico y defina el ID del producto actual
para definir la ubicación. Sólo después de pulsar el botón SET (AJUSTAR), se guardarán
los ajustes realizados.
- Debe aparecer en otros productos.
- Debe ser una función que pueda
conectarse a RS232C o a RGB OUT.
- Este modo se utiliza para ampliar la pantalla
y también en algunos productos para poder
verla ordenada
Tile Mode
- Modo mosaico: fila x columna
(c = 1, 2, 3, 4, 5 f = 1, 2, 3, 4, 5)
- Disponible: 5 x 5.
- También es posible configurar una pantalla
de integración, así como una visual-ización
independiente.
- Modo mosaico (Producto 1 a 4) : c(2) x f(2)
Ajusta las opciones de mosaico
Menú de usuario
ID 1
ID
ID
ID 4
columna
fila
3
2
Mover
TILE
OK
Modo Tile : Apagado
ID Tile : 0
Natural Mode : Apagado
Tamaño H : 0
Tamaño V : 0
Posición H : 0
Posición V : 0
Reajuste
Modo Tile : 2x2
43
-
Tile mode (product 1 a 2) : c(2) x r(1)
-
Modo mosaico (Producto 1 a 9) : c(3) x f(3)
-
Modo mosaico (Producto 1 a 16) : c(4) x f(4)
fila
columna
ID 1
ID 5
ID 9
ID 13
ID 2
ID 6
ID10
ID 14
ID 3
ID 7
ID 11
ID 15
ID 4
ID 8
ID 12
ID 16
Menú de usuario
fila
columna
ID 1 ID 2
ID 4 ID 5 ID 6
ID 7
ID 8
ID 9
ID
3
ID
columna
fila
1
ID
2
Tile ID :
Seleccione la ubicación de la división en mosaico definiendo un ID.
Natural Mode :
Se prescinde del espacio en blanco entre las pantallas para que la imagense visualice.
Tamaño H :
Ajusta el tamaño horizontal de la pantalla teniendo en cuenta el tamaño delbisel.
Tamaño V : Ajusta el tamaño vertical de la pantalla teniendo en cuenta el tamaño delbisel.
Posición H :
Desplazamiento de la posición horizontal en la pantalla.
Posición V :
Desplazamiento de la posición vertical en la pantalla.
Reajuste : Función para iniciar y liberar el modo de mosaico.Todos los ajustes de este modo se liberan si
selecciona Tile recall(Memoria mosaico) y la pantalla vuelve al modo Full (Completo).
Ajusta las opciones de mosaico
44
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Al conectar el dispositivo USB
Cuando conecte un dispositivo USB, se mostrará automáticamente este menú emergente.
El "MENÚ EMERGENTE" no se mostrará mientras la pantalla de visualización que incluye
el Menú, EPG o lista de programación esté activada.
Cuando aparece el menú emergente, puede seleccionar Music List, Photo List o Movie List
en el menú MY
MEDIA.
No puede añadir carpetas nuevas o suprimir carpetas ya existentes en un dispositivo USB.
Seleccione Lista películas, Lista fotos or Lista música.
Conecte el dispositivo USB en las conexiones de entrada USB de la Monitor
.
USB 메모리 스틱
Lista fotos
Lista música
Lista películas
2.
1.
45
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Precauciones al utilizar dispositivos USB
Sólo puede reconocerse un dispositivo USB.
Si el dispositivo de almacenamiento USB se conecta mediante un concentrador USB, el dis-
positivo no se reconocerá.
Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB con un programa de
reconocimiento automático.
Un dispositivo de almacenamiento USB que utilice su propio controlador no podrá reconocerse.
El reconocimiento de la velocidad de un dispositivo de almacenamiento USB puede depender
del dispositivo.
No apague el Monitor ni desconecte el dispositivo USB cuando éste esté en funcionamiento. Al
desconectar inesperadamente el dispositivo, podrían dañarse los archivos guardados en el dis-
positivo USB.
No conecte un dispositivo de almacenamiento USB manipulado artificialmente en el PC. El dis-
positivo podría causar que el dispositivo se averiara o no pudiera reproducirse. No olvide nunca
utilizar un dispositivo de almacenamiento USB que contenga archivos de música o de imagen
normales.
Utilice solamente un dispositivo de almacenamiento USB formateado con un sistema de archivos
FAT16, FAT32 y NTFS proporcionado con el sistema operativo Windows. En el caso de un dis-
positivo de almacenamiento formateado como programa de utilidad diferente no admitido por
Windows, es posible que no se reconozca. Los datos de los dispositivos de almacenamiento
USB no se pueden eliminar en el sistema de archivos NTFS.
Conecte la alimentación al dispositivo de almacenamiento USB que requiera una fuente de ali-
mentación externa. En caso contrario, el dispositivo no podría reconocerse.
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB con el cable ofrecido por el fabricante del dis-
positivo. Si se conecta con un cable no suministrado por el fabricante del dispositivo USB o que
sea de una longitud excesiva, el dispositivo podría no reconocerse.
Algunos dispositivos USB pueden no ser admitidos o funcionar con normalidad.
Se reconoce un número máximo de 999 archivos y carpetas.
Los datos de un dispositivo de almacenamiento USB no pueden alinearse. Los nombres de
archivo no pueden contener más de 128 caracteres.
Haga una copia de seguridad de los archivos importantes ya que los datos del dispositivo USB
podrían dañarse. La gestión de los datos es responsabilidad del consumidor y, en consecuencia,
el fabricante no cubrirá el dispositivo contra daños sufridos en los datos.
Si el dispositivo USB está conectado en modo espera, el disco duro específico se cargará
automáticamente al encender la Monitor.
La capacidad recomendada es de 1TB o menos para un disco duro externo USB y 32GB o
menos para una memoria USB.
Cualquier dispositivo con una capacidad mayor a la recomendada no funcionará.
Si un disco duro externo USB con función de "Ahorro de energía" no funciona, apague el disco
duro y vuelva a encenderlo para que funcione correctamente.
Es posible que los nombres y subtítulos de algunos archivos de idioma no se muestren correcta-
mente (coreano, chino, japonés).
Establezca la configuración de idioma correspondiente cuando utilice subtítulos o nombres de
archivos en coreano, japonés o chino.
46
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Puede ver archivos fotográficos del dispositivo de almacenamiento USB.
La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para
utilizar el Monitor. Cuando se ven fotografías con la función de Lista de fotos, no es posible
cambiar el modo de imagen.
Archivos de fotos compatibles (*.JPEG)
Base: 15360 x 8640
Progresivo : 1024 x 768
• Sólo puede ver archivos JPEG.
Los archivos no admitidos se mostrarán en formato de mapa de bits.
LISTA DE FOTOS
Componentes de pantalla
Vuelve al nivel superior.
Página actual/páginas totales.
Número total de fotos marcadas.
Memoria USB libre.
Botones correspondientes del mando a distancia.
1
2
4
3
5
Lista fotos
Página 2/3
Drive1
JMJ001
1366x768, 125KB
Carpeta de carga
Carpeta de carga
KY101 02/12/2010
KY102 02/12/2010
JMJ001 02/12/2010
JMJ002 02/12/2010
JMJ003 02/12/2010
JMJ004 02/12/2010
KY103 02/12/2010
KY104 02/12/2010
KY105 02/12/2010
JMJ005 02/12/2010
JMJ006 02/12/2010
JMJ007 02/12/2010
JMJ008 02/12/2010
Sin marcar
Opción
Marcar
Navegación
Cambio de página
Salir
MARK EXIT
Dispositivo USB
Espacio lib. 150 MB
1
5
2 3
4
47
Lista fotos
Página 2/3
Drive1
JMJ001
1366x768, 125KB
Carpeta de carga
Carpeta de carga
KY101 02/12/2010
KY102 02/12/2010
JMJ001 02/12/2010
JMJ002 02/12/2010
JMJ003 02/12/2010
JMJ004 02/12/2010
KY103 02/12/2010
KY104 02/12/2010
KY105 02/12/2010
JMJ005 02/12/2010
JMJ006 02/12/2010
JMJ007 02/12/2010
JMJ008 02/12/2010
Sin marcar
Dispositivo USB
Espacio lib. 150 MB
Opción
Marcar
Navegación
Cambio de página
Salir
MARK
EXIT
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Selección de fotos y menú emergente
Ver: Muestra el elemento seleccionado.
Marcar todo: Marca todas las fotos de la pantalla.
Desmarcar todo: Deselecciona todas las fotos
marcadas.
Borrar: Elimina las fotos seleccionadas.
Cerrar: Cierra el menú emergente.
Lista fotos
Página 2/3
Drive1
JMJ001
1366x768, 125KB
Carpeta de carga
Carpeta de carga
KY101 02/12/2010
KY102 02/12/2010
JMJ001 02/12/2010
JMJ002 02/12/2010
JMJ003 02/12/2010
JMJ004 02/12/2010
KY103 02/12/2010
KY104 02/12/2010
KY105 02/12/2010
JMJ005 02/12/2010
JMJ006 02/12/2010
JMJ007 02/12/2010
JMJ008 02/12/2010
Sin marcar
Dispositivo USB
Espacio lib. 150 MB
Opción
Marcar
Navegación
Cambio de página
Salir
MARK
EXIT
1366x768, 125KB
Ver
Marcar todo
Borrar
Cerrar
48
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Diapos (Diapositivas)
Cuando no se selecciona ninguna imagen, se muestran en diapositiva todas las fotos de la carpeta
actual. Si se seleccionan algunas fotos, éstas se mostrarán en una presentación de diapositivas.
Ajuste el intervalo de tiempo de la diapositiva en Opción.
MUSICA
AMBIENTE (Música de fondo)
Escuche música de fondo mientras ve las fotos a tamaño completo.
Configure la carpeta Music (Música) del MUSICA en Options (Opciones) antes de usar esta función.
(Girar)
Gira la imagen 90°, 180°, 270°, 360° hacia la derecha.
Borrar
Borra las fotos.
Opción
Configure los valores para Slide Speed (V
elocidad de diapositiva) y Music fólder (Capeta de
música) para MUSICA.
Utilice el botón < > y el botón OK(ACEPTAR) para configurar los valores. Pulse OK
(ACEPTAR) para guardar los ajustes.
No puede cambiar la carpeta Música mientras se reproduzca MUSICA.
Ocultar
Oculta el menú en pantalla completa. Para volver a ver el menú a pantalla completa, pulse el botón OK.
Si pulsa la tecla ARC del mando a distancia después de que el menú se oculte, podrá alternar entre el
modo de pantalla completa o normal.
Visualización de fotos
Las operaciones detalladas están disponibles en la pantalla de fotografías a pantalla completa.
La relación de aspecto de una foto puede
cambiar el tamaño de la foto mostrada a
tamaño completo.
Pulse el botón EXIT (SALIR) para volver a la
pantalla del menú anterior.
1/17
Diapos. M. Amb. Borrar Opción Ocultar
49
Menú de usuario
Puede reproducir los archivos de música de un dispositivo USB de almacenamiento.
Las canciones compradas (*.MP3) podrían contener restricciones de derechos.
Este modelo no reproduce este tipo de archivos.
En esta unidad pueden reproducirse canciones de un dispositivo USB.
La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para
utilizar el Monitor.
Archivos de MÚSICA admitidos (*.MP3)
Velocidad de transmisión 32 a 320kbps
• Frecuencia de muestreo MPEG1 capa 3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
Ajusta las opciones de USB
LISTA DE CANCIONES
Componentes de pantalla
Vuelve al nivel superior
Página actual/páginas totales
Número total de pistas marcadas
Memoria USB libre
Botones correspondientes del mando a distancia
1
2
4
3
5
Lista música
Página 2/3
Music
S003
00:00/01:34
Carpeta de carga
Título Duración
Carpeta de carga
S001
S002
S003
S004
S005
Carpeta de carga
03:33
04:45
01:30
02:37
01:58
Sin marcar
Dispositivo USB
Espacio lib. 150 MB
1
5
2 3
4
Opción
Marcar
Navegación
Cambio de página
Salir
MARK EXIT
50
Selección de música y menú emergente
Tal y como se muestra, en cada página aparece una lista de hasta 6 pistas.
Reproducir (cuando está detenido):
Reproduce las pistas seleccionadas.
Cuando finaliza la reproducción de una pista, la
siguiente seleccionada comienza a reproducirse.
Cuando no haya más pistas seleccionadas, se
reproducirá la siguiente de la carpeta actual. Si
va a una carpeta diferente y pulsa el botón OK
(Aceptar), la música que se esté reproduciendo
se detendrá.
Repr. marcadas: reproduce las pistas
seleccionadas. Una vez terminada la
reproducción de una pista, se reproduce
automáticamente la siguiente seleccionada.
Detener reproducción (durante la reproduc-
ción): detiene la reproducción de pistas.
Repr. con foto: inicia la reproducción de pistas
y, a continuación, va a Photo List.
Marcar todo: marca todas las pistas en la carp-
eta.
Desmarcar todo: deselecciona las pistas mar-
cadas.
Borrar : borrar las pistas marcadas.
Cerrar: cierra el menú emergente.
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Lista música
Página 2/3
Music
S003
00:00/01:34
Carpeta de carga
Título Duración
Carpeta de carga
S001
S002
S003
S004
S005
Carpeta de carga
03:33
04:45
01:30
02:37
01:58
Sin marcar
Dispositivo USB
Espacio lib. 150 MB
Opción
Marcar
Navegación
Cambio de página
Salir
MARK
EXIT
Lista música
Página 2/3
Music
S003
00:00/01:34
Carpeta de carga
Título Duración
Carpeta de carga
S001
S002
S003
S004
S005
Carpeta de carga
03:33
04:45
01:30
02:37
01:58
Sin marcar
Dispositivo USB
Espacio lib. 150 MB
Opción
Marcar
Navegación
Cambio de página
Salir
MARK
EXIT
4395KB 1Kbps
Reproducir
Repr. con foto
Marcar todo
Borrar
Cerrar
51
Si no pulsa ningún botón durante un tiempo, flotará una
caja con información de la reproducción (como se muestra
a continuación) como salvapantallas.
Salvapantallas?
El salvapantallas previene el daño a los píxeles de la pan
talla por mantener una imagen fija en pantalla durante un
largo período de tiempo.
Una canción dañada o corrupta no se reproduce, sino que muestra 00:00 como
tiempo de reproducción.
Una canción descargada de un servicio de pago con protección de derechos no
comienza y muestra información incorrecta en el tiempo de reproducción.
Si pulsa los botones OK, se para el salvapantallas.
• Los botones Reproducir(), Pause(I I), , ►►, ◄◄ del mando a distancia tam-
bién están disponibles en este modo.
Puede utilizar el botón ►► para seleccionar el siguiente archivo musical y el botón
◄◄ para seleccionar el anterior.
Nota
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Music
S003
0:27 / 3:67
52
Archivo compatible con películas (*.avi/*.DivX)
Formato de vídeo: MPEG1, MPEG2, MPEG4 (no compatible con Microsoft MPEG 4-V2, V3), DivX
3.xx, DivX 4.xx, DivX 5.xx, DivX VOD(DRM), XviD, DivX 6.xx (reproducción)
Formato de audio: Mpeg, Mp3, PCM, Dolby Digital
Frecuencia de muestreo: 32k a 48 kHz
Velocidad de transmisión: 32k a 320 kbps
Formato de subtítulos: *.smi/*.srt/*.sub (MicroDVD, SubViewer.2.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.txt(DVD)/*.
psb(PowerDivx)
• Puede que no se reproduzcan los archivos de DivX en función del tipo o de los métodos de gra-
bación.
• Si la estructura de vídeo y audio del archivo grabado no es entrelazada, se emitirá solamente el
audio o el vídeo.
• Puede alcanzarse el máximo de FPS (fotogramas por segundo) solo en el nivel SD. La cantidad de
FPS es de 25 (720*576) o 30 FPS (720*480) en función de la resolución.
• La velocidad de transmisión máxima de un archivo de DivX reproducible es de 4 Mbps.
• Es posible que los archivos con más de 25 o 30 FPS no se reproduzcan correctamente.
• Un archivo de película DivX y el archivo de subtítulos deben encontrarse en la misma carpeta.
• El nombre del archivo de vídeo y el del subtítulo deben ser idénticos para que se muestren.
• Reproducir un video mediante la conexión USB que no admita alta velocidad podría no funcionar
correctamente.
• También se admiten dispositivos de almacenamiento USB inferiores a USB 2.0. Pero podrían no
funcionar correctamente en la lista de cine.
• Los archivos cifrados con GMC (Compensación de movimiento global) no podrán reproducirse.
Puede reproducir los archivos de película de un dispositivo USB de almacenamiento.
La lista de películas se activa una vez se detecte la unidad USB. Se utiliza al reproducir archivos de
película en la Monitor. Muestra las películas de la carpeta USB y admite la reproducción.
Permite la reproducción de todas las películas de la carpeta y los archivos que desee el usuario.
Es una lista de películas que muestra la información de la carpeta y los archivos de película.
El menú OSD puede ser diferente del de su Monitor. Las imágenes son un ejemplo para ayudarle con
la operación de la Monitor.
LISTA MOVIE (PELÍCULAS)
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Nombre
de extensión
Decodificador de vídeo Códec de audio
Resolución máx-
ima
mpg, mpeg,
vob, dat
MPEG1, MPEG2
AC3,MPEG,MP3,PCM
720x576@25p
720x480@30p
Avi, DivX, m4v
MPEG4-SP, MPEG4-ASP, DivX 3.xx,
DivX 4.xx, DivX 5.xx
DivX 6.xx (reproducción), XviD
AC3,MPEG,MP3,PCM
53
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Componentes de pantalla
Vuelve al nivel superior
Página actual/páginas totales
Número total de películas marcadas.
Memoria USB libre
Botones correspondientes del mando a distanciamando a distancia
1
2
4
3
5
Página 2/3
Movie
M002
640x480, 720KB
Carpeta de carga
Título Duración
Carpeta de carga
Favorite Music
M001
M002
M001
M001
01:34:15
01:35:30
01:30:20
Sin marcar
Dispositivo USB
Espacio lib. 150 MB
Lista películas
1
5
2 3
4
Opción
Marcar
Navegación
Cambio de página
Salir
MARK EXIT
Utilice la teclas izquierda y derecha (< / >) para pasar a un fotograma específico anterior o poste-
rior mientras reproduce una película. Es posible que las teclas izquierda y derecha (< / >) no fun-
cionen correctamente con algunos archivos.
Nota
54
Selección de películas y menú emergente
Reproducir: reproduce la película
seleccionada. Se ejecuta la reproducción de
DivX Play mientras cambia la pantalla.
Marcar todo: marca todas las películas de
la carpeta.
Desmarcar todo: deselecciona todas las
películas marcadas.
Borrar: elimina las películas seleccionadas.
Cerrar: cierra el menú emergente.
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Página 2/3
Movie
M002
640x480, 720KB
Carpeta de carga
Título Duración
Carpeta de carga
Favorite Music
M001
M002
M001
M001
01:34:15
01:35:30
01:30:20
Sin marcar
MUVIE LIST
Dispositivo USB
Espacio lib. 150 MB
Opción
Marcar
Navegación
Cambio de página Salir
MARK
EXIT
Página 2/3
Movie
M002
640x480, 720KB
Carpeta de carga
Título Duración
Carpeta de carga
Favorite Music
M001
M002
M001
M001
01:34:15
01:35:30
01:30:20
Sin marcar
MUVIE LIST
Dispositivo USB
Espacio lib. 150 MB
Opción
Marcar
Navegación
Cambio de página Salir
MARK
EXIT
1366x768, 125KB
Reproducir
Marcar todo
Borrar
Cerrar
Utilización del control remoto
◄◄ / ►►
Durante la reproducción,
pulse repetidamente el botón REW(◄◄) para acelerarla ◄◄(x2) -> ◄◄◄(x4) ->
◄◄◄◄(x8) -> ◄◄◄◄◄(x16) ->◄◄◄◄◄◄(x32).
pulse repetidamente el botón F F(►►) para acelerarla ►►(x2)-> ►►►(x4) ->
►►►►(x8) -> ►►►►►(x16) -> ►►►►►►(x32).
Pulsar estos botones varias veces aumenta la velocidad de avance o retroceso.
I I
Durante la reproducción, pulse el botón Pause (II) (Pausa) .
Se mostrará una imagen fija.
Durante la reproducción se detiene la pantalla.
Utilice el botón Reproducir() para regresar a la reproducción normal.
En caso de ser archivos no admitidos, se mostrará un mensaje relacionado con el
archivo no admitido.
Nota
55
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Opción Película
1/6
1/6
Apagado
+0.5
Latin 1
15
Pantalla completa
Tamaño de película
Idioma subtítulo
Idioma audio
Archivo de subtítulos
Idioma
Sinc.
Posición
OK
Opción
Tamaño de película : se establece en [Pantalla completa] o [Tamaño original].
Idioma subtítulo : permite seleccionar el idioma deseado entre varias pistas de
subtítulos.
Esta opción no está disponible si el archivo sólo cuenta con una pista de subtítulos.
Idioma audio : permite seleccionar el idioma deseado entre varias pistas de audio.
Esta opción no está disponible si el archivo sólo cuenta con una pista de audio.
Archivo de subtítulos : permite activarlos o desactivarlos.
Idioma : Permite seleccionar entre Latin1, Latin2, Latin4, Latin5, Cyrillic, Greek, Hebrew,
Chinese y Korean.
Sinc. : ajusta el desfase de los subtítulos de 0 a +5 en incrementos de 0,5 segundos.
Posición : cambia la posición de los subtítulos de 0 a 16.
* Puede atrasar o adelantar el vídeo haciendo pulsando las teclas < y >.
56
Menú de usuario
Ajusta las opciones de USB
Archivo de película compatible
Resolución: menos de 25 fotogramas/seg (720x576 píxeles A x Alt).
Velocidad de fotogramas: menos de 30 fotogramas/seg (720x480)
Códec de vídeo: MPEG1, MPEG2, MPEG4 (no compatible con Microsoft MPEG4-V2, V3),
DivX3.xx, DivX4.xx, DivX5.xx, DivX VOD(DRM), XviD, DivX6.xx (reproducción).
Es posible que algunos botones no funcionen durante la carga.
Nota
Confirma el número del código de registro DivX de la Monitor. Usando el número de
registro, puede comprar o alquilar las películas en www.divx.com/vod.
No se permite usar un código de registro DivX de otra Monitor para alquilar o comprar
archivos DivX. (Sólo pueden reproducirse archivos DivX que coincidan con el código de
registro de la Monitor.)
CÓDIGO DE REGISTRO DE DivX
Mover
USB
OK
Photo List
Lista música
Lista películas
Código región DivX
Desactivar USB
Código región DivX
DivX(R) Video On Demand
Your registration Code is: xxxxxxxxxx
To learn more visit www.divx.com/vod.
Cerrar
Cerrar
57
DESACTIVACIÓN
El objetivo de la desactivación es permitir la desactivación de dispositivos a usuarios que
hayan activado todos los dispositivos disponibles a través del servidor web y se les impida
activar más dispositivos. DivX VOD permitía al usuario activar hasta 6 dispositivos bajo
una cuenta, pero para sustituir o desactivar cualquiera de estos dispositivos, el usuario
debía ponerse en contacto con el soporte de DivX y solicitar el borrado.
Ahora, con la fun-
ción añadida, los usuarios podrán desactivar los dispositivos ellos mismos, gestionando
mejor sus dispositivos DivX VOD.
Ajusta las opciones de USB
Menú de usuario
Mover
USB
OK
Photo List
Lista música
Lista películas
Código región DivX
Desactivar USB
Desactivar USB
DivX(R) Video On Demand
Do you want to deactivate your device?
Yes No
Yes
DivX(R) Video On Demand
This device is deactivated.
Your deactivation code is: xxxxxxxx
To learn more visit www.divx.com/vod.
Cerrar
Cerrar
58
Solución de problemas
Compruebe si el cable de alimentación está
bienconectado a la toma.
• Compruebe que el interruptor esté encendido.
• Podría necesitar asistencia técnica.
• Vuelva a ajustar el brillo y el contraste.
• La luz de fondo puede que deba repararse.
Si el producto se encuentra en modo de ahorro
deenergía, mueva el ratón o pulse cualquier tecla.
Desconecte ambos dispositivos y a
continuación,enciéndalos de nuevo.
La señal del PC interno (tarjeta de video) está
fuera delrango de frecuencia vertical u horizontal
del produc-to. Ajuste el rango de frecuencia
(consulte lasección Especificaciones de este
manual).
* Resolución máxima
RGB: 1920 x 1080 @ 60 Hz
HDMI/DVI: 1920 x 1080 @ 60 Hz
El cable de señal entre el PC interno y la pantalla
no estáconectado. Compruebe el cable de señal.
Pulse el botón 'Signalquelle' del mando a distancia
paracomprobar la señal de entrada.
Ha conectado el cable de
alimentacióndel producto?
Está iluminado el indicatore de
encendido?
Se enciende la unidad, el indicador de
encendido está en azul, pero la pantalla
aparece muy oscura.
¿El indicador de encendido está
iluminado en ámbar?
Aparece el mensaje 'Out of range'
(Fuerade rango)?
Aparece el mensaje 'Check signalcable'
(Compruebe el cable de señal)?
No aparece ninguna imagen
Instale el controlador del producto
(suministradocon el mismo) o descárguelo del
sitio Web.(http://www.lg.com)
Compruebe si la función Plug&Play es
compatible.Para ello, consulte el manual de
usuario de la tar-jeta de vídeo.
Ha instalado el controlador?
Aparece el mensaje 'Unknown Produkt' (Producto desconocido) al
conectar el producto.
La función de bloqueo evita que los ajustes de
OSD (Menú en pantalla) se modifiquen de forma
accidental. Para desactivar el bloqueo, vaya a la
sección de opciones del menú y desactive la
opción Bloqueo teclas.
El mensaje 'Bloqueo de Teclas Enc.'
aparece al presionar el botónMenú.
Aparece el mensaje 'Bloqueo de Teclas Enc. ' queados.
59
Solución de problemas
Es correcta la posición de la pantalla?
Aparecen líneas finas en el fondo de
lapantalla?
Aparece ruido horizontal o los
caracteresse muestran borrosos.
La imagen en la pantalla no se
muestracon normalidad.
La imagen en pantalla presenta un aspecto extraño.
• Señal analógica D-Sub: pulse el botón “AUTO”
delmando a distancia para seleccionar
automáticamente elestado de pantalla que mejor
se ajuste al modo actual. Si el ajuste no resulta
satisfactorio, utilice el menú OSD Posición.
• Compruebe que la resolución y la frecuencia de la
tarje-ta de vídeo son compatibles con el producto.
Si la fre-cuencia está fuera de rango, configure la
resoluciónrecomendada en Panel de control -
Pantalla -Configuración.
• Señal analógica D-Sub: pulse el botón “AUTO”
delmando a distancia para seleccionar
automáticamente elestado de pantalla que mejor
se ajuste al modo actual. Si el ajuste no resulta
satisfactorio, utilice el menú OSD Reloj.
• Señal analógica D-Sub: pulse el botón “AUTO”
delmando a distancia para seleccionar
automáticamente elestado de pantalla que mejor
se ajuste al modo actual. Si el ajuste no resulta
satisfactorio, utilice el menú OSD Fase.
• La señal de entrada adecuada no está conectada
alpuerto de la señal. Conecte el cable de señal
que coin-cida con la señal de entrada de la fuente.
• Si mantiene una imagen fija durante mucho tiem-
po, es posible que los píxels se dañen deprisa.
Utilice la función del salva pantallas.
Las imágenes posteriores aparecenal
apagar el equipo.
Aparecen imágenes posteriores en el producto.
Nota
* Frecuencia vertical: para que el usuario pueda ver la pantalla del producto, la imagen
debe cambiar cada varias décimasde segundo, igual que una lámpara fluorescente. La
frecuencia vertical o tasa de refresco es el número de veces por segun-do que aparece la
imagen. La unidad de medida son los Hz.
* Frecuencia horizontal: el intervalo horizontal representa el tiempo que se tarda en mostrar
una línea vertical. Al dividir 1 porel intervalo horizontal, el número de líneas horizontales que
aparecen por segundo se puede tabular como la frecuencia hori-zontal. La unidad de
medida son los Khz.
60
Solución de problemas
Ajuste el número de colores en más de 24
bits(color verdadero)
En Windows, seleccione Panel de control –
Pantalla – Configuración – Calidad del color.
• Compruebe el estado de conexión del cable de
señal. O bien, vuelta a insertar la tarjeta de video
del PC interno.
• Es posible que aparezcan varios píxels en la pan-
talla (de color rojo, verde, blanco o negro).
Estopuede deberse a las características propias
delpanel LCD. No se trata de una avería.
La pantalla tiene poca resolución decolor
(16 colores).
El color de la pantalla no es estable ose
muestra en un solo color.
Aparecen puntos negros en la pan-talla?
• Compruebe si el cable de audio está bien
conectado.
Ajuste el volumen.
• Compruebe si el sonido está bien ajustado.
Ajuste Clear Voice ll (Voz clara II), Treble
(Agudos) y Bass (Graves) correctamente.
Ajuste el volumen.
No hay sonido?
El sonido no se aprecia con claridad.
El sonido está demasiado bajo.
• ¿Está configurado el temporizador de
desconexión por reposo?
• Compruebe los ajustes de control de encendi-
do. Suministro interrumpido
.• "CAUTION! FAN STOP!" Si la unidad se
apagatras aparecer este mensaje, significará
que elventilador está fuera de servicio. En ese
caso,contacte con su servicio técnico habitual.
La unidad se apaga de forma repentina.
La función de audio no funciona.
El color de la pantalla no es normal.
La operación no funciona con normalidad.
61
Especi caciones
Nota
La información incluida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
Panel LCD
Encendido
Peso y
dimensiones
106,73 cm(42,02 pulg.) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina)
Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido)
Tamaño de visibilidad diagonal : 106,73 cm
0,4845 mm x 0,4845 mm x RGB (Pixel Pitch)
Tensión nominal CA 100-240 V~ 50 / 60 Hz 2,7 A
Consumo de energía
En modo de activación : 220 W Typ.
En modo de suspensión
1 W (PC on)/ 1 W (PC off)
(Si se ha seleccionado la opción LAN Apagado (LAN DESACTIVADA))
En modo de desactivación
:
2 W
Ancho x Alto x Profundidad
[1] 99,56 cm (39,2 pulg.) x 58,76 cm (23,1 pulg.) x 11,37 cm (4,5 pulg.)
[2] 99,56 cm (39,2 pulg.) x 67,41 cm (26,5 pulg.) x 29,30 cm (11,5 pulg.)
[3] 99,56 cm (39,2 pulg.) x 58,76 cm (23,1 pulg.) x 11,37 cm (4,5 pulg.)
[4] 99,56 cm (39,2 pulg.) x 67,41 cm (26,5 pulg.) x 29,30 cm (11,5 pulg.)
Net
[1] 19,70 kg (43,43 libra) [2] 22,96 kg (50,62 libra)
[3] 20,48 kg (45,15 libra) [4] 23,74 kg (52,34 libra)
< M4215NCBR >
[1]
An
[2]
An
Al
P
P
[3]
An
Al
P
P
[4]
An
Al
Al
62
Especi caciones
Nota
La información incluida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
Panel LCD
Encendido
Peso y
dimensiones
119,28 cm (46,96 pulg.) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina)
Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido)
Tamaño de visibilidad diagonal : 119,28 cm
0,5415 mm x 0,5415 mm x RGB (Pixel Pitch)
Tensión nominal CA 100-240 V~ 50 / 60 Hz 3,3 A
Consumo de energía
En modo de activación : 220 W Typ.
En modo de suspensión
1 W (PC on)/ 1 W (PC off)
(Si se ha seleccionado la opción LAN Apagado (LAN DESACTIVADA))
En modo de desactivación
:
2 W
Ancho x Alto x Profundidad
[1] 111,70 cm (44,0 pulg.) x 66,10 cm (26,0 pulg.) x 11,87 cm (4,7 pulg.)
[2] 111,70 cm (44,0 pulg.) x 75,78 cm (29,8 pulg.) x 30,26 cm (11,9 pulg.)
[3] 111,70 cm (44,0 pulg.) x 66,10 cm (26,0 pulg.) x 11,87 cm (4,7 pulg.)
[4] 111,70 cm (44,0 pulg.) x 75,78 cm (29,8 pulg.) x 30,26 cm (11,9 pulg.)
Net
[1] 26,42 kg (58,2 libra) [2] 30,44 kg (67,1 libra)
[3] 27,16 kg (59,9 libra) [4] 31,18 kg (68,7 libra)
< 47VS10MN-A >
[1]
An
[2]
An
Al
P
P
[3]
An
Al
P
P
[4]
An
Al
Al
63
Resolución máxima RGB :
1920 x 1080 @ 60 Hz
HDMI/DVI :
1920 x 1080
@ 60Hz
-Tal vez no sea compatible,según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Resolución recomendada
RGB :
WXGA 1920 x 1080 @ 60 Hz
HDMI/DVI :
WXGA 1920 x 1080 @ 60 Hz
-
Tal vez no sea compatible,según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Frecuencia horizontal RGB : 30 kHz a 83 kHz
HDMI/DVI : 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia vertical RGB : 56 Hz a 75 Hz
HDMI/DVI : 56 Hz a 60 Hz
Tipo de sincronización Independiente/Compuesta/Digital
Tipo D-Sub de 15 patillas,HDMI(Digital),
S-Video,Vídeo compuesto, componente, RS-232C, LAN, USB
Condiciones de funcionamiento
Temperatura: 0°C a 40°C , Humedad: 10% a 80%
Condiciones de almacenamiento
Temperatura: -20°C a 60°C , Humedad: 5% a 95%
Señal de vídeo
Conector de entrada
Condiciones
delentorno
Salida de audio RMS 10W+10W(R+L)
Sensibilidad de entrada 0,7Vrms
Impedancia de los altavoces 8Ω
Audio
* Sólo para modelos con altavoces.
Especi caciones
Nota
La información incluida en este documento puede cambiar sin previo aviso.
64
Especi caciones
Nota
La selección de DTV/PC en las entradas HDMI/DVI está disponible para resolucio-
nes de PC: 640 x 480/60 Hz, 1280 x 720/60 Hz, 1920 x 1080/60 Hz and DTV reso-
lutions : 480p, 720p, 1080p.
Modo de
presintonización
Frecuencia
vertical
(Hz)
Modo de
presintonización
1
2
*3
4
*5
6
7
*8
9
*10
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 720
31,469
31,468
31,469
37,5
37,879
46,875
49,725
48,363
60,123
44,772
70,8
70,8
59,94
75
60,317
75
74,55
60
75,029
59,855
*11
*12
*13
*14
15
*16
17
*18
1280 x 768
1360 x 768
1366 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1680 x 1050
1600 x 1200
1920 x 1080
47.7
47.72
47,7
63,981
79,98
65,290
75,0
67,5
60
59.799
60
60,02
75,02
59,954
60
60
1 a 18 : Modo RGB
* : Modo HDMI/DVI
11, 12, 17 : Sólo 47VS10MN-A
Frecuencia
horizontal
(Khz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Frecuencia
horizontal
(Khz)
Modo PC – Modo de presintonización
Modo DTV
Indicatore de encendido
Component
480i o x
576i o x
480p o o
576p o o
720p o o
1080i o o
1080p o o
HDMI/DVI(DTV)
Modo
Producto
Modo de funcionamiento
Modo de suspensión
Modo de desactivación
Azul
Ámbar
-
65
Resolución Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz
Resolución
recomendada
1920 x 1080 a 60 Hz
Alimentación Tensión nominal 12 V 4,5 A
Estado de funcionamiento Sinc. (H/V) Vídeo LED
Modo normal Encendido/encendido Activo Encendido
Modo de inactividad
profunda
(Equipo = apagado)
Apagado/apagado Apagado Apagado
Condiciones de
funcionamiento
Condiciones de
funcionamiento
Temperatura
De 5 a
40
Humedad
Del 10% al
80%
Condiciones de
almacenamiento
Temperatura
De -20
a 60
Humedad
Del 5% al
95%
Puerto serie N/A
Puerto USB 5 puertos USB 2.0 de alta velocidad (480 Mbps)(x2)
Puerto LAN Gigabit Ethernet PHY Intel® 82577
VGA/HDMI/DP Controlador grá co Intel® HD
Ranura para tarjetas 4 en 1 N/A
Ranura para tarjeta PCI
Express
Admitida
LINE OUT (salida de línea) N/A
MIC IN N/A
Dimensiones 99 mm (ancho) x 179 mm (alto) x 28.5 mm (fondo) (sólo el equipo)
Peso 0,288 kg (sólo el equipo)
CPU Procesador Intel® Celeron® P4500 (2 M de caché, 1,86 GHz)
Conjunto de chips Conjunto de chips Mobile Intel® QM57 Express
Memoria principal DDR3 1066, tipo SODIMM, 1 GB, 2 GB
Dispositivo de
almacenamiento secundario
SSD SATA de 16 GB, 32 GB
SO Windows Embedded Standard
Especificaciones de PC interno
Nota
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso para mejorar el
rendimiento.
Especificaciones generales
Varios puertos de E/S
Especificaciones de funcionamiento
Especi caciones
66
Limitaciones de Microsoft Windows
Embedded Standard
Preguntas frecuentes
A continuación se mencionan posibles errores que pueden producirse debido a limitaciones
internas de Microsoft Windows Embedded Standard, el sistema operativo de SuperSign
Player.
- Si pulsa Alt+Intro en la ventana de DOS, el texto que no esté en inglés se mostrará con
errores.
- Si utiliza la función Guardar como en la ventana Imprimir, el nombre de la ventana del
menú se muestra en inglés.
- Cuando se desplaza a elementos de submenús, como Panel de control, algunos
elementos, por ejemplo, HyperTerminal o la configuración de país e idioma, aparecerán en
inglés.
Pregunta Respuesta
¿Dónde puedo descargar
el archivo del controlador?
Puede obtener el archivo en el sitio W
eb de asistencia de SuperSign
(http://www.lgsupersign.com).
Especi caciones
Control de varios productos
RS-232C
A1
A1
Conexión del cable
- Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen.
- Debe adquirir un cable para conectar la toma RS-232C, ya que no se proporciona como un
accesorio.
El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre el PC interno y la pantalla.
Puede activar/desactivar el producto, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú
OSD desde el PC interno.
este método para conectar varios productos a un único All in One. Puede controlar varios productos
a la vez conectándolos a un único All in One.
Si el menú [Set ID] en [OPCIÓN] está desactivado, el valor de identificación del monitor debe establ-
ecerse entre 1 y 99.
Cable RS-232C
(no incluido)
monitor 1
PC
monitor 2
monitor 3 monitor 4
Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
PC Monitor
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9 D-Sub 9
(hembra) (hembra)
Configuraciones de 3 cables (no estándar)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC Monitor
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9 D-Sub 9
(hembra) (hembra)
Velocidad en baudios: velocidad de 9600 baudios (UART)
Longitud de datos: 8 bits
Bit de paridad: ninguno
Bit de parada: 1 bit
Control de flujo: ninguno
Código de comunicación: código ASCII
Uso de un cable trenzado (inverso)
Parámetro de comunicaciones
Configuraciones RS-232C
Control de varios productos
RS-232C
A2
Lista de referencia de comandos
COMMAND DATA
12 1 2 3
01. Alimentación k a 00H a 01H
02. Formato k c 01H a 1FH
03. Silencio de pantalla k d 00H a 01H
04. Silencio de volumen k e 00H a 01H
05. Control de volumen k f 00H a 64H
06. Contraste k g 00H a 64H
07. Luminosidad k h 00H a 64H
08. Color k i 00H a 64H
09. Matiz k j 00H a 64H
10. Definición k k 00H a 64H
11. Selección OSD k l 00H a 01H
12. Bloqueo de mando a distancia/Bloqueo
teclas
k m 00H a 01H
13. Balance k t 00H a 64H
14. Temp. de color k u 00H a 02H
15. Estado anómalo k z FFH
16. Modo ISM j p 01H a 08H
17. Configuración automática j u 01H
18. Clave m c Key Code
19. Modo recuadro d d 00H a 55H
20. Posición H de recuadro d e 00H a 14H
21. Posición V de recuadro d f 00H a 14H
22. Tamaño H de recuadro d g 00H a 64H
23. Tamaño V de recuadro d h 00H a 64H
24. Conjunto de ID de recuadro d i 00H a 19H
25. Modo natural (en Modo recuadro) d j 00H a 01H
26. Modo de imagen (PSM) d x 00H a 06H
27. Modo de sonido d y 01H a 05H
28. Comprobación de fallos del ventilador d w FFH
29. Volver a tiempo transcurrido d l FFH
Control de varios productos
RS-232C
A3
COMMAND DATA
12 1 2 3
30. Valor de temperatura d n FFH
31. Comprobación de fallos de luz d p FFH
32. Volumen auto d u 00H a 01H
33. Altavoces d v 00H a 01H
34. Hora f a 00H a 64H 00H a 17H 00H a 3BH
35. Temporizador conectado Hora f d F1H a F4H
01H a E4H
01H a 80H
00H a 17H 00H a 3BH
36. Temporizador desconectado Hora f e F1H a F4H
E0H a E4H
01H a 80H
00H a 17H 00H a 3BH
37. Selección de entrada de programación f u F1H a F4H 02H a 0BH
38. Temporizador apagado f f 00H a 08H
39. Apagado automático f g 00H a 01H
40. Retardo de enc. f h 00H a 64H
41. Idioma f i 00H a 09H
42. Selección DPM f j 00H a 01H
43. Reajuste f k 00H a 02H
44. Ahorro de energía f l 00H a 03H
45. Indicador de encendido f o 00H a 01H
46. Núm. serie f y FFH
47. Versión de software f z FFH
48. Selección de entrada x b 20H a B0H
Control de varios productos
RS-232C
A4
Confirmación correcta
*El conjunto transmite una ACK (confirmación) basada en este formato al recibir
los datos normales. En ese momento, si los datos están en modo de lectura,
indicará el estado actual de los mismos.
Si están en modo de escritura, devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
*Si hay un error, muestra NG
Transmisión
* [Command 1]: primer comando. (k, j, m, d, f, x)
* [Command 2]: segundo comando.(a a u)
* [Set ID]: configurar el número para definir el número de ID del producto.
Rango: 01H a 63H. Al definir '0', el servidor puede controlar todos los productos.
*En caso de que se utilicen más de 2 conjuntos con el ID de identificación "0" al
mismo tiempo, no se debería comprobar el mensaje de confirmación.
Esto es debido a que todos los conjuntos enviarán el mensaje de confirmación,
por lo que es imposible comprobar todos los mensajes de confirmación.
* [DATO]: para transmitir datos de los comandos.
Transmitir datos 'FF' para leer el estado del comando.
* [Cr]: retorno de carro.
Código ASCII '0 x 0 D'
* [ ]: código ASCII Espacio (0 x 20)
Protocolo de transmisión/recepción
[Comando1][Comando2][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
[Comando2][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
[Comando2][ ][Set ID][ ][NG][Dato][x]
Control de varios productos
RS-232C
A5
Protocolo de transmisión/recepción
01. Alimentación (comando: k a)
Para controlar la conexión/desconexión de la Monitor.
Transmisión
Dato 0: Apagado 1: Encendido
Confirmación
Para mostrar el estado de conexión/desconexión.
Transmisión
Confirmación
Dato 0: Apagado 1: Encendido
[k][a][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
[a][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
[a][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
02. Formato (Comando: k c) (Formato de imagen principal)
Para ajustar el formato de la pantalla.
También puede ajustar el formato de pantalla utilizando el botón ARC (control de
formato) en el mando a distancia o en el menú de pantalla.
Transmisión
Dato 1: Pantalla normal (4:3)
2: Pantalla panorámica (16:9)
4: Zoom (AV [CVBS],Component,HDMI-DTV)
6: Original (AV [CVBS])
7: 14:9 (AV [CVBS],Component,HDMI-DTV)
9: Escaneo (HD DTV)
* Cuando la señal es RGB, modo HDMI-DVI PC, SuperSign (1:1)
10 a 1F: Zoom cine de 1 a 16
(AV [CVBS],Component,HDMI-DTV)
B: Ancho completo (AV [CVBS])
Confirmación
[k][c][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
[c][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Control de varios productos
RS-232C
A6
03. Silencio de pantalla (comando: k d)
Para seleccionar la conexión/desconexión del silencio de pantalla.
Transmisión
Dato 0: Silencio de pantalla desactivado (imagen activada)
1: Silencio de pantalla activado (imagen desactivada)
Confirmación
Protocolo de transmisión/recepción
[k][d][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
[d][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
04. Silencio de volumen (comando: k e)
Para controlar la conexión/desconexión del silencio de volumen.
Transmisión
Dato 0: silencio de volumen conectado (volumen desconectado)
1: silencio de volumen desconectado (volumen conectado)
Confirmación
Dato 0: silencio de volumen conectado (volumen desconectado)
1: silencio de volumen desconectado (volumen conectado)
[k][e][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
[e][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Control de varios productos
RS-232C
A7
05. Control de volumen (comando: k f)
Para ajustar el volumen
Transmisión
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H
(Código hexadecimal)
Confirmación
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H
*Asignación de datos reales
0: PASO 0
:
A: PASO 10
:
F: PASO 15
10: PASO 16
:
64: PASO 100
Protocolo de transmisión/recepción
[k][f][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
[f][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
06. Contraste (comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú de imagen.
Transmisión
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H
Confirmación
*
Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
[k][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
[g][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Control de varios productos
RS-232C
A8
Protocolo de transmisión/recepción
07. Luminosidad (comando: k h)
Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú de imagen.
Transmisión
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H
*Consulte
"Asignación de datos reales" como se muestra más adelante.
Confirmación
*
Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
[k][h][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
[h][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
08. Color (comando: k i) (sólo tiempo de vídeo)
Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú de imagen.
Transmisión
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H
(Código hexadecimal)
*
Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
Confirmación
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H
[k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
[i][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Control de varios productos
RS-232C
A9
Protocolo de transmisión/recepción
09. Matiz (comando: k j) (sólo tiempo de vídeo)
Para ajustar el matiz de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú de imagen.
Transmisión
Dato Rojo: 00H a verde: 64H
(Código hexadecimal)
*
Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
Confirmación
Dato Rojo: 00H a verde: 64H
*Asignación de datos reales de matiz
0: paso 0 a rojo
:
64: paso 100 a verde
[k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
[j][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
10. Definición (comando: k k) (sólo tiempo de vídeo)
Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú de imagen.
Transmisión
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H
(Código hexadecimal)
*
Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
Confirmación
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H
[k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
[k][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Control de varios productos
RS-232C
A10
11. Selección OSD (comando: k l)
Para controlar la conexión/desconexión de OSD en la Monitor.
Transmisión
Dato 0: OSD desconectada 1: OSD conectada
Confirmación
Dato 0: OSD desconectada 1: OSD conectada
12. Bloqueo de mando a distancia /Bloqueo teclas (comando: k m)
Para controlar la conexión/desconexión del bloqueo del mando a distancia en la Monitor.
Esta función, cuando se controla el RS-232C, bloquea el mando a distancia y las teclas locales.
Transmisión
Dato 0: Desconectada 1: Conectada
Confirmación
Dato 0: Desconectada 1: Conectada
Protocolo de transmisión/recepción
[k][l][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
[l][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
[k][m][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
[m][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
13 Balance (comando: k t)
Para ajustar el balance de sonido.
Transmisión
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H
(Código hexadecimal)
00H: paso L50
64H: paso R50
Confirmación
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H
00H: paso 0 a L50
64H: paso 100 a R50
*Balance: L50 a R50
[k][t][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
[t][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Control de varios productos
RS-232C
A11
Protocolo de transmisión/recepción
14. Temperatura de color (comando: k u)
Para ajustar la temperatura de color de la pantalla.
Transmisión
Dato 0: Medio
1: Frío
2: Caliente
Confirmación
Dato 0: Medio
1: Frío
2: Caliente
[k][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
[u][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
15. Estado anómalo (comando: k z)
Estado anómalo: se utiliza para leer el estado de desconexión en el modo En
espera.
Transmisión
Dato FF: Leer
Confirmación
0: Normal (encendido y con señal)
1: Sin señal (encendido)
2: Apagar el monitor mediante el mando a distancia
3: Apagar el monitor mediante la función de temporizador apagado
4: Apagar el monitor mediante la función RS-232C
8: Apagar el monitor mediante la función de apagado automático
9: Apaga el monitor mediante la función de apagado auto.
[k][z][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
[z][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Control de varios productos
RS-232C
A12
Protocolo de transmisión/recepción
16. Modo ISM (comando: j p)
Se utiliza para seleccionar la función de prevención de imagen posterior.
Transmisión
Dato 1H: Inversión
2H: Orbiter
4H: Borrado blanco
8H: Normal
Confirmación
[j][p][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
[p][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
17. Configuración automática (comando: j u)
Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones
automáticamente. Funciona solamente en modo RGB (PC).
Transmisión
Dato 1: Ajustar
Confirmación
18. Clave (comando: m c)
Para enviar el código clave del mando a distancia por infrarrojos.
Transmisión
Dato Código de clave: Consulte la página A 32.
Confirmación
[j][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
[u][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
[m][c][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
[c][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
Control de varios productos
RS-232C
A13
19. Modo recuadro (comando: d d)
Cambiar un Modo recuadro.
Transmisión
*Los datos no se pueden ajustar como 0X o X0, excepto 00.
Confirmación
Protocolo de transmisión/recepción
Dato Descripción
00 ó 11 El modo recuadro está desconectado.
12 modo 1 x 2 (columna x fila)
13 modo 1 x 3
14 modo 1 x 4
... ...
55 modo 5 x 5
[d][d][ ][Set ID][ ][Dato][x]
[d][ ][00][ ][OK/NG][Dato][x]
20. Posición H de recuadro (comando: d e)
Para ajustar la posición horizontal.
Transmisión
Dato Mín.: 00H a Máx.: 14H
00H: paso -10 (izquierda)
14H: paso 10 (derecha)
Confirmación
[d][e][ ][Set ID][ ][Dato][x]
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Control de varios productos
RS-232C
A14
21. Posición V de recuadro (comando: d f)
Para ajustar la posición vertical.
Transmisión
Dato Mín.: 00H a Máx.: 14H
00H: paso -10 (abajo)
14H: paso 10 (arriba)
Confirmación
Protocolo de transmisión/recepción
[d][f][ ][Set ID][ ][Dato][x]
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
22. Tamaño H de recuadro (comando: d g)
Para ajustar el tamaño horizontal.
Transmisión
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H
*
Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
Confirmación
23. Tamaño V de recuadro (comando: d h)
Para ajustar el tamaño vertical.
Transmisión
Dato Mín.: 00H a Máx.: 64H
*
Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
Confirmación
[d][g][ ][Set ID][ ][Dato][x]
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
[d][h][ ][Set ID][ ][Dato][x]
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Control de varios productos
RS-232C
A15
A15
24. Ajuste de ID de recuadro (comando: d i)
Para asignar ID de recuadro a la función de recuadro.
Transmisión
Dato Mín.: 00H a Máx.: 19H
(Código hexadecimal)
Confirmación
25
Modo natural (en modo recuadro) (
comando: d j)
Para asignar el modo natural de recuadro para la función de recuadro.
Transmisión
Dato 0: Descon. natural
1: Conex. natural
ff: Estado de lectura
Confirmación
Protocolo de transmisión/recepción
26. Modo de imagen (comando: d x)
Para ajustar el modo de imagen.
Transmisión
Estructura de datos
Confirmación
[d][i][ ][Set ID][ ][Dato][x]
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
[d][j][ ][Set ID][ ][Dato][x]
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
[d][x][][Set ID][][Dato][x]
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato (hexadecimal)
00
01
02
03
04
05
06
MODO
Vivos
Estándar
Cine
Deportes
Juego
Usuario1
Usuario2
Control de varios productos
RS-232C
A16
Protocolo de transmisión/recepción
27. Modo de sonido (comando: d y )
Para ajustar el modo de sonido.
Transmisión
Estructura de datos
Confirmación
Dato(hexadecimal)
01
02
03
04
05
Modo
Estándar
Música
Cine
Deportes
Juego
28. Comprobación de fallos del ventilador (comando: d w )
Para comprobar el fallo del ventilador de la Monitor.
Transmisión
*Los datos siempre son FF (hexadecimal).
Datos ff: Estado de lectura
Confirmación
*Los datos son el valor de estado del fallo de ventilador.
Dato 0: Fallo del ventilador
1: Ventilador OK
2: N/D (no disponible)
[d][y][][Set ID][][Dato][X]
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
[d][w][][Set ID][][Dato][x]
[w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
29. Volver a tiempo transcurrido (comando: d l)
Para leer el tiempo transcurrido.
Transmisión
*Los datos siempre son FF (hexadecimal).
Confirmación
*Los datos hacen referencia a horas empleadas.
(Código hexadecimal)
[d][l][ ][Set ID][ ][Dato][x]
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Control de varios productos
RS-232C
A17
Control de varios productos
RS-232C
A17
30. Valor de temperatura (comando: d n)
Para leer el valor de temperatura interior.
Transmisión
*Los datos siempre son FF (hexadecimal).
Confirmación
*Los datos son de 1 byte en formato hexadecimal.
31. Comprobación de fallos de luz (comando: d p)
Para comprobar fallo de luz.
Transmisión
*Los datos siempre son FF (hexadecimal).
Confirmación
Dato 0: Fallo de luz
1: Luz OK
2: N/D (DPM/Apagar)
Protocolo de transmisión/recepción
[d][n][ ][Set ID][ ][Dato][x]
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
[d][p][ ][Set ID][ ][Dato][x]
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
32. Volumen auto (comando: d u)
Para ajustar automáticamente el nivel de volumen.
Transmisión
Dato 0: Descon
1: Conex
Confirmación
[d][u][][Set ID][][Dato][x]
[u][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
Control de varios productos
RS-232C
A18
Control de varios productos
RS-232C
A18
33. Altavoces (comando: d v)
Conectar o desconectar los altavoces.
Transmisión
Dato 0: Descon
1: Conex
Confirmación
Protocolo de transmisión/recepción
[d][v][][Set ID][][Dato][x]
[v][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
34. Hora (comando: f a)
Para ajustar la hora actual.
Transmisión
[Dato1]
0: Lunes
1: Martes
2: Miércoles
3: Jueves
4: Viernes
5: Sábado
6: Domingo
[Dato2]
0H a 17H (horas)
[Dato3]
00H a 3BH (Minutos)
Confirmación
*Durante la lectura de datos, se introduce FFH para [Dato1], [Dato2]
y [Dato3]. En otros casos, todos se tratan como NG.
[f][a][][Set ID][][Dato1][][Dato2][][Dato3][Cr]
[a][][Set ID][][OK/NG][Dato1][Dato2][Dato3][x]
Control de varios productos
RS-232C
A19
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
[Dato1]
1. f1h a f4h (leer un índice)
f1: leer el primer índice de la lista Encendido auto.
f2: leer el segundo índice de la lista Encendido auto.
f3: leer el tercer índice de la lista Encendido auto.
f4: leer el cuarto índice de la lista Encendido auto.
2. e1h~e4h (borrar un índice), e0h (borrar todos los índices)
e0: borrar todos los índices de la lista Encendido auto.
e1: borrar el primer índice de la lista Encendido auto.
e2: borrar el segundo índice la lista Encendido auto.
e3: borrar el tercer índice de la lista Encendido auto.
e4: borrar el cuarto índice de la lista Encendido auto.
3. 01h a 80h (escribir) (día de la semana)
bit0 (01h): Lunes
bit1 (02h): Martes
bit2 (04h): Miércoles
bit3 (08h): Jueves
bit4 (10h): Viernes
bit5 (20h): Sábado
bit6 (40h): Domingo
bit7 (80h): Todos los días
(1fh): De lunes a viernes
(3fh): De lunes a sábado
(60h): Sábado y domingo
[Dato 2]
00h a 17h, ffh (horas)
[Dato 3]
00h a 3bh, ffh (minutos)
*Durante la lectura/borrado de la lista de encendido auto. actual, todos los [Dato2][Dato3]
deben ser FFH.
(ex1: fd 01 f1 ff ff - durante la lectura del primer índice de la lista Encendido auto.
ex2: fd 01 e1 ff ff - durante el borrado del primer índice de la lista Encendido auto.
ex3: fd 01 3f 02 03 - durante la escritura de un dato de Encendido auto., "De lunes a
sábado, 02:03"
Confirmación
35. Temporizador conectado (Temporizador conectado/desconectado) Hora (comando: f d)
Ajustar temporizador conectado.
[d][][Set ID][][OK][Dato1][Dato2][Dato3][x]
[f][d][][Set ID][][Dato1][][Dato2][][Dato3][Cr]
Control de varios productos
RS-232C
A20
Transmisión
[Dato 1]
1. f1h a f4h (leer un índice)
f1: leer el primer índice de la lista Apagado auto.
f2: leer el segundo índice de la lista Apagado auto.
f3: leer el tercer índice de la lista Apagado auto.
f4: leer el cuarto índice de la lista Apagado auto.
2. e1h a e4h (borrar un índice), e0h(borrar todos los índices)
e0: borrar todos los índices de la lista Apagado auto.
e1: borrar el primer índice de la lista Apagado auto.
e2: borrar el segundo índice la lista Apagado auto.
e3: borrar el tercer índice de la lista Apagado auto.
e4: borrar el cuarto índice de la lista Apagado auto.
3. 01h a 80h (escribir) (día de la semana)
bit0 (01h): Lunes
bit1 (02h): Martes
bit2 (04h): Miércoles
bit3 (08h): Jueves
bit4 (10h): Viernes
bit5 (20h): Sábado
bit6 (40h): Domingo
bit7 (80h): Todos los días
(1fh): De lunes a viernes
(3fh): De lunes a sábado
(60h): Sábado y domingo
[Dato 2]
00h a 17h, ffh (horas)
[Dato 3]
00h a 3bh, ffh (minutos)
*Durante la lectura/borrado de la lista de apagado auto. actual, todos los [Dato2][Dato3] deben
ser FFH.
(ex1: fd 01 f1 ff ff - durante la lectura del primer índice de la lista Apagado auto.
ex2: fd 01 e1 ff ff - durante el borrado del primer índice de la lista Apagado auto.
ex3: fd 01 3f 02 03 - durante la escritura de un dato de Apagado auto., "De lunes a sábado,
02:03")
Confirmación
36. Temporizador desconectado (Temporizador conectado/desconectado) Hora (comando: f e)
Ajustar Temporizador descon.
Protocolo de transmisión/recepción
[f][e][][Set ID][][Dato1][][Dato2][][Dato3][Cr]
[e][][Set ID][][OK][Dato1][Dato2][Dato3][x]
Control de varios productos
RS-232C
A21
Protocolo de transmisión/recepción
37. Programación de selección de entrada (comando: f u) (entrada principal de imagen)
Para seleccionar una fuente de entrada para la Monitor dependiendo del día.
Transmisión
[Dato 1]
1. f1h a f4h (leer/borrar un índice)
f1: leer el primer índice de la entrada de encendido auto.
f2: leer el segundo índice de la entrada de encendido auto.
f3: leer el tercer índice de la entrada de encendido auto.
f4: leer el cuarto índice de la entrada de encendido auto.
[Dato 2]
Entrada
*Durante la lectura/borrado de la entrada de encendido auto. actual, [Dato2] debe ser FFH.
(ex1: fu 01 f1 ff - durante la lectura del primer índice de la entrada de encendido auto.
ex2: fu 01 f3 02 - durante la escritura de un dato de entrada de encendido auto. en el
tercer índice, "AV")
Confirmación
Dato (hexadecimal)
02
04
07
08
09
0B
INPUT (ENTRADA)
AV
Component
RGB - PC
HDMI/DVI - HD-DVD
HDMI/DVI - PC
SuperSign
[f][u][][Set ID][][Dato1][][Dato2][Cr]
[u][][Set ID][][OK][Dato1][Dato2][x]
Control de varios productos
RS-232C
A22
38. Temporizador Apagado (comando: f f)
Ajustar Temporizador Apagado.
Transmisión
Datos
0: Descon
1 : 10
2 : 20
3 : 30
4 : 60
5 : 90
6 : 120
7 : 180
8 : 240
Confirmación
Protocolo de transmisión/recepción
39. Apagado automático (comando: f g)
Ajustar apagado automático.
Transmisión
Dato 0: Descon
1: Conex
Confirmación
[f][f][][Set ID][][Dato][Cr]
[g][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
[f][g][][Set ID][][Dato][Cr]
[f][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
Control de varios productos
RS-232C
A23
40. Retardo de Enc. (comando: f h)
Ajustar el retardo de programación al conectar la alimentación
(unidad: segunda).
Transmisión
Dato: 00H a 64H (valor de dato)
*
Consulte "Asignación de datos reales", página A7.
Confirmación
Protocolo de transmisión/recepción
41. Idioma (comando: f i)
Ajustar el idioma de OSD.
Transmisión
Datos
0: Inglés
1: Francés
2: Alemán
3: Español
4: Italiano
5: Portugués
6: Chino
7: Japonés
8: Coreano
9: Ruso
Confirmación
[f][h][][Set ID][][Dato][Cr]
[i][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
[f][i][][Set ID][][Dato][Cr]
[h][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
Control de varios productos
RS-232C
A24
42. Selección DPM (comando: f j)
Ajustar la función DPM (Display Power Management, pantalla de gestión de
alimentación).
Transmisión
Dato 0: Descon
1: Conex
Confirmación
Protocolo de transmisión/recepción
43. Reajuste (comando: f k)
Ejecutar las opciones Imagen, Pantalla y Reajuste fábrica.
Transmisión
Datos
0: Reajuste de imagen
1: Restablecimiento de pantalla
2: Reajuste fábrica
Confirmación
[f][j][][Set ID][][Dato][Cr]
[k][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
[f][k][][Set ID][][Dato][Cr]
[j][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
44. Ahorro de energía (comando: f I)
Para ajustar el ahorro de energía.
Transmisión
Dato 0: Descon
1: (nivel estático 1)
2: (nivel estático 2)
3: (nivel estático 3)
Confirmación
[f][I][][Set ID][][Dato][Cr]
[I][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
Control de varios productos
RS-232C
A25
45. Indicador de encendido (comando: f o)
Para ajustar LED para el indicador de encendido
Transmisión
Dato 0: Descon
1: Conex
Confirmación
[f][o][][Set ID][][Dato][Cr]
[o][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
Protocolo de transmisión/recepción
46. Comprobación de n.º de serie (comando: f y)
Para leer los números de serie
Transmisión
Datos FF (para leer los números de serie)
Confirmación
*El formato de los datos es código ASCII.
[y][][Set ID][][OK/NG][Dato1] ~ [Dato13] [x]
[f][y][][Set ID][][Dato][Cr]
Control de varios productos
RS-232C
A26
Protocolo de transmisión/recepción
48. Selección de entrada (comando: x b)
Para seleccionar la fuente de entrada para el ajuste.
Transmisión
Dato 20H: AV
40H: Componente
60H: RGB (PC)
90H: HDMI/DVI (DTV)
A0H: HDMI/DVI (PC)
B0H : SuperSign
Confirmación
Dato 20H: AV
40H: Componente
60H: RGB (PC)
90H: HDMI/DVI (DTV)
A0H: HDMI/DVI (PC)
B0H : SuperSign
[x][b][][Set ID][][Dato][Cr]
[b][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
47. Versión de software (comando: f z)
Comprobar la versión de software.
Transmisión
Dato FFH: leer
Confirmación
[f][z][][Set ID][][Dato][Cr]
[z][][Set ID][][OK/NG][Dato][x]
Códigos IR
RS-232C
A27
Código IR de mando a distancia
Forma de onda de salida
Impulso único, modulado con una señal de 37,917 kHz a 455 kHz
Configuración de cuadro
T1
Tc
Repetir cuadro
Tf
Rep. cód.
Código conductor
Repetir código
Descripción de bits
2,25 ms
9 ms
0,55 ms
0,56 ms
1,12 ms
0,56 ms
2,24 ms
Bit "0"
Bit "1"
Intervalo de cuadros: Tf
Tf
Tf
Tf = 108 ms a 455 kHz
Código
conductor
Código personalizado
bajo
Código
personalizado
alto
Código de datos
Código de datos
9 ms
4,5 ms
Frecuencia de operador
FCAR = 1/Tc = fosc/12
Relación de trabajo = T1/Tc = 1/3
1er cuadro
La forma de onda se transmite siempre que se pulse una tecla.
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Códigos IR
RS-232C
A28
ARRIBA ()
ABAJO ()
DERECHA (>)
IZQUIERDA (<)
ENCENDIDO/APAGADO
MONITOR ENCENDIDO
MONITOR APAGADO
SILENCIO
Ahorro de energía
ENTRADA
MENÚ
SALIR
PSM
ACEPTAR
Tecla numérica 0
Tecla numérica 1
Tecla numérica 2
Tecla numérica 3
Tecla numérica 4
Tecla numérica 5
Tecla numérica 6
Tecla numérica 7
Tecla numérica 8
Tecla numérica 9
ARC (marcar)
Vol+
Vol-
40
41
06
07
08
C4
C5
09
95
0B
43
5B
4D
44
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
79
02
03
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
(Código IR discreto)
Botón R/C
(Código IR discreto)
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
(Código IR discreto)
Botón R/C
Botón R/C
Code(Hexa) Function Note
Códigos IR
RS-232C
A29
Code(Hexa) Function Note
E0
E1
28
99
72
71
63
61
7B
B0
B1
BA
8F
8E
5A
BF
D5
C6
76
77
AF
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
(Código IR discreto)
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Botón R/C
Código IR discreto
(selección AV de entrada)
Código IR discreto (selección
COMPONENT de entrada)
Código IR discreto
(selección RGB-PC de entrada)
Código IR discreto
(selección HDMI/DVI de entrada)
Código IR discreto
(sólo modo 4:3)
Código IR discreto
(sólo modo 16:9)
Código IR discreto
(ZOOM, Zoom cine 1)
Brillo(subir página)
Brillo(bajar página)
ATRÁS
CONFIG. AUTO
ID ENCENDIDO (color rojo)
ID APAGADO (Color verde)
(Color amarillo)
(Color azul)
RECUADRO
II
◄◄
►►
AV
COMPONENT
RGB PC
HDMI/DVI
ARC (4:3)
ARC (16:9)
ARC (ZOOM)
ADVERTENCIA -Éste es un producto de clase
A. Si se utiliza en domicilios particulares, el
producto puede provocar interferencias de radio,
por lo que es posible que el usuario deba tomar
las medidas adecuadas.
La garantía se invalida en caso de retirar la etiqueta.
Importante
WARRANTY VOID
IF REMOVED
3850TAZ209Y
Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad antes de utilizar el producto.
Guarde el CD con el manual del usuario en
un lugar accesible para poder consultarlo en
un futuro.
El número de serie y el modelo del equipo
están situados en la parte posterior y en un
lateral del mismo. Anótelos a continuación
por si los necesitara algún día.
MODELO
Nº DE SERIE
El ruido temporal es normal cuando se
enciende o apaga este dispositivo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

LG 47VS10MN-A Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para