Marantec Digital 371 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Digital 371
Digital 371
Ricevitore per presa d’impulsi
per cancelli per la trasmissione di impulsi
a motorizzazioni.
Modelli
Modello a 1 canale: 868 MHz (nr. art.: 65 652 - D)
Modello a 1 canale: 868 MHz (nr. art.: 68 969 - F/B)
Modello a 1 canale: 868 MHz (nr. art.: 68 970 - GB)
Modello a 1 canale: 868 MHz (nr. art.: 69 955 - CH)
Modello a 1 canale: 433 MHz (nr. art.: 65 653 - D)
Modello a 1 canale: 433 MHz (nr. art.: 68 971 - F/B)
Modello a 1 canale: 433 MHz (nr. art.: 68 972 - GB)
Modello a 1 canale: 433 MHz (nr. art.: 69 951 - CH)
con spina a norma del sistema specifico dei singoli paesi
Avviso di sicurezza
• Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso
di questa apparecchiatura!
• Osservare le leggi, i regolamenti e le norme
vigenti e le indicazioni del produttore per il
comando dell’apparecchio.
• Far controllare dal produttore eventuali
apparecchi difettosi.
• Non aprire la scatola dell’apparecchio.
• Non eseguire modifiche sull’apparecchiatura.
• Non è consentito inserire più ricevitori di prese in
successione.
L'apparecchio è privo di tensione solo se è
staccato dal circuito elettrico.
• Il ricevitore della presa deve essere facilmente
accessibile.
Funzionamento
Il ricevitore per presa d’impulsi riceve la codifica del
telecomando programmato e aziona l’uscita
d’impulsi con cui un apparecchio elettrico (p.es. una
motorizzazione per porte da garage) può essere
comandato.
In più, è disponibile un’uscita di rete che non
viene azionata.
Funzione:
• Azionamento di un contatto di relais a potenziale
zero tramite impulso; impulso della durata di 1
secondo.
• È possibile memorizzare una codifica.
Indicazioni per il montaggio
• Quando si sceglie la presa, occorre assicurare che il
collegamento tra trasmettitore e ricevitore non
venga ostacolato. Muri e altri materiali isolanti
diminuiscono la portata della trasmissione radio.
• Evitare di usare l’apparecchio nelle vicinanze di
ampie superfici metalliche o in vicinanza del suolo.
Se l’uso in vicinanza di superfici metalliche è
inevitabile, deve essere rispettata una distanza
di 0,1 m.
• Non eseguire modifiche sull’antenna. Un
prolungamento o accorciamento di essa può
comportare un peggioramento notevole della
qualità di ricezione.
Messa in funzione
1. Introdurre il ricevitore in una presa
2. Solo per consumatori di tensione di rete:
Allacciare l’apparecchio che si intende azionare
(p.es. una motorizzazione per porte da garage o
l’illuminazione) con la spina di rete all’uscita di
rete del ricevitore per presa.
A
ttenzione:
L’uscita di rete può essere utilizzata anche
come presa per altri consumatori di
tensione di rete.
La presa non viene azionata!
3. Collegare l’uscita di impulsi del ricevitore per
presa all’attacco per il pulsante ad impulsi esterno
situato sull’apparecchio da comandare.
Attenzione:
Osservare le istruzioni d’uso
dell’apparecchio!
4. Trasmettere la codifica dei tasti di canale del
trasmettitore al ricevitore (vedere il paragrafo
"programmazione del trasmettitore”).
Tipo di funzionamento
• impulso della durata di 1 secondo
Programmazione del trasmettitore
1. Premere brevemente il tasto di programmazione.
Il LED lampeggia per ca. 40 secondi.
2. Azionare entro 40 secondi il tasto del
trasmettitore.
Dopo che il radiocomando ha memorizzato il
codice, il LED si accende per ca. 4 secondi.
Attenzione:
Quando si programma un nuovo codice per
il trasmettitore, il codice finora
memorizzato verrà sovrascritto
Attenzione:
Un breve azionamento del tasto di
programmazione interrompe il processo di
programmazione.
Dati tecnici
Frequenza: 868,3 o 433,92 MHz
Alimentazione di tensione: 230V ~, 50Hz
Assorbimento di corrente: ca. 30mA
Tipo di protezione: IP 20
Temperature ammesse: da -10°C fino a +35°C
Uscita di rete (contatto di comando per bassa
tensione):
Uscita: 1 contatto relais a potenziale zero
(contatto di chiusura)
Valore massimo della corrente di contatto:
1 A / 24 V DC
Uscita impulsi (non collegabile):
Valore massimo della corrente di contatto:
10 A / 230 V AC
Attenzione:
L’apparecchio è dotato di un dispositivo di
sicurezza bambini.
Uso conforme alla destinazione
dell’apparecchio
Utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente come
dispositivo di comando e di regolazione (radiocoman-
do) in connessione a sistemi di consumo a bassa ten-
sione ed esclusivamente in ambienti chiusi (grado
d'inquinamento 2 nel microambiente secondo EN
60730-1)!
Il produttore non risponde dei danni causati dall'uso
inadeguato o non convenzionale del prodotto!
Dichiarazione di conformità UE semplificata
Il fabbricante, Marantec Antriebs- und
Steuerungstechnik GmbH & Co. KG,
dichiara che il tipo di apparecchiatura radio
Digital 361 è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.marantec.com
Non eliminare vecchi apparecchi nei rifiuti
domestici.
Marantec Antriebs- und
Steuerungstechnik GmbH & Co. KG
Remser Brook 11
33428 Marienfeld
www.marantec.de
D
GB
F/B
CH
Version: 07.2017
#69137
1 - I 360224 - M - 0.5 - 0104
Uscita di rete
Antenna
Uscita di impulsi
Tasto di
programmazione
c
on LED
Digital 371
Digital 371
Receptor de impulsos de caja de enchufe
Para la emisión de impulsos de operado-
res de puerta.
Modelos
1 canal: 868 MHz (n°. de art.: 65 652 - D)
1 canal: 868 MHz (n°. de art.: 68 969 - F/B)
1 canal: 868 MHz (n°. de art.: 68 970 - GB)
1 canal: 868 MHz (n°. de art.: 69 955 - CH)
1 canal: 433 MHz (n°. de art.: 65 653 - D)
1 canal: 433 MHz (n°. de art.: 68 971 - F/B)
1 canal: 433 MHz (n°. de art.: 68 972 - GB)
1 canal: 433 MHz (n°. de art.: 69 951 - CH)
en cada caso sistemas de enchufe específicos de
cada país
Indicaciones de seguridad
• ¡Antes de utilizar el aparato lea atentamente
estas instrucciones!
• Observe las leyes, normas y prescripciones
vigentes, así como las indicaciones del fabricante
del aparato que se ha de controlar.
• Haga que el fabricante compruebe los aparatos
defectuosos.
• No abra la carcasa del aparato.
• No realice modificaciones de ningún tipo en el
aparato.
• Se prohíbe insertar varios receptores de cajas de
enchufe sucesivamente.
• El aparato sólo se queda sin tensión cuando se
desconecta del circuito.
• El receptor de cajas de enchufe tiene que estar
fácilmente accesible.
Modo de funcionamiento
El receptor de impulsos de caja de enchufe recibe la
codificación del emisor manual en el que se ha
llevado a cabo un aprendizaje, y conmuta la salida
de impulsos con la que es posible controlar un
aparato eléctrico (p.ej. un operador de puerta de
garaje).
Adicionalmente se dispone de una salida de red
que no se conmuta.
Función:
• Conmutación de un relé de contacto libre de
potencial con impulso, duración de impulso
1 segundo.
• Puede guardarse una codificación.
Indicaciones para el montaje
• Al elegir el enchufe hay que prestar atención a
que haya una unión sin obstaculizar entre el
emisor y el receptor. Muros y otros materiales
amortiguadores reducen el alcance de la
transmisión de las ondas.
• Evite el empleo en las proximidades de grandes
superficies metálicas y en las proximidad del suelo.
Si no fuera posible evitar el empleo en las
proximidades de superficies de metal, mantenga
una distancia mínima de 0,1 m.
• No lleve a cabo modificación alguna en la antena.
Una prolongación o un acortamiento de la misma
puede empeorar considerablemente las
propiedades de recepción.
Puesta en servicio
1. Enchufe el receptor en una caja de enchufe.
2. Sólo con consumidores de tensión de red:
Conecte el aparato que se ha de controlar (p.ej.
operador de puerta de garaje o iluminación) con
el enchufe de red en la salida de red del receptor
de caja de enchufe.
I
ndicación:
Es posible emplear la salida de red del
receptor de caja de enchufe también como
caja de enchufe normal para otros
consumidores de tensión de red.
¡La caja de enchufe no se conmuta!
3. Una la salida de impulsos del receptor de caja de
enchufe con la conexión para el pulsador de
impulsos externo del aparato que se quiere
controlar.
Indicación:
¡Observe las instrucciones de empleo del
aparato!
4. Transfiera al receptor la codificación de las teclas
de canal del emisor (ver apartado 'Aprendizaje del
emisor').
Modo de servicio
• Impulso 1 segundo
Aprendizaje del emisor
1. Pulse brevemente la tecla de programación.
El LED parpadea durante unos 40.
2. Pulse la tecla de emisión antes de que transcurran
esos 40 segundos.
Si el radiocontrol ha memorizado el código de
emisión, el LED se iluminará durante unos 4
segundos.
Indicación:
Si usted memoriza un nuevo código de
emisión, el código de emisión anterior será
reescrito por el nuevo.
Indicación:
Pulsando brevemente la tecla de
programación se interrumpe el proceso de
programación.
Datos técnicos
Frecuencia: 868,3 ó 433,92 MHz
Suministro de tensión: 230V ~, 50Hz
Consumo de corriente: approx 30mA
Clase de protección: IP 20
Rango de temperatura: de -10°C hasta +35°C
Salida de línea (contacto de mando para tensión
baja):
Salida: 1 contacto de relé libre de potencial
(contacto de cierre)
Carga máx. de contacto: 1 A / 24 V DC
Salida de impulso (no conmutable):
Carga máx. de contacto: 10 A / 230 V AC
Indicación:
Es aparato está equipado con un seguro
para niños.
Empleo reglamentario
¡Emplee el aparato exclusivamente como aparato de
regulación y de mando (radiocontrol) en combinación
con consumidores de tensión baja y sólo en espacios
cerrados (nivel de contaminación 2 en el microam-
biente según EN 60730-1)!
El fabricante no será responsable de cualesquiera
daños que pudieran derivarse del uso inadecuado o
inconforme.
Declaración UE de conformidad simplificada
Por la presente, Marantec Antriebs- und
Steuerungstechnik GmbH & Co. KG declara que el
tipo de equipo radioeléctrico Digital 371 es confor-
me con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo
de la declaración UE de conformidad está disponible
en la dirección Internet siguiente:
www.marantec.com
¡No tire los aparatos viejos a la basura
doméstica!
Marantec Antriebs- und
Steuerungstechnik GmbH & Co. KG
Remser Brook 11
33428 Marienfeld
www.marantec.de
D
GB
F/B
CH
Version: 07.2017
#69137
1 - E 360224 - M - 0.5 - 0104
S
alida de red
A
ntena
Salida de impulsos
T
ecla de
p
rogramación con
L
ED

Transcripción de documentos

• Non eseguire modifiche sull’apparecchiatura. • Non è consentito inserire più ricevitori di prese in successione. • L'apparecchio è privo di tensione solo se è staccato dal circuito elettrico. • Il ricevitore della presa deve essere facilmente accessibile. D Uscita di rete Funzionamento GB Tasto di programmazione con LED Il ricevitore per presa d’impulsi riceve la codifica del telecomando programmato e aziona l’uscita d’impulsi con cui un apparecchio elettrico (p.es. una motorizzazione per porte da garage) può essere comandato. In più, è disponibile un’uscita di rete che non viene azionata. F/B CH Antenna Attenzione: L’uscita di rete può essere utilizzata anche come presa per altri consumatori di tensione di rete. La presa non viene azionata! 3. Collegare l’uscita di impulsi del ricevitore per presa all’attacco per il pulsante ad impulsi esterno situato sull’apparecchio da comandare. Attenzione: Attenzione: Osservare le istruzioni d’uso dell’apparecchio! L’apparecchio è dotato di un dispositivo di sicurezza bambini. 4. Trasmettere la codifica dei tasti di canale del trasmettitore al ricevitore (vedere il paragrafo "programmazione del trasmettitore”). Funzione: • Azionamento di un contatto di relais a potenziale zero tramite impulso; impulso della durata di 1 secondo. • È possibile memorizzare una codifica. Uscita di impulsi Digital 371 Ricevitore per presa d’impulsi per cancelli per la trasmissione di impulsi a motorizzazioni. Indicazioni per il montaggio • Quando si sceglie la presa, occorre assicurare che il collegamento tra trasmettitore e ricevitore non venga ostacolato. Muri e altri materiali isolanti diminuiscono la portata della trasmissione radio. Tipo di funzionamento • impulso della durata di 1 secondo Programmazione del trasmettitore 1. Premere brevemente il tasto di programmazione. Il LED lampeggia per ca. 40 secondi. 2. Azionare entro 40 secondi il tasto del trasmettitore. Dopo che il radiocomando ha memorizzato il codice, il LED si accende per ca. 4 secondi. Modelli Modello Modello Modello Modello a a a a 1 1 1 1 canale: canale: canale: canale: 868 868 868 868 MHz MHz MHz MHz (nr. (nr. (nr. (nr. art.: art.: art.: art.: 65 68 68 69 652 969 970 955 - D) F/B) GB) CH) Modello Modello Modello Modello a a a a 1 1 1 1 canale: canale: canale: canale: 433 433 433 433 MHz MHz MHz MHz (nr. (nr. (nr. (nr. art.: art.: art.: art.: 65 68 68 69 653 971 972 951 - D) F/B) GB) CH) con spina a norma del sistema specifico dei singoli paesi • Evitare di usare l’apparecchio nelle vicinanze di ampie superfici metalliche o in vicinanza del suolo. Se l’uso in vicinanza di superfici metalliche è inevitabile, deve essere rispettata una distanza di 0,1 m. Attenzione: Quando si programma un nuovo codice per il trasmettitore, il codice finora memorizzato verrà sovrascritto Attenzione: • Non eseguire modifiche sull’antenna. Un prolungamento o accorciamento di essa può comportare un peggioramento notevole della qualità di ricezione. Un breve azionamento del tasto di programmazione interrompe il processo di programmazione. Dati tecnici Avviso di sicurezza • Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso di questa apparecchiatura! • Osservare le leggi, i regolamenti e le norme vigenti e le indicazioni del produttore per il comando dell’apparecchio. • Far controllare dal produttore eventuali apparecchi difettosi. • Non aprire la scatola dell’apparecchio. Messa in funzione 1. Introdurre il ricevitore in una presa 2. Solo per consumatori di tensione di rete: Allacciare l’apparecchio che si intende azionare (p.es. una motorizzazione per porte da garage o l’illuminazione) con la spina di rete all’uscita di rete del ricevitore per presa. Uscita di rete (contatto di comando per bassa tensione): Uscita: 1 contatto relais a potenziale zero (contatto di chiusura) Valore massimo della corrente di contatto: 1 A / 24 V DC Uscita impulsi (non collegabile): Valore massimo della corrente di contatto: 10 A / 230 V AC Frequenza: Alimentazione di tensione: Assorbimento di corrente: Tipo di protezione: Temperature ammesse: 868,3 o 433,92 MHz 230V ~, 50Hz ca. 30mA IP 20 da -10°C fino a +35°C Uso conforme alla destinazione dell’apparecchio Utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente come dispositivo di comando e di regolazione (radiocomando) in connessione a sistemi di consumo a bassa tensione ed esclusivamente in ambienti chiusi (grado d'inquinamento 2 nel microambiente secondo EN 60730-1)! Il produttore non risponde dei danni causati dall'uso inadeguato o non convenzionale del prodotto! Dichiarazione di conformità UE semplificata Il fabbricante, Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Digital 361 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.marantec.com Non eliminare vecchi apparecchi nei rifiuti domestici. Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook 11 33428 Marienfeld www.marantec.de Version: 07.2017 #69137 1 - I 360224 - M - 0.5 - 0104 Digital 371 D Salida de red GB • No abra la carcasa del aparato. • No realice modificaciones de ningún tipo en el aparato. • Se prohíbe insertar varios receptores de cajas de enchufe sucesivamente. • El aparato sólo se queda sin tensión cuando se desconecta del circuito. • El receptor de cajas de enchufe tiene que estar fácilmente accesible. Modo de funcionamiento F/B Tecla de programación con LED CH Antena Salida de impulsos Digital 371 Receptor de impulsos de caja de enchufe Para la emisión de impulsos de operadores de puerta. Modelos 1 1 1 1 canal: canal: canal: canal: 868 868 868 868 MHz MHz MHz MHz (n°. (n°. (n°. (n°. de de de de art.: art.: art.: art.: 65 68 68 69 652 969 970 955 - D) F/B) GB) CH) 1 canal: 433 MHz (n°. de art.: 65 653 - D) 1 canal: 433 MHz (n°. de art.: 68 971 - F/B) 1 canal: 433 MHz (n°. de art.: 68 972 - GB) 1 canal: 433 MHz (n°. de art.: 69 951 - CH) en cada caso sistemas de enchufe específicos de cada país Indicaciones de seguridad • ¡Antes de utilizar el aparato lea atentamente estas instrucciones! • Observe las leyes, normas y prescripciones vigentes, así como las indicaciones del fabricante del aparato que se ha de controlar. • Haga que el fabricante compruebe los aparatos defectuosos. Indicación: Es posible emplear la salida de red del receptor de caja de enchufe también como caja de enchufe normal para otros consumidores de tensión de red. ¡La caja de enchufe no se conmuta! 3. Una la salida de impulsos del receptor de caja de enchufe con la conexión para el pulsador de impulsos externo del aparato que se quiere controlar. El receptor de impulsos de caja de enchufe recibe la codificación del emisor manual en el que se ha llevado a cabo un aprendizaje, y conmuta la salida de impulsos con la que es posible controlar un aparato eléctrico (p.ej. un operador de puerta de garaje). Adicionalmente se dispone de una salida de red que no se conmuta. 4. Transfiera al receptor la codificación de las teclas de canal del emisor (ver apartado 'Aprendizaje del emisor'). Función: Modo de servicio • Conmutación de un relé de contacto libre de potencial con impulso, duración de impulso 1 segundo. • Puede guardarse una codificación. • Impulso 1 segundo Indicaciones para el montaje • Al elegir el enchufe hay que prestar atención a que haya una unión sin obstaculizar entre el emisor y el receptor. Muros y otros materiales amortiguadores reducen el alcance de la transmisión de las ondas. • No lleve a cabo modificación alguna en la antena. Una prolongación o un acortamiento de la misma puede empeorar considerablemente las propiedades de recepción. Puesta en servicio 1. Enchufe el receptor en una caja de enchufe. 2. Sólo con consumidores de tensión de red: Conecte el aparato que se ha de controlar (p.ej. operador de puerta de garaje o iluminación) con el enchufe de red en la salida de red del receptor de caja de enchufe. Indicación: Es aparato está equipado con un seguro para niños. Indicación: Empleo reglamentario ¡Observe las instrucciones de empleo del aparato! ¡Emplee el aparato exclusivamente como aparato de regulación y de mando (radiocontrol) en combinación con consumidores de tensión baja y sólo en espacios cerrados (nivel de contaminación 2 en el microambiente según EN 60730-1)! El fabricante no será responsable de cualesquiera daños que pudieran derivarse del uso inadecuado o inconforme. Declaración UE de conformidad simplificada Aprendizaje del emisor 1. Pulse brevemente la tecla de programación. El LED parpadea durante unos 40. 2. Pulse la tecla de emisión antes de que transcurran esos 40 segundos. Si el radiocontrol ha memorizado el código de emisión, el LED se iluminará durante unos 4 segundos. Por la presente, Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG declara que el tipo de equipo radioeléctrico Digital 371 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.marantec.com ¡No tire los aparatos viejos a la basura doméstica! Indicación: • Evite el empleo en las proximidades de grandes superficies metálicas y en las proximidad del suelo. Si no fuera posible evitar el empleo en las proximidades de superficies de metal, mantenga una distancia mínima de 0,1 m. Salida de línea (contacto de mando para tensión baja): Salida: 1 contacto de relé libre de potencial (contacto de cierre) Carga máx. de contacto: 1 A / 24 V DC Salida de impulso (no conmutable): Carga máx. de contacto: 10 A / 230 V AC Si usted memoriza un nuevo código de emisión, el código de emisión anterior será reescrito por el nuevo. Indicación: Pulsando brevemente la tecla de programación se interrumpe el proceso de programación. Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook 11 33428 Marienfeld www.marantec.de Datos técnicos Frecuencia: Suministro de tensión: Consumo de corriente: Clase de protección: Rango de temperatura: 868,3 ó 433,92 MHz 230V ~, 50Hz approx 30mA IP 20 de -10°C hasta +35°C Version: 07.2017 #69137 1 - E 360224 - M - 0.5 - 0104 Digital 371
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Marantec Digital 371 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario