Motorola MBP26/3 Guía de inicio rápido

Categoría
Babyphones
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

MODELS:
MBP26
MBP26/2
MBP26/3
MBP26/4
MBP26-B
QUICK START GUIDE
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide.
1. Setting up your Digital Video Baby Monitor
Connect the small plug of
the power adapter to the
Baby Unit and the other end
to a suitable mains power
socket.
Only use the enclosed
adapter (6V DC / 500mA).
A. Connecting power supply for the Baby Unit
Insert the wire tab of the
rechargeable battery pack
into the contact slot as
shown above and fit the
battery pack into the
compartment.
B. Installing the battery pack for the Parent Unit
Black
Red
Small cross head or flat end
screwdriver.
C. Fastening the cover for the Parent Unit
Connect the small plug of
the power adapter to the
Parent Unit and the other
end to a suitable mains
power socket.
Only use the enclosed
adapter (6V DC / 500mA).
D. Connecting power supply for the Parent Unit
POWER
WARNING:
STRANGULATION HAZARD - Keep the unit and adapter cord more than 1 metre from the cot and out of baby's reach.
NEVER place camera or cords within the cot. Secure the cord more than 1 metre away from baby's reach.
Never use extension cords with AC Adapters. Only use the AC Adapters provided.
MODELLE:
MBP26
MBP26/2
MBP26/3
MBP26/4
MBP26-B
KURZANLEITUNG
Eine vollständige Erklärung aller Funktionen und eine umfassende Anleitung finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
1. Einrichten des Digitales Video-Babyfon
Schließen Sie den kleinen
Stecker des Netzteils an das
Babygerät und den anderen
Stecker an eine
Netzsteckdose an.
Verwenden Sie nur das
mitgelieferte Netzteil
(6 VDC/500 mA).
A. Anschließen das Babygeräts an die Stromversorgung
Stecken Sie die Kabellasche
des austauschbaren
Batteriesatzes in den
Kontaktschlitz wie oben
dargestellt und legen Sie
den Batteriesatz in das Fach.
B. Einlegen des Batteriesatzes in das Elterngerät
Schwarz
Rot
Kleiner Kreuzschlitz- oder
Flachschraubendreher.
C. Befestigen der Abdeckung des Elterngeräts
Schließen Sie den kleinen
Stecker des Netzteils an
das Elterngerät und den
anderen Stecker an eine
Netzsteckdose an.
Verwenden Sie nur das
mitgelieferte Netzteil
(6 VDC/500 mA).
D.
Anschließen das Elterngeräts an die Stromversorgung
POWER
WARNUNG:
STRANGULIERUNGSGEFAHR – Installieren Sie das Gerät und das Netzteilkabel mindestens 1 m vom Bett entfernt und außerhalb der Reichweite des Babys.
Legen Sie NIE die Kamera oder Kabel in das Bett. Befestigen Sie das Kabel mindestens 1 m vom Baby entfernt.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit Netzteilen. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
MODÈLES :
MBP26
MBP26/2
MBP26/3
MBP26/4
MBP26-B
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Pour les détails complets des fonctionnalités et des instructions, veuillez consulter le mode d’emploi.
1. Installation de votre Ecoute Bébé Vidéo Numérique
Connectez la petite fiche de
l’adaptateur secteur à l'unité
bébé et branchez
l'adaptateur à une prise de
courant.
Utilisez uniquement
l’adaptateur 6 Vcc / 500 mA
fourni.
A. Branchement de l’alimentation électrique de l’unité
bébé
Insérez la fiche du fil du bloc
d’alimentation rechargeable
dans la prise comme illustré
ci-contre et placez le bloc
d’alimentation dans son
logement.
B.
Mise en place du bloc d’alimentation de l’unité parents
Noir
Rouge
Petit tournevis
cruciforme ou plat.
C. Fixation du couvercle de l’unité parents
Connectez la petite fiche
de l’adaptateur secteur à
l'unité parents et branchez
l'adaptateur à une prise de
courant.
Utilisez uniquement
l’adaptateur 6 Vcc / 500 mA
fourni.
D. Branchement de l’alimentation électrique de l’unité
parents
POWER
AVERTISSEMENT :
DANGER D’ÉTRANGLEMENT : tenez les cordons de l’appareil et de l’adaptateur à plus d’un mètre du berceau et hors de portée de bébé.
Ne mettez JAMAIS la caméra ou les cordons dans le berceau. Fixez les cordons à plus d’un mètre de bébé.
N’utilisez jamais de rallonges avec les adaptateurs secteur. Utilisez uniquement les adaptateurs secteur fournis.
EN
DE FR
2. Basic operation of the keys
3. General Information
If your product is not working properly...
1. Read this Quick Start Guide or the User’s Guide.
2. Contact Customer Service:
Parent Unit
P
ON/OFF button
Press and hold to turn the unit ON/OFF.
Press to turn the display ON/OFF.
UP/VOL+ buttons
Press to increase sound volume.
Press to move up menu options/settings.
Press to move up in digital pan/tilt mode.
DOWN/VOL- buttons
Press to decrease sound volume.
Press to move down menu options/settings.
Press to move down in digital pan/tilt mode.
MENU/OK button
Press to open menu options.
Press to confirm a selection.
Press to pan right in digital pan/tilt mode.
Return/Switch Camera button
Press to return to previous menu level.
Press to switch camera units. (If paired with more than one camera).
Press to pan left in digital pan/tilt mode.
Digital Pan/Tilt button Press to enter/exit digital pan/tilt mode.
TALK button Press and hold to speak to your baby.
Baby Unit
ON/OFF switch
Slide the power switch down to switch on the Unit.
Slide the power switch up to switch off the Unit.
+49 (0) 1805 938 802 in Europe
V
>
<
Manufactured, distributed or sold by Binatone Electronics International LTD., official licensee for this
product. MOTOROLA and the Stylized M Logo, are trademarks or registered trademarks of Motorola
Trademark Holdings, LLC. and are used under license. All other trademarks are the property of their
respective owners. © 2015 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
Printed in China
EN_EU Version 3.0
2. Grundlegende Bedienung der Tasten
3. Allgemeine Informationen
Wenn Ihr Produkt nicht richtig funktioniert ...
1. Lesen Sie diese Kurzanleitung oder die Bedienungsanleitung durch.
2. Wenden Sie sich an den Kundendienst:
Elterngerät
P
Netz-Ein/Aus-Taste
Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Gerät ein-/auszuschalten.
Drücken Sie diese Taste, um das Display ein/auszuschalten.
Tasten NACH OBEN/VOL+
Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.
Drücken Sie diese Taste, um in den Menüoptionen/Einstellungen nach oben zu gehen.
Drücken Sie diese Taste, um im digitalen Schwenk-/Neigemodus nach oben zu gehen.
Tasten NACH UNTEN/VOL-
Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu verringern.
Drücken Sie diese Taste, um in den Menüoptionen/Einstellungen nach unten zu gehen.
Drücken Sie diese Taste, um im digitalen Schwenk-/Neigemodus nach unten zu gehen.
Taste MENÜ/OK
Drücken Sie diese Taste, um die Menüoptionen zu öffnen.
Drücken Sie diese Taste, um eine Auswahl zu bestätigen.
Drücken Sie diese Taste, um im digitalen Schwenk-/Neigemodus nach rechts zu schwenken.
Taste Zurück/Kamera
umschalten
Drücken Sie diese Taste, um zur vorherigen Menüebene zurückzugehen.
Drücken Sie diese Taste, um zwischen Kameras umzuschalten. (Falls mit mehr als einer Kamera abgestimmt.)
Drücken Sie diese Taste, um im digitalen Schwenk-/Neigemodus nach links zu schwenken.
Taste Digitales Schwenken/
Neigen
Drücken Sie diese Taste, um den digitalen Schwenk-/Neigemodus aufzurufen/zu beenden.
SPRECH-Taste Halten Sie diese Taste gedrückt, um mit Ihrem Baby zu sprechen.
Babygerät
EIN/AUS-Schalter
Schieben Sie den EIN/AUS-Schalter nach unten, um das Gerät einzuschalten.
Schieben Sie den EIN/AUS-Schalter nachoben, um das Gerät auszuschalten.
+49 (0) 1805 938 802 in Europa
V
>
<
Gefertigt, vertrieben oder verkauft von Binatone Electronics International LTD., dem offiziellen
Lizenznehmer für dieses Produkt. MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC. und werden unter Lizenz verwendet.
Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2015 Motorola Mobility LLC. Alle
Rechte vorbehalten.
Gedruckt in China
DE_EU Version 3.0
2. Fonctions de base des touches
3. Informations générales
Si votre produit ne fonctionne pas correctement…
1. Lisez ce guide de démarrage rapide ou le mode d’emploi.
2. Appelez notre service après-vente :
Unité parents
P
Touche MARCHE/ARRÊT
Appuyez longuement pour allumer ou éteindre l’appareil.
Appuyez pour activer ou désactiver l’écran LCD.
Touche HAUT/VOL+
Appuyez pour augmenter le volume.
Appuyez pour défiler vers le haut dans les options du menu ou les réglages.
Appuyez pour incliner la caméra vers le haut en mode de balayage.
Touche BAS/VOL-
Appuyez pour diminuer le volume.
Appuyez pour défiler vers le bas dans les options du menu ou les réglages.
Appuyez pour incliner la caméra vers le bas en mode de balayage.
Touche MENU/OK
Appuyez pour ouvrir le menu.
Appuyez pour confirmer une sélection.
Appuyez pour faire pivoter la caméra vers la droite en mode de balayage.
Touche Retour/Changer
de caméra
Appuyez pour revenir au niveau précédent du menu.
Appuyez pour changer de caméra. (Si plusieurs caméras sont couplées).
Appuyez pour faire pivoter la caméra vers la gauche en mode de balayage.
Touche Balayage Appuyez pour activer ou désactiver le mode de balayage.
Touche PAROLE Maintenez-la enfoncée pour parler à votre bébé.
Unité bébé
Interrupteur MARCHE/ARRÊT
Faites glisser l’interrupteur vers le bas pour allumer l’appareil.
Faites glisser l’interrupteur vers le haut pour éteindre l’appareil.
+49 (0) 1805 938 802 en Europe
V
>
<
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur de la licence
officielle pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou
brevetées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres
marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. © 2015 Motorola Mobility
LLC. Tous droits réservés.
Imprimé en Chine
FR_EU Version 3.0
EN
DE FR
ES
IT PT
MODELOS:
MBP26
MBP26/2
MBP26/3
MBP26/4
MBP26-B
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide.
1. Configuración del Vídeo Monitor Digital Para Bebés
Conecte la clavija pequeña
del adaptador de corriente a
la unidad para bebés, y el
otro extremo a la toma de
corriente eléctrica.
Utilice únicamente el
adaptador que se incluye
(6 V CC/500 mA).
A. Conexión de la fuente de alimentación de la unidad
para bebés
Inserte el grupo de cables
del pack de baterías
recargables en la ranura de
contactos, tal y como se
muestra anteriormente, y
coloque el pack de baterías
en el compartimiento.
B. Instalación del pack de baterías en la unidad para
padres
Negro
Rojo
Destornillador pequeño de
estrella o punta plana.
C.Cierre de la cubierta de la unidad para padres
Conecte la clavija pequeña
del adaptador de corriente
a la unidad para padres, y el
otro extremo a la toma de
corriente eléctrica.
Utilice únicamente el
adaptador que se incluye
(6 V CC/500 mA).
D. Conexión de la fuente de alimentación de la unidad
para padres
POWER
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO. Mantenga el cable de la unidad y del adaptador de corriente a una distancia mínima de 1 metro, y fuera del alcance del bebé.
No coloque NUNCA la cámara ni los cables dentro de la cuna. Coloque el cable a más de 1 metro de distancia del alcance del bebé.
No utilice nunca alargaderas con los adaptadores de corriente de CA. Utilice únicamente los adaptadores de corriente de CA proporcionados.
MODELLI:
MBP26
MBP26/2
MBP26/3
MBP26/4
MBP26-B
GUIDA RAPIDA ALL'AVVIO
Per una descrizione completa di tutte le funzioni e per le istruzioni, fare riferimento alla Guida per l'utente.
1. Configurazione del Monito per Neonati Video Digitale
Collegare la spina piccola
dell'adattatore di corrente
all'unità bambino e l'altra
estremità alla presa
elettrica.
Usare esclusivamente
l'adattatore (6V CC /
500mA) accluso.
A. Collegamento dell'alimentazione di corrente per
l'unità Bambino
Inserire la piastrina
elettrica del gruppo
batteria ricaricabile nel
vano dei contatti, come
sopra mostrato, e
introdurre il gruppo
batteria nell'apposito
alloggiamento.
B. Installazione del gruppo batteria per l'unità Genitore
Nero
Rosso
Cacciavite piccolo a
croce o a punta piatta.
C.Inserimento del coperchio per l'unità Genitore
Collegare la spina piccola
dell'adattatore di corrente
all'unità genitore e l'altra
estremità alla presa
elettrica.
Usare esclusivamente
l'adattatore (6V CC /
500mA) accluso.
D. Collegamento dell'alimentazione di corrente per
l'unità Genitore
POWER
AVVERTENZA:
PERICOLO DI STRANGOLAMENTO - Tenere il cavo dell'unità e dell'adattatore ad oltre 1 metro di distanza dalla culla e fuori dalla portata del bambino.
Non posizionare MAI la videocamera o i cavi nell'area attorno alla culla. Assicurarsi che il cavo si trovi ad oltre 1 metro di distanza dalla portata del bambino.
Non usare mai prolunghe con gli Adattatori CA. Usare esclusivamente gli Adattatori CA forniti.
MODELOS:
MBP26
MBP26/2
MBP26/3
MBP26/4
MBP26-B
MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA
Para uma explicação completa de todas as funcionalidades e instruções, consulte o manual do utilizador.
1. Programar o seu Monitor Vídeo Digital para Bebé
Ligue a ficha pequena do
adaptador de alimentação à
unidade do bebé e a outra
extremidade à tomada
eléctrica.
Utilize apenas o adaptador
fornecido (6 V CC/500 mA).
A. Ligar a fonte de alimentação da unidade do bebé
Introduza a patilha dos fios
do conjunto de bateria
recarregável na ranhura de
contacto conforme
indicado anteriormente e
instale o conjunto de
baterias no compartimento.
B. Instalar o conjunto de baterias para a unidade do
progenitor
Preto
Vermelho
Cabeça philips ou de
fendas pequena.
C.Prender a tampa para a unidade do progenitor
Ligue a ficha pequena do
adaptador de alimentação à
unidade do progenitor e a
outra extremidade à tomada
eléctrica.
Utilize apenas o adaptador
fornecido (6 V CC/500 mA).
D. Ligar a fonte de alimentação da unidade do
progenitor
POWER
AVISO:
PERIGO DE ESTRANGULAMENTO - Mantenha a unidade e o cabo do adaptador a mais de 1 metro de distância do berço e fora do alcance do bebé.
NUNCA coloque a câmara ou os cabos dentro do berço. Prenda o cabo a mais de 1 metro de distância do alcance do bebé.
Nunca utilize cabos de extensão com adaptadores de corrente alternada (CA). Utilize apenas os adaptadores CA fornecidos.
2. Funcionamiento básico de las teclas
3. Información general
Si su producto no está funcionando correctamente...
1. Lea esta Guía de inicio rápido o el Manual de usuario.
2. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:
Unidad para padres
P
Botón de encendido/
apagado
Mantener pulsado para encender y apagar la unidad.
Pulsar para encender y apagar la pantalla.
Botones ARRIBA/VOL+
Pulsar para aumentar el volumen del sonido.
Pulsar para mover hacia arriba opciones/ajustes de menú.
Pulsar para desplazar hacia arriba en el modo de desplazamiento/inclinación digital.
Botones ABAJO/VOL-
Pulsar para reducir el volumen del sonido.
Pulsar para mover hacia abajo opciones/ajustes de menú.
Pulsar para desplazar hacia abajo en el modo de desplazamiento/inclinación digital.
Botón MENÚ/OK
Pulsar para abrir las opciones de menú.
Pulsar para confirmar una selección.
Pulsar para desplazar hacia la derecha en el modo de desplazamiento/inclinación digital.
Botón Volver/Cambiar cámara
Pulsar para volver al nivel de menú anterior.
Pulsar para cambiar de unidad de cámara (en caso de emparejamiento con más de una cámara).
Pulsar para desplazar hacia la izquierda en el modo de desplazamiento/inclinación digital.
Botón Desplazamiento/
inclinación digital
Pulsar para entrar/salir del modo de desplazamiento/inclinación digital.
Botón HABLAR Mantener pulsado para hablarle a su bebé.
Unidad para bebés
Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia abajo para encender la unidad.
Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia arriba para apagar la unidad.
+49 (0) 1805 938 802 desde Europa
Correo electrónico: motor[email protected]
V
>
<
Fabricado, distribuido o comercializado por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial
de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se utilizan bajo licencia. El resto de
marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. © 2015 Motorola Mobility LLC.
Todos los derechos reservados.
Impreso en China
ES_EU Version 3.0
2. Funzioni principali dei pulsanti
3. Informazioni generali
Se il prodotto non funziona correttamente...
1. Leggere la presente Guida rapida o la Guida per l'Utente.
2. Contattare il Servizio Clienti ai seguenti numeri:
Unità genitore
P
Pulsante di ACCESO/
SPENTO
Tenere premuto per ACCENDERE/SPEGNERE l'unità.
Premere per ACCENDERE/SPEGNERE il display.
Pulsanti SU / VOL+
Premere per aumentare il volume dell'audio.
Premere per spostare in avanti le impostazioni/opzioni di menu.
Premere per spostare in avanti in modalità di panoramica/grandangolare digitale.
Pulsanti GIÙ / VOL-
Premere per diminuire il volume dell'audio.
Premere per spostare in basso le impostazioni/opzioni di menu.
Premere per spostare in basso in modalità di panoramica/grandangolare digitale.
Pulsante MENU/OK
Premere per aprire le opzioni di menu.
Premere per confermare la selezione.
Premere per eseguire una panoramica a destra in modalità di panoramica/grandangolare digitale.
Pulsante Ritorna/
Passa a videocamera
Premere per ritornare al livello di menu precedente.
Premere per passare alle unità della videocamera. (Se accoppiata con più di una videocamera)
Premere per eseguire una panoramica a sinistra in modalità di panoramica/grandangolare digitale.
Pulsante Panoramica/
grandangolare digitale
Premere per accedere/uscire dalla modalità di panoramica/grandangolare digitale.
Pulsante TALK Tenere premuto per parlare al bambino.
Unità bambino
Interruttore di ACCESO/SPENTO
Far scivolare l'interruttore in basso per accendere l'unità.
Far scivolare l'interruttore in alto per spegnere l'unità.
+49 (0) 1805 938 802 per l'Europa
V
>
<
Prodotto, distribuito o venduto da Binatone Electronics International LTD., produttore autorizzato.
MOTOROLA e il logo con la M stilizzata sono marchi commerciali o marchi registrati di Motorola
Trademark Holdings, LLC. e sono utilizzati in base a una licenza. Tutti gli altri marchi commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari. © 2015 Motorola Mobility LLC. Tutti i diritti riservati.
Stampato in Cina
IT_EU Version 3.0
2. Operação básica das teclas
3. Informação geral
Se o seu produto não estiver a funcionar correctamente...
1. Leia este manual de iniciação rápida ou o manual do utilizador.
2. Contacte o serviço de apoio ao cliente:
Unidade do progenitor
P
Botão de alimentação
LIGADA/DESLIGADA
Pressione e mantenha pressionado para LIGAR/DESLIGAR a unidade.
Pressione para LIGAR/DESLIGAR o ecrã.
Botões PARA CIMA/VOL+
Pressione para aumentar o volume sonoro.
Pressione para se deslocar para cima nas definições/opções do menu.
Pressione para se deslocar para cima no modo de inclinação/panorâmica digital.
Botões PARA BAIXO/VOL-
Pressione para reduzir o volume sonoro.
Pressione para se deslocar para baixo nas definições/opções do menu.
Pressione para se deslocar para baixo no modo de inclinação/panorâmica.
Botão MENU/OK
Pressione para abrir as opções do menu.
Pressione para confirmar uma selecção.
Pressione para realizar um movimento panorâmico para a direita no modo de inclinação/panorâmica digital.
Botão de regresso/
mudar câmara
Pressione para regressar ao nível de menu anterior.
Pressione para mudar de unidade de câmara. (Se emparelhado com mais do que uma câmara)
Pressione para realizar um movimento panorâmico para a esquerda no modo de inclinação/panorâmica
digital.
Botão de inclinação/
panorâmica digital
Pressione para entrar/sair do modo de inclinação/panorâmica digital.
Botão de CONVERSAÇÃO Pressione e mantenha pressionado para falar para o seu bebé.
Unidade do bebé
Interruptor LIGADO/DESLIGADO
Deslize o interruptor de alimentação para baixo para ligar a unidade.
Deslize o interruptor de alimentação para cima para desligar a unidade.
+49 (0) 1805 938 802 na Europa
V
>
<
Fabricado, distribuído ou vendido pela Binatone Electronics International LTD., empresa licenciada
oficial para este produto. MOTOROLA e o logótipo do M estilizado são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC. e são utilizados mediante licença da
mesma. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos seus respectivos proprietários. © 2015
Motorola Mobility LLC. Todos os direitos reservados.
Impresso na China
PT_EU Version 3.0
ES
IT PT

Transcripción de documentos

1. Setting up your Digital Video Baby Monitor Connect the small plug of the power adapter to the Baby Unit and the other end to a suitable mains power socket. Only use the enclosed adapter (6V DC / 500mA). C. Fastening the cover for the Parent Unit B. Installing the battery pack for the Parent Unit Insert the wire tab of the rechargeable battery pack into the contact slot as shown above and fit the battery pack into the compartment. Black Red D. Connecting power supply for the Parent Unit Small cross head or flat end screwdriver. POWER A. Connecting power supply for the Baby Unit DOWN/VOL- buttons MENU/OK button Return/Switch Camera button EN Press and hold to turn the unit ON/OFF. Press to turn the display ON/OFF. Press to increase sound volume. Press to move up menu options/settings. Press to move up in digital pan/tilt mode. Press to decrease sound volume. Press to move down menu options/settings. Press to move down in digital pan/tilt mode. Press to open menu options. Press to confirm a selection. Press to pan right in digital pan/tilt mode. Press to return to previous menu level. Press to switch camera units. (If paired with more than one camera). Press to pan left in digital pan/tilt mode. D. Anschließen das Elterngeräts an die Stromversorgung Kleiner Kreuzschlitz- oder Flachschraubendreher. DE Digital Pan/Tilt button Press to enter/exit digital pan/tilt mode. TALK button Press and hold to speak to your baby. > < EIN/AUS-Schalter If your product is not working properly... Manufactured, distributed or sold by Binatone Electronics International LTD., official licensee for this product. MOTOROLA and the Stylized M Logo, are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2015 Motorola Mobility LLC. All rights reserved. Schieben Sie den EIN/AUS-Schalter nach unten, um das Gerät einzuschalten. Schieben Sie den EIN/AUS-Schalter nachoben, um das Gerät auszuschalten. Printed in China EN_EU Version 3.0 MODÈLES : MBP26 MBP26/2 MBP26/3 MBP26/4 MBP26-B A. Branchement de l’alimentation électrique de l’unité bébé Connectez la petite fiche de l’adaptateur secteur à l'unité bébé et branchez l'adaptateur à une prise de courant. Utilisez uniquement l’adaptateur 6 Vcc / 500 mA fourni. C. Fixation du couvercle de l’unité parents B. Mise en place du bloc d’alimentation de l’unité parents Insérez la fiche du fil du bloc d’alimentation rechargeable dans la prise comme illustré ci-contre et placez le bloc d’alimentation dans son logement. Noir Rouge D. Branchement de l’alimentation électrique de l’unité parents Petit tournevis cruciforme ou plat. Connectez la petite fiche de l’adaptateur secteur à l'unité parents et branchez l'adaptateur à une prise de courant. Utilisez uniquement l’adaptateur 6 Vcc / 500 mA fourni. AVERTISSEMENT : DANGER D’ÉTRANGLEMENT : tenez les cordons de l’appareil et de l’adaptateur à plus d’un mètre du berceau et hors de portée de bébé. Ne mettez JAMAIS la caméra ou les cordons dans le berceau. Fixez les cordons à plus d’un mètre de bébé. N’utilisez jamais de rallonges avec les adaptateurs secteur. Utilisez uniquement les adaptateurs secteur fournis. 2. Fonctions de base des touches PV Touche MARCHE/ARRÊT Touche HAUT/VOL+ Touche BAS/VOL- > < Touche MENU/OK Touche Retour/Changer de caméra FR Appuyez longuement pour allumer ou éteindre l’appareil. Appuyez pour activer ou désactiver l’écran LCD. Appuyez pour augmenter le volume. Appuyez pour défiler vers le haut dans les options du menu ou les réglages. Appuyez pour incliner la caméra vers le haut en mode de balayage. Appuyez pour diminuer le volume. Appuyez pour défiler vers le bas dans les options du menu ou les réglages. Appuyez pour incliner la caméra vers le bas en mode de balayage. Appuyez pour ouvrir le menu. Appuyez pour confirmer une sélection. Appuyez pour faire pivoter la caméra vers la droite en mode de balayage. Appuyez pour revenir au niveau précédent du menu. Appuyez pour changer de caméra. (Si plusieurs caméras sont couplées). Appuyez pour faire pivoter la caméra vers la gauche en mode de balayage. Touche Balayage Appuyez pour activer ou désactiver le mode de balayage. Touche PAROLE Maintenez-la enfoncée pour parler à votre bébé. Unité bébé Interrupteur MARCHE/ARRÊT Faites glisser l’interrupteur vers le bas pour allumer l’appareil. Faites glisser l’interrupteur vers le haut pour éteindre l’appareil. 3. Allgemeine Informationen 3. Informations générales 1. 2. 1. 2. Si votre produit ne fonctionne pas correctement… Wenn Ihr Produkt nicht richtig funktioniert ... Read this Quick Start Guide or the User’s Guide. Contact Customer Service: +49 (0) 1805 938 802 in Europe Email: [email protected] 1. Installation de votre Ecoute Bébé Vidéo Numérique Unité parents Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Gerät ein-/auszuschalten. Drücken Sie diese Taste, um das Display ein/auszuschalten. Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu erhöhen. Tasten NACH OBEN/VOL+ Drücken Sie diese Taste, um in den Menüoptionen/Einstellungen nach oben zu gehen. Drücken Sie diese Taste, um im digitalen Schwenk-/Neigemodus nach oben zu gehen. Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu verringern. Tasten NACH UNTEN/VOL- Drücken Sie diese Taste, um in den Menüoptionen/Einstellungen nach unten zu gehen. Drücken Sie diese Taste, um im digitalen Schwenk-/Neigemodus nach unten zu gehen. Drücken Sie diese Taste, um die Menüoptionen zu öffnen. Taste MENÜ/OK Drücken Sie diese Taste, um eine Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie diese Taste, um im digitalen Schwenk-/Neigemodus nach rechts zu schwenken. Drücken Sie diese Taste, um zur vorherigen Menüebene zurückzugehen. Taste Zurück/Kamera Drücken Sie diese Taste, um zwischen Kameras umzuschalten. (Falls mit mehr als einer Kamera abgestimmt.) umschalten Drücken Sie diese Taste, um im digitalen Schwenk-/Neigemodus nach links zu schwenken. Taste Digitales Schwenken/ Drücken Sie diese Taste, um den digitalen Schwenk-/Neigemodus aufzurufen/zu beenden. Neigen SPRECH-Taste Halten Sie diese Taste gedrückt, um mit Ihrem Baby zu sprechen. Netz-Ein/Aus-Taste Babygerät Slide the power switch down to switch on the Unit. Slide the power switch up to switch off the Unit. FR Pour les détails complets des fonctionnalités et des instructions, veuillez consulter le mode d’emploi. Schließen Sie den kleinen Stecker des Netzteils an das Elterngerät und den anderen Stecker an eine Netzsteckdose an. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (6 VDC/500 mA). 2. Grundlegende Bedienung der Tasten PV 3. General Information 1. 2. Rot WARNUNG: Baby Unit ON/OFF switch Stecken Sie die Kabellasche des austauschbaren Batteriesatzes in den Kontaktschlitz wie oben dargestellt und legen Sie den Batteriesatz in das Fach. Schwarz Elterngerät ON/OFF button UP/VOL+ buttons < Schließen Sie den kleinen Stecker des Netzteils an das Babygerät und den anderen Stecker an eine Netzsteckdose an. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (6 VDC/500 mA). B. Einlegen des Batteriesatzes in das Elterngerät STRANGULIERUNGSGEFAHR – Installieren Sie das Gerät und das Netzteilkabel mindestens 1 m vom Bett entfernt und außerhalb der Reichweite des Babys. Legen Sie NIE die Kamera oder Kabel in das Bett. Befestigen Sie das Kabel mindestens 1 m vom Baby entfernt. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit Netzteilen. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Parent Unit > A. Anschließen das Babygeräts an die Stromversorgung Connect the small plug of the power adapter to the Parent Unit and the other end to a suitable mains power socket. Only use the enclosed adapter (6V DC / 500mA). WARNING: PV MODELLE: MBP26 MBP26/2 MBP26/3 MBP26/4 MBP26-B 1. Einrichten des Digitales Video-Babyfon C. Befestigen der Abdeckung des Elterngeräts STRANGULATION HAZARD - Keep the unit and adapter cord more than 1 metre from the cot and out of baby's reach. NEVER place camera or cords within the cot. Secure the cord more than 1 metre away from baby's reach. Never use extension cords with AC Adapters. Only use the AC Adapters provided. 2. Basic operation of the keys GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Eine vollständige Erklärung aller Funktionen und eine umfassende Anleitung finden Sie in der Bedienungsanleitung. POWER For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide. MODELS: MBP26 MBP26/2 MBP26/3 MBP26/4 MBP26-B DE KURZANLEITUNG POWER EN QUICK START GUIDE Lesen Sie diese Kurzanleitung oder die Bedienungsanleitung durch. Wenden Sie sich an den Kundendienst: +49 (0) 1805 938 802 in Europa E-Mail: [email protected] Gefertigt, vertrieben oder verkauft von Binatone Electronics International LTD., dem offiziellen Lizenznehmer für dieses Produkt. MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC. und werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2015 Motorola Mobility LLC. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China DE_EU Version 3.0 Lisez ce guide de démarrage rapide ou le mode d’emploi. Appelez notre service après-vente : +49 (0) 1805 938 802 en Europe E-mail : [email protected] Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur de la licence officielle pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou brevetées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. © 2015 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés. Imprimé en Chine FR_EU Version 3.0 ES GUÍA DE INICIO RÁPIDO MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PT For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide. Per una descrizione completa di tutte le funzioni e per le istruzioni, fare riferimento alla Guida per l'utente. Para uma explicação completa de todas as funcionalidades e instruções, consulte o manual do utilizador. 1. Configuración del Vídeo Monitor Digital Para Bebés 1. Configurazione del Monito per Neonati Video Digitale 1. Programar o seu Monitor Vídeo Digital para Bebé C.Cierre de la cubierta de la unidad para padres Inserte el grupo de cables del pack de baterías recargables en la ranura de contactos, tal y como se muestra anteriormente, y coloque el pack de baterías en el compartimiento. Negro Rojo D. Conexión de la fuente de alimentación de la unidad para padres Destornillador pequeño de estrella o punta plana. MODELLI: MBP26 MBP26/2 MBP26/3 MBP26/4 MBP26-B A. Collegamento dell'alimentazione di corrente per l'unità Bambino Collegare la spina piccola dell'adattatore di corrente all'unità bambino e l'altra estremità alla presa elettrica. Usare esclusivamente l'adattatore (6V CC / 500mA) accluso. C.Inserimento del coperchio per l'unità Genitore Conecte la clavija pequeña del adaptador de corriente a la unidad para padres, y el otro extremo a la toma de corriente eléctrica. Utilice únicamente el adaptador que se incluye (6 V CC/500 mA). 2. Funcionamiento básico de las teclas Unidad para padres Botón de encendido/ apagado PV Botones ARRIBA/VOL+ Botones ABAJO/VOL- > < Botón MENÚ/OK Botón Volver/Cambiar cámara Botón Desplazamiento/ inclinación digital Botón HABLAR Unidad para bebés Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO ES Inserire la piastrina elettrica del gruppo batteria ricaricabile nel vano dei contatti, come sopra mostrato, e introdurre il gruppo batteria nell'apposito alloggiamento. Nero Rosso D. Collegamento dell'alimentazione di corrente per l'unità Genitore Cacciavite piccolo a croce o a punta piatta. ADVERTENCIA: RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO. Mantenga el cable de la unidad y del adaptador de corriente a una distancia mínima de 1 metro, y fuera del alcance del bebé. No coloque NUNCA la cámara ni los cables dentro de la cuna. Coloque el cable a más de 1 metro de distancia del alcance del bebé. No utilice nunca alargaderas con los adaptadores de corriente de CA. Utilice únicamente los adaptadores de corriente de CA proporcionados. B. Installazione del gruppo batteria per l'unità Genitore AVVERTENZA: PERICOLO DI STRANGOLAMENTO - Tenere il cavo dell'unità e dell'adattatore ad oltre 1 metro di distanza dalla culla e fuori dalla portata del bambino. Non posizionare MAI la videocamera o i cavi nell'area attorno alla culla. Assicurarsi che il cavo si trovi ad oltre 1 metro di distanza dalla portata del bambino. Non usare mai prolunghe con gli Adattatori CA. Usare esclusivamente gli Adattatori CA forniti. 2. Funzioni principali dei pulsanti PV Pulsante di ACCESO/ SPENTO Pulsanti SU / VOL+ Pulsanti GIÙ / VOL- > < Pulsante MENU/OK Pulsante Ritorna/ Passa a videocamera Pulsante Panoramica/ grandangolare digitale Pulsante TALK Pulsar para entrar/salir del modo de desplazamiento/inclinación digital. Mantener pulsado para hablarle a su bebé. IT Tenere premuto per ACCENDERE/SPEGNERE l'unità. Premere per ACCENDERE/SPEGNERE il display. Premere per aumentare il volume dell'audio. Premere per spostare in avanti le impostazioni/opzioni di menu. Premere per spostare in avanti in modalità di panoramica/grandangolare digitale. Premere per diminuire il volume dell'audio. Premere per spostare in basso le impostazioni/opzioni di menu. Premere per spostare in basso in modalità di panoramica/grandangolare digitale. Premere per aprire le opzioni di menu. Premere per confermare la selezione. Premere per eseguire una panoramica a destra in modalità di panoramica/grandangolare digitale. Premere per ritornare al livello di menu precedente. Premere per passare alle unità della videocamera. (Se accoppiata con più di una videocamera) Premere per eseguire una panoramica a sinistra in modalità di panoramica/grandangolare digitale. Premere per accedere/uscire dalla modalità di panoramica/grandangolare digitale. Tenere premuto per parlare al bambino. Unità bambino Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia abajo para encender la unidad. Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia arriba para apagar la unidad. Interruttore di ACCESO/SPENTO Far scivolare l'interruttore in basso per accendere l'unità. Far scivolare l'interruttore in alto per spegnere l'unità. 3. Información general 3. Informazioni generali 1. 2. 1. 2. Si su producto no está funcionando correctamente... Fabricado, distribuido o comercializado por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se utilizan bajo licencia. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. © 2015 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados. Impreso en China ES_EU Version 3.0 C.Prender a tampa para a unidade do progenitor B. Instalar o conjunto de baterias para a unidade do progenitor Introduza a patilha dos fios do conjunto de bateria recarregável na ranhura de contacto conforme indicado anteriormente e instale o conjunto de baterias no compartimento. Preto Vermelho D. Ligar a fonte de alimentação da unidade do progenitor Cabeça philips ou de fendas pequena. Ligue a ficha pequena do adaptador de alimentação à unidade do progenitor e a outra extremidade à tomada eléctrica. Utilize apenas o adaptador fornecido (6 V CC/500 mA). AVISO: PERIGO DE ESTRANGULAMENTO - Mantenha a unidade e o cabo do adaptador a mais de 1 metro de distância do berço e fora do alcance do bebé. NUNCA coloque a câmara ou os cabos dentro do berço. Prenda o cabo a mais de 1 metro de distância do alcance do bebé. Nunca utilize cabos de extensão com adaptadores de corrente alternada (CA). Utilize apenas os adaptadores CA fornecidos. 2. Operação básica das teclas Unidade do progenitor Botão de alimentação LIGADA/DESLIGADA PV Botões PARA CIMA/VOL+ Botões PARA BAIXO/VOL- > < Botão MENU/OK Botão de regresso/ mudar câmara Botão de inclinação/ panorâmica digital Botão de CONVERSAÇÃO Unidade do bebé PT Pressione e mantenha pressionado para LIGAR/DESLIGAR a unidade. Pressione para LIGAR/DESLIGAR o ecrã. Pressione para aumentar o volume sonoro. Pressione para se deslocar para cima nas definições/opções do menu. Pressione para se deslocar para cima no modo de inclinação/panorâmica digital. Pressione para reduzir o volume sonoro. Pressione para se deslocar para baixo nas definições/opções do menu. Pressione para se deslocar para baixo no modo de inclinação/panorâmica. Pressione para abrir as opções do menu. Pressione para confirmar uma selecção. Pressione para realizar um movimento panorâmico para a direita no modo de inclinação/panorâmica digital. Pressione para regressar ao nível de menu anterior. Pressione para mudar de unidade de câmara. (Se emparelhado com mais do que uma câmara) Pressione para realizar um movimento panorâmico para a esquerda no modo de inclinação/panorâmica digital. Pressione para entrar/sair do modo de inclinação/panorâmica digital. Pressione e mantenha pressionado para falar para o seu bebé. Deslize o interruptor de alimentação para baixo para ligar a unidade. Deslize o interruptor de alimentação para cima para desligar a unidade. 3. Informação geral Se o seu produto não estiver a funcionar correctamente... Leggere la presente Guida rapida o la Guida per l'Utente. Contattare il Servizio Clienti ai seguenti numeri: +49 (0) 1805 938 802 per l'Europa Email: [email protected] Prodotto, distribuito o venduto da Binatone Electronics International LTD., produttore autorizzato. MOTOROLA e il logo con la M stilizzata sono marchi commerciali o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC. e sono utilizzati in base a una licenza. Tutti gli altri marchi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. © 2015 Motorola Mobility LLC. Tutti i diritti riservati. Ligue a ficha pequena do adaptador de alimentação à unidade do bebé e a outra extremidade à tomada eléctrica. Utilize apenas o adaptador fornecido (6 V CC/500 mA). Interruptor LIGADO/DESLIGADO Se il prodotto non funziona correttamente... Lea esta Guía de inicio rápido o el Manual de usuario. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente: +49 (0) 1805 938 802 desde Europa Correo electrónico: [email protected] A. Ligar a fonte de alimentação da unidade do bebé Collegare la spina piccola dell'adattatore di corrente all'unità genitore e l'altra estremità alla presa elettrica. Usare esclusivamente l'adattatore (6V CC / 500mA) accluso. Unità genitore Mantener pulsado para encender y apagar la unidad. Pulsar para encender y apagar la pantalla. Pulsar para aumentar el volumen del sonido. Pulsar para mover hacia arriba opciones/ajustes de menú. Pulsar para desplazar hacia arriba en el modo de desplazamiento/inclinación digital. Pulsar para reducir el volumen del sonido. Pulsar para mover hacia abajo opciones/ajustes de menú. Pulsar para desplazar hacia abajo en el modo de desplazamiento/inclinación digital. Pulsar para abrir las opciones de menú. Pulsar para confirmar una selección. Pulsar para desplazar hacia la derecha en el modo de desplazamiento/inclinación digital. Pulsar para volver al nivel de menú anterior. Pulsar para cambiar de unidad de cámara (en caso de emparejamiento con más de una cámara). Pulsar para desplazar hacia la izquierda en el modo de desplazamiento/inclinación digital. MODELOS: MBP26 MBP26/2 MBP26/3 MBP26/4 MBP26-B POWER Conecte la clavija pequeña del adaptador de corriente a la unidad para bebés, y el otro extremo a la toma de corriente eléctrica. Utilice únicamente el adaptador que se incluye (6 V CC/500 mA). B. Instalación del pack de baterías en la unidad para padres POWER A. Conexión de la fuente de alimentación de la unidad para bebés POWER MODELOS: MBP26 MBP26/2 MBP26/3 MBP26/4 MBP26-B IT GUIDA RAPIDA ALL'AVVIO 1. 2. Stampato in Cina IT_EU Version 3.0 Leia este manual de iniciação rápida ou o manual do utilizador. Contacte o serviço de apoio ao cliente: +49 (0) 1805 938 802 na Europa E-mail: [email protected] Fabricado, distribuído ou vendido pela Binatone Electronics International LTD., empresa licenciada oficial para este produto. MOTOROLA e o logótipo do M estilizado são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC. e são utilizados mediante licença da mesma. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos seus respectivos proprietários. © 2015 Motorola Mobility LLC. Todos os direitos reservados. Impresso na China PT_EU Version 3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Motorola MBP26/3 Guía de inicio rápido

Categoría
Babyphones
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para